“A very singular prohibition,”
remarked Mrs. Fyne after a short silence. “He
seemed to love the child.”
She was puzzled. But I surmised
that it might have been the sullenness of a man unconscious
of guilt and standing at bay to fight his “persecutors,”
as he called them; or else the fear of a softer emotion
weakening his defiant attitude; perhaps, even, it was
a self-denying ordinance, in order to spare the girl
the sight of her father in the dock, accused of cheating,
sentenced as a swindler proving the possession
of a certain moral delicacy.
Mrs. Fyne didn’t know what to
think. She supposed it might have been mere
callousness. But the people amongst whom the
girl had fallen had positively not a grain of moral
delicacy. Of that she was certain. Mrs.
Fyne could not undertake to give me an idea of their
abominable vulgarity. Flora used to tell her
something of her life in that household, over there,
down Limehouse way. It was incredible.
It passed Mrs. Fyne’s comprehension. It
was a sort of moral savagery which she could not have
thought possible.
I, on the contrary, thought it very
possible. I could imagine easily how the poor
girl must have been bewildered and hurt at her reception
in that household envied for her past while
delivered defenceless to the tender mercies of people
without any fineness either of feeling or mind, unable
to understand her misery, grossly curious, mistaking
her manner for disdain, her silent shrinking for pride.
The wife of the “odious person” was witless
and fatuously conceited. Of the two girls of
the house one was pious and the other a romp; both
were coarse-minded if they may be credited
with any mind at all. The rather numerous men
of the family were dense and grumpy, or dense and
jocose. None in that grubbing lot had enough
humanity to leave her alone. At first she was
made much of, in an offensively patronising manner.
The connection with the great de Barral gratified
their vanity even in the moment of the smash.
They dragged her to their place of worship, whatever
it might have been, where the congregation stared
at her, and they gave parties to other beings like
themselves at which they exhibited her with ignoble
self-satisfaction. She did not know how to defend
herself from their importunities, insolence and exigencies.
She lived amongst them, a passive victim, quivering
in every nerve, as if she were flayed. After
the trial her position became still worse. On
the least occasion and even on no occasions at all
she was scolded, or else taunted with her dependence.
The pious girl lectured her on her defects, the romping
girl teased her with contemptuous references to her
accomplishments, and was always trying to pick insensate
quarrels with her about some “fellow” or
other. The mother backed up her girls invariably,
adding her own silly, wounding remarks. I must
say they were probably not aware of the ugliness of
their conduct. They were nasty amongst themselves
as a matter of course; their disputes were nauseating
in origin, in manner, in the spirit of mean selfishness.
These women, too, seemed to enjoy greatly any sort
of row and were always ready to combine together to
make awful scenes to the luckless girl on incredibly
flimsy pretences. Thus Flora on one occasion
had been reduced to rage and despair, had her most
secret feelings lacerated, had obtained a view of the
utmost baseness to which common human nature can descend I
won’t say a propos de bottes as the French
would excellently put it, but literally a propos
of some mislaid cheap lace trimmings for a nightgown
the romping one was making for herself. Yes,
that was the origin of one of the grossest scenes
which, in their repetition, must have had a deplorable
effect on the unformed character of the most pitiful
of de Barral’s victims. I have it from
Mrs. Fyne. The girl turned up at the Fynes’
house at half-past nine on a cold, drizzly evening.
She had walked bareheaded, I believe, just as she
ran out of the house, from somewhere in Poplar to the
neighbourhood of Sloane Square without stopping,
without drawing breath, if only for a sob.
“We were having some people
to dinner,” said the anxious sister of Captain
Anthony.
She had heard the front door bell
and wondered what it might mean. The parlourmaid
managed to whisper to her without attracting attention.
The servants had been frightened by the invasion
of that wild girl in a muddy skirt and with wisps
of damp hair sticking to her pale cheeks. But
they had seen her before. This was not the first
occasion, nor yet the last.
Directly she could slip away from
her guests Mrs. Fyne ran upstairs.
“I found her in the night nursery
crouching on the floor, her head resting on the cot
of the youngest of my girls. The eldest was sitting
up in bed looking at her across the room.”
Only a nightlight was burning there.
Mrs. Fyne raised her up, took her over to Mr. Fyne’s
little dressing-room on the other side of the landing,
to a fire by which she could dry herself, and left
her there. She had to go back to her guests.
