A Fantasy in Three Acts.
Persons of the play.
Christopher Wellwyn, an artist
Ann, his daughter
Guinevere Megan, a flower-seller
Rory Megan, her husband
Ferrand, an alien
Timson, once a cabman
Edward Bertley, a Canon
Alfred Calway, a Professor
sir Thomas Hoxton, a Justice of the
Peace
Also a police constable, three humble-men, and some
curious persons
The action passes in Wellwyn’s Studio, and the
street outside.
Act I. Christmas Eve.
Act II. New Year’s Day.
Act III. The First of April.
Act I.
It is the night of Christmas Eve, the
scene is a Studio, flush with the street,
having a skylight darkened by a fall of snow.
There is no one in the room, the walls of which
are whitewashed, above a floor of bare dark boards.
A fire is cheerfully burning. On a model’s
platform stands an easel and canvas. There
are busts and pictures; a screen, a little stool, two
arm. chairs, and a long old-fashioned settle
under the window. A door in one wall leads
to the house, a door in the opposite wall to
the model’s dressing-room, and the street door
is in the centre of the wall between. On
a low table a Russian samovar is hissing, and
beside it on a tray stands a teapot, with glasses,
lemon, sugar, and a decanter of rum. Through
a huge uncurtained window close to the street
door the snowy lamplit street can be seen, and
beyond it the river and a night of stars.
The sound of a latchkey turned in the
lock of the street door, and Ann Wellwyn
enters, a girl of seventeen, with hair tied in a ribbon
and covered by a scarf. Leaving the door open,
she turns up the electric light and goes to the
fire. She throws of her scarf and long
red cloak. She is dressed in a high evening
frock of some soft white material. Her movements
are quick and substantial. Her face, full
of no nonsense, is decided and sincere, with
deep-set eyes, and a capable, well-shaped forehead.
Shredding of her gloves she warms her hands.
In the doorway appear the figures of
two men. The first is rather short and
slight, with a soft short beard, bright soft eyes,
and a crumply face. Under his squash hat his
hair is rather plentiful and rather grey.
He wears an old brown ulster and woollen gloves,
and is puffing at a hand-made cigarette. He
is ANN’S father, Wellwyn, the artist.
His companion is a well-wrapped clergyman of
medium height and stoutish build, with a pleasant,
rosy face, rather shining eyes, and rather chubby
clean-shaped lips; in appearance, indeed, a grown-up
boy. He is the Vicar of the parish Canon
Bertley.
Bertley. My dear Wellwyn,
the whole question of reform is full of difficulty.
When you have two men like Professor Calway and Sir
Thomas Hoxton taking diametrically opposite points
of view, as we’ve seen to-night, I confess,
I
Wellwyn. Come in, Vicar, and have some
grog.
Bertley. Not to-night,
thanks! Christmas tomorrow! Great temptation,
though, this room! Goodnight, Wellwyn; good-night,
Ann!
Ann. [Coming from the fire towards
the tea-table.] Good-night, Canon Bertley.
[He goes out, and Wellwyn,
shutting the door after him,
approaches the fire.]
Ann. [Sitting on the little
stool, with her back to the fire, and making tea.]
Daddy!
Wellwyn. My dear?
Ann. You say you liked
Professor Calway’s lecture. Is it going
to do you any good, that’s the question?
Wellwyn. I I hope so, Ann.
Ann. I took you on purpose. Your
charity’s getting simply awful.
Those two this morning cleared out all my housekeeping
money.
Wellwyn. Um! Um! I quite understand
your feeling.
Ann. They both had your
card, so I couldn’t refuse didn’t
know what you’d said to them. Why don’t
you make it a rule never to give your card to anyone
except really decent people, and picture
dealers, of course.
Wellwyn. My dear, I have often.
Ann. Then why don’t
you keep it? It’s a frightful habit.
You are naughty, Daddy. One of these days you’ll
get yourself into most fearful complications.
Wellwyn. My dear, when they when
they look at you?
Ann. You know the house
wants all sorts of things. Why do you speak
to them at all?
Wellwyn. I don’t they
speak to me.
[He takes of his ulster
and hangs it over the back of an
arm-chair.]
Ann. They see you coming.
Anybody can see you coming, Daddy. That’s
why you ought to be so careful. I shall make
you wear a hard hat. Those squashy hats of yours
are hopelessly inefficient.
Wellwyn. [Gazing at his hat.] Calway wears one.
Ann. As if anyone would beg of Professor
Calway.
Wellwyn. Well-perhaps not.
You know, Ann, I admire that fellow. Wonderful
power of-of-theory! How a man can be so absolutely
tidy in his mind! It’s most exciting.
Ann. Has any one begged of you to-day?
Wellwyn. [Doubtfully.] No no.
Ann. [After a long, severe look.] Will you
have rum in your tea?
Wellwyn. [Crestfallen.] Yes, my dear a
good deal.
Ann. [Pouring out the rum, and
handing him the glass.] Well, who was it?
Wellwyn. He didn’t beg of me. [Losing
himself in recollection.]
Interesting old creature, Ann real type.
Old cabman.
Ann. Where?
Wellwyn. Just on the Embankment.
Ann. Of course! Daddy,
you know the Embankment ones are always rotters.
Wellwyn. Yes, my dear; but this wasn’t.
Ann. Did you give him your card?
Wellwyn. I I don’t
Ann. Did you, Daddy?
Wellwyn. I’m rather afraid I may
have!
Ann. May have! It’s simply
immoral.
Wellwyn. Well, the old
fellow was so awfully human, Ann. Besides, I
didn’t give him any money hadn’t
got any.
Ann. Look here, Daddy!
Did you ever ask anybody for anything? You
know you never did, you’d starve first.
So would anybody decent. Then, why won’t
you see that people who beg are rotters?
Wellwyn. But, my dear,
we’re not all the same. They wouldn’t
do it if it wasn’t natural to them. One
likes to be friendly. What’s the use of
being alive if one isn’t?
Ann. Daddy, you’re hopeless.
Wellwyn. But, look here,
Ann, the whole thing’s so jolly complicated.
According to Calway, we’re to give the State
all we can spare, to make the undeserving deserving.
He’s a Professor; he ought to know. But
old Hoxton’s always dinning it into me that we
ought to support private organisations for helping
the deserving, and damn the undeserving. Well,
that’s just the opposite. And he’s
a J.P. Tremendous experience. And the Vicar
seems to be for a little bit of both. Well,
what the devil ? My trouble is,
whichever I’m with, he always converts me.
[Ruefully.] And there’s no fun in any of them.
Ann. [Rising.] Oh! Daddy,
you are so don’t you know that you’re
the despair of all social reformers? [She envelops
him.] There’s a tear in the left knee of your
trousers. You’re not to wear them again.
Wellwyn. Am I likely to?
Ann. I shouldn’t be a bit surprised
if it isn’t your only pair.
D’you know what I live in terror of?
[Wellwyn gives
her a queer and apprehensive look.]
Ann. That you’ll
take them off some day, and give them away in the
street. Have you got any money? [She feels in
his coat, and he his trousers they find
nothing.] Do you know that your pockets are one enormous
hole?
Wellwyn. No!
Ann. Spiritually.
Wellwyn. Oh! Ah! H’m!
Ann. [Severely.] Now, look
here, Daddy! [She takes him by his lapels.] Don’t
imagine that it isn’t the most disgusting luxury
on your part to go on giving away things as you do!
You know what you really are, I suppose a
sickly sentimentalist!
Wellwyn. [Breaking away from
her, disturbed.] It isn’t sentiment. It’s
simply that they seem to me so so jolly.
If I’m to give up feeling sort of nice
in here [he touches his chest] about people it
doesn’t matter who they are then I
don’t know what I’m to do. I shall
have to sit with my head in a bag.
Ann. I think you ought to.
Wellwyn. I suppose they see I like them then
they tell me things.
After that, of course you can’t help doing what
you can.
Ann. Well, if you will love them up!
Wellwyn. My dear, I don’t
want to. It isn’t them especially why,
I feel it even with old Calway sometimes. It’s
only Providence that he doesn’t want anything
of me except to make me like himself confound
him!
Ann. [Moving towards the door
into the house impressively.] What you
don’t see is that other people aren’t a
bit like you.
Wellwyn. Well, thank God!
Ann. It’s so old-fashioned
too! I’m going to bed I just
leave you to your conscience.
Wellwyn. Oh!
Ann. [Opening the door-severely.]
Good-night [with a certain weakening] you
old Daddy!
[She jumps at him, gives
him a hug, and goes out.]
[Wellwyn stands
perfectly still. He first gazes up at the
skylight, then down
at the floor. Slowly he begins to shake his
head, and mutter, as
he moves towards the fire.]
Wellwyn. Bad lot. . .
. Low type no backbone, no stability!
[There comes a fluttering knock on
the outer door. As the sound slowly enters
his consciousness, he begins to wince, as though he
knew, but would not admit its significance. Then
he sits down, covering his ears. The knocking
does not cease. Wellwyn drops first
one, then both hands, rises, and begins to sidle towards
the door. The knocking becomes louder.]
Wellwyn. Ah dear! Tt! Tt!
Tt!
[After a look in the direction of ANN’s
disappearance, he opens the street door a very
little way. By the light of the lamp there
can be seen a young girl in dark clothes, huddled in
a shawl to which the snow is clinging.
She has on her arm a basket covered with a bit
of sacking.]
Wellwyn. I can’t, you know; it’s
impossible.
[The girl says nothing,
but looks at him with dark eyes.]
Wellwyn. [Wincing.] Let’s
see I don’t know you do
I?
[The girl, speaking
in a soft, hoarse voice, with a faint accent
of reproach: “Mrs.
Megan you give me this –”
She holds out a
dirty visiting card.]
Wellwyn. [Recoiling from the
card.] Oh! Did I? Ah! When?
Mrs. Megan. You ’ad
some vi’lets off of me larst spring. You
give me ’arf a crown.
[A smile tries to visit
her face.]
Wellwyn. [Looking stealthily
round.] Ah! Well, come in just for
a minute it’s very cold and
tell us what it is.
[She comes in stolidly,
a Sphinx-like figure, with her pretty
tragic little face.]
Wellwyn. I don’t
remember you. [Looking closer.] Yes, I do. Only
you weren’t the same-were you?
Mrs. Megan. [Dully.] I seen trouble since.
Wellwyn. Trouble! Have some tea?
[He looks anxiously
at the door into the house, then goes
quickly to the table,
and pours out a glass of tea, putting rum
into it.]
Wellwyn. [Handing her the tea.] Keeps the cold
out! Drink it off!
[Mrs. Megan drinks it of,
chokes a little, and almost immediately seems
to get a size larger. Wellwyn watches her
with his head held on one side, and a smile broadening
on his face.]
Wellwyn. Cure for all evils, um?
Mrs. Megan. It warms you. [She smiles.]
Wellwyn. [Smiling back, and catching himself
out.] Well! You know,
I oughtn’t.
Mrs. Megan. [Conscious
of the disruption of his personality, and withdrawing
into her tragic abyss.] I wouldn’t ’a
come, but you told me if I wanted an ’and
Wellwyn. [Gradually losing himself
in his own nature.] Let me see corner
of Flight Street, wasn’t it?
Mrs. Megan. [With faint
eagerness.] Yes, sir, an’ I told you about
me vi’lets it was a luvly spring-day.
Wellwyn. Beautiful!
Beautiful! Birds singing, and the trees, &c.!
We had quite a talk. You had a baby with you.
Mrs. Megan. Yes. I got married
since then.
Wellwyn. Oh! Ah! Yes! [Cheerfully.]
And how’s the baby?
Mrs. Megan. [Turning to stone.] I lost
her.
Wellwyn. Oh! poor – Um!
Mrs. Megan. [Impassive.]
You said something abaht makin’ a picture of
me. [With faint eagerness.] So I thought I might
come, in case you’d forgotten.
Wellwyn. [Looking at, her intently.] Things
going badly?
Mrs. Megan. [Stripping
the sacking off her basket.] I keep ’em covered
up, but the cold gets to ’em. Thruppence that’s
all I’ve took.
Wellwyn. Ho! Tt! Tt! [He looks
into the basket.] Christmas, too!
Mrs. Megan. They’re dead.
Wellwyn. [Drawing in his breath.] Got a good
husband?
Mrs. Megan. He plays cards.
Wellwyn. Oh, Lord!
And what are you doing out with a cold
like that? [He taps his chest.]
Mrs. Megan. We was
sold up this morning he’s gone off
with ’is mates. Haven’t took enough
yet for a night’s lodgin’.
Wellwyn. [Correcting a spasmodic
dive into his pockets.] But who buys flowers at this
time of night?
