It was a beautiful night on the Styx,
and the silvery surface of that picturesque stream
was dotted with gondolas, canoes, and other craft to
an extent that made Charon feel like a highly prosperous
savings-bank. Within the house-boat were gathered
a merry party, some of whom were on mere pleasure
bent, others of whom had come to listen to a debate,
for which the entertainment committee had provided,
between the venerable patriarch Noah and the late
eminent showman P. T. Barnum. The question to
be debated was upon the resolution passed by the committee,
that “The Animals of the Antediluvian Period
were Far More Attractive for Show Purposes than those
of Modern Make,” and, singular to relate, the
affirmative was placed in the hands of Mr. Barnum,
while to Noah had fallen the task of upholding the
virtues of the modern freak. It is with the
party on mere pleasure bent that we have to do upon
this occasion. The proceedings of the debating-party
are as yet in the hands of the official stenographer,
but will be made public as soon as they are ready.
The pleasure-seeking group were gathered
in the smoking-room of the club, which was, indeed,
a smoking-room of a novel sort, the invention of an
unknown shade, who had sold all the rights to the club
through a third party, anonymously, preferring, it
seemed, to remain in the Elysian world, as he had
been in the mundane sphere, a mute inglorious Edison.
It was a simple enough scheme, and, for a wonder,
no one in the world of substantialities has thought
to take it up. The smoke was stored in reservoirs,
just as if it were so much gas or water, and was supplied
on the hot-air furnace principle from a huge furnace
in the hold of the house-boat, into which tobacco
was shovelled by the hired man of the club night and
day. The smoke from the furnace, carried through
flues to the smoking-room, was there received and
stored in the reservoirs, with each of which was connected
one dozen rubber tubes, having at their ends amber
mouth-pieces. Upon each of these mouth-pieces
was arranged a small meter registering the amount
of smoke consumed through it, and for this the consumer
paid so much a foot. The value of the plan was
threefold. It did away entirely with ashes,
it saved to the consumers the value of the unconsumed
tobacco that is represented by the unsmoked cigar ends,
and it averted the possibility of cigarettes.
Enjoying the benefits of this arrangement
upon the evening in question were Shakespeare, Cicero,
Henry VIII., Doctor Johnson, and others. Of
course Boswell was present too, for a moment, with
his note-book, and this fact evoked some criticism
from several of the smokers.
“You ought to be up-stairs in
the lecture-room, Boswell,” said Shakespeare,
as the great biographer took his seat behind his friend
the Doctor. “Doesn’t the Gossip
want a report of the debate?”
“It does,” said Boswell;
“but the Gossip endeavors always to get
the most interesting items of the day, and Doctor
Johnson has informed me that he expects to be unusually
witty this evening, so I have come here.”
“Excuse me for saying it, Boswell,”
said the Doctor, getting red in the face over this
unexpected confession, “but, really, you talk
too much.”
“That’s good,” said
Cicero. “Stick that down, Boz, and print
it. It’s the best thing Johnson has said
this week.”
Boswell smiled weakly, and said:
“But, Doctor, you did say that, you know.
I can prove it, too, for you told me some of the things
you were going to say. Don’t you remember,
you were going to lead Shakespeare up to making the
remark that he thought the English language was the
greatest language in creation, whereupon you were going
to ask him why he didn’t learn it?”
“Get out of here, you idiot!”
roared the Doctor. “You’re enough
to give a man apoplexy.”
“You’re not going back
on the ladder by which you have climbed, are you,
Samuel?” queried Boswell, earnestly.
“The wha-a-t?” cried the
Doctor, angrily. “The ladder on
which I climbed? You? Great heavens!
That it should come to this! . . . Leave the
room instantly! Ladder! By all
that is beautiful the ladder upon which
I, Samuel Johnson, the tallest person in letters, have
climbed! Go! Do you hear?”
Boswell rose meekly, and, with tears
coursing down his cheeks, left the room.
“That’s one on you, Doctor,”
said Cicero, wrapping his toga about him. “I
think you ought to order up three baskets of champagne
on that.”
“I’ll order up three baskets
full of Boswell’s remains if he ever dares speak
like that again!” retorted the Doctor, shaking
with anger. “He my ladder why,
it’s ridiculous.”
“Yes,” said Shakespeare, dryly.
“That’s why we laugh.”
“You were a little hard on him,
Doctor,” said Henry VIII. “He was
a valuable man to you. He had a great eye for
your greatness.”
“Yes. If there’s
any feature of Boswell that’s greater than his
nose and ears, it’s his great I,” said
the Doctor.
“You’d rather have him
change his I to a U, I presume,” said Napoleon,
quietly.
The Doctor waved his hand impatiently.
“Let’s drop him,” he said.
“Dropping one’s biographer isn’t
without precedent. As soon as any man ever got
to know Napoleon well enough to write him up he sent
him to the front, where he could get a little lead
in his system.”
“I wish I had had a Boswell
all the same,” said Shakespeare. “Then
the world would have known the truth about me.”
“It wouldn’t if he’d
relied on your word for it,” retorted the Doctor.
“Hullo! here’s Hamlet.”
As the Doctor spoke, in very truth
the melancholy Dane appeared in the doorway, more
melancholy of aspect than ever.
“What’s the matter with
you?” asked Cicero, addressing the new-comer.
“Haven’t you got that poison out of your
system yet?”
“Not entirely,” said Hamlet,
with a sigh; “but it isn’t that that’s
bothering me. It’s Fate.”
“We’ll get out an injunction
against Fate if you like,” said Blackstone.
“Is it persecution, or have you deserved it?”
“I think it’s persecution,”
said Hamlet. “I never wronged Fate in my
life, and why she should pursue me like a demon through
all eternity is a thing I can’t understand.”