A most disagreeable surprise it must
have been to the Fynes. Afterwards they both
went up and interviewed the girl. She jumped
up at their entrance. She had shaken her damp
hair loose; her eyes were dry with the
heat of rage.
I can imagine little Fyne solemnly
sympathetic, solemnly listening, solemnly retreating
to the marital bedroom. Mrs. Fyne pacified the
girl, and, fortunately, there was a bed which could
be made up for her in the dressing-room.
“But what could one do after all!”
concluded Mrs. Fyne.
And this stereotyped exclamation,
expressing the difficulty of the problem and the readiness
(at any rate) of good intentions, made me, as usual,
feel more kindly towards her.
Next morning, very early, long before
Fyne had to start for his office, the “odious
personage” turned up, not exactly unexpected
perhaps, but startling all the same, if only by the
promptness of his action. From what Flora herself
related to Mrs. Fyne, it seems that without being very
perceptibly less “odious” than his family
he had in a rather mysterious fashion interposed his
authority for the protection of the girl. “Not
that he cares,” explained Flora. “I
am sure he does not. I could not stand being
liked by any of these people. If I thought he
liked me I would drown myself rather than go back
with him.”
For of course he had come to take
“Florrie” home. The scene was the
dining-room breakfast interrupted, dishes
growing cold, little Fyne’s toast growing leathery,
Fyne out of his chair with his back to the fire, the
newspaper on the carpet, servants shut out, Mrs. Fyne
rigid in her place with the girl sitting beside her the
“odious person,” who had bustled in with
hardly a greeting, looking from Fyne to Mrs. Fyne as
though he were inwardly amused at something he knew
of them; and then beginning ironically his discourse.
He did not apologize for disturbing Fyne and his
“good lady” at breakfast, because he knew
they did not want (with a nod at the girl) to have
more of her than could be helped. He came the
first possible moment because he had his business to
attend to. He wasn’t drawing a tip-top
salary (this staring at Fyne) in a luxuriously furnished
office. Not he. He had risen to be an employer
of labour and was bound to give a good example.
I believe the fellow was aware of,
and enjoyed quietly, the consternation his presence
brought to the bosom of Mr. and Mrs. Fyne. He
turned briskly to the girl. Mrs. Fyne confessed
to me that they had remained all three silent and
inanimate. He turned to the girl: “What’s
this game, Florrie? You had better give it up.
If you expect me to run all over London looking for
you every time you happen to have a tiff with your
auntie and cousins you are mistaken. I can’t
afford it.”
Tiff was the sort of definition
to take one’s breath away, having regard to
the fact that both the word convict and the word pauper
had been used a moment before Flora de Barral ran
away from the quarrel about the lace trimmings.
Yes, these very words! So at least the girl
had told Mrs. Fyne the evening before. The word
tiff in connection with her tale had a peculiar savour,
a paralysing effect. Nobody made a sound.
The relative of de Barral proceeded uninterrupted
to a display of magnanimity. “Auntie told
me to tell you she’s sorry there!
And Amelia (the romping sister) shan’t worry
you again. I’ll see to that. You
ought to be satisfied. Remember your position.”
Emboldened by the utter stillness
pervading the room he addressed himself to Mrs. Fyne
with stolid effrontery:
“What I say is that people should
be good-natured. She can’t stand being
chaffed. She puts on her grand airs. She
won’t take a bit of a joke from people as good
as herself anyway. We are a plain lot.
We don’t like it. And that’s how
trouble begins.”
Insensible to the stony stare of three
pairs of eyes, which, if the stories of our childhood
as to the power of the human eye are true, ought to
have been enough to daunt a tiger, that unabashed manufacturer
from the East End fastened his fangs, figuratively
speaking, into the poor girl and prepared to drag
her away for a prey to his cubs of both sexes.
“Auntie has thought of sending you your hat and
coat. I’ve got them outside in the cab.”
Mrs. Fyne looked mechanically out
of the window. A four-wheeler stood before the
gate under the weeping sky. The driver in his
conical cape and tarpaulin hat, streamed with water.
The drooping horse looked as though it had been fished
out, half unconscious, from a pond. Mrs. Fyne
found some relief in looking at that miserable sight,
away from the room in which the voice of the amiable
visitor resounded with a vulgar intonation exhorting
the strayed sheep to return to the delightful fold.
“Come, Florrie, make a move. I can’t
wait on you all day here.”