[Mrs. Megan
looks at him, and faintly smiles.]
Wellwyn. [Rumpling his hair.]
Saints above us! Here! Come to the fire!
[She follows him to
the fire. He shuts the street door.]
Wellwyn. Are your feet
wet? [She nods.] Well, sit down here, and take them
off. That’s right.
[She sits on the stool. And after
a slow look up at him, which has in it a deeper
knowledge than belongs of right to her years, begins
taking off her shoes and stockings. Wellwyn
goes to the door into the house, opens it, and
listens with a sort of stealthy casualness.
He returns whistling, but not out loud. The
girl has finished taking off her stockings, and turned
her bare toes to the flames. She shuffles
them back under her skirt.]
Wellwyn. How old are you, my child?
Mrs. Megan. Nineteen, come Candlemas.
Wellwyn. And what’s your name?
Mrs. Megan. Guinevere.
Wellwyn. What? Welsh?
Mrs. Megan. Yes from Battersea.
Wellwyn. And your husband?
Mrs. Megan. No. Irish, ’e
is. Notting Dale, ’e comes from.
Wellwyn. Roman Catholic?
Mrs. Megan. Yes. My ’usband’s
an atheist as well.
Wellwyn. I see. [Abstractedly.]
How jolly! And how old is he this
young man of yours?
Mrs. Megan. ’E’ll be twenty
soon.
Wellwyn. Babes in the wood! Does
he treat you badly?
Mrs. Megan. No.
Wellwyn. Nor drink?
Mrs. Megan. No.
He’s not a bad one. Only he gets playin’
cards then ’e’ll fly the kite.
Wellwyn. I see. And when he’s
not flying it, what does he do?
Mrs. Megan. [Touching her basket.] Same
as me. Other jobs tires ’im.
Wellwyn. That’s very
nice! [He checks himself.] Well, what am I to do
with you?
Mrs. Megan. Of course,
I could get me night’s lodging if I like to
do the same as some of them.
Wellwyn. No! no! Never, my child!
Never!
Mrs. Megan. It’s easy that way.
Wellwyn. Heavens! But your husband!
Um?
Mrs. Megan. [With stoical vindictiveness.]
He’s after one I know of.
Wellwyn. Tt! What a pickle!
Mrs. Megan. I’ll ’ave
to walk about the streets.
Wellwyn. [To himself.] Now how can I?
[Mrs. Megan
looks up and smiles at him, as if she had already
discovered that he is
peculiar.]
Wellwyn. You see, the fact
is, I mustn’t give you anything because
well, for one thing I haven’t got
it. There are other reasons, but that’s
the real one. But, now, there’s
a little room where my models dress. I wonder
if you could sleep there. Come, and see.
[The Girl gets up lingeringly,
loth to leave the warmth. She
takes up her wet stockings.]
Mrs. Megan. Shall I put them on again?
Wellwyn. No, no; there’s
a nice warm pair of slippers. Why, you’re wet all over. Here,
wait a little!
[He crosses to the door into the house,
and after stealthy listening, steps through.
The Girl, like a cat, steals back to the warmth
of the fire. Wellwyn returns with a candle,
a canary-coloured bath gown, and two blankets.]
Wellwyn. Now then! [He
precedes her towards the door of the model’s
room.] Hsssh! [He opens the door and holds up the
candle to show her the room.] Will it do? There’s
a couch. You’ll find some washing things.
Make yourself quite at home. See!
[The Girl, perfectly
dumb, passes through with her basket and
her shoes and stockings.
Wellwyn hands her the candle,
blankets, and bath gown.]
Wellwyn. Have a good sleep,
child! Forget that you’re alive! [He closes
the door, mournfully.] Done it again! [He goes to
the table, cuts a large slice of cake, knocks on the
door, and hands it in.] Chow-chow! [Then, as he
walks away, he sights the opposite door.] Well damn
it, what could I have done? Not a farthing on
me! [He goes to the street door to shut it, but first
opens it wide to confirm himself in his hospitality.]
Night like this!
[A sputter of snow is blown in his
face. A voice says: “Monsieur,
pardon!” Wellwyn recoils spasmodically.
A figure moves from the lamp-post to the doorway.
He is seen to be young and to have ragged clothes.
He speaks again: “You do not remember
me, Monsieur? My name is Ferrand it
was in Paris, in the Champs-Elysees by
the fountain . . . . When you came to the
door, Monsieur I am not made of iron .
. . . Tenez, here is your card I have
never lost it.” He holds out to Wellwyn
an old and dirty wing card. As inch by inch
he has advanced into the doorway, the light from
within falls on him, a tall gaunt young pagan
with fair hair and reddish golden stubble of beard,
a long ironical nose a little to one side, and large,
grey, rather prominent eyes. There is a
certain grace in his figure and movements; his
clothes are nearly dropping off him.]
Wellwyn. [Yielding to a pleasant
memory.] Ah! yes. By the fountain. I
was sitting there, and you came and ate a roll, and
drank the water.
Ferrand. [With faint eagerness.]
My breakfast. I was in poverty
veree bad off. You gave me ten francs.
I thought I had a little the right [Wellwyn makes
a movement of disconcertion] seeing you said that
if I came to England
Wellwyn. Um! And so you’ve
come?
Ferrand. It was time that I consolidated
my fortunes, Monsieur.
Wellwyn. And you have
[He stops embarrassed.]
Ferrand. [Shrugging his ragged shoulders.]
One is not yet Rothschild.
Wellwyn. [Sympathetically.]
No. [Yielding to memory.] We talked philosophy.
Ferrand. I have not yet
changed my opinion. We other vagabonds, we are
exploited by the bourgeois. This is always my
idea, Monsieur.
Wellwyn. Yes not
quite the general view, perhaps! Well
[Heartily.] Come in! Very glad to see you again.
Ferrand. [Brushing his arms
over his eyes.] Pardon, Monsieur your goodness I
am a little weak. [He opens his coat, and shows a
belt drawn very tight over his ragged shirt.] I tighten
him one hole for each meal, during two days now.
That gives you courage.
Wellwyn. [With cooing sounds,
pouring out tea, and adding rum.] Have some of this.
It’ll buck you up. [He watches the young man
drink.]
Ferrand. [Becoming a size larger.]
Sometimes I think that I will never succeed to dominate
my life, Monsieur though I have no vices,
except that I guard always the aspiration to achieve
success. But I will not roll myself under the
machine of existence to gain a nothing every day.
I must find with what to fly a little.
Wellwyn. [Delicately.] Yes;
yes I remember, you found it difficult
to stay long in any particular yes.
Ferrand. [Proudly.] In one
little corner? No Monsieur never!
That is not in my character. I must see life.
Wellwyn. Quite, quite! Have some
cake?
[He cuts cake.]
Ferrand. In your country
they say you cannot eat the cake and have it.
But one must always try, Monsieur; one must never
be content. [Refusing the cake.] ‘Grand merci’,
but for the moment I have no stomach I
have lost my stomach now for two days. If I could
smoke, Monsieur! [He makes the gesture of smoking.]
Wellwyn. Rather! [Handing
his tobacco pouch.] Roll yourself one.
Ferrand. [Rapidly rolling a
cigarette.] If I had not found you, Monsieur I
would have been a little hole in the river to-night
I was so discouraged. [He inhales and puffs a long
luxurious whif of smoke. Very bitterly.] Life!
[He disperses the puff of smoke with his finger,
and stares before him.] And to think that in a few
minutes he will be born! Monsieur! [He
gazes intently at Wellwyn.] The world would reproach
you for your goodness to me.
Wellwyn. [Looking uneasily at
the door into the house.] You think so? Ah!
Ferrand. Monsieur, if he
himself were on earth now, there would be a little
heap of gentlemen writing to the journals every day
to call Him sloppee sentimentalist! And what
is veree funny, these gentlemen they would all be
most strong Christians. [He regards Wellwyn
deeply.] But that will not trouble you, Monsieur;
I saw well from the first that you are no Christian.
You have so kind a face.
Wellwyn. Oh! Indeed!
Ferrand. You have not enough
the Pharisee in your character. You do not judge,
and you are judged.
[He stretches his limbs
as if in pain.]
Wellwyn. Are you in pain?
Ferrand. I ’ave a little the
rheumatism.
Wellwyn. Wet through, of
course! [Glancing towards the house.] Wait a bit!
I wonder if you’d like these trousers; they’ve er they’re
not quite
[He passes through the door into the
house. Ferrand stands at the fire,
with his limbs spread as it were to embrace it, smoking
with abandonment. Wellwyn returns stealthily,
dressed in a Jaeger dressing-gown, and bearing
a pair of drawers, his trousers, a pair of slippers,
and a sweater.]
Wellwyn. [Speaking in a low
voice, for the door is still open.] Can you make
these do for the moment?
Ferrand. ‘Je
vous remercie’, Monsieur. [Pointing
to the screen.] May I retire?
Wellwyn. Yes, yes.
[Ferrand goes behind
the screen. Wellwyn closes the door into
the house, then goes
to the window to draw the curtains. He
suddenly recoils and
stands petrified with doubt.]
Wellwyn. Good Lord!
[There is the sound of tapping on glass.
Against the window-pane is pressed the face
of a man. Wellwyn motions to him to
go away. He does not go, but continues tapping.
Wellwyn opens the door. There enters
a square old man, with a red, pendulous jawed,
shaking face under a snow besprinkled bowler hat.
He is holding out a visiting card with tremulous hand.]
Wellwyn. Who’s that? Who are
you?
Timson. [In a thick, hoarse,
shaking voice.] ’Appy to see you, sir; we ’ad
a talk this morning. Timson I give
you me name. You invited of me, if ye remember.
Wellwyn. It’s a little late, really.
Timson. Well, ye see, I
never expected to ’ave to call on yer.
I was ‘itched up all right when I spoke to
yer this mornin’, but bein’ Christmas,
things ’ave took a turn with me to-day.
[He speaks with increasing thickness.] I’m
reg’lar disgusted not got the price
of a bed abaht me. Thought you wouldn’t
like me to be delicate not at my age.
Wellwyn. [With a mechanical
and distracted dive of his hands into his pockets.]
The fact is, it so happens I haven’t a copper
on me.
Timson. [Evidently taking this
for professional refusal.] Wouldn’t arsk you
if I could ’elp it. ’Ad to do with
’orses all me life. It’s this ’ere
cold I’m frightened of. I’m afraid
I’ll go to sleep.
Wellwyn. Well, really, I
Timson. To be froze to death I
mean it’s awkward.
Wellwyn. [Puzzled and unhappy.]
Well come in a moment, and let’s
think it out. Have some tea!
[He pours out the remains
of the tea, and finding there is not
very much, adds rum
rather liberally. Timson, who walks a
little wide at the knees,
steadying his gait, has followed.]
Timson. [Receiving the drink.]
Yer ’ealth. ’Ere’s soberiety!
[He applies the drink to his lips with shaking hand.
Agreeably surprised.] Blimey! Thish yer tea’s
foreign, ain’t it?
Ferrand. [Reappearing from behind
the screen in his new clothes of which the trousers
stop too soon.] With a needle, Monsieur, I would
soon have with what to make face against the world.
Wellwyn. Too short! Ah!
[He goes to the dais
on which stands ANN’s workbasket, and takes
from it a needle and
cotton.]
[While he is so engaged
Ferrand is sizing up old Timson, as one
dog will another.
The old man, glass in hand, seems to have
lapsed into coma.]
Ferrand. [Indicating Timson] Monsieur!
[He makes the gesture
of one drinking, and shakes his head.]
Wellwyn. [Handing him the needle
and cotton.] Um! Afraid so!
[They approach Timson,
who takes no notice.]
Ferrand. [Gently.] It is an
old cabby, is it not, Monsieur? ’Ceux
sont tous des buveurs’.
Wellwyn. [Concerned at the old
man’s stupefaction.] Now, my old friend, sit
down a moment. [They manoeuvre Timson to the
settle.] Will you smoke?
Timson. [In a drowsy voice.]
Thank ’ee-smoke pipe of ’baccer.
Old ‘orse standin’ abaht
in th’ cold.
[He relapses into coma.]
Ferrand. [With a click of his
tongue.] ‘Il est parti’.
Wellwyn. [Doubtfully.] He hasn’t
really left a horse outside, do you think?
Ferrand. Non, non, Monsieur no
’orse. He is dreaming. I know
very well that state of him that catches
you sometimes. It is the warmth sudden on the
stomach. He will speak no more sense to-night.
At the most, drink, and fly a little in his past.
Wellwyn. Poor old buffer!