“Maybe Ophelia is back of it,”
suggested Doctor Johnson. “These women
have a great deal of sympathy for each other, and,
candidly, I think you behaved pretty rudely to Ophelia.
It’s a poor way to show your love for a young
woman, running a sword through her father every night
for pay, and driving the girl to suicide with equal
frequency, just to show theatre-goers what a smart
little Dane you can be if you try.”
“’Tisn’t me does
all that,” returned Hamlet. “I only
did it once, and even then it wasn’t as bad
as Shakespeare made it out to be.”
“I put it down just as it was,”
said Shakespeare, hotly, “and you can’t
dispute it.”
“Yes, he can,” said Yorick.
“You made him tell Horatio he knew me well,
and he never met me in his life.”
“I never told Horatio anything
of the sort,” said Hamlet. “I never
entered the graveyard even, and I can prove an alibi.”
“And, what’s more, he
couldn’t have made the remark the way Shakespeare
has it, anyhow,” said Yorick, “and for
a very good reason. I wasn’t buried in
that graveyard, and Hamlet and I can prove an alibi
for the skull, too.”
“It was a good play, just the same,” said
Cicero.
“Very,” put in Doctor Johnson. “It
cured me of insomnia.”
“Well, if you don’t talk
in your sleep, the play did a Christian service to
the world,” retorted Shakespeare. “But,
really, Hamlet, I thought I did the square thing by
you in that play. I meant to, anyhow; and if
it has made you unhappy, I’m honestly sorry.”
“Spoken like a man,” said Yorick.
“I don’t mind the play
so much,” said Hamlet, “but the way I’m
represented by these fellows who play it is the thing
that rubs me the wrong way. Why, I even hear
that there’s a troupe out in the western part
of the United States that puts the thing on with three
Hamlets, two ghosts, and a pair of blood-hounds.
It’s called the Uncle-Tom-Hamlet Combination,
and instead of my falling in love with one crazy Ophelia,
I am made to woo three dusky maniacs named Topsy on
a canvas ice-floe, while the blood-hounds bark behind
the scenes. What sort of treatment is that for
a man of royal lineage?”
“It’s pretty rough,”
said Napoleon. “As the poet ought to have
said, ‘Oh, Hamlet, Hamlet, what crimes are committed
in thy name!’”
“I feel as badly about the play
as Hamlet does,” said Shakespeare, after a moment
of silent thought. “I don’t bother
much about this wild Western business, though, because
I think the introduction of the bloodhounds and the
Topsies makes us both more popular in that region than
we should be otherwise. What I object to is
the way we are treated by these so-called first-class
intellectual actors in London and other great cities.
I’ve seen Hamlet done before a highly cultivated
audience, and, by Jove, it made me blush.”
“Me too,” sighed Hamlet.
“I have seen a man who had a walk on him that
suggested spring-halt and locomotor ataxia combined
impersonating my graceful self in a manner that drove
me almost crazy. I’ve heard my ’To
be or not to be’ soliloquy uttered by a famous
tragedian in tones that would make a graveyard yawn
at mid-day, and if there was any way in which I could
get even with that man I’d do it.”
“It seems to me,” said
Blackstone, assuming for the moment a highly judicial
manner “it seems to me that Shakespeare,
having got you into this trouble, ought to get you
out of it.”
“But how?” said Shakespeare,
earnestly. “That’s the point.
Heaven knows I’m willing enough.”
Hamlet’s face suddenly brightened
as though illuminated with an idea. Then he began
to dance about the room with an expression of glee
that annoyed Doctor Johnson exceedingly.
“I wish Darwin could see you
now,” the Doctor growled. “A kodak
picture of you would prove his arguments conclusively.”
“Rail on, O philosopher!”
retorted Hamlet. “Rail on! I mind
your railings not, for I the germ of an idea have
got.”
“Well, go quarantine yourself,”
said the Doctor. “I’d hate to have
one of your idea microbes get hold of me.”
“What’s the scheme?” asked Shakespeare.
“You can write a play for me!”
cried Hamlet. “Make it a farce-tragedy.
Take the modern player for your hero, and let me
play him. I’ll bait him through
four acts. I’ll imitate his walk.
I’ll cultivate his voice. We’ll
have the first act a tank act, and drop the hero into
the tank. The second act can be in a saw-mill,
and we can cut his hair off on a buzz-saw.
The third act can introduce a spile-driver with which
to drive his hat over his eyes and knock his brains
down into his lungs. The fourth act can be at
Niagara Falls, and we’ll send him over the falls;
and for a grand climax we can have him guillotined
just after he has swallowed a quart of prussic acid
and a spoonful of powdered glass. Do that for
me, William, and you are forgiven. I’ll
play it for six hundred nights in London, for two
years in New York, and round up with a one-night stand
in Boston.”
“It sounds like a good scheme,”
said Shakespeare, meditatively. “What
shall we call it?”
“Call it Irving,”
said Eugene Aram, who had entered. “I too
have suffered.”
“And let me be Hamlet’s
understudy,” said Charles the First, earnestly.
“Done!” said Shakespeare, calling for
a pad and pencil.
And as the sun rose upon the Styx
the next morning the Bard of Avon was to be seen writing
a comic chorus to be sung over the moribund tragedian
by the shades of Charles, Aram, and other eminent deceased
heroes of the stage, with which his new play of Irving
was to be brought to an appropriate close.
This play has not as yet found its
way upon the boards, but any enterprising manager
who desires to consider it may address
Hamlet, The House-Boat,
Hades-on-the-Styx.
He is sure to get a reply by return
mail, unless Méphistophélès interferes, which is not
unlikely, since Méphistophélès is said to have been
much pleased with the manner in which the eminent tragedian
has put him before the British and American public.