I
DIRGE OF THE EMPRESS TAITU
OF ABYSSINIA
And when the news of the Death of
the Empress of that Far Country did come to them,
they fashioned of her an Image in doleful wise
and poured out Rum and Marsala Sack and divers
Liquors such as were procurable in that place into
Cannikins to do her Honor and did wake and keen
and make moan most piteously to hear. And that
Night were there many Marvels and Prodigies observed;
the Welkin was near consumed with fire and Spirits
and Banashees grumbled and wailed above the roof
and many that were in that place hid themselves
in Dens and Burrows in the ground. Of the
swanlike and grievously melodious Ditties the
Minstrels fashioned in that fearsome Night these
only are preserved for the Admiration of the Age.
I
Our lady lies on a brave high
bed,
On pillows of gold with gold
baboons
On red silk deftly embroidered
O anger and eggs and candlelight
Her gold-specked eyes have
little sight.
Our lady cries on a brave
high bed;
The golden light of the candles
licks
The crown of gold on her frizzly
head
O candles and angry eggs so
white
Her gold-specked eyes are
sharp with fright.
Our lady sighs till the high
bed creaks;
The golden candles gutter
and sway
In the swirling dark the dark
priest speaks
O his eyes are white as eggs
with fright
Our lady will
die twixt night and night.
Our lady lies on a brave high
bed;
The golden crown has slipped
from her head
On the pillows crimson embroidered
O baboons writhing in candlelight
Her gold-specked soul has
taken flight.
II
ZABAGLIONE
Champagne-colored
Deepening to tawniness
As the throats of nightingales
Strangled for Nero’s
supper.
Champagne-colored
Like the coverlet of Dudloysha
At the Hotel Continental.
Thick to the lips and velvety
Scented of rum and vanilla
Oversweet, oversoft, overstrong,
Full of froth of fascination,
Drink to be drunk of Isoldes
Sunk in champagne-colored
couches
While Tristans with fair flowing
hair
And round cheeks rosy as cherubs
Stand and stretch their arms,
And let their great slow tears
Roll and fall,
And splash in the huge gold
cups.
And behind the scenes with
his sleeves rolled up,
Grandiloquently
Kurwenal beats the eggs
Into spuming symphonic splendor
Champagne-colored.
Red-nosed gnomes roll and
tumble
Tussle and jumble in the firelight
Roll on their backs spinning
rotundly,
Out of earthern jars
Gloriously gurgitating,
Wriggling their huge round
bellies.
And the air of the cave is
heavy
With steaming Marsala and
rum
And hot bruised vanilla.
Champagne-colored, one lies in a velvetiness
Of yellow moths stirring faintly tickling wings
One is heavy and full of languor And sleep
is a champagne-colored coverlet, the champagne-colored
stockings of Venus ... And later One
goes And pukes beautifully beneath the moon,
Champagne-colored.
II
ODE TO ENNUI
The autumn leaves that this morning
danced with the wind, curtseying in slow minuettes,
giddily whirling in bacchanals, balancing,
hesitant, tiptoe, while the wind whispered of
distant hills, and clouds like white sails, sailing
in limpid green ice-colored skies, have crossed
the picket fence and the three strands of barbed
wire; they have leapt the green picket fence
despite the sentry’s bayonet.
Under the direction of a corporal three
soldiers in khaki are sweeping them up, sweeping
up the autumn leaves, crimson maple leaves, splotched
with saffron, ochre and cream, brown leaves
of horse-chestnuts ... and the leaves dance and
curtsey round the brooms, full of mirth, wistful
of the journey the wind promised them.
This morning the leaves fluttered gaudily,
reckless, giddy from the wind’s dances,
over the green picket fence and the three
strands of barbed wire. Now they are swept
up and put in a garbage can with cigarette
butts and chewed-out quids of tobacco, burnt
matches, old socks, torn daily papers, and dust
from the soldiers’ blankets.
And the wind blows tauntingly over
the mouth of the garbage can, whispering, Far
away, mockingly, Far away ...
And I too am swept up and put in
a garbage can with smoked cigarette ash and
chewed-out quids of tobacco; I am fallen into
the dominion of the great dusty queen ...
Ennui, iron goddess, cobweb-clothed goddess
of all useless things, of attics cluttered with
old chairs for centuries unsatupon, of strong
limbs wriggling on office stools, of ancient cab-horses
and cabs that sleep all day in silent sunny squares,
of camps bound with barbed wire, and green
picket fences bind my eyes with your
close dust choke my ears with your grey cobwebs
that I may not see the clouds that sail away
across the sky, far away, tauntingly, that
I may not hear the wind that mocks and whispers
and is gone in pursuit of the horizon.
