EIGHT SONNETS OF PETRARCH
ON THE PAPAL COURT AT AVIGNON
Fountain of woe! Harbour of endless
ire!
Thou school of errors, haunt
of hérésies!
Once Rome, now Babylon, the
world’s disease,
That maddenest men with fears
and fell desire!
O forge of fraud! O prison dark and
dire,
Where dies the good, where
evil breeds increase!
Thou living Hell! Wonders
will never cease
If Christ rise not to purge
thy sins with fire.
Founded in chaste and humble poverty,
Against thy founders thou
dost raise thy horn,
Thou shameless harlot!
And whence flows this pride?
Even from foul and loathed adultery,
The wage of lewdness.
Constantine, return!
Not so: the felon world
its fate must bide.
TO STEFANO COLONNA
WRITTEN FROM VAUCLUSE
Glorius Colonna, thou on whose high head
Rest all our hopes and the
great Latin name,
Whom from the narrow path
of truth and fame
The wrath of Jove turned not
with stormful dread:
Here are no palace-courts, no stage to
tread;
But pines and oaks the shadowy
valleys fill
Between the green fields and
the neighbouring hill,
Where musing oft I climb by
fancy led.
These lift from earth to heaven our soaring
soul,
While the sweet nightingale,
that in thick bowers
Through darkness pours her
wail of tuneful woe,
Doth bend our charmed breast to love’s
control;
But thou alone hast marred
this bliss of ours,
Since from our side, dear
lord, thou needs must go.
IN VITA DI MADONNA LAURA. XI
ON LEAVING AVIGNON
Backward at every weary step and slow
These limbs I turn which with
great pain I bear;
Then take I comfort from the
fragrant air
That breathes from thee, and
sighing onward go.
But when I think how joy is turned to
woe,
Remembering my short life
and whence I fare,
I stay my feet for anguish
and despair,
And cast my tearful eyes on
earth below.
At times amid the storm of misery
This doubt assails me:
how frail limbs and poor
Can severed from their spirit
hope to live.
Then answers Love: Hast thou no memory
How I to lovers this great
guerdon give,
Free from all human bondage
to endure?
IN VITA DI MADONNA LAURA. XII
THOUGHTS IN ABSENCE
The wrinkled sire with hair like winter
snow
Leaves the beloved spot where
he hath passed his years,
Leaves wife and children,
dumb with bitter tears,
To see their father’s
tottering steps and slow.
Dragging his aged limbs with weary woe,
In these last days of life
he nothing fears,
But with stout heart his fainting
spirit cheers,
And spent and wayworn forward
still doth go;
Then comes to Rome, following his heart’s
desire,
To gaze upon the portraiture
of Him
Whom yet he hopes in heaven
above to see:
Thus I, alas! my seeking spirit tire,
Lady, to find in other features
dim
The longed for, loved, true
linéaments of thee.
IN VITA DI MADONNA LAURA. LII
OH THAT I HAD WINGS LIKE A DOVE!
I am so tired beneath the ancient load
Of my misdeeds and custom’s
tyranny,
That much I fear to fail upon
the road
And yield my soul unto mine
enemy.
’Tis true a friend from whom all
splendour flowed,
To save me came with matchless
courtesy:
Then flew far up from sight
to heaven’s abode,
So that I strive in vain his
face to see.
Yet still his voice reverberates here
below:
Oh ye who labour, lo! the
path is here;
Come unto me if none your
going stay!
What grace, what love, what fate surpassing
fear
Shall give me wings like dove’s
wings soft as snow,
That I may rest and raise
me from the clay?
IN MORTE DI MADONNA LAURA. XXIV
The eyes whereof I sang my fervid song,
The arms, the hands, the feet,
the face benign,
Which severed me from what
was rightly mine,
And made me sole and strange
amid the throng,
The crisped curls of pure gold beautiful,
And those angelic smiles which
once did shine
Imparadising earth with joy
divine,
Are now a little dust - dumb,
deaf, and dull.
And yet I live! wherefore I weep and wail,
Left alone without the light
I loved so long,
Storm-tossed upon a bark that
hath no sail.
Then let me here give o’er my amorous
song;
The fountains of old inspiration
fail,
And nought but woe my dolorous
chords prolong.
IN MORTE DI MADONNA LAURA. XXXIV
In thought I raised me to the place where
she
Whom still on earth I seek
and find not, shines;
There ’mid the souls
whom the third sphere confines,
More fair I found her and
less proud to me.
She took my hand and said: Here shalt
thou be
With me ensphered, unless
desires mislead;
Lo! I am she who made
thy bosom bleed,
Whose day ere eve was ended
utterly:
My bliss no mortal heart can understand;
Thee only do I lack, and that
which thou
So loved, now left on earth,
my beauteous veil.
Ah! wherefore did she cease and loose
my hand?
For at the sound of that celestial
tale
I all but stayed in paradise
till now.
IN MORTE DI MADONNA LAURA. LXXIV
The flower of angels and the spirits blest,
Burghers of heaven, on that
first day when she
Who is my lady died, around
her pressed
Fulfilled with wonder and
with piety.
What light is this? What beauty manifest?
Marvelling they cried:
for such supremacy
Of splendour in this age to
our high rest
Hath never soared from earth’s
obscurity.
She, glad to have exchanged her spirit’s
place,
Consorts with those whose
virtues most exceed;
At times the while she backward
turns her face
To see me follow - seems to wait
and plead:
Therefore toward heaven my
will and soul I raise,
Because I hear her praying
me to speed.