Ferrand. Touching, is it
not, Monsieur? There are many brave gents among
the old cabbies they have philosophy that
comes from ’orses, and from sitting still.
Wellwyn. [Touching TIMSON’s shoulder.]
Drenched!
Ferrand. That will do ’im
no ’arm, Monsieur-no ’arm at all.
He is well wet inside, remember it is
Christmas to-morrow. Put him a rug, if you will,
he will soon steam.
[Wellwyn takes
up ANN’s long red cloak, and wraps it round the
old man.]
Timson. [Faintly roused.] Tha’s
right. Put the rug on th’ old
’orse.
[He makes a strange
noise, and works his head and tongue.]
Wellwyn. [Alarmed.] What’s the matter
with him?
Ferrand. It is nothing,
Monsieur; for the moment he thinks ’imself a
’orse. ‘Il joue “cache-cache,"’
’ide and seek, with what you call
’is bitt.
Wellwyn. But what’s
to be done with him? One can’t turn him
out in this state.
Ferrand. If you wish to
leave him ’ere, Monsieur, have no fear.
I charge myself with him.
Wellwyn. Oh! [Dubiously.]
You er I really don’t
know, I hadn’t contemplated You
think you could manage if I if I went to
bed?
Ferrand. But certainly, Monsieur.
Wellwyn. [Still dubiously.]
You you’re sure you’ve everything
you want?
Ferrand. [Bowing.] ‘Mais oui, Monsieur’.
Wellwyn. I don’t know what I can
do by staying.
Ferrand. There is nothing
you can do, Monsieur. Have confidence in me.
Wellwyn. Well-keep the
fire up quietly very quietly. You’d
better take this coat of mine, too. You’ll
find it precious cold, I expect, about three o’clock.
[He hands Ferrand his Ulster.]
Ferrand. [Taking it.] I shall
sleep in praying for you, Monsieur.
Wellwyn. Ah! Yes!
Thanks! Well-good-night! By the way, I
shall be down rather early. Have to think of
my household a bit, you know.
Ferrand. ‘Très
bien, Monsieur’. I comprehend.
One must well be regular in this life.
Wellwyn. [With a start.] Lord!
[He looks at the door of the model’s room.]
I’d forgotten
Ferrand. Can I undertake anything, Monsieur?
Wellwyn. No, no! [He goes
to the electric light switch by the outer door.] You
won’t want this, will you?
Ferrand. ‘Merci, Monsieur’.
[Wellwyn switches
off the light.]
Ferrand. ‘Bon soir, Monsieur’!
Wellwyn. The devil! Er good-night!
[He hesitates, rumples
his hair, and passes rather suddenly
away.]
Ferrand. [To himself.] Poor pigeon! [Looking
long at old Timson]
‘Espèce de type anglais!’
[He sits down in the firelight, curls
up a foot on his knee, and taking out a knife,
rips the stitching of a turned-up end of trouser,
pinches the cloth double, and puts in the preliminary
stitch of a new hem all with the swiftness
of one well-accustomed. Then, as if hearing
a sound behind him, he gets up quickly and slips
behind the screen. Mrs. Megan, attracted
by the cessation of voices, has opened the door,
and is creeping from the model’s room towards
the fire. She has almost reached it before she
takes in the torpid crimson figure of old Timson.
She halts and puts her hand to her chest a
queer figure in the firelight, garbed in the
canary-coloured bath gown and rabbit’s-wool
slippers, her black matted hair straggling down
on her neck. Having quite digested the fact
that the old man is in a sort of stupor, Mrs.
Megan goes close to the fire, and sits on the
little stool, smiling sideways at old Timson.
Ferrand, coming quietly up behind, examines
her from above, drooping his long nose as if enquiring
with it as to her condition in life; then he steps
back a yard or two.]
Ferrand. [Gently.] ‘Pardon, Ma’moiselle’.
Mrs. Megan. [Springing to her feet.] Oh!
Ferrand. All right, all right! We
are brave gents!
Timson. [Faintly roused.] ’Old up, there!
Ferrand. Trust in me, Ma’moiselle!
[Mrs. Megan
responds by drawing away.]
Ferrand. [Gently.] We must
be good comrades. This asylum it is
better than a doss-’ouse.
[He pushes the stool
over towards her, and seats himself.
Somewhat reassured,
Mrs. Megan again sits down.]
Mrs. Megan. You frightened me.
Timson. [Unexpectedly-in a drowsy tone.] Purple
foreigners!
Ferrand. Pay no attention, Ma’moiselle.
He is a philosopher.
Mrs. Megan. Oh! I thought ’e
was boozed.
[They both look at Timson]
Ferrand. It is the same-veree ’armless.
Mrs. Megan. What’s that he’s
got on ’im?
Ferrand. It is a coronation
robe. Have no fear, Ma’moiselle.
Veree docile potentate.
Mrs. Megan. I wouldn’t
be afraid of him. [Challenging Ferrand.] I’m
afraid o’ you.
Ferrand. It is because
you do not know me, Ma’moiselle. You are
wrong, it is always the unknown you should love.
Mrs. Megan. I don’t like the
way you-speaks to me.
Ferrand. Ah! You are a Princess in
disguise?
Mrs. Megan. No fear!
Ferrand. No? What
is it then you do to make face against the necessities
of life? A living?
Mrs. Megan. Sells flowers.
Ferrand. [Rolling his eyes.] It is not a career.
Mrs. Megan. [With a touch of devilry.]
You don’t know what I do.
Ferrand. Ma’moiselle, whatever you
do is charming.
[Mrs. Megan
looks at him, and slowly smiles.]
Mrs. Megan. You’re a foreigner.
Ferrand. It is true.
Mrs. Megan. What do you do for a livin’?
Ferrand. I am an interpreter.
Mrs. Megan. You ain’t very busy,
are you?
Ferrand. [With dignity.] At present I am resting.
Mrs. Megan. [Looking at
him and smiling.] How did you and ’im come
here?
Ferrand. Ma’moiselle, we would ask
you the same question.
Mrs. Megan. The gentleman let me.
’E’s funny.
Ferrand. ‘C’est
un ange’ [At Mrs. MEGAN’s
blank stare he interprets.] An angel!
Mrs. Megan. Me luck’s out-that’s
why I come.
Ferrand. [Rising.] Ah!
Ma’moiselle! Luck! There is the
little God who dominates us all. Look at this
old! [He points to Timson.] He is finished.
In his day that old would be doing good business.
He could afford himself [He maker a sign
of drinking.] Then come the motor cars.
All goes he has nothing left, only ’is
’abits of a ‘cocher’!
Luck!
Timson. [With a vague gesture drowsily.]
Kick the foreign beggars out.
Ferrand. A real Englishman
. . . . And look at me! My father was
merchant of ostrich feathers in Brussels. If
I had been content to go in his business, I would
’ave been rich. But I was born to
roll “rolling stone” to voyage
is stronger than myself. Luck! . . And
you, Ma’moiselle, shall I tell your fortune?
[He looks in her face.] You were born for ’la
joie de vivre’ to drink
the wines of life. ‘Et vous
voila’! Luck!
[Though she does not
in the least understand what he has said,
her expression changes
to a sort of glee.]
Ferrand. Yes. You
were born loving pleasure. Is it not? You
see, you cannot say, No. All of us, we have
our fates. Give me your hand. [He kneels down
and takes her hand.] In each of us there is that
against which we cannot struggle. Yes, yes!
[He holds her hand,
and turns it over between his own.
Mrs. Megan
remains stolid, half fascinated, half-reluctant.]
Timson. [Flickering into consciousness.]
Be’ave yourselves! Yer crimson canary
birds!
[Mrs. Megan
would withdraw her hand, but cannot.]
Ferrand. Pay no attention,
Ma’moiselle. He is a Puritan.
[Timson relapses
into comatosity, upsetting his glass, which
falls with a crash.]
Mrs. Megan. Let go my hand, please!
Ferrand. [Relinquishing it,
and staring into the fore gravely.] There is one thing
I have never done ’urt a woman that
is hardly in my character. [Then, drawing a little
closer, he looks into her face.] Tell me, Ma’moiselle,
what is it you think of all day long?
Mrs. Megan. I dunno lots,
I thinks of.
Ferrand. Shall I tell you?
[Her eyes remain fixed on his, the strangeness of
him preventing her from telling him to “get along.”
He goes on in his ironic voice.] It is of the streets the
lights the faces it is of all
which moves, and is warm it is of colour it
is [he brings his face quite close to hers] of Love.
That is for you what the road is for me. That
is for you what the rum is for that old [He
jerks his thumb back at Timson. Then bending
swiftly forward to the girl.] See! I kiss you Ah!
[He draws her forward off the stool.
There is a little struggle, then she resigns
her lips. The little stool, overturned,
falls with a clatter. They spring up, and move
apart. The door opens and Ann enters
from the house in a blue dressing-gown, with
her hair loose, and a candle held high above her
head. Taking in the strange half-circle round
the stove, she recoils. Then, standing
her ground, calls in a voice sharpened by fright:
“Daddy Daddy!”]
Timson. [Stirring uneasily, and
struggling to his feet.] All right! I’m
comin’!
Ferrand. Have no fear, Madame!
[In the silence that follows, a clock
begins loudly striking twelve. Ann
remains, as if carved in atone, her eyes fastened
on the strangers. There is the sound of
someone falling downstairs, and Wellwyn
appears, also holding a candle above his head.]
Ann. Look!
Wellwyn. Yes, yes, my dear! It it
happened.
Ann. [With a sort of groan.] Oh! Daddy!
[In the renewed silence,
the church clock ceases to chime.]
Ferrand. [Softly, in his ironic voice.] He
is come, Monsieur! ’Appy
Christmas! Bon Noel!
[There is a sudden chime
of bells. The Stage is blotted dark.]
Curtain.
Act II.
It is four o’clock in the afternoon
of New Year’s Day. On the raised dais
Mrs. Megan is standing, in her rags; with
bare feet and ankles, her dark hair as if blown about,
her lips parted, holding out a dishevelled bunch of
violets. Before his easel, Wellwyn is painting
her. Behind him, at a table between the cupboard
and the door to the model’s room, Timson
is washing brushes, with the movements of one employed
upon relief works. The samovar is hissing on
the table by the stove, the tea things are set out.
Wellwyn. Open your mouth.
[Mrs. Megan
opens her mouth.]
Ann. [In hat and coat, entering
from the house.] Daddy!
[Wellwyn goes to
her; and, released from restraint, Mrs. Megan
looks round at Timson
and grimaces.]
Wellwyn. Well, my dear?
[They speak in low voices.]
Ann. [Holding out a note.] This
note from Canon Bentley. He’s going to
bring her husband here this afternoon. [She looks
at Mrs. Megan.]
Wellwyn. Oh! [He also looks at Mrs.
Megan.]
Ann. And I met Sir Thomas
Hoxton at church this morning, and spoke to him about
Timson.
Wellwyn. Um!
[They look at Timson.
Then Ann goes back to the door, and
Wellwyn follows
her.]
Ann. [Turning.] I’m going
round now, Daddy, to ask Professor Calway what we’re
to do with that Ferrand.
Wellwyn. Oh! One each! I wonder
if they’ll like it.
Ann. They’ll have to lump it.
[She goes out into the
house.]
Wellwyn. [Back at his easel.] You can shut your
mouth now.
[Mrs. Megan
shuts her mouth, but opens it immediately to smile.]
Wellwyn. [Spasmodically.] Ah!
Now that’s what I want. [He dabs furiously
at the canvas. Then standing back, runs his hands
through his hair and turns a painter’s glance
towards the skylight.] Dash! Light’s gone!
Off you get, child don’t tempt me!
[Mrs. Megan
descends. Passing towards the door of the model’s
room she stops, and
stealthily looks at the picture.]
Timson. Ah! Would yer!
Wellwyn. [Wheeling round.] Want to have a look?
Well come on!
[He takes her by the
arm, and they stand before the canvas.
After a stolid moment,
she giggles.]
Wellwyn. Oh! You think so?
Mrs. Megan. [Who has lost
her hoarseness.] It’s not like my picture that
I had on the pier.
Wellwyn. No-it wouldn’t be.
Mrs. Megan. [Timidly.] If I had an ’at
on, I’d look better.
Wellwyn. With feathers?
Mrs. Megan. Yes.
Wellwyn. Well, you can’t!
I don’t like hats, and I don’t like feathers.
[Mrs. Megan
timidly tugs his sleeve. Timson, screened
as he
thinks by the picture,
has drawn from his bulky pocket a bottle
and is taking a stealthy
swig.]
Wellwyn. [To Mrs. Megan,
affecting not to notice.] How much do I owe you?
Mrs. Megan. [A little surprised.]