III
TIVOLI
TO D. P.
The ropes of the litter creak
and groan
As the bearers turn down the
steep path;
Pebbles scuttle under slipping
feet.
But the Roman poet lies back
confident
On his magenta cushions and
mattresses,
Thinks of Greek bronzes
At the sight of the straining
backs of his slaves.
The slaves’ breasts
shine with sweat,
And they draw deep breaths
of the cooler air
As they lurch through tunnel
after tunnel of leaves.
At last, where the spray swirls
like smoke,
And the river roars in a cauldron
of green,
The poet feels his fat arms
quiver
And his eyes and ears drowned
and exalted
In the reverberance of the
fall.
The ropes of the litter creak
and groan,
The embroidered curtains,
moist with spray,
Flutter in the poet’s
face;
Pebbles scuttle under slipping
feet
As the slaves strain up the
path again,
And the Roman poet lies back
confident
Among silk cushions of gold
and magenta,
His hands clasped across his
mountainous belly,
Thinking of the sibyll and
fate,
And gorgeous and garlanded
death,
Mouthing hexameters.
But I, my belly full and burning
as the sun
With the good white wine of
the Alban hills
Stumble down the path
Into the cool green and the
roar,
And wonder, and am abashed.
IV
VENICE
The doge goes down in state
to the sea
To inspect with beady traders’
eyes
New cargoes from Crete, Mytilene,
Cyprus and Joppa, galleys
piled
With bales off which in all
the days
Of sailing the sea-wind has
not blown
The dust of Arabian caravans.
In velvet the doge goes down
to the sea.
And sniffs the dusty bales
of spice
Pepper from Cathay, nard
and musk,
Strange marbles from ruined
cities, packed
In unfamiliar-scented straw.
Black slaves sweat and grin
in the sun.
Marmosets pull at the pompous
gowns
Of burgesses. Parrots
scream
And cling swaying to the ochre
bales ...
Dazzle of the rising dust
of trade
Smell of pitch and straining
slaves ...
And out on the green tide
towards the sea
Drift the rinds of orient
fruits
Strange to the lips, bitter
and sweet.
V
ASOLO GATE
The air is drenched to the
stars
With fragrance of flowering
grape
Where the hills hunch up from
the plain
To the purple dark ridges
that sweep
Towards the flowery-pale peaks
and the snow.
Faint as the peaks in the
glister of starlight,
A figure on a silver-tinkling
snow-white mule
Climbs the steeply twining
stony road
Through murmuring vineyards
to the gate
That gaps with black the wan
starlight.
The watchman on his three-legged
stool
Drowses in his beard, dreams
He is a boy walking with strong
strides
Of slender thighs down a wet
road,
Where flakes of violet-colored
April sky
Have brimmed the many puddles
till the road
Is as a tattered path across
another sky.
The watchman on his three-legged
stool,
Sits snoring in his beard;
His dream is full of flowers
massed in meadowland,
Of larks and thrushes singing
in the dawn,
Of touch of women’s
lips and twining hands,
And madness of the sprouting
spring ...
His ears a-sudden ring with
the shrill cry:
Open watchman of the gate,
It is I, the Cyprian.
It is ruled by
the burghers of this town
Of Asolo, that from sundown
To dawn no stranger shall
come in,
Be he even emperor, or doge’s
kin.
Open, watchman
of the gate,
It is I, the Cyprian.
Much scandal has
been made of late
By wandering women in this
town.
The laws forbid the opening
of the gate
Till next day once the sun
is down.
Watchman know
that I who wait
Am Queen of Jerusalem, Queen
Of Cypress, Lady of Asolo,
friend
Of the Doge and the Venetian
State.
There is a sound of drums,
and torches flare
Dims the star-swarm, and war-horns’
braying
Drowns the fiddling of crickets
in the wall,
Hoofs strike fire on the flinty
road,
Mules in damasked silk caparisoned
Climb in long train, strange
shadows in torchlight,
The road that winds to the
city gate.
The watchman, fumbling with
his keys,
Mumbles in his beard: Had
thought
She was another Cyprian, strange
the dreams
That come when one has eaten
tripe.
The great gates creak and
groan,
The hinges shriek, and the
Queen’s white mule
Stalks slowly through.
The watchman, in the shadow
of the wall,
Looks out with heavy eyes: Strange,
What cavalcade is this that
clatters into Asolo?