Mrs. Fyne heard all this without turning
her head away from the window. Fyne on the hearthrug
had to listen and to look on too. I shall not
try to form a surmise as to the real nature of the
suspense. Their very goodness must have made
it very anxious. The girl’s hands were
lying in her lap; her head was lowered as if in deep
thought; and the other went on delivering a sort of
homily. Ingratitude was condemned in it, the
sinfulness of pride was pointed out together
with the proverbial fact that it “goes before
a fall.” There were also some sound remarks
as to the danger of nonsensical notions and the disadvantages
of a quick temper. It sets one’s best
friends against one. “And if anybody ever
wanted friends in the world it’s you, my girl.”
Even respect for parental authority was invoked.
“In the first hour of his trouble your father
wrote to me to take care of you don’t
forget it. Yes, to me, just a plain man, rather
than to any of his fine West-End friends. You
can’t get over that. And a father’s
a father no matter what a mess he’s got himself
into. You ain’t going to throw over your
own father are you?”
It was difficult to say whether he
was more absurd than cruel or more cruel than absurd.
Mrs. Fyne, with the fine ear of a woman, seemed to
detect a jeering intention in his meanly unctuous tone,
something more vile than mere cruelty. She glanced
quickly over her shoulder and saw the girl raise her
two hands to her head, then let them fall again on
her lap. Fyne in front of the fire was like
the victim of an unholy spell bereft of
motion and speech but obviously in pain. It was
a short pause of perfect silence, and then that “odious
creature” (he must have been really a remarkable
individual in his way) struck out into sarcasm.
“Well? . . . " Again a silence.
“If you have fixed it up with the lady and
gentleman present here for your board and lodging you
had better say so. I don’t want to interfere
in a bargain I know nothing of. But I wonder
how your father will take it when he comes out . .
. or don’t you expect him ever to come out?”
At that moment, Mrs. Fyne told me
she met the girl’s eyes. There was that
in them which made her shut her own. She also
felt as though she would have liked to put her fingers
in her ears. She restrained herself, however;
and the “plain man” passed in his appalling
versatility from sarcasm to veiled menace.
“You have eh?
Well and good. But before I go home let me ask
you, my girl, to think if by any chance you throwing
us over like this won’t be rather bad for your
father later on? Just think it over.”
He looked at his victim with an air
of cunning mystery. She jumped up so suddenly
that he started back. Mrs. Fyne rose too, and
even the spell was removed from her husband.
But the girl dropped again into the chair and turned
her head to look at Mrs. Fyne. This time it was
no accidental meeting of fugitive glances. It
was a deliberate communication. To my question
as to its nature Mrs. Fyne said she did not know.
“Was it appealing?” I suggested.
“No,” she said. “Was it frightened,
angry, crushed, resigned?” “No!
No! Nothing of these.” But it had
frightened her. She remembered it to this day.
She had been ever since fancying she could detect
the lingering reflection of that look in all the girl’s
glances. In the attentive, in the casual even
in the grateful glances in the expression
of the softest moods.
“Has she her soft moods, then?” I asked
with interest.
Mrs Fyne, much moved by her recollections,
heeded not my inquiry. All her mental energy
was concentrated on the nature of that memorable glance.
The general tradition of mankind teaches us that glances
occupy a considerable place in the self-expression
of women. Mrs. Fyne was trying honestly to give
me some idea, as much perhaps to satisfy her own uneasiness
as my curiosity. She was frowning in the effort
as you see sometimes a child do (what is delightful
in women is that they so often resemble intelligent
children I mean the crustiest, the sourest,
the most battered of them do at times).
She was frowning, I say, and I was beginning to smile
faintly at her when all at once she came out with
something totally unexpected.
“It was horribly merry,” she said.
I suppose she must have been satisfied
by my sudden gravity because she looked at me in a
friendly manner.
“Yes, Mrs. Fyne,” I said,
smiling no longer. “I see. It would
have been horrible even on the stage.”
“Ah!” she interrupted
me and I really believe her change of attitude
back to folded arms was meant to check a shudder.
“But it wasn’t on the stage, and it was
not with her lips that she laughed.”
“Yes. It must have been
horrible,” I assented. “And then
she had to go away ultimately I suppose.
You didn’t say anything?”
“No,” said Mrs. Fyne.
“I rang the bell and told one of the maids to
go and bring the hat and coat out of the cab.
And then we waited.”