You paid me for to-day-all ’cept a penny.
Wellwyn. Well! Here
it is. [He gives her a coin.] Go and get your feet
on!
Mrs. Megan. You’ve give me ’arf
a crown.
Wellwyn. Cut away now!
[Mrs. Megan, smiling at the
coin, goes towards the model’s room. She
looks back at Wellwyn, as if to draw his eyes
to her, but he is gazing at the picture; then,
catching old Timson’s sour glance,
she grimaces at him, kicking up her feet with a little
squeal. But when Wellwyn turns to the
sound, she is demurely passing through the doorway.]
Timson. [In his voice of dubious
sobriety.] I’ve finished these yer brushes,
sir. It’s not a man’s work.
I’ve been thinkin’ if you’d keep
an ’orse, I could give yer satisfaction.
Wellwyn. Would the horse, Timson?
Timson. [Looking him up and
down.] I knows of one that would just suit yer.
Reel ’orse, you’d like ’im.
Wellwyn. [Shaking his head.]
Afraid not, Timson! Awfully sorry, though,
to have nothing better for you than this, at present.
Timson. [Faintly waving the
brushes.] Of course, if you can’t afford it,
I don’t press you it’s only
that I feel I’m not doing meself justice. [Confidentially.]
There’s just one thing, sir; I can’t
bear to see a gen’leman imposed on. That
foreigner ’e’s not the sort
to ’ave about the place. Talk?
Oh! ah! But ’e’ll never do any
good with ’imself. He’s a alien.
Wellwyn. Terrible misfortune to a fellow,
Timson.
Timson. Don’t you
believe it, sir; it’s his fault I says to the
young lady yesterday: Miss Ann, your father’s
a gen’leman [with a sudden accent of hoarse
sincerity], and so you are I don’t
mind sayin’ it but, I said, he’s
too easy-goin’.
Wellwyn. Indeed!
Timson. Well, see that
girl now! [He shakes his head.] I never did believe
in goin’ behind a person’s back I’m
an Englishman but [lowering his voice]
she’s a bad hat, sir. Why, look at the
street she comes from!
Wellwyn. Oh! you know it.
Timson. Lived there meself
larst three years. See the difference a few
days’ corn’s made in her. She’s
that saucy you can’t touch ’er head.
Wellwyn. Is there any necessity, Timson?
Timson. Artful too. Full o’
vice, I call’er. Where’s ’er
’usband?
Wellwyn. [Gravely.] Come, Timson! You
wouldn’t like her to
Timson. [With dignity, so that
the bottle in his pocket is plainly visible.] I’m
a man as always beared inspection.
Wellwyn. [With a well-directed smile.] So I
see.
Timson. [Curving himself round
the bottle.] It’s not for me to say nothing but
I can tell a gen’leman as quick as ever I can
tell an ’orse.
Wellwyn. [Painting.] I find
it safest to assume that every man is a gentleman,
and every woman a lady. Saves no end of self-contempt.
Give me the little brush.
Timson. [Handing him the brush after
a considerable introspective pause.] Would yer like
me to stay and wash it for yer again? [With great
resolution.] I will I’ll do it for
you never grudged workin’ for a gen’leman.
Wellwyn. [With sincerity.]
Thank you, Timson very good of you, I’m
sure. [He hands him back the brush.] Just lend us
a hand with this. [Assisted by Timson he pushes
back the dais.] Let’s see! What do I
owe you?
Timson. [Reluctantly.] It so
’appens, you advanced me to-day’s yesterday.
Wellwyn. Then I suppose you want to-morrow’s?
Timson. Well, I ‘ad
to spend it, lookin’ for a permanent job.
When you’ve got to do with ’orses, you
can’t neglect the publics, or you might as well
be dead.
Wellwyn. Quite so!
Timson. It mounts up in the course o’
the year.
Wellwyn. It would. [Passing
him a coin.] This is for an exceptional purpose Timson see.
Not
Timson. [Touching his forehead.]
Certainly, sir. I quite understand. I’m
not that sort, as I think I’ve proved to yer,
comin’ here regular day after day, all the week.
There’s one thing, I ought to warn you perhaps I
might ’ave to give this job up any day.
[He makes a faint demonstration
with the little brush, then puts
it, absent-mindedly,
into his pocket.]
Wellwyn. [Gravely.] I’d
never stand in the way of your bettering yourself,
Timson. And, by the way, my daughter spoke to
a friend about you to-day. I think something
may come of it.
Timson. Oh! Oh!
She did! Well, it might do me a bit o’
good. [He makes for the outer door, but stops.]
That foreigner! ’E sticks in my gizzard.
It’s not as if there wasn’t plenty o’
pigeons for ’im to pluck in ’is own Gawd-forsaken
country. Reg-lar jay, that’s
what I calls ’im. I could tell yer something
[He has opened the door, and suddenly
sees that Ferrand himself is standing there.
Sticking out his lower lip, Timson gives a roll
of his jaw and lurches forth into the street.
Owing to a slight miscalculation, his face and
raised arms are plainly visible through the window,
as he fortifies himself from his battle against
the cold. Ferrand, having closed the door,
stands with his thumb acting as pointer towards
this spectacle. He is now remarkably dressed
in an artist’s squashy green hat, a frock
coat too small for him, a bright blue tie of knitted
silk, the grey trousers that were torn, well-worn
brown boots, and a tan waistcoat.]
Wellwyn. What luck to-day?
Ferrand. [With a shrug.] Again
I have beaten all London, Monsieur not
one bite. [Contemplating himself.] I think perhaps,
that, for the bourgeoisie, there is a little too much
colour in my costume.
Wellwyn. [Contemplating him.]
Let’s see I believe I’ve an
old top hat somewhere.
Ferrand. Ah! Monsieur,
‘merci’, but that I could not.
It is scarcely in my character.
Wellwyn. True!
Ferrand. I have been to
merchants of wine, of tabac, to hotels, to Leicester
Square. I have been to a Society for spreading
Christian knowledge I thought there I would
have a chance perhaps as interpreter. ‘Toujours
meme chose’, we regret, we have no
situation for you same thing everywhere.
It seems there is nothing doing in this town.
Wellwyn. I’ve noticed, there never
is.
Ferrand. I was thinking,
Monsieur, that in aviation there might be a career
for me but it seems one must be trained.
Wellwyn. Afraid so, Ferrand.
Ferrand. [Approaching the picture.]
Ah! You are always working at this. You
will have something of very good there, Monsieur.
You wish to fix the type of wild savage existing
ever amongst our high civilisation. ‘C’est
très chic ca’! [Wellwyn
manifests the quiet delight of an English artist actually
understood.] In the figures of these good citizens,
to whom she offers her flower, you would give the
idea of all the cage doors open to catch and make tame
the wild bird, that will surely die within.
‘Très gentil’! Believe
me, Monsieur, you have there the greatest comedy of
life! How anxious are the tame birds to do the
wild birds good. [His voice changes.] For the wild
birds it is not funny. There is in some human
souls, Monsieur, what cannot be made tame.
Wellwyn. I believe you, Ferrand.
[The face of a young
man appears at the window, unseen.
Suddenly Ann opens
the door leading to the house.]
Ann. Daddy I want you.
Wellwyn. [To Ferrand.] Excuse me a minute!
[He goes to his daughter, and they
pass out. Ferrand remains at the picture.
Mrs. Megan dressed in some of ANN’s
discarded garments, has come out of the model’s
room. She steals up behind Ferrand
like a cat, reaches an arm up, and curls it round
his mouth. He turns, and tries to seize her;
she disingenuously slips away. He follows.
The chase circles the tea table. He catches
her, lifts her up, swings round with her, so
that her feet fly out; kisses her bent-back face, and
sets her down. She stands there smiling.
The face at the window darkens.]
Ferrand. La Valse!
[He takes her with both hands by the
waist, she puts her hands against his shoulders
to push him of and suddenly they are whirling.
As they whirl, they bob together once or twice, and
kiss. Then, with a warning motion towards
the door, she wrenches herself free, and stops
beside the picture, trying desperately to appear
demure. Wellwyn and Ann have entered.
The face has vanished.]
Ferrand. [Pointing to the picture.]
One does not comprehend all this, Monsieur, without
well studying. I was in train to interpret for
Ma’moiselle the chiaroscuro.
Wellwyn. [With a queer look.]
Don’t take it too seriously, Ferrand.
Ferrand. It is a masterpiece.
Wellwyn. My daughter’s just spoken
to a friend, Professor Calway.
He’d like to meet you. Could you come
back a little later?
Ferrand. Certainly, Ma’moiselle.
That will be an opening for me, I trust. [He goes
to the street door.]
Ann. [Paying no attention to
him.] Mrs. Megan, will you too come back in half
an hour?
Ferrand. ‘Très
bien, Ma’moiselle’! I will see
that she does. We will take a little promenade
together. That will do us good.
[He motions towards
the door; Mrs. Megan, all eyes, follows him
out.]
Ann. Oh! Daddy, they
are rotters. Couldn’t you see they were
having the most high jinks?
Wellwyn. [At his picture.]
I seemed to have noticed something.
Ann. [Preparing for tea.] They were kissing.
Wellwyn. Tt! Tt!
Ann. They’re hopeless,
all three especially her. Wish I hadn’t
given her my clothes now.
Wellwyn. [Absorbed.] Something of wild-savage.
Ann. Thank goodness it’s
the Vicar’s business to see that married people
live together in his parish.
Wellwyn. Oh! [Dubiously.] The Megans
are Roman Catholic-Atheists,
Ann.
Ann. [With heat.] Then they’re
all the more bound. [Wellwyn gives a sudden
and alarmed whistle.]
Ann. What’s the matter?
Wellwyn. Didn’t you
say you spoke to Sir Thomas, too. Suppose he
comes in while the Professor’s here. They’re
cat and dog.
Ann. [Blankly.] Oh! [As Wellwyn
strikes a match.] The samovar is lighted. [Taking
up the nearly empty decanter of rum and going to the
cupboard.] It’s all right. He won’t.
Wellwyn. We’ll hope not.
[He turns back to his
picture.]
Ann. [At the cupboard.] Daddy!
Wellwyn. Hi!
Ann. There were three bottles.
Wellwyn. Oh!
Ann. Well! Now there aren’t
any.
Wellwyn. [Abstracted.] That’ll be Timson.
Ann. [With real horror.] But it’s awful!
Wellwyn. It is, my dear.
Ann. In seven days. To say nothing
of the stealing.
Wellwyn. [Vexed.] I blame myself-very
much. Ought to have kept it locked up.
Ann. You ought to keep him locked up!
[There is heard a mild
but authoritative knock.]
Wellwyn. Here’s the Vicar!
Ann. What are you going to do about the
rum?
Wellwyn. [Opening the door to Canon Bertley.]
Come in, Vicar!
Happy New Year!
Bertley. Same to you!
Ah! Ann! I’ve got into touch with
her young husband he’s coming round.
Ann. [Still a little out of her plate.] Thank
Go –Moses!
Bertley. [Faintly surprised.]
From what I hear he’s not really a bad youth.
Afraid he bets on horses. The great thing, Wellwyn,
with those poor fellows is to put your finger on the
weak spot.
Ann. [To herself-gloomily.]
That’s not difficult. What would you
do, Canon Bertley, with a man who’s been drinking
father’s rum?
Bertley. Remove the temptation, of course.
Wellwyn. He’s done that.
Bertley. Ah! Then [Wellwyn
and Ann hang on his words] then I should er
Ann. [Abruptly.] Remove him.
Bertley. Before I say that,
Ann, I must certainly see the individual.
Wellwyn. [Pointing to the window.] There he
is!
[In the failing light
Timson’s face is indeed to be seen
pressed against the
window pane.]
Ann. Daddy, I do wish you’d
have thick glass put in. It’s so disgusting
to be spied at! [Wellwyn going quickly to the
door, has opened it.] What do you want? [Timson
enters with dignity. He is fuddled.]
Timson. [Slowly.] Arskin’
yer pardon-thought it me duty to come back-found thish
yer little brishel on me. [He produces the little
paint brush.]
Ann. [In a deadly voice.] Nothing else?
[Timson accords
her a glassy stare.]
Wellwyn. [Taking the brush hastily.]
That’ll do, Timson, thanks!
Timson. As I am ’ere, can I do anything
for yer?
Ann. Yes, you can sweep
out that little room. [She points to the model’s
room.] There’s a broom in there.
Timson. [Disagreeably surprised.]
Certainly; never make bones about a little extra never
’ave in all me life. Do it at onsh,
I will. [He moves across to the model’s room
at that peculiar broad gait so perfectly adjusted
to his habits.] You quite understand me couldn’t
bear to ’ave anything on me that wasn’t
mine.
