Mequinez.
No doubt, my dear D ,
you will be very much surprised to observe my letter
dated from this place. I assure you I had not
the most distant idea, when I wrote last, of removing
so suddenly from Fez. On the evening of the same
day that I dispatched my letter to you, as I was preparing
for rest, an express arrived from the Emperor, begging
me to repair hither without delay. Concluding
that nothing less than life or death depended on my
speedy arrival, I accordingly renounced the pleasures
of the drowsy god for a very uneasy seat on the back
of a mule, and at midnight set off for this place,
leaving my baggage and attendants to follow in the
morning. I rode very fast all night, and arrived
here about nine o’clock the next day. When
I dismounted, I was so extremely stiff, that it was
with the utmost difficulty I could stand; I was most
dreadfully fatigued, and stood in very great need of
repose; but waving all selfish considerations, I thought
only of being serviceable, and therefore lost no time
in waiting on the Emperor. He received me in
the kindest and most flattering manner, and expressed
great pleasure at seeing me; but I found my patient’s
case not so very urgent as I had imagined; a few hours
delay would not have endangered the life of any human
being, and it would have saved one, some aching
bones. However, after dispatching the case in
point as expeditiously as possible, I soon made amends
for my deprivation, by indulging in a little longer
repose than usual, and on awaking I felt myself quite
refreshed, and rather pleased than otherwise at finding
myself thus suddenly at Mequinez; for having before
passed the road more leisurely, and observed every
thing worthy of remark, I did not so much regret that
my journey had been performed during the night.
I have been four days here, and yesterday
I was called upon to attend the captain of a band
of huntsmen, who were that morning returned from an
expedition, in which they lost three of their companions,
and only succeeded in saving their chief, and bringing
him to this place, by little short of a miracle.
He has been lacerated in a most dreadful manner;
his head is nearly scalped, and part of the integuments
of his arms and back inverted. His condition
is certainly dangerous; but, as he is a young and
healthy subject, I do not despair of effecting his
recovery.
I have learned the following particulars
of this melancholy catastrophe. About fifty
resolute young men marched hence, all armed and well
stocked with ammunition and provisions, and accompanied
by a mountaineer, who acted as guide. Their primary
object was to destroy six young lions, that had committed
terrible devastation in one of their villages; compelled
the inhabitants to flee precipitately; and themselves
remained sole masters of the citadel. After
a march of three days, they arrived at the scene of
action, and succeeded in destroying those lions; but
hearing that there were more in the neighbourhood,
they prepared to encounter them also. By order
of this young man, who was chief of the company, they
separated in five divisions, and repaired to different
posts on the borders of the forest, to wait the arrival
of the lions. They had not remained long, ere
the terrific roar of these animals commenced, the sound
approached nearer and nearer to their place of concealment,
and one of the lions passed close to a party, and
received the fire of their pieces; the animal darted
upon them in return, before they could charge again,
and three unfortunate men fell victims to his rage.
The creature finding he had more enemies to contend
with, and his wounds beginning to smart, retreated
to a cover, where he sat licking them, and meditating
another attack. He was on the point of springing
on the captain, who had approached nearer to him than
the rest, when the young man discharged his musket,
the contents of which entered, and dislocated, the
lower jaw of the enraged animal. The instant
the youth had fired, he retreated with the utmost
precipitation towards his companions, but his foot
unfortunately slipping, he fell prostrate between two
stones: in which position the lion assailed him;
and being unable to tear him in pieces with his teeth,
in consequence of the wound in his jaw, he made use
of his tremendous paws, and would undoubtedly have
destroyed him, but for the timely assistance of his
comrades. The animal was so intent on the destruction
of his enemy, that he received a close fire from two
muskets, the muzzles of which nearly touched him.
He no sooner found himself mortally wounded, than,
raising the almost lifeless man in both paws, he dashed
him on the ground, and fell dead by his side.
The man received a very severe contusion
on his bead, which deprived him of sense for some
time, and is what I dread the most in his case.
His wounds were dressed by his companions in the best
manner they could, and he was brought hither.
The Emperor has very liberally rewarded him and his
party, and made a handsome provision for the widows
and children of those poor fellows who fell in the
expedition. I sincerely hope this man may recover
to enjoy the munificence of his Sovereign.