I don’t think that there ever
was such waiting unless possibly in a jail at some
moment or other on the morning of an execution.
The servant appeared with the hat and coat, and then,
still as on the morning of an execution, when the
condemned, I believe, is offered a breakfast, Mrs.
Fyne, anxious that the white-faced girl should swallow
something warm (if she could) before leaving her house
for an interminable drive through raw cold air in
a damp four-wheeler Mrs. Fyne broke the
awful silence: “You really must try to
eat something,” in her best resolute manner.
She turned to the “odious person” with
the same determination. “Perhaps you will
sit down and have a cup of coffee, too.”
The worthy “employer of labour”
sat down. He might have been awed by Mrs. Fyne’s
peremptory manner for she did not think
of conciliating him then. He sat down, provisionally,
like a man who finds himself much against his will
in doubtful company. He accepted ungraciously
the cup handed to him by Mrs. Fyne, took an unwilling
sip or two and put it down as if there were some moral
contamination in the coffee of these “swells.”
Between whiles he directed mysteriously inexpressive
glances at little Fyne, who, I gather, had no breakfast
that morning at all. Neither had the girl.
She never moved her hands from her lap till her appointed
guardian got up, leaving his cup half full.
“Well. If you don’t
mean to take advantage of this lady’s kind offer
I may just as well take you home at once. I
want to begin my day I do.”
After a few more dumb, leaden-footed
minutes while Flora was putting on her hat and jacket,
the Fynes without moving, without saying anything,
saw these two leave the room.
“She never looked back at us,”
said Mrs. Fyne. “She just followed him
out. I’ve never had such a crushing impression
of the miserable dependence of girls of
women. This was an extreme case. But a
young man any man could have
gone to break stones on the roads or something of
that kind or enlisted or ”
It was very true. Women can’t
go forth on the high roads and by-ways to pick up
a living even when dignity, independence, or existence
itself are at stake. But what made me interrupt
Mrs. Fyne’s tirade was my profound surprise
at the fact of that respectable citizen being so willing
to keep in his home the poor girl for whom it seemed
there was no place in the world. And not only
willing but anxious. I couldn’t credit
him with generous impulses. For it seemed obvious
to me from what I had learned that, to put it mildly,
he was not an impulsive person.
“I confess that I can’t
understand his motive,” I exclaimed.
“This is exactly what John wondered
at, at first,” said Mrs. Fyne. By that
time an intimacy if not exactly confidence had
sprung up between us which permitted her in this discussion
to refer to her husband as John. “You
know he had not opened his lips all that time,”
she pursued. “I don’t blame his restraint.
On the contrary. What could he have said?
I could see he was observing the man very thoughtfully.”
“And so, Mr. Fyne listened,
observed and meditated,” I said. “That’s
an excellent way of coming to a conclusion.
And may I ask at what conclusion he had managed to
arrive? On what ground did he cease to wonder
at the inexplicable? For I can’t admit
humanity to be the explanation. It would be
too monstrous.”
It was nothing of the sort, Mrs. Fyne
assured me with some resentment, as though I had aspersed
little Fyne’s sanity. Fyne very sensibly
had set himself the mental task of discovering the
self-interest. I should not have thought him
capable of so much cynicism. He said to himself
that for people of that sort (religious fears or the
vanity of righteousness put aside) money not
great wealth, but money, just a little money is
the measure of virtue, of expediency, of wisdom of
pretty well everything. But the girl was absolutely
destitute. The father was in prison after the
most terribly complete and disgraceful smash of modern
times. And then it dawned upon Fyne that this
was just it. The great smash, in the great dust
of vanishing millions! Was it possible that
they all had vanished to the last penny? Wasn’t
there, somewhere, something palpable; some fragment
of the fabric left?
“That’s it,” had
exclaimed Fyne, startling his wife by this explosive
unseating of his lips less than half an hour after
the departure of de Barral’s cousin with de
Barral’s daughter. It was still in the
dining-room, very near the time for him to go forth
affronting the elements in order to put in another
day’s work in his country’s service.
All he could say at the moment in elucidation of
this breakdown from his usual placid solemnity was:
“The fellow imagines that de
Barral has got some plunder put away somewhere.”
This being the theory arrived at by
Fyne, his comment on it was that a good many bankrupts
had been known to have taken such a precaution.
It was possible in de Barral’s case.
Fyne went so far in his display of cynical pessimism
as to say that it was extremely probable.
