“It seems to me,” said
Shakespeare, wearily, one afternoon at the club “that
this business of being immortal is pretty dull.
Didn’t somebody once say he’d rather
ride fifty years on a trolley in Europe than on a
bicycle in Cathay?”
“I never heard any such remark
by any self-respecting person,” said Johnson.
“I said something like it,” observed Tennyson.
Doctor Johnson looked around to see who it was that
spoke.
“You?” he cried. “And who,
pray, may you be?”
“My name is Tennyson,” replied the poet.
“And a very good name it is,” said Shakespeare.
“I am not aware that I ever
heard the name before,” said Doctor Johnson.
“Did you make it yourself?”
“I did,” said the late laureate, proudly.
“In what pursuit?” asked Doctor Johnson.
“Poetry,” said Tennyson.
“I wrote ‘Locksley Hall’ and ’Come
into the Garden, Maude.’”
“Humph!” said Doctor Johnson. “I
never read ’em.”
“Well, why should you have read
them?” snarled Carlyle. “They were
written after you moved over here, and they were good
stuff. You needn’t think because you quit,
the whole world put up its shutters and went out of
business. I did a few things myself which I fancy
you never heard of.”
“Oh, as for that,” retorted
Doctor Johnson, with a smile, “I’ve heard
of you; you are the man who wrote the life of Frederick
the Great in nine hundred and two volumes ”
“Seven!” snapped Carlyle.
“Well, seven then,” returned
Johnson. “I never saw the work, but I heard
Frederick speaking of it the other day. Bonaparte
asked him if he had read it, and Frederick said no,
he hadn’t time. Bonaparte cried, ‘Haven’t
time? Why, my dear king, you’ve got all
eternity.’ ’I know it,’ replied
Frederick, ’but that isn’t enough.
Read a page or two, my dear Napoleon, and you’ll
see why.’”
“Frederick will have his joke,”
said Shakespeare, with a wink at Tennyson and a smile
for the two philosophers, intended, no doubt, to put
them in a more agreeable frame of mind. “Why,
he even asked me the other day why I never wrote a
tragedy about him, completely ignoring the fact that
he came along many years after I had departed.
I spoke of that, and he said, ‘Oh, I was only
joking.’ I apologized. ‘I didn’t
know that,’ said I. ‘And why should
you?’ said he. ‘You’re English.’”
“A very rude remark,”
said Johnson. “As if we English were incapable
of seeing a joke!”
“Exactly,” put in Carlyle.
“It strikes me as the absurdest notion that
the Englishman can’t see a joke. To the
mind that is accustomed to snap judgments I have no
doubt the Englishman appears to be dull of apprehension,
but the philosophy of the whole matter is apparent
to the mind that takes the trouble to investigate.
The Briton weighs everything carefully before he
commits himself, and even though a certain point may
strike him as funny, he isn’t going to laugh
until he has fully made up his mind that it is funny.
I remember once riding down Piccadilly with Froude
in a hansom cab. Froude had a copy of Punch
in his hand, and he began to laugh immoderately over
something. I leaned over his shoulder to see
what he was laughing at. ‘That isn’t
so funny,’ said I, as I read the paragraph on
which his eye was resting. ‘No,’
said Froude. ’I wasn’t laughing
at that. I was enjoying the joke that appeared
in the same relative position in last week’s
issue.’ Now that’s the point the
whole point. The Englishman always laughs over
last week’s Punch, not this week’s,
and that is why you will find a file of that interesting
journal in the home of all well-to-do Britons.
It is the back number that amuses him which
merely proves that he is a deliberative person who
weighs even his humor carefully before giving way to
his emotions.”
“What is the average weight
of a copy of Punch?” drawled Artemas Ward,
who had strolled in during the latter part of the conversation.
Shakespeare snickered quietly, but
Carlyle and Johnson looked upon the intruder severely.
“We will take that question
into consideration,” said Carlyle. “Perhaps
to-morrow we shall have a definite answer ready for
you.”
“Never mind,” returned
the humorist. “You’ve proved your
point. Tennyson tells me you find life here
dull, Shakespeare.”
“Somewhat,” said Shakespeare.
“I don’t know about the rest of you fellows,
but I was not cut out for an eternity of ease.