These are not men-at-arms,
These ruddy boys with vineleaves
in their hair!
That great-bellied one no
seneschal
Can be, astride an ass so
gauntily!
Virgin Mother! Saints!
They wear no clothes!
And through the gate a warm
wind blows,
A dizzying perfume of the
grape,
And a great throng crying
Cypris,
Cyprian, with cymbals crashing
and a shriek
Of Thessalian pipes, and swaying
of torches,
That smell hot like wineskins
of resin,
That flare on arms empurpled
and hot cheeks,
And full shouting lips vermillion-red.
Youths and girls with streaming hair
Pelting the night with flowers: Yellow
blooms of Adonis, white scented stars of pale
Narcissus, Mad incense of the blooming vine,
And carmine passion of pomegranate blooms.
A-sudden all the strummings
of the night,
All the insect-stirrings,
all the rustlings
Of budding leaves, the sing-song
Of waters brightly gurgling
through meadowland,
Are shouting with the shouting
throng,
Crying Cypris, Cyprian,
Queen of the seafoam, Queen
of the budding year,
Queen of eyes that flame and
hands that twine,
Return to us, return from
the fields of asphodel.
And all the grey town of Asolo
Is full of lutes and songs
of love,
And vows exchanged from balcony
to balcony
Across the singing streets
...
But in the garden of the nunnery,
Of the sisters of poverty,
daughters of dust,
The cock crows. The cock
crows.
The watchman rubs his old
ribbed brow:
Through the gate, in silk
all dusty from the road,
Into the grey town asleep
under the stars,
On tired mules and lean old
war-horses
Comes a crowd of quarrelling
men-at-arms
After a much-veiled lady with
a falcon on her wrist.
This Asolo?
What a nasty silent town
He sends me to, that dull
old doge.
And you, watchman, I’ve
told you thrice
That I am Cypress’s
Queen, Jerusalem’s,
And Lady of this dull village,
Asolo;
Tend your gates better.
Are you deaf,
That you stand blinking at
me, pulling at your dirty beard?
You shall be thrashed, when
I rule Asolo.
What strange dreams,
mumbled in his beard
The ancient watchman, come
from eating tripe.
VI
HARLEQUINADE
Shrilly whispering down the
lanes
That serpent through the ancient
night,
They, the scoffers, the scornful
of chains,
Stride their turbulent flight.
The stars spin steel above
their heads
In the shut irrevocable sky;
Gnarled thorn-branches tear
to shreds
Their cloaks of pageantry.
A wind blows bitter in the
grey,
Chills the sweat on throbbing
cheeks,
And tugs the gaudy rags away
From their lean bleeding knees.
Their laughter startles the
scarlet dawn
Among a tangled spiderwork
Of girdered steel, and shrills
forlorn
And dies in the rasp of wheels.
Whirling like gay prints that
whirl
In tatters of squalid gaudiness,
Borne with dung and dust in
the swirl
Of wind down the endless street,
With thin lips laughing bitterly,
Through the day smeared in
sooty smoke
That pours from each red chimney,
They speed unseemily.
Women with unlustered hair,
Men with huge ugly hands of
oil,
Children, impudently stare
And point derisive hands.
Only ... where a barrel organ
thrills
Two small peak-chested girls
to dance,
And among the iron clatter
spills
A swiftening rhythmy song,
They march in velvet silkslashed
hose,
Strumming guitars and mellow
lutes,
Strutting pointed Spanish
toes,
A stately company.
VII
TO THE MEMORY OF DEBUSSY
Good Friday, 1918.
This is the feast of death We make
of our pain God; We worship the nails and the
rod and pain’s last choking breath and
the bleeding rack of the cross.
The women have wept away their tears,
with red eyes turned on death, and loss of
friends and kindred, have left the biers flowerless,
and bound their heads in their blank veils, and
climbed the steep slope of Golgotha; fails at
last the wail of their bereavement, and all the
jagged world of rocks and desert places stands
before their racked sightless faces, as any ice-sea
silent.
This is the feast of conquering death.
The beaten flesh worships the swishing rod.
The lacerated body bows to its God, adores
the last agonies of breath.
And one more has joined the unnumbered
deathstruck multitudes who with the loved
of old have slumbered ages long, where broods
Earth the beneficent goddess, the ultimate
queen of quietness, taker of all worn souls and
bodies back into the womb of her first nothingness.
But ours, who in the iron night remain,
ours the need, the pain of his departing.