He explained at length to Mrs. Fyne
that de Barral certainly did not take anyone into
his confidence. But the beastly relative had
made up his low mind that it was so. He was
selfish and pitiless in his stupidity, but he had
clearly conceived the notion of making a claim on de
Barral when de Barral came out of prison on the strength
of having “looked after” (as he would
have himself expressed it) his daughter. He nursed
his hopes, such as they were, in secret, and it is
to be supposed kept them even from his wife.
I could see it very well. That
belief accounted for his mysterious air while he interfered
in favour of the girl. He was the only protector
she had. It was as though Flora had been fated
to be always surrounded by treachery and lies stifling
every better impulse, every instinctive aspiration
of her soul to trust and to love. It would have
been enough to drive a fine nature into the madness
of universal suspicion into any sort of
madness. I don’t know how far a sense of
humour will stand by one. To the foot of the
gallows, perhaps. But from my recollection of
Flora de Barral I feared that she hadn’t much
sense of humour. She had cried at the desertion
of the absurd Fyne dog. That animal was certainly
free from duplicity. He was frank and simple
and ridiculous. The indignation of the girl
at his unhypocritical behaviour had been funny but
not humorous.
As you may imagine I was not very
anxious to resume the discussion on the justice, expediency,
effectiveness or what not, of Fyne’s journey
to London. It isn’t that I was unfaithful
to little Fyne out in the porch with the dog. (They
kept amazingly quiet there. Could they have gone
to sleep?) What I felt was that either my sagacity
or my conscience would come out damaged from that
campaign. And no man will willingly put himself
in the way of moral damage. I did not want a
war with Mrs. Fyne. I much preferred to hear
something more of the girl. I said:
“And so she went away with that respectable
ruffian.”
Mrs. Fyne moved her shoulders slightly “What
else could she have done?” I agreed with her
by another hopeless gesture. It isn’t so
easy for a girl like Flora de Barral to become a factory
hand, a pathetic seamstress or even a barmaid.
She wouldn’t have known how to begin.
She was the captive of the meanest conceivable fate.
And she wasn’t mean enough for it. It
is to be remarked that a good many people are born
curiously unfitted for the fate awaiting them on this
earth. As I don’t want you to think that
I am unduly partial to the girl we shall say that she
failed decidedly to endear herself to that simple,
virtuous and, I believe, teetotal household.
It’s my conviction that an angel would have
failed likewise. It’s no use going into
details; suffice it to state that before the year
was out she was again at the Fynes’ door.
This time she was escorted by a stout
youth. His large pale face wore a smile of inane
cunning soured by annoyance. His clothes were
new and the indescribable smartness of their cut,
a genre which had never been obtruded on her
notice before, astonished Mrs. Fyne, who came out into
the hall with her hat on; for she was about to go out
to hear a new pianist (a girl) in a friend’s
house. The youth addressing Mrs. Fyne easily
begged her not to let “that silly thing go back
to us any more.” There had been, he said,
nothing but “ructions” at home about her
for the last three weeks. Everybody in the family
was heartily sick of quarrelling. His governor
had charged him to bring her to this address and say
that the lady and gentleman were quite welcome to all
there was in it. She hadn’t enough sense
to appreciate a plain, honest English home and she
was better out of it.
The young, pimply-faced fellow was
vexed by this job his governor had sprung on him.
It was the cause of his missing an appointment for
that afternoon with a certain young lady. The
lady he was engaged to. But he meant to dash
back and try for a sight of her that evening yet “if
he were to burst over it.” “Good-bye,
Florrie. Good luck to you and I hope
I’ll never see your face again.”
With that he ran out in lover-like
haste leaving the hall-door wide open. Mrs. Fyne
had not found a word to say. She had been too
much taken aback even to gasp freely. But she
had the presence of mind to grab the girl’s
arm just as she, too, was running out into the street with
the haste, I suppose, of despair and to keep I don’t
know what tragic tryst.
“You stopped her with your own
hand, Mrs. Fyne,” I said. “I presume
she meant to get away. That girl is no comedian if
I am any judge.”
“Yes! I had to use some force to drag
her in.”
Mrs. Fyne had no difficulty in stating
the truth. “You see I was in the very
act of letting myself out when these two appeared.
So that, when that unpleasant young man ran off,
I found myself alone with Flora. It was all
I could do to hold her in the hall while I called to
the servants to come and shut the door.”