I must have occupation, and the stage isn’t
popular here. The trouble about putting on a
play here is that our managers are afraid of libel
suits. The chances are that if I should write
a play with Cassius as the hero, Cassius would go
to the first night’s performance with a dagger
concealed in his toga, with which to punctuate his
objections to the lines put in his mouth. There
is nothing I’d like better than to manage a theatre
in this place, but think of the riots we’d have!
Suppose, for an instant, that I wrote a play about
Bonaparte! He’d have a box, and when the
rest of you spooks called for the author at the end
of the third act, if he didn’t happen to like
the play he’d greet me with a salvo of artillery
instead of applause.”
“He wouldn’t if you made
him out a great conqueror from start to finish,”
said Tennyson.
“No doubt,” returned Shakespeare,
sadly; “but in that event Wellington would be
in the other stage-box, and I’d get the greeting
from him.”
“Why come out at all?” asked Johnson.
“Why come out at all?”
echoed Shakespeare. “What fun is there
in writing a play if you can’t come out and
show yourself at the first night? That’s
the author’s reward. If it wasn’t
for the first-night business, though, all would be
plain sailing.”
“Then why don’t you begin
it the second night?” drawled Ward.
“How the deuce could you?” put in Carlyle.
“A most extraordinary proposition,” sneered
Johnson.
“Yes,” said Ward; “but wait a week you’ll
see the point then.”
“There isn’t any doubt
in my mind,” said Shakespeare, reverting to his
original proposition, “that the only perfectly
satisfactory life is under a system not yet adopted
in either world the one we have quitted
or this. There we had hard work in which our
mortal limitations hampered us grievously; here we
have the freedom of the immortal with no hard work;
in other words, now that we feel like fighting-cocks,
there isn’t any fighting to be done. The
great life in my estimation, would be to return to
earth and battle with mortal problems, but equipped
mentally and physically with immortal weapons.”
“Some people don’t know
when they are well off,” said Beau Brummel.
“This strikes me as being an ideal life.
There are no tailors bills to pay we are
ourselves nothing but memories, and a memory can clothe
himself in the shadow of his former grandeur I
clothe myself in the remembrance of my departed clothes,
and as my memory is good I flatter myself I’m
the best-dressed man here. The fact that there
are ghosts of departed unpaid bills haunting my bedside
at night doesn’t bother me in the least, because
the bailiffs that in the old life lent terror to an
overdue account, thanks to our beneficent system here,
are kept in the less agreeable sections of Hades.
I used to regret that bailiffs were such low people,
but now I rejoice at it. If they had been of
a different order they might have proven unpleasant
here.”
“You are right, my dear Brummel,”
interposed Munchausen. “This life is far
preferable to that in the other sphere. Any of
you gentlemen who happen to have had the pleasure
of reading my memoirs must have been struck with the
tremendous difficulties that encumbered my progress.
If I wished for a rare liqueur for my luncheon, a
liqueur served only at the table of an Oriental potentate,
more jealous of it than of his one thousand queens,
I had to raise armies, charter ships, and wage warfare
in which feats of incredible valor had to be performed
by myself alone and unaided to secure the desired
thimbleful. I have destroyed empires for a bon-bon
at great expense of nervous energy.”
“That’s very likely true,”
said Carlyle. “I should think your feats
of strength would have wrecked your imagination in
time.”
“Not so,” said Munchausen.
“On the contrary, continuous exercise served
only to make it stronger. But, as I was going
to say, in this life we have none of these fearful
obstacles it is a life of leisure; and if
I want a bird and a cold bottle at any time, instead
of placing my life in peril and jeopardizing the peace
of all mankind to get it, I have only to summon before
me the memory of some previous bird and cold bottle,
dine thereon like a well-ordered citizen, and smoke
the spirit of the best cigar my imagination can conjure
up.”
“You miss my point,” said
Shakespeare. “I don’t say this life
is worse or better than the other we used to live.
What I do say is that a combination of both would
suit me. In short, I’d like to live here
and go to the other world every day to business, like
a suburban resident who sleeps in the country and
makes his living in the city. For instance,
why shouldn’t I dwell here and go to London every
day, hire an office there, and put out a sign something
like this:
WILLIAM SHAKESPEARE
DRAMATIST
Plays written while you wait
I guess I’d find plenty to do.”