He had lived on out of a happier age into
our strident torture-cage. He still could
sing of quiet gardens under rain and clouds
and the huge sky and pale deliciousness that is
nearly pain. His was a new minstrelsy:
strange plaints brought home out of the rich east,
twanging songs from Tartar caravans, hints
of the sounds that ceased with the stilling dawn,
wailings of the night, echoes of the web of mystery
that spans the world between the failing and the
rising of the wan daylight of the sea, and of
a woman’s hair hanging gorgeous down a dungeon
wall, evening falling on Tintagel, love lost
in the mist of old despair.
Against the bars of our torture-cage
we beat out our poor lives in vain. We
live on cramped in an iron age like prisoners
of old high on the world’s battlements
exposed until we die to the chilling rain crouched
and chattering from cold for all scorn to stare
at. And we watch one by one the great stroll
leisurely out of the western gate and without
a backward look at the strident city drink down
the stirrup-cup of fate embrace the last obscurity.
We worship the nails and the rod and
pain’s last choking breath. We make
of our pain God. This is the feast of death.
VIII
PALINODE OF VICTORY
Beer is free to soldiers
In every bar and tavern
As the regiments victorious
March under garlands to the
city square.
Beer is free to soldiers
And lips are free, and women,
Breathless, stand on tiptoe
To see the flushed young thousands
in advance.
“Beer is free to soldiers;
Give all to the liberators”
...
Under wreaths of laurel
And small and large flags
fluttering, victorious,
They of the frock-coats, with
clink of official chains,
Are welcoming with eloquence
outpouring
The liberating thousands,
the victorious;
In their speaking is a soaring
of great phrases,
Balloons of tissue paper,
Hung with patriotic bunting,
That rise serene into the
blue,
While the crowds with necks
uptilted
Gaze at their upward soaring
Till they vanish in the blue;
And each man feels the blood
of life
Rumble in his ears important
With participation in Events.
But not the fluttering of
great flags
Or the brass bands blaring,
victorious,
Or the speeches of persons
in frock coats,
Who pause for the handclapping
of crowds,
Not the stamp of men and women
dancing,
Or the bubbling of beer in
the taverns,
Frothy mugs free for the victorious ,
Not all the trombone-droning
of Events,
Can drown the inextinguishible
laughter of the gods.
And they hear it, the old
hooded houses,
The great creaking peak-gabled
houses,
That gossip and chuckle to
each other
Across the clattering streets;
They hear it, the old great
gates,
The grey gates with towers,
Where in the changing shrill
winds of the years
Have groaned the poles of
many various-colored banners.
The poplars of the high-road
hear it,
From their trembling twigs
comes a dry laughing,
As they lean towards the glare
of the city.
And the old hard-laughing
paving-stones,
Old stones weary with the
weariness
Of the labor of men’s
footsteps,
Hear it as they quake and
clamour
Under the garlanded wheels
of the yawning confident cannon
That are dragged victorious
through the flutter of the city.
Beer is free to soldiers,
Bubbles on wind-parched lips,
Moistens easy kisses
Lavished on the liberators.
Beer is free to soldiers
All night in steaming bars,
In halls delirious with dancing
That spill their music into
thronging streets.
All is free to
soldiers,
To the weary heroes
Who have bled, and soaked
The whole earth in their sacrificial
blood,
Who have with their bare flesh
clogged
The crazy wheels of Juggernaut,
Freed the peoples from the
dragon that devoured them,
That scorched with greed their
pleasant fields and villages,
Their quiet delightful places:
So they of the frock-coats,
amid wreaths and flags victorious,
To the crowds in the flaring
squares,
And a murmurous applause
Rises like smoke to mingle
in the sky
With the crashing of the bells.
But, resounding in the sky,
Louder than the tramp of feet,
Louder than the crash of bells,
Louder than the blare of bands,
victorious,
Shrieks the inextinguishable
laughter of the gods.
The old houses rock with it,
And wag their great peaked
heads,
The old gates shake,
And the pavings ring with
it,
As with the iron tramp of
old fighters,
As with the clank of heels
of the victorious,
By long ages vanquished.
The spouts in the gurgling
fountains
Wrinkle their shiny griffin
faces,
Splash the rhythm in their
ice-fringed basins
Of the inextinguishable laughter
of the gods.
And far up into the inky sky,
Where great trailing clouds
stride across the world,
Darkening the spired cities,
And the villages folded in
the hollows of hills,
And the shining cincture of
railways,
And the pale white twining
roads,
Sounds with the stir of quiet
monotonous breath
Of men and women stretched
out sleeping,
Sounds with the thin wail
of pain
Of hurt things huddled in
darkness,
Sounds with the victorious
racket
Of speeches and soldiers drinking,
Sounds with the silence of
the swarming dead
The inextinguishable laughter
of the gods.