As is my habit, or my weakness, or
my gift, I don’t know which, I visualized the
story for myself. I really can’t help it.
And the vision of Mrs. Fyne dressed for a rather
special afternoon function, engaged in wrestling with
a wild-eyed, white-faced girl had a certain dramatic
fascination.
“Really!” I murmured.
“Oh! There’s no
doubt that she struggled,” said Mrs. Fyne.
She compressed her lips for a moment and then added:
“As to her being a comedian that’s another
question.”
Mrs. Fyne had returned to her attitude
of folded arms. I saw before me the daughter
of the refined poet accepting life whole with its
unavoidable conditions of which one of the first is
the instinct of self-preservation and the egoism
of every living creature. “The fact remains
nevertheless that you yourself have,
in your own words, pulled her in,” I insisted
in a jocular tone, with a serious intention.
“What was one to do,”
exclaimed Mrs. Fyne with almost comic exasperation.
“Are you reproaching me with being too impulsive?”
And she went on telling me that she
was not that in the least. One of the recommendations
she always insisted on (to the girl-friends, I imagine)
was to be on guard against impulse. Always!
But I had not been there to see the face of Flora
at the time. If I had it would be haunting me
to this day. Nobody unless made of iron would
have allowed a human being with a face like that to
rush out alone into the streets.
“And doesn’t it haunt you, Mrs. Fyne?”
I asked.
“No, not now,” she said
implacably. “Perhaps if I had let her go
it might have done . . . Don’t conclude,
though, that I think she was playing a comedy then,
because after struggling at first she ended by remaining.
She gave up very suddenly. She collapsed in
our arms, mine and the maid’s who came running
up in response to my calls, and . . . "
“And the door was then shut,”
I completed the phrase in my own way.
“Yes, the door was shut,”
Mrs. Fyne lowered and raised her head slowly.
I did not ask her for details.
Of one thing I am certain, and that is that Mrs.
Fyne did not go out to the musical function that afternoon.
She was no doubt considerably annoyed at missing
the privilege of hearing privately an interesting
young pianist (a girl) who, since, had become one
of the recognized performers. Mrs. Fyne did not
dare leave her house. As to the feelings of
little Fyne when he came home from the office, via
his club, just half an hour before dinner, I have no
information. But I venture to affirm that in
the main they were kindly, though it is quite possible
that in the first moment of surprise he had to keep
down a swear-word or two.
The long and the short of it all is
that next day the Fynes made up their minds to take
into their confidence a certain wealthy old lady.
With certain old ladies the passing years bring back
a sort of mellowed youthfulness of feeling, an optimistic
outlook, liking for novelty, readiness for experiment.
The old lady was very much interested: “Do
let me see the poor thing!” She was accordingly
allowed to see Flora de Barral in Mrs. Fyne’s
drawing-room on a day when there was no one else there,
and she preached to her with charming, sympathetic
authority: “The only way to deal with our
troubles, my dear child, is to forget them. You
must forget yours. It’s very simple.
Look at me. I always forget mine. At your
age one ought to be cheerful.”
Later on when left alone with Mrs.
Fyne she said to that lady: “I do hope
the child will manage to be cheerful. I can’t
have sad faces near me. At my age one needs
cheerful companions.”
And in this hope she carried off Flora
de Barral to Bournemouth for the winter months in
the quality of reader and companion. She had
said to her with kindly jocularity: “We
shall have a good time together. I am not a
grumpy old woman.” But on their return
to London she sought Mrs. Fyne at once. She
had discovered that Flora was not naturally cheerful.
When she made efforts to be it was still worse.
The old lady couldn’t stand the strain of that.
And then, to have the whole thing out, she could
not bear to have for a companion anyone who did not
love her. She was certain that Flora did not
love her. Why? She couldn’t say.
Moreover, she had caught the girl looking at her in
a peculiar way at times. Oh no! it
was not an evil look it was an unusual expression
which one could not understand. And when one
remembered that her father was in prison shut up together
with a lot of criminals and so on it made
one uncomfortable. If the child had only tried
to forget her troubles! But she obviously was
incapable or unwilling to do so. And that was
somewhat perverse wasn’t it?
Upon the whole, she thought it would be better perhaps
Mrs. Fyne assented hurriedly to the
unspoken conclusion: “Oh certainly!