“Guess again,” said Tennyson.
“My dear boy, you forget one thing. You
are out of date. People don’t go to
the theatres to hear you, they go to see the
people who do you.”
“That is true,” said Ward.
“And they do do you, my beloved William.
It’s a wonder to me you are not dizzy turning
over in your grave the way they do you.”
“Can it be that I can ever be
out of date?” asked Shakespeare. “I
know, of course, that I have to be adapted at times;
but to be wholly out of date strikes me as a hard
fate.”
“You’re not out of date,”
interposed Carlyle; “the date is out of you.
There is a great demand for Shakespeare in these days,
but there isn’t any stuff.”
“Then I should succeed,” said Shakespeare.
“No, I don’t think so,”
returned Carlyle. “You couldn’t stand
the pace. The world revolves faster to-day than
it did in your time men write three or
four plays at once. This is what you might call
a Type-writer Age, and to keep up with the procession
you’d have to work as you never worked before.”
“That is true,” observed
Tennyson. “You’d have to learn to
be ambidextrous, so that you could keep two type-writing
machines going at once; and, to be perfectly frank
with you, I cannot even conjure up in my fancy a picture
of you knocking out a tragedy with the right hand on
one machine, while your left hand is fashioning a
farce-comedy on another.”
“He might do as a great many
modern writers do,” said Ward; “go in for
the Paper-doll Drama. Cut the whole thing out
with a pair of scissors. As the poet might have
said if he’d been clever enough:
Oh, bring me the scissors, And
bring me the glue, And a couple of dozen
old plays. I’ll cut out and paste
A drama for you That’ll run
for quite sixty-two days.
Oh, bring me a dress Made
of satin and lace, And a book say
Joe Miller’s of wit; And
I’ll make the old dramatists Blue
in the face With the play that I’ll
turn out for it.
So bring me the scissors, And
bring me the paste, And a dozen fine old
comedies; A fine line of dresses, And
popular taste I’ll make a strong effort
to please.
“You draw a very blue picture,
it seems to me,” said Shakespeare, sadly.
“Well, it’s true,”
said Carlyle. “The world isn’t at
all what it used to be in any one respect, and you
fellows who made great reputations centuries ago wouldn’t
have even the ghost of a show now. I don’t
believe Homer could get a poem accepted by a modern
magazine, and while the comic papers are still printing
Diogenes’ jokes the old gentleman couldn’t
make enough out of them in these days to pay taxes
on his tub, let alone earning his bread.”
“That is exactly so,”
said Tennyson. “I’d be willing to
wager too that, in the line of personal prowess, even
D’Artagnan and Athos and Porthos and Aramis
couldn’t stand London for one day.”
“Or New York either,”
said Mr. Barnum, who had been an interested listener.
“A New York policeman could have managed that
quartet with one hand.”
“Then,” said Shakespeare,
“in the opinion of you gentlemen, we old-time
lions would appear to modern eyes to be more or less
stuffed?”
“That’s about the size of it,” said
Carlyle.
“But you’d draw,”
said Barnum, his face lighting up with pleasure.
“You’d drive a five-legged calf to suicide
from envy. If I could take you and Caesar, and
Napoleon Bonaparte and Nero over for one circus season
we’d drive the mint out of business.”
“There’s your chance,
William,” said Ward. “You write a
play for Bonaparte and Caesar, and let Nero take his
fiddle and be the orchestra. Under Barnum’s
management you’d get enough activity in one season
to last you through all eternity.”
“You can count on me,”
said Barnum, rising. “Let me know when
you’ve got your plan laid out. I’d
stay and make a contract with you now, but Adam has
promised to give me points on the management of wild
animals without cages, so I can’t wait.
By-by.”
“Humph!” said Shakespeare,
as the eminent showman passed out. “That’s
a gay proposition. When monkeys move in polite
society William Shakespeare will make a side-show
of himself for a circus.”
“They do now,” said Thackeray, quietly.
Which merely proved that Shakespeare
did not mean what he said; for in spite of Thackeray’s
insinuation as to the monkeys and polite society, he
has not yet accepted the Barnum proposition, though
there can be no doubt of its value from the point
of view of a circus manager.