I have most excellent quarters here,
contiguous to one of the palaces, and am allowed to
walk or ride in the Imperial gardens, which are very
extensive. The Emperor’s palaces here, are
much upon the same plan, with those at Fez, but larger.
One of them is about three miles in circumference.
All the apartments are on the ground floor, and are
large long rooms, about twenty feet in height, receiving
air from two folding doors which open into a square
court, with a portico round, embellished with colonnades.
The walls of the rooms are faced with glazed tiles,
and the floors paved with the same, which gives an
air of coolness and neatness, so desirable in this
warm climate.
The seraglio of the Emperor, and indeed
the harams of men of less rank, are sacred.
No strangers are admitted, and it is profanation in
a man to enter; but as a tweeb, I am privileged,
and enjoy a liberty, never granted before. The
day after my arrival, His Excellency the Sheik
called upon me, and requested me to go home with him.
He informed me that he had been assured, in the most
positive manner, by all the doctors, and female attendants,
that his wife had a dead child in her, and that nothing
less than a miracle of their great Prophet could save
her. The poor man was very much agitated while
giving me this account. I find she is his favourite
wife, and no wonder, for she is a very lovely woman.
Upon examination, I found that what they imagined
to be a dead child, is a protuberant hardness in the
region of the liver, extending nearly all over the
abdomen. The tumefaction was considered as a
case of pregnancy; and she having considerably passed
her time, the child was thought to be dead within
her. I have begun a course of medicine, which
I flatter myself will entirely eradicate the disorder.
My stay was so very short, when I
was here before, that I could give you no account
of the town, &c. The city of Mequinez is in the
kingdom of Fez, and thirty miles from the capital of
that name. The dynasty of Mequinez were
the founders of this town, which they erected upon
the ruins of the old one. Stephanus takes notice
of it, by the name of Gilda, and says, that
it was a place of great note. Marmol also asserts,
that the present Mequinez answers in every respect
to the ancient Gilda. It was considerably
enlarged by Muley Ishmael, who (as well as several
other Moorish princes, successively) defended himself
in this place, against the attacks of the mountaineers.
Several lines of circumvallation and intrenchments
are still to be seen.
It is surrounded with walls, and fortified
by two bastions; but has no artillery. It contains
about one hundred thousand inhabitants; twenty-five
thousand of whom are Jews, who have a town of their
own, irregularly fortified, and guarded by a strong
force, under the direction of an Alcaid, who is styled
the Governor of the Jews.
There is not the smallest difference,
in the construction of these houses, from those of
Fez; though the inhabitants differ very materially.
The men are of a short, thick, muscular make, and
swarthy complexion, with long black beards and black
eyes. The women are excessively handsome, and
remarkably fair; nor are they devoid of neatness and
elegance in their dress. They improve the beauty
of their eyes with paint.
The Moorish inhabitants of this city
are all militia-men, entirely at the disposal of the
Emperor. They are excellent horsemen, expert at
the sword and lance; and with fire-arms most admirable
marksmen. They are generally considered barbarous
and ferocious.
The people of distinction go about
richly attired, having much gold and silver on their
clothes. They take great pains in cleaning their
teeth, combing their long beards, and keeping their
nails pared extremely close.
The streets of this town are not paved;
and the soil being clay, they must be very disagreeable
in winter; for, after a heavy shower of rain, they
are almost impassable from the accumulation of mud
in every quarter. The market-places, with which
this place abounds, are long, narrow, arched or covered
streets, with small shops on each side, superintended
by a Cadi, and an officer under him, for the purpose
of collecting the duties on the sale of goods, &c.
The chief furniture of the houses consists of beautiful
carpets, cushions, and mattresses, upon which they
sit and lie.
In and about the neighbourhood of
this place are several saints’ houses, near
which no Christian, nor Jew, is allowed to pass.
The most remarkable is the hospitium of Sidi-el-Marti.
The Emperor’s favourite diversions,
while here, are shooting and hunting, in both of which
I am told he excels. He keeps a large pack of
greyhounds, as fine as any I have seen in England.
His pleasure-grounds, and park, in the vicinity of
this town, abound in all kinds of game, hares, rabbits,
and deer, and in wild boars and foxes.