IX
O I would take my pen and
write
In might of words
A pounding dytheramb
Alight with teasing fires
of hate,
Or drone to numbness in the
spell
Of old loves long lived away
A drowsy vilanelle.
O I would build an Ark of
words,
A safe ciborium where to lay
The secret soul of loveliness.
O I would weave of words in
rhythm
A gaudily wrought pall
For the curious cataphalque
of fate.
But my pen does otherwise.
All I can write is the orange tinct
with crimson of the beaks of the goose and
of the wet webbed feet of the geese that crackle
the skimming of ice and curve their white plump
necks to the water in the manure-stained rivulet
that runs down the broad village street; and
of their cantankerous dancings and hissings,
with beaks tilted up, half open and necks
stiffly extended; and the cure’s habit blowing
in the stinging wind and his red globular face
like a great sausage burst in the cooking that
smiles as he takes the shovel hat off his head
with a gesture, the hat held at arm’s length,
sweeping a broad curve, like a censor well swung;
and, beyond the last grey gabled house in the village,
the gaunt Christ that stretches bony arms
and tortured hands to embrace the broad lands
leprous with cold the furrowed fields and the
meadows and the sprouting oats ghostly beneath
the grey bitter blanket of hoarfrost.
Sausheim
X
In a hall on Olympus we held
carouse,
Sat dining through the warm
spring night,
Spilling of the crocus-colored
wine
Glass after brimming glass
to rouse
The ghosts that dwell in books
to flight
Of word and image that, divine,
In the draining of a glass
would tear
The lies from off reality,
And the world in gaudy chaos
spread
Naked-new in the throbbing
flare
Of songs of long-fled spirits; free
For the wanderer devious roads
to tread.
Names waved as banners in
our talk:
Lucretius, his master, all
men who to balk
The fear that shrivels us
in choking rinds
Have thrown their souls like
pollen to the winds,
Erasmus, Bruno who burned
in Rome, Voltaire,
All those whose lightning
laughter cleaned the air
Of the minds of men from the
murk of fear-sprung gods,
And straightened the backs
bowed under the rulers’ rods.
A hall full of the wine and
chant of old songs,
Smelling of lilacs and early
roses and night,
Clamorous with the names and
phrases of the throngs
Of the garlanded dead, and
with glasses pledged to the light
Of the dawning to come ...
O in the morning we would
go
Out into the drudging world
and sing
And shout down dustblinded
streets, hollo
From hill to hill, and our
thought fling
Abroad through all the drowsy
earth
To wake the sleeper and the
worker and the jailed
In walls cemented of lies
to mirth
And dancing joy; laughingly
unveiled
From the sick mist of fear
to run naked and leap
And shake the nations from
their snoring sleep.
O in the morning we would
go
Fantastically arrayed
In silk and scarlet braid,
In rich glitter like the sun
on snow
With banners of orange, vermillion,
black,
And jasper-handed swords,
Anklets and tinkling gauds
Of topaz set twistingly, or
lac
Laid over with charms of demons’
heads
In indigo and gold.
Our going a music bold
Would be, behind us the twanging
threads
Of mad guitars, the wail of
lutes
In wildest harmony;
Lilting thumping free,
Pipes and kettledrums and
flutes
And brazen braying trumpet-calls
Would wake each work-drowsed
town
And shake it in laughter down,
Untuning in dust the shuttered
walls.
O in the morning we would
go
With doleful steps so dragging
and slow
And grievous mockery of woe
And bury the old gods where
they lay
Sodden drunk with men’s
pain in the day,
In the dawn’s first
new burning white ray
That would shrivel like dead
leaves the sacred lies,
The avengers, the graspers,
the wringers of sighs,
Of blood from men’s
work-twisted hands, from their eyes
Of tears without hope ...
But in the burning day
Of the dawn we would see them
brooding to slay,
In a great wind whirled like
dead leaves away.
In a hall on Olympus we held
carouse,
In our talk as banners waving
names,
Songs, phrases of the garlanded
dead.
Yesterday I went back to that
house ...
Guttered candles where were
flames,
Shattered dust-grey glasses
instead
Of the fiery crocus-colored
wine,
Silence, cobwebs and a mouse
Nibbling nibbling the moulded
bread
Those spring nights dipped
in vintage divine
In the dawnward chanting of
our last carouse.
1918 1919