[He passes out.]
Ann. Old fraud!
Wellwyn. “In” and “on.”
Mark my words, he’ll restore the bottles.
Bertley. But, my dear Wellwyn, that
is stealing.
Wellwyn. We all have our discrepancies,
Vicar.
Ann. Daddy! Discrepancies!
Wellwyn. Well, Ann, my
theory is that as regards solids Timson’s an
Individualist, but as regards liquids he’s a
Socialist . . . or ‘vice versa’, according
to taste.
Bertley. No, no, we mustn’t
joke about it. [Gravely.] I do think he should be
spoken to.
Wellwyn. Yes, but not by me.
Bertley. Surely you’re the proper
person.
Wellwyn. [Shaking his head.]
It was my rum, Vicar. Look so personal.
[There sound a number
of little tat-tat knocks.]
Wellwyn. Isn’t that the Professor’s
knock?
[While Ann sits down to make tea, he
goes to the door and opens it. There, dressed
in an ulster, stands a thin, clean-shaved man,
with a little hollow sucked into either cheek, who,
taking off a grey squash hat, discloses a majestically
bald forehead, which completely dominates all
that comes below it.]
Wellwyn. Come in, Professor!
So awfully good of you! You know Canon Bentley,
I think?
Calway. Ah! How d’you do?
Wellwyn. Your opinion will be invaluable,
Professor.
Ann. Tea, Professor Calway?
[They have assembled
round the tea table.]
Calway. Thank you; no tea; milk.
Wellwyn. Rum?
[He pours rum into CALWAY’s
milk.]
Calway. A little-thanks!
[Turning to Ann.] You were going to show me
some one you’re trying to rescue, or something,
I think.
Ann. Oh! Yes.
He’ll be here directly simply perfect
rotter.
Calway. [Smiling.] Really!
Ah! I think you said he was a congenital?
Wellwyn. [With great interest.] What!
Ann. [Low.] Daddy! [To Calway.]
Yes; I I think that’s what you call
him.
Calway. Not old?
Ann. No; and quite healthy a
vagabond.
Calway. [Sipping.] I see!
Yes. Is it, do you think chronic unemployment
with a vagrant tendency? Or would it be nearer
the mark to say: Vagrancy
Wellwyn. Pure! Oh! pure! Professor.
Awfully human.
Calway. [With a smile of knowledge.] Quite!
And er
Ann. [Breaking in.] Before he comes, there’s
another
Bertley. [Blandly.] Yes, when
you came in, we were discussing what should be done
with a man who drinks rum [Calway pauses
in the act of drinking] that doesn’t
belong to him.
Calway. Really! Dipsomaniac?
Bertley. Well perhaps
you could tell us drink certainly changing
thine to mine. The Professor could see him, Wellwyn?
Ann. [Rising.] Yes, do come and look at him,
Professor Calway.
He’s in there.
[She points towards
the model’s room. Calway smiles
deprecatingly.]
Ann. No, really; we needn’t
open the door. You can see him through the glass.
He’s more than half
Calway. Well, I hardly
Ann. Oh! Do!
Come on, Professor Calway! We must know
what to do with him. [Calway rises.] You can
stand on a chair. It’s all science.
[She draws Calway to the model’s
room, which is lighted by a glass panel in the
top of the high door. Canon Bertley
also rises and stands watching. Wellwyn
hovers, torn between respect for science and
dislike of espionage.]
Ann. [Drawing up a chair.] Come on!
Calway. Do you seriously wish me to?
Ann. Rather! It’s quite safe;
he can’t see you.
Calway. But he might come out.
[Ann puts her back
against the door. Calway mounts the chair
dubiously, and raises
his head cautiously, bending it more and
more downwards.]
Ann. Well?
Calway. He appears to be –sitting
on the floor.
Wellwyn. Yes, that’s all right!
[Bertley covers
his lips.]
Calway. [To Ann descending.]
By the look of his face, as far as one can see it,
I should say there was a leaning towards mania.
I know the treatment.
[There come three loud
knocks on the door. Wellwyn and Ann
exchange a glance of
consternation.]
Ann. Who’s that?
Wellwyn. It sounds like Sir Thomas.
Calway. Sir Thomas Hoxton?
Wellwyn. [Nodding.] Awfully sorry, Professor.
You see, we
Calway. Not at all.
Only, I must decline to be involved in argument with
him, please.
Bertley. He has experience.
We might get his opinion, don’t you think?
Calway. On a point of reform? A J.P.!
Bertley. [Deprecating.] My dear Sir we
needn’t take it.
[The three knocks resound
with extraordinary fury.]
Ann. You’d better open the door,
Daddy.
[Wellwyn opens the door.
Sir, Thomas Hoxton is disclosed in
a fur overcoat and top hat. His square,
well-coloured face is remarkable for a massive
jaw, dominating all that comes above it.
His Voice is resolute.]
Hoxton. Afraid I didn’t make myself
heard.
Wellwyn. So good of you
to come, Sir Thomas. Canon Bertley! [They greet.]
Professor Calway you know, I think.
Hoxton. [Ominously.] I do.
[They almost greet.
An awkward pause.]
Ann. [Blurting it out.] That
old cabman I told you of’s been drinking father’s
rum.
Bertley. We were just discussing
what’s to be done with him, Sir Thomas.
One wants to do the very best, of course. The
question of reform is always delicate.
Calway. I beg your pardon.
There is no question here.
Hoxton. [Abruptly.] Oh! Is he in the
house?
Ann. In there.
Hoxton. Works for you, eh?
Wellwyn. Er yes.
Hoxton. Let’s have a look at him!
[An embarrassed pause.]
Bertley. Well the fact is, Sir
Thomas
Calway. When last under observation
Ann. He was sitting on the floor.
Wellwyn. I don’t
want the old fellow to feel he’s being made a
show of. Disgusting to be spied at, Ann.
Ann. You can’t, Daddy! He’s
drunk.
Hoxton. Never mind, Miss
Wellwyn. Hundreds of these fellows before
me in my time. [At Calway.] The only thing is
a sharp lesson!
Calway. I disagree.
I’ve seen the man; what he requires is steady
control, and the bobbins treatment.
[Wellwyn approaches
them with fearful interest.]
Hoxton. Not a bit of it!
He wants one for his knob! Brace ’em up!
It’s the only thing.
Bertley. Personally, I
think that if he were spoken to seriously
Calway. I cannot walk arm in arm with a
crab!
Hoxton. [Approaching Calway.] I beg your
pardon?
Calway. [Moving back a little.]
You’re moving backwards, Sir Thomas. I’ve
told you before, convinced reactionaryism, in these
days
[There comes a single
knock on the street door.]
Bertley. [Looking at his watch.]
D’you know, I’m rather afraid this may
be our young husband, Wellwyn. I told him
half-past four.
Wellwyn. Oh! Ah!
Yes. [Going towards the two reformers.] Shall we
go into the house, Professor, and settle the question
quietly while the Vicar sees a young man?
Calway. [Pale with uncompleted
statement, and gravitating insensibly in the direction
indicated.] The merest sense of continuity a
simple instinct for order
Hoxton. [Following.] The only
way to get order, sir, is to bring the disorderly
up with a round turn. [Calway turns to him in
the doorway.] You people without practical experience
Calway. If you’ll listen to me a
minute.
Hoxton. I can show you in a mo
[They vanish through
the door.]
Wellwyn. I was afraid of it.
Bertley. The two points of view.
Pleasant to see such keenness.
I may want you, Wellwyn. And Ann perhaps
had better not be present.
Wellwyn. [Relieved.] Quite so! My dear!
[Ann goes reluctantly. Wellwyn
opens the street door. The lamp outside
has just been lighted, and, by its gleam, is seen
the figure of Rory Megan, thin, pale,
youthful. Ann turning at the door
into the house gives him a long, inquisitive look,
then goes.]
Wellwyn. Is that Megan?
Megan. Yus.
Wellwyn. Come in.
[Megan comes in.
There follows an awkward silence, during
which Wellwyn turns
up the light, then goes to the tea table
and pours out a glass
of tea and rum.]
Bertley. [Kindly.] Now, my
boy, how is it that you and your wife are living apart
like this?
Megan. I dunno.
Bertley. Well, if you don’t, none
of us are very likely to, are we?
Megan. That’s what I thought, as
I was comin’ along.
Wellwyn. [Twinkling.] Have
some tea, Megan? [Handing him the glass.] What d’you
think of her picture? ’Tisn’t quite
finished.
Megan. [After scrutiny.] I seen her look like
it once.
Wellwyn. Good! When was that?
Megan. [Stoically.] When she ’ad the
measles.
[He drinks.]
Wellwyn. [Ruminating.] I see yes.
I quite see feverish!
Bertley. My dear Wellwyn,
let me [To, Megan.] Now, I hope you’re
willing to come together again, and to maintain her?
Megan. If she’ll maintain me.
Bertley. Oh! but I
see, you mean you’re in the same line of business?
Megan. Yus.
Bertley. And lean on each other.
Quite so!
Megan. I leans on ’er mostly with
’er looks.
Bertley. Indeed! Very interesting that!
Megan. Yus. Sometimes
she’ll take ’arf a crown off of a toff.
[He looks at Wellwyn.]
Wellwyn. [Twinkling.] I apologise to you, Megan.
Megan. [With a faint smile.] I could do with
a bit more of it.
Bertley. [Dubiously.] Yes!
Yes! Now, my boy, I’ve heard you bet
on horses.
Megan. No, I don’t.
Bertley. Play cards, then?
Come! Don’t be afraid to acknowledge
it.
Megan. When I’m ’ard up yus.
Bertley. But don’t you know that’s
ruination?
Megan. Depends. Sometimes I wins
a lot.
Bertley. You know that’s
not at all what I mean. Come, promise me to
give it up.
Megan. I dunno abaht that.
Bertley. Now, there’s
a good fellow. Make a big effort and throw the
habit off!
Megan. Comes over me same as
it might over you.
Bertley. Over me! How do you mean,
my boy?
Megan. [With a look up.] To tork!
[Wellwyn, turning
to the picture, makes a funny little noise.]
Bertley. [Maintaining his good
humour.] A hit! But you forget, you know, to
talk’s my business. It’s not yours
to gamble.
Megan. You try sellin’ flowers.
If that ain’t a gamble
Bertley. I’m afraid
we’re wandering a little from the point.
Husband and wife should be together. You were
brought up to that. Your father and mother
Megan. Never was.
Wellwyn. [Turning from the picture.]
The question is, Megan: Will you take your wife
home? She’s a good little soul.
Megan. She never let me know it.
[There is a feeble knock
on the door.]
Wellwyn. Well, now come. Here she
is!
[He points to the door,
and stands regarding Megan with his
friendly smile.]
Megan. [With a gleam of responsiveness.]
I might, perhaps, to please you, sir.
Bertley. [Appropriating the
gesture.] Capital, I thought we should get on in
time.
Megan. Yus.
[Wellwyn opens
the door. Mrs. Megan and Ferrand
are revealed.
They are about to enter,
but catching sight of Megan,
hesitate.]
Bertley. Come in! Come in!
[Mrs. Megan enters stolidly.
Ferrand, following, stands apart with an
air of extreme detachment. Megan, after
a quick glance at them both, remains unmoved.
No one has noticed that the door of the model’s
room has been opened, and that the unsteady figure
of old Timson is standing there.]
Bertley. [A little awkward in
the presence of Ferrand to the Megans.]
This begins a new chapter. We won’t improve
the occasion. No need.
[Megan, turning
towards his wife, makes her a gesture as if to
say: “Here!
let’s get out of this!”]
Bentley. Yes, yes, you’ll
like to get home at once I know. [He holds
up his hand mechanically.]
Timson. I forbids the banns.
Bertley, [Startled.] Gracious!
Timson. [Extremely unsteady.]
Just cause and impejiment. There ’e stands.
[He points to Ferrand.] The crimson foreigner!
The mockin’ jay!
Wellwyn. Timson!
Timson. You’re a
gen’leman I’m aweer o’
that but I must speak the truth [he waves
his hand] an’ shame the devil!
Bertley. Is this the rum ?
Timson. [Struck by the word.] I’m a teetotaler.
Wellwyn. Timson, Timson!
Timson. Seein’ as
there’s ladies present, I won’t be conspicuous.
[Moving away, and making for the door, he strikes against
the dais, and mounts upon it.] But what I do say,
is: He’s no better than ’er and she’s
worse.
Bertley. This is distressing.
Ferrand. [Calmly.] On my honour, Monsieur!
[Timson growls.]
Wellwyn. Now, now, Timson!
Timson. That’s all
right. You’re a gen’leman, an’
I’m a gen’leman, but he ain’t an’
she ain’t.
Wellwyn. We shall not believe you.
Bertley. No, no; we shall not believe you.
Timson. [Heavily.] Very well,
you doubts my word. Will it make any difference,
Guv’nor, if I speaks the truth?
Bertley. No, certainly not that
is of course, it will.
Timson. Well, then, I see ’em plainer
than I see [pointing at
Bertley] the two of you.
Wellwyn. Be quiet, Timson!
Bertley. Not even her husband believes
you.
Megan. [Suddenly.] Don’t I!
Wellwyn. Come, Megan, you can see the old
fellow’s in Paradise.
Bertley. Do you credit such a such
an object?
[He points at Timson,
who seems falling asleep.]
Megan. Naow!
[Unseen by anybody,
Ann has returned.]
Bertley. Well, then, my boy?
Megan. I seen ’em meself.
Bertley. Gracious! But just now you
were will
Megan. [Sardonically.] There
wasn’t nothing against me honour, then.
Now you’ve took it away between you, cumin’
aht with it like this. I don’t want no
more of ’er, and I’ll want a good deal
more of ’im; as ’e’ll soon find.
[He jerks his chin at
Ferrand, turns slowly on his heel, and
goes out into the street.]
[There follows a profound
silence.]
Ann. What did I say, Daddy? Utter!
All three.
[Suddenly alive to her
presence, they all turn.]
Timson. [Waking up and looking
round him.] Well, p’raps I’d better go.
[Assisted by Wellwyn
he lurches gingerly off the dais towards
the door, which Wellwyn
holds open for him.]
Timson. [Mechanically.] Where to, sir?
[Receiving no answer
he passes out, touching his hat; and the
door is closed.]
Wellwyn. Ann!
[Ann goes back
whence she came.]
[Bertley, steadily
regarding Mrs. Megan, who has put her arm
up
in front of her face,
beckons to Ferrand, and the young man
comes gravely forward.]
Bertley. Young people,
this is very dreadful. [Mrs. Megan lowers
her arm a little, and looks at him over it.] Very
sad!
Mrs. Megan. [Dropping her
arm.] Megan’s no better than what I am.
Bertley. Come, come!
Here’s your home broken up! [Mrs. Megan
Smiles. Shaking his head gravely.] Surely-surely-you
mustn’t smile. [Mrs. Megan becomes
tragic.] That’s better. Now, what is
to be done?
Ferrand. Believe me, Monsieur, I greatly
regret.
Bertley. I’m glad to hear it.
Ferrand. If I had foreseen this disaster.
Bertley. Is that your only reason for regret?
Ferrand. [With a little bow.] Any reason that
you wish, Monsieur.
I will do my possible.
Mrs. Megan. I could
get an unfurnished room if [she slides her eyes round
at Wellwyn] I ’ad the money to furnish
it.
Bertley. But suppose I
can induce your husband to forgive you, and take you
back?
Mrs. Megan. [Shaking her head.] ’E’d
’it me.
Bertley. I said to forgive.
Mrs. Megan. That wouldn’t make
no difference. [With a flash at
Bertley.] An’ I ain’t forgiven him!
Bertley. That is sinful.
Mrs. Megan. I’m a Catholic.
Bertley. My good child, what difference
does that make?
Ferrand. Monsieur, if I might interpret
for her.
[Bertley silences
him with a gesture.]
Mrs. Megan. [Sliding her
eyes towards Wellwyn.] If I ’ad the money
to buy some fresh stock.
Bertley. Yes; yes; never
mind the money. What I want to find in you both,
is repentance.
Mrs. Megan. [With a flash
up at him.] I can’t get me livin’ off
of repentin’.
Bertley. Now, now!
Never say what you know to be wrong.
Ferrand. Monsieur, her soul is very simple.
Bertley. [Severely.] I do not
know, sir, that we shall get any great assistance
from your views. In fact, one thing is clear
to me, she must discontinue your acquaintanceship
at once.
Ferrand. Certainly, Monsieur.
We have no serious intentions.
Bertley. All the more shame to you, then!
Ferrand. Monsieur, I see
perfectly your point of view. It is very natural.
[He bows and is silent.]
Mrs. Megan. I don’t
want’im hurt’cos o’ me. Megan’ll
get his mates to belt him bein’ foreign
like he is.
Bertley. Yes, never mind
that. It’s you I’m thinking of.
Mrs. Megan. I’d sooner they’d
hit me.
Wellwyn. [Suddenly.] Well said, my child!
Mrs. Megan. ’Twasn’t his
fault.
Ferrand. [Without irony to Wellwyn.]
I cannot accept that
Monsieur. The blame it is all mine.
Ann. [Entering suddenly from
the house.] Daddy, they’re having an awful !
[The voices of professor
Calway and sir Thomas Hoxton are
distinctly heard.]
Calway. The question is a much wider one,
Sir Thomas.
Hoxton. As wide as you like, you’ll
never
[Wellwyn pushes
Ann back into the house and closes the door
behind her. The
voices are still faintly heard arguing on the
threshold.]
Bertley. Let me go in here
a minute, Wellyn. I must finish speaking to
her. [He motions Mrs. Megan towards the
model’s room.] We can’t leave the matter
thus.
Ferrand. [Suavely.] Do you desire
my company, Monsieur?
[Bertley, with
a prohibitive gesture of his hand, shepherds the
reluctant Mrs.
Megan into the model’s room.]
Wellwyn. [Sorrowfully.] You
shouldn’t have done this, Ferrand. It
wasn’t the square thing.
Ferrand. [With dignity.] Monsieur,
I feel that I am in the wrong. It was stronger
than me.
[As he speaks, sir Thomas
Hoxton and professor Calway enter from
the house. In the dim light, and the full cry
of argument, they do not notice the figures at
the fire. Sir Thomas Hoxton
leads towards the street door.]
Hoxton. No, Sir, I repeat,
if the country once commits itself to your views of
reform, it’s as good as doomed.
Calway. I seem to have
heard that before, Sir Thomas. And let me say
at once that your hitty-missy cart-load of bricks regime
Hoxton. Is a deuced sight
better, sir, than your grand-motherly methods.
What the old fellow wants is a shock! With all
this socialistic molly-coddling, you’re losing
sight of the individual.
Calway. [Swiftly.] You, sir,
with your “devil take the hindmost,” have
never even seen him.
[Sir Thomas
Hoxton, throwing back a gesture of disgust, steps
out into the night,
and falls heavily professor Calway,
hastening to his rescue,
falls more heavily still.]
[Timson, momentarily
roused from slumber on the doorstep, sits
up.]
Hoxton. [Struggling to his knees.] Damnation!
Calway. [Sitting.] How simultaneous!
[Wellwyn and Ferrand
approach hastily.]
Ferrand. [Pointing to Timson.] Monsieur,
it was true, it seems.
They had lost sight of the individual.
[A Policeman has appeared
under the street lamp. He picks up
Hoxton’s
hat.]
Constable. Anything wrong, sir?
Hoxton. [Recovering his feet.]
Wrong? Great Scott! Constable! Why
do you let things lie about in the street like this?
Look here, Wellyn!
[They all scrutinize
Timson.]
Wellwyn. It’s only
the old fellow whose reform you were discussing.
Hoxton. How did he come here?
Constable. Drunk, sir. [Ascertaining Timson
to be in the street.]
Just off the premises, by good luck. Come along,
father.
Timson. [Assisted to his feet-drowsily.]
Cert’nly, by no means; take my arm.
[They move from the
doorway. Hoxton and Calway re-enter,
and
go towards the fire.]
Ann. [Entering from the house.] What’s
happened?
Calway. Might we have a brush?
Hoxton. [Testily.] Let it dry!
[He moves to the fire
and stands before it. Professor Calway
following stands a little
behind him. Ann returning begins to
brush the PROFESSOR’s
sleeve.]
Wellwyn. [Turning from the door,
where he has stood looking after the receding Timson.]
Poor old Timson!
Ferrand. [Softly.] Must be
philosopher, Monsieur! They will but run him
in a little.
[From the model’s
room Mrs. Megan has come out, shepherded
by
Canon Bertley.]
Bertley. Let’s see, your Christian
name is .
Mrs. Megan. Guinevere.
Bertley. Oh! Ah!
Ah! Ann, take Gui take our little
friend into the study a minute: I am going to
put her into service. We shall make a new woman
of her, yet.
Ann. [Handing Canon Bertley the brush,
and turning to Mrs. Megan.]
Come on!
[She leads into the
house, and Mrs. Megan follows Stolidly.]
Bertley. [Brushing Calway’s back.]
Have you fallen?
Calway. Yes.
Bertley. Dear me! How was that?
Hoxton. That old ruffian
drunk on the doorstep. Hope they’ll give
him a sharp dose! These rag-tags!
[He looks round, and
his angry eyes light by chance on Ferrand.]
Ferrand. [With his eyes on Hoxton softly.]
Monsieur, something tells me it is time I took the
road again.
Wellwyn. [Fumbling out a sovereign.]
Take this, then!
Ferrand. [Refusing the coin.]
Non, Monsieur. To abuse ’ospitality is
not in my character.
Bertley. We must not despair of anyone.
Hoxton. Who talked of despairing?
Treat him, as I say, and you’ll see!
Calway. The interest of the State
Hoxton. The interest of the individual
citizen sir
Bertley. Come! A little of both,
a little of both!
[They resume their brushing.]
Ferrand. You are now debarrassed
of us three, Monsieur. I leave you instead these
sirs. [He points.] ‘Au revoir, Monsieur’!
[Motioning towards the fire.] ’Appy New Year!
[He slips quietly out. Wellwyn,
turning, contemplates the three reformers.
They are all now brushing away, scratching each
other’s backs, and gravely hissing. As
he approaches them, they speak with a certain
unanimity.]
Hoxton. My theory !
Calway. My theory !
Bertley. My theory !
[They stop surprised.
Wellwyn makes a gesture of discomfort,
as they speak again
with still more unanimity.]
Hoxton. My ! Calway.
My ! Bertley. My !
[They stop in greater
surprise. The stage is blotted dark.]
Curtain.
Act III.
It is the first of April a
white spring day of gleams and driving showers.
The street door of WELLWYN’s studio stands wide
open, and, past it, in the street, the wind is whirling
bits of straw and paper bags. Through the door
can be seen the butt end of a stationary furniture
van with its flap let down. To this van three
humble-men in shirt sleeves and aprons, are carrying
out the contents of the studio. The hissing
samovar, the tea-pot, the sugar, and the nearly empty
decanter of rum stand on the low round table in the
fast-being-gutted room. Wellwyn in his ulster
and soft hat, is squatting on the little stool in
front of the blazing fire, staring into it, and smoking
a hand-made cigarette. He has a moulting air.
Behind him the humble-men pass, embracing busts and
other articles of vertu.
Chief H’MAN. [Stopping,
and standing in the attitude of expectation.] We’ve
about pinched this little lot, sir. Shall we
take the reservoir?
[He indicates the samovar.]
Wellwyn. Ah! [Abstractedly
feeling in his pockets, and finding coins.] Thanks thanks heavy
work, I’m afraid.
H’MAN. [Receiving the coins a
little surprised and a good deal pleased.] Thank’ee,
sir. Much obliged, I’m sure. We’ll
’ave to come back for this. [He gives
the dais a vigorous push with his foot.] Not a fixture,
as I understand. Perhaps you’d like us
to leave these ’ere for a bit. [He indicates
the tea things.]
Wellwyn. Ah! do.
[The humble-men go out. There
is the sound of horses being started, and the
butt end of the van disappears. Wellwyn
stays on his stool, smoking and brooding over
the fare. The open doorway is darkened
by a figure. Canon Bertley is standing
there.]
Bertley. Wellwyn!
[Wellwyn turns and rises.] It’s ages since
I saw you. No idea you were moving. This
is very dreadful.
Wellwyn. Yes, Ann found
this too exposed. That tall house
in Flight Street we’re going there.
Seventh floor.
Bertley. Lift?
[Wellwyn shakes
his head.]
Bertley. Dear me!
No lift? Fine view, no doubt. [Wellwyn
nods.] You’ll be greatly missed.
Wellwyn. So Ann thinks.
Vicar, what’s become of that little flower-seller
I was painting at Christmas? You took her into
service.
Bertley. Not we exactly!
Some dear friends of ours. Painful subject!
Wellwyn. Oh!
Bertley. Yes. She got the footman
into trouble.
Wellwyn. Did she, now?
Bertley. Disappointing.
I consulted with Calway, and he advised me to
try a certain institution. We got her safely
in excellent place; but, d’you know,
she broke out three weeks ago. And since
I’ve heard [he holds his hands up] hopeless,
I’m afraid quite!
Wellwyn. I thought I saw
her last night. You can’t tell me her
address, I suppose?
Bertley. [Shaking his head.]
The husband too has quite passed out of my ken.
He betted on horses, you remember. I’m
sometimes tempted to believe there’s nothing
for some of these poor folk but to pray for death.
[Ann has entered
from the house. Her hair hangs from under a
knitted cap. She
wears a white wool jersey, and a loose silk
scarf.]
Bertley. Ah! Ann.
I was telling your father of that poor little Mrs.
Megan.
Ann. Is she dead?
Bertley. Worse I fear. By the way what
became of her accomplice?
Ann. We haven’t seen him since.
[She looks searchingly at
Wellwyn.] At least have you Daddy?
Wellwyn. [Rather hurt.] No, my dear; I have
not.
Bertley. And the old gentleman
who drank the rum?
Ann. He got fourteen days. It was
the fifth time.
Bertley. Dear me!
Ann. When he came out he
got more drunk than ever. Rather a score for
Professor Calway, wasn’t it?
Bertley. I remember.
He and Sir Thomas took a kindly interest in the old
fellow.
Ann. Yes, they fell over him. The
Professor got him into an
Institution.
Bertley. Indeed!
Ann. He was perfectly sober all the time
he was there.
Wellwyn. My dear, they only allow them
milk.
Ann. Well, anyway, he was reformed.
Wellwyn. Ye-yes!
Ann. [Terribly.] Daddy! You’ve
been seeing him!
Wellwyn. [With dignity.] My dear, I have not.
Ann. How do you know, then?
Wellwyn. Came across Sir
Thomas on the Embankment yesterday; told me old Timso had
been had up again for sitting down in front of a brewer’s
dray.
Ann. Why?
Wellwyn. Well, you see,
as soon as he came out of the what d’you call
’em, he got drunk for a week, and it left him
in low spirits.
Bertley. Do you mean he
deliberately sat down, with the intention of er?
Wellwyn. Said he was tired of life, but
they didn’t believe him.
Ann. Rather a score for Sir Thomas!
I suppose he’d told the
Professor? What did he say?
Wellwyn. Well, the Professor
said [with a quick glance at Bertley] he felt
there was nothing for some of these poor devils but
a lethal chamber.
Bertley. [Shocked.] Did he really!
[He has not yet caught Wellwyn’ s glance.]
Wellwyn. And Sir Thomas agreed. Historic
occasion. And you, Vicar
H’m!
[Bertley winces.]
Ann. [To herself.] Well, there isn’t.
Bertley. And yet!
Some good in the old fellow, no doubt, if one could
put one’s finger on it. [Preparing to go.]
You’ll let us know, then, when you’re
settled. What was the address? [Wellwyn
takes out and hands him a card.] Ah! yes. Good-bye,
Ann. Good-bye, Wellyn. [The wind blows his hat
along the street.] What a wind! [He goes, pursuing.]
Ann. [Who has eyed the card
askance.] Daddy, have you told those other two where
we’re going?
Wellwyn. Which other two, my dear?
Ann. The Professor and Sir Thomas.
Wellwyn. Well, Ann, naturally I
Ann. [Jumping on to the dais
with disgust.] Oh, dear! When I’m trying
to get you away from all this atmosphere. I don’t
so much mind the Vicar knowing, because he’s
got a weak heart
[She jumps off again.
]
Wellwyn. [To himself.] Seventh
floor! I felt there was something.
Ann. [Preparing to go.] I’m
going round now. But you must stay here till
the van comes back. And don’t forget you
tipped the men after the first load.
Wellwyn. Oh! Yes,
yes. [Uneasily.] Good sorts they look, those fellows!
Ann. [Scrutinising him.] What have you done?
Wellwyn. Nothing, my dear, really !
Ann. What?
Wellwyn. I I rather think I
may have tipped them twice.
Ann. [Drily.] Daddy!
If it is the first of April, it’s not necessary
to make a fool of oneself. That’s the last
time you ever do these ridiculous things. [Wellwyn
eyes her askance.] I’m going to see that you
spend your money on yourself. You needn’t
look at me like that! I mean to. As soon
as I’ve got you away from here, and all these
Wellwyn. Don’t rub it in, Ann!
Ann. [Giving him a sudden hug then
going to the door with a sort of triumph.]
Deeds, not words, Daddy!
[She goes out, and the
wind catching her scarf blows it out
beneath her firm young
chin. Wellwyn returning to the fire,
stands brooding, and
gazing at his extinct cigarette.]
Wellwyn. [To himself.] Bad
lot low type! No method! No
theory!
[In the open doorway appear Ferrand
and Mrs. Megan. They stand, unseen,
looking at him. Ferrand is more ragged,
if possible, than on Christmas Eve. His
chin and cheeks are clothed in a reddish golden
beard. Mrs. MEGAN’s dress is not
so woe-begone, but her face is white, her eyes
dark-circled. They whisper. She slips
back into the shadow of the doorway. Wellwyn
turns at the sound, and stares at Ferrand in
amazement.]
Ferrand. [Advancing.] Enchanted
to see you, Monsieur. [He looks round the empty room.]
You are leaving?
Wellwyn. [Nodding then
taking the young man’s hand.] How goes it?
Ferrand. [Displaying himself,
simply.] As you see, Monsieur. I have done
of my best. It still flies from me.
Wellwyn. [Sadly as
if against his will.] Ferrand, it will always fly.
[The young foreigner
shivers suddenly from head to foot; then
controls himself with
a great effort.]
Ferrand. Don’t say
that, Monsieur! It is too much the echo of my
heart.
Wellwyn. Forgive me! I didn’t
mean to pain you.
Ferrand. [Drawing nearer the
fire.] That old cabby, Monsieur, you remember they
tell me, he nearly succeeded to gain happiness the
other day.
[Wellwyn nods.]
Ferrand. And those Sirs,
so interested in him, with their theories? He
has worn them out? [Wellwyn nods.] That goes
without saying. And now they wish for him the
lethal chamber.
Wellwyn. [Startled.] How did you know that?
[There is silence.]
Ferrand. [Staring into the fire.]
Monsieur, while I was on the road this time I fell
ill of a fever. It seemed to me in my illness
that I saw the truth how I was wasting in
this world I would never be good for any
one nor any one for me all would
go by, and I never of it fame, and fortune,
and peace, even the necessities of life, ever mocking
me.
[He draws closer to
the fire, spreading his fingers to the
flame. And while
he is speaking, through the doorway Mrs.
Megan creeps in
to listen.]
Ferrand. [Speaking on into the
fire.] And I saw, Monsieur, so plain, that I should
be vagabond all my days, and my days short, I dying
in the end the death of a dog. I saw it all in
my fever clear as that flame there
was nothing for us others, but the herb of death.
[Wellwyn takes his arm and presses it.] And
so, Monsieur, I wished to die. I told no one
of my fever. I lay out on the ground it
was verrée cold. But they would not let
me die on the roads of their parishes they
took me to an Institution, Monsieur, I looked in their
eyes while I lay there, and I saw more clear than
the blue heaven that they thought it best that I should
die, although they would not let me. Then Monsieur,
naturally my spirit rose, and I said: “So
much the worse for you. I will live a little
more.” One is made like that! Life
is sweet, Monsieur.
Wellwyn. Yes, Ferrand; Life is sweet.
Ferrand. That little girl
you had here, Monsieur [Wellwyn nods.] in her
too there is something of wild-savage. She must
have joy of life. I have seen her since I came
back. She has embraced the life of joy.
It is not quite the same thing. [He lowers his voice.]
She is lost, Monsieur, as a stone that sinks in water.
I can see, if she cannot. [As Wellwyn makes
a movement of distress.] Oh! I am not to blame
for that, Monsieur. It had well begun before
I knew her.
Wellwyn. Yes, yes I was afraid
of it, at the time.
[Mrs. Megan
turns silently, and slips away.]
FEERRAND. I do my best for her,
Monsieur, but look at me! Besides, I am not
good for her it is not good for simple souls
to be with those who see things clear. For the
great part of mankind, to see anything is
fatal.
Wellwyn. Even for you, it seems.
Ferrand. No, Monsieur.
To be so near to death has done me good; I shall
not lack courage any more till the wind blows on my
grave. Since I saw you, Monsieur, I have been
in three Institutions. They are palaces.
One may eat upon the floor though it is
true for Kings they eat too
much of skilly there. One little thing they
lack those palaces. It is understanding
of the ’uman heart. In them tame birds
pluck wild birds naked.
Wellwyn. They mean well.
Ferrand. Ah! Monsieur,
I am loafer, waster what you like for
all that [bitterly] poverty is my only crime.
If I were rich, should I not be simply veree original,
’ighly respected, with soul above commerce,
travelling to see the world? And that young girl,
would she not be “that charming ladee,”
“veree chic, you know!” And the old
Tims good old-fashioned gentleman drinking
his liquor well. Eh! bien what
are we now? Dark beasts, despised by all.
That is life, Monsieur. [He stares into the fire.]
Wellwyn. We’re our
own enemies, Ferrand. I can afford it you
can’t. Quite true!
Ferrand. [Earnestly.] Monsieur,
do you know this? You are the sole being that
can do us good we hopeless ones.
Wellwyn. [Shaking his head.]
Not a bit of it; I’m hopeless too.
Ferrand. [Eagerly.] Monsieur,
it is just that. You understand. When we
are with you we feel something here [he
touches his heart.] If I had one prayer to make,
it would be, Good God, give me to understand!
Those sirs, with their theories, they can clean our
skins and chain our ’abits that soothes
for them the aesthetic sense; it gives them too their
good little importance. But our spirits they
cannot touch, for they nevare understand. Without
that, Monsieur, all is dry as a parched skin of orange.
Wellwyn. Don’t be
so bitter. Think of all the work they do!
Ferrand. Monsieur, of their
industry I say nothing. They do a good work
while they attend with their theories to the sick and
the tame old, and the good unfortunate deserving.
Above all to the little children. But, Monsieur,
when all is done, there are always us hopeless ones.
What can they do with me, Monsieur, with that girl,
or with that old man? Ah! Monsieur, we,
too, ’ave our qualities, we others it
wants you courage to undertake a career like mine,
or like that young girl’s. We wild ones we
know a thousand times more of life than ever will
those sirs. They waste their time trying to
make rooks white. Be kind to us if you will,
or let us alone like Mees Ann, but do not try to change
our skins. Leave us to live, or leave us to
die when we like in the free air. If you do not
wish of us, you have but to shut your pockets and your
doors we shall die the faster.
Wellwyn. [With agitation.]
But that, you know we can’t do now
can we?
Ferrand. If you cannot,
how is it our fault? The harm we do to others is
it so much? If I am criminal, dangerous shut
me up! I would not pity myself nevare.
But we in whom something moves like that
flame, Monsieur, that cannot keep still we
others we are not many that
must have motion in our lives, do not let them make
us prisoners, with their theories, because we are not
like them it is life itself they would
enclose! [He draws up his tattered figure, then bending
over the fire again.] I ask your pardon; I am talking.
If I could smoke, Monsieur!
[Wellwyn hands
him a tobacco pouch; and he rolls a cigarette
with his yellow-Stained
fingers.]
Ferrand. The good God made
me so that I would rather walk a whole month of nights,
hungry, with the stars, than sit one single day making
round business on an office stool! It is not
to my advantage. I cannot help it that I am
a vagabond. What would you have? It is
stronger than me. [He looks suddenly at Wellwyn.]
Monsieur, I say to you things I have never said.
Wellwyn. [Quietly.] Go on,
go on. [There is silence.]
Ferrand. [Suddenly.] Monsieur!
Are you really English? The English are so
civilised.
Wellwyn. And am I not?
Ferrand. You treat me like a brother.
[Wellwyn has turned
towards the street door at a sound of feet,
and the clamour of voices.]
Timson. [From the street.] Take her in ’ere.
I knows ’im.
[Through the open doorway come a police
constable and a loafer, bearing between
them the limp white faced form of Mrs. Megan,
hatless and with drowned hair, enveloped in the
policeman’s waterproof. Some curious
persons bring up the rear, jostling in the doorway,
among whom is Timson carrying in his hands the
policeman’s dripping waterproof leg pieces.]
Ferrand. [Starting forward.] Monsieur, it is
that little girl!
Wellwyn. What’s happened? Constable!
What’s happened!
[The constable
and loafer have laid the body down on the dais;
with Wellwyn and
Ferrand they stand bending over her.]
Constable. ’Tempted
sooicide, sir; but she hadn’t been in the water
’arf a minute when I got hold of her. [He bends
lower.] Can’t understand her collapsin’
like this.
Wellwyn. [Feeling her heart.] I don’t
feel anything.
Ferrand. [In a voice sharpened by emotion.]
Let me try, Monsieur.
Constable. [Touching his arm.] You keep off,
my lad.
Wellwyn. No, constable let him.
He’s her friend.
Constable. [Releasing Ferrand to
the loafer.] Here you! Cut off for a doctor-sharp
now! [He pushes back the curious persons.] Now then,
stand away there, please we can’t
have you round the body. Keep back Clear
out, now!
[He slowly moves them
back, and at last shepherds them through
the door and shuts it
on them, Timson being last.]
Ferrand. The rum!
[Wellwyn fetches the decanter.
With the little there is left Ferrand chafes
the girl’s hands and forehead, and pours some
between her lips. But there is no response
from the inert body.]
Ferrand. Her soul is still away, Monsieur!
[Wellwyn, seizing
the decanter, pours into it tea and boiling
water.]
Constable. It’s never
drownin’, sir her head was hardly
under; I was on to her like knife.
Ferrand. [Rubbing her feet.]
She has not yet her philosophy, Monsieur; at the
beginning they often try. If she is dead! [In
a voice of awed rapture.] What fortune!
Constable. [With puzzled sadness.]
True enough, sir that! We’d
just begun to know ’er. If she ’as
been taken her best friends couldn’t
wish ’er better.
Wellwyn. [Applying the decanter
to her dips.] Poor little thing! I’ll
try this hot tea.
Ferrand. [Whispering.] ‘La mort lé
grand ami!’
Wellwyn. Look! Look at her!
She’s coming round!
[A faint tremor passes
over Mrs. MEGAN’s body. He again
applies the hot drink
to her mouth. She stirs and gulps.]
Constable. [With intense relief.] That’s
brave! Good lass!
She’ll pick up now, sir.
[Then, seeing that Timson
and the curious persons have again
opened the door, he
drives them out, and stands with his back
against it. Mrs.
Megan comes to herself.]
Wellwyn. [Sitting on the dais
and supporting her as if to a child.]
There you are, my dear. There, there better
now! That’s right. Drink a little
more of this tea.
[Mrs. Megan
drinks from the decanter.]
Ferrand. [Rising.] Bring her to the fire, Monsieur.
[They take her to the fire and seat
her on the little stool. From the moment
of her restored animation Ferrand has resumed
his air of cynical detachment, and now stands
apart with arms folded, watching.]
Wellwyn. Feeling better, my child?
Mrs. Megan. Yes.
Wellwyn. That’s good. That’s
good. Now, how was it? Um?
Mrs. Megan. I dunno.
[She shivers.] I was standin’ here just now
when you was talkin’, and when I heard ‘im,
it cam’ over me to do it like.
Wellwyn. Ah, yes I know.
Mrs. Megan. I didn’t
seem no good to meself nor any one. But when
I got in the water, I didn’t want to any more.
It was cold in there.
Wellwyn. Have you been having such a bad
time of it?
Mrs. Megan. Yes.
And listenin’ to him upset me. [She signs with
her head at Ferrand.] I feel better now I’ve
been in the water. [She smiles and shivers.]
Wellwyn. There, there!
Shivery? Like to walk up and down a little?
[They begin walking
together up and down.]
Wellwyn. Beastly when your head goes under?
Mrs. Megan. Yes.
It frightened me. I thought I wouldn’t
come up again.
Wellwyn. I know sort
of world without end, wasn’t it? What did
you think of, um?
Mrs. Megan. I wished
I ‘adn’t jumped an’ I
thought of my baby that died and [in
a rather surprised voice] and I thought of d-dancin’.
[Her mouth quivers,
her face puckers, she gives a choke and a
little sob.]
Wellwyn. [Stopping and stroking
her.] There, there there!
[For a moment her face
is buried in his sleeve, then she
recovers herself.]
Mrs. Megan. Then ‘e
got hold o’ me, an’ pulled me out.
Wellwyn. Ah! what a comfort um?
Mrs. Megan. Yes. The water got
into me mouth.
[They walk again.] I
wouldn’t have gone to do it but for him.
[She looks towards Ferrand.]
His talk made me feel all funny,
as if people wanted
me to.
Wellwyn. My dear child!
Don’t think such things! As if anyone
would !
Mrs. Megan. [Stolidly.]
I thought they did. They used to look at me
so sometimes, where I was before I ran away I
couldn’t stop there, you know.
Wellwyn. Too cooped-up?
Mrs. Megan. Yes.
No life at all, it wasn’t not after
sellin’ flowers, I’d rather be doin’
what I am.
Wellwyn. Ah! Well-it’s
all over, now! How d’you feel eh?
Better?
Mrs. Megan. Yes. I feels all
right now.
[She sits up again on
the little stool before the fire.]
Wellwyn. No shivers, and no aches; quite
comfy?
Mrs. Megan. Yes.
Wellwyn. That’s a blessing.
All well, now, Constable thank you!
Constable. [Who has remained
discreetly apart at the door-cordially.] First rate,
sir! That’s capital! [He approaches and
scrutinises Mrs. Megan.] Right as rain, eh,
my girl?
Mrs. Megan. [Shrinking a little.] Yes.
Constable. That’s
fine. Then I think perhaps, for ’er sake,
sir, the sooner we move on and get her a change o’
clothin’, the better.
Wellwyn. Oh! don’t
bother about that I’ll send round
for my daughter we’ll manage for
her here.
Constable. Very kind of
you, I’m sure, sir. But [with embarrassment]
she seems all right. She’ll get every attention
at the station.
Wellwyn. But I assure you,
we don’t mind at all; we’ll take the greatest
care of her.
Constable. [Still more embarrassed.]
Well, sir, of course, I’m thinkin’ of I’m
afraid I can’t depart from the usual course.
Wellwyn. [Sharply.] What!
But-oh! No! No! That’ll be
all right, Constable! That’ll be all right!
I assure you.
Constable. [With more decision.]
I’ll have to charge her, sir.
Wellwyn. Good God!
You don’t mean to say the poor little thing
has got to be
Constable. [Consulting with
him.] Well, sir, we can’t get over the facts,
can we? There it is! You know what sooicide
amounts to it’s an awkward job.
Wellwyn. [Calming himself with
an effort.] But look here, Constable, as a reasonable
man This poor wretched little girl you
know what that life means better than anyone!
Why! It’s to her credit to try and jump
out of it!
[The constable
shakes his head.]
Wellwyn. You said yourself
her best friends couldn’t wish her better!
[Dropping his voice still more.] Everybody feels it!
The Vicar was here a few minutes ago saying the very
same thing the Vicar, Constable! [The
constable shakes his head.] Ah! now, look here,
I know something of her. Nothing can be done
with her. We all admit it. Don’t
you see? Well, then hang it you needn’t
go and make fools of us all by
Ferrand. Monsieur, it is the first of April.
Constable. [With a sharp glance
at him.] Can’t neglect me duty, sir; that’s
impossible.
Wellwyn. Look here!
She slipped. She’s been telling
me. Come, Constable, there’s a good fellow.
May be the making of her, this.
Constable. I quite appreciate
your good ‘eart, sir, an’ you make it
very ’ard for me but, come now!
I put it to you as a gentleman, would you go back
on yer duty if you was me?
[Wellwyn raises
his hat, and plunges his fingers through and
through his hair.]
Wellwyn. Well! God
in heaven! Of all the d –d topsy turvy !
Not a soul in the world wants her alive and
now she’s to be prosecuted for trying to be
where everyone wishes her.
Constable. Come, sir, come! Be a
man!
[Throughout all this
Mrs. Megan has sat stolidly before the
fire, but as Ferrand
suddenly steps forward she looks up at
him.]
Ferrand. Do not grieve,
Monsieur! This will give her courage. There
is nothing that gives more courage than to see the
irony of things. [He touches Mrs. Megan’s
shoulder.] Go, my child; it will do you good.
[Mrs. Megan
rises, and looks at him dazedly.]
Constable. [Coming forward,
and taking her by the hand.] That’s my good
lass. Come along! We won’t hurt you.
Mrs. Megan. I don’t want to
go. They’ll stare at me.
Constable. [Comforting.] Not they! I’ll
see to that.
Wellwyn. [Very upset.] Take
her in a cab, Constable, if you must for
God’s sake! [He pulls out a shilling.] Here!
Constable. [Taking the shilling.]
I will, sir, certainly. Don’t think I
want to
Wellwyn. No, no, I know. You’re
a good sort.
Constable. [Comfortable.] Don’t
you take on, sir. It’s her first try;
they won’t be hard on ’er. Like as
not only bind ’er over in her own recogs. not
to do it again. Come, my dear.
Mrs. Megan. [Trying to
free herself from the policeman’s cloak.] I
want to take this off. It looks so funny.
[As she speaks the door
is opened by Ann; behind whom is dimly
seen the form of old
Timson, still heading the curious
persons.]
Ann. [Looking from one to the
other in amazement.] What is it? What’s
happened? Daddy!
Ferrand. [Out of the silence.]
It is nothing, Ma’moiselle! She has failed
to drown herself. They run her in a little.
Wellwyn. Lend her your
jacket, my dear; she’ll catch her death.
[Ann, feeling Mrs.
MEGAN’s arm, strips of her jacket, and helps
her into it without
a word.]
Constable. [Donning his cloak.]
Thank you. Miss very good of you,
I’m sure.
Mrs. Megan. [Mazed.] It’s warm!
[She gives them all
a last half-smiling look, and Passes with
the constable through
the doorway.]
Ferrand. That makes the
third of us, Monsieur. We are not in luck.
To wish us dead, it seems, is easier than to let us
die.
[He looks at Ann,
who is standing with her eyes fixed on her
father. Wellwyn
has taken from his pocket a visiting card.]
Wellwyn. [To Ferrand.]
Here quick; take this, run after her! When
they’ve done with her tell her to come to us.
Ferrand. [Taking the card, and
reading the address.] “N, Haven House,
Flight Street!” Rely on me, Monsieur I
will bring her myself to call on you. ‘Au
revoir, mon bon Monsieur’!
[He bends over WELLWYN’s hand;
then, with a bow to Ann goes out; his tattered
figure can be seen through the window, passing
in the wind. Wellwyn turns back to the fire.
The figure of Timson advances into the
doorway, no longer holding in either hand a waterproof
leg-piece.]
Timson. [In a croaky voice.] Sir!
Wellwyn. What you, Timson?
Timson. On me larst legs, sir. ’Ere!
You can see ’em for yerself!
Shawn’t trouble yer long....
Wellwyn. [After a long and desperate
stare.] Not now Timson not now!
Take this! [He takes out another card, and hands
it to Timson] Some other time.
Timson. [Taking the card.]
Yer new address! You are a gen’leman.
[He lurches slowly away.]
[Ann shuts the
street door and sets her back against it. The
rumble of the approaching
van is heard outside. It ceases.]
Ann. [In a fateful voice.]
Daddy! [They stare at each other.] Do you know what
you’ve done? Given your card to those six
rotters.
Wellwyn. [With a blank stare.] Six?
Ann. [Staring round the naked room.] What was
the good of this?
Wellwyn. [Following her eyes –very
gravely.] Ann! It is stronger than me.
[Without a word Ann
opens the door, and walks straight out.
With a heavy sigh, Wellwyn
sinks down on the little stool
before the fire.
The three humble-men come in.]
Chief humble-man.
[In an attitude of expectation.] This is the larst
of it, sir.
Wellwyn. Oh! Ah! yes!
[He gives them money; then something
seems to strike him, and he exhibits certain
signs of vexation. Suddenly he recovers, looks
from one to the other, and then at the tea things.
A faint smile comes on his face.]
Wellwyn. You can finish the decanter.
[He goes out in haste.]
Chief humble-man.
[Clinking the coins.] Third time of arskin’!
April fool! Not ’arf! Good old pigeon!
Second humble-man. ’Uman
being, I call ’im.
Chief humble-man.
[Taking the three glasses from the last packing-case,
and pouring very equally into them.] That’s right.
Tell you wot, I’d never ’a touched this
unless ’e’d told me to, I wouldn’t not
with ’im.
Second humble-man.
Ditto to that! This is a bit of orl right!
[Raising his glass.] Good luck!
Third humble-man. Same ’ere!
[Simultaneously they place their lips
smartly against the liquor, and at once let fall their
faces and their glasses.]
Chief humble-man.
[With great solemnity.] Crikey! Bill!
Tea! . . . . ’E’s got us!
[The stage is blotted
dark.]
Curtain.
The end.