Certainly,” wondering to herself what was to
be done with Flora next; but she was not very much
surprised at the change in the old lady’s view
of Flora de Barral. She almost understood it.
What came next was a German family,
the continental acquaintances of the wife of one of
Fyne’s colleagues in the Home Office. Flora
of the enigmatical glances was dispatched to them
without much reflection. As it was not considered
absolutely necessary to take them into full confidence,
they neither expected the girl to be specially cheerful
nor were they discomposed unduly by the indescribable
quality of her glances. The German woman was
quite ordinary; there were two boys to look after;
they were ordinary, too, I presume; and Flora, I understand,
was very attentive to them. If she taught them
anything it must have been by inspiration alone, for
she certainly knew nothing of teaching. But it
was mostly “conversation” which was demanded
from her. Flora de Barral conversing with two
small German boys, regularly, industriously, conscientiously,
in order to keep herself alive in the world which held
for her the past we know and the future of an even
more undesirable quality seems to me a
very fantastic combination. But I believe it
was not so bad. She was being, she wrote, mercifully
drugged by her task. She had learned to “converse”
all day long, mechanically, absently, as if in a trance.
An uneasy trance it must have been! Her worst
moments were when off duty alone in the
evening, shut up in her own little room, her dulled
thoughts waking up slowly till she started into the
full consciousness of her position, like a person
waking up in contact with something venomous a
snake, for instance experiencing a mad impulse
to fling the thing away and run off screaming to hide
somewhere.
At this period of her existence Flora
de Barral used to write to Mrs. Fyne not regularly
but fairly often. I don’t know how long
she would have gone on “conversing” and,
incidentally, helping to supervise the beautifully
stocked linen closets of that well-to-do German household,
if the man of it had not developed in the intervals
of his avocations (he was a merchant and a thoroughly
domesticated character) a psychological resemblance
to the Bournemouth old lady. It appeared that
he, too, wanted to be loved.
He was not, however, of a conquering
temperament a kiss-snatching, door-bursting
type of libertine. In the very act of straying
from the path of virtue he remained a respectable
merchant. It would have been perhaps better
for Flora if he had been a mere brute. But he
set about his sinister enterprise in a sentimental,
cautious, almost paternal manner; and thought he would
be safe with a pretty orphan. The girl for all
her experience was still too innocent, and indeed
not yet sufficiently aware of herself as a woman,
to mistrust these masked approaches. She did
not see them, in fact. She thought him sympathetic the
first expressively sympathetic person she had ever
met. She was so innocent that she could not
understand the fury of the German woman. For,
as you may imagine, the wifely penetration was not
to be deceived for any great length of time the
more so that the wife was older than the husband.
The man with the peculiar cowardice of respectability
never said a word in Flora’s defence.
He stood by and heard her reviled in the most abusive
terms, only nodding and frowning vaguely from time
to time. It will give you the idea of the girl’s
innocence when I say that at first she actually thought
this storm of indignant reproaches was caused by the
discovery of her real name and her relation to a convict.
She had been sent out under an assumed name a
highly recommended orphan of honourable parentage.
Her distress, her burning cheeks, her endeavours
to express her regret for this deception were taken
for a confession of guilt. “You attempted
to bring dishonour to my home,” the German woman
screamed at her.
Here’s a misunderstanding for
you! Flora de Barral, who felt the shame but
did not believe in the guilt of her father, retorted
fiercely, “Nevertheless I am as honourable as
you are.” And then the German woman nearly
went into a fit from rage. “I shall have
you thrown out into the street.”
Flora was not exactly thrown out into
the street, I believe, but she was bundled bag and
baggage on board a steamer for London. Did I
tell you these people lived in Hamburg? Well
yes sent to the docks late on a rainy winter
evening in charge of some sneering lackey or other
who behaved to her insolently and left her on deck
burning with indignation, her hair half down, shaking
with excitement and, truth to say, scared as near
as possible into hysterics. If it had not been
for the stewardess who, without asking questions,
good soul, took charge of her quietly in the ladies’
saloon (luckily it was empty) it is by no means certain
she would ever have reached England. I can’t
tell if a straw ever saved a drowning man, but I know
that a mere glance is enough to make despair pause.
For in truth we who are creatures of impulse are not
creatures of despair. Suicide, I suspect, is
very often the outcome of mere mental weariness not
an act of savage energy but the final symptom of complete
collapse. The quiet, matter-of-fact attentions
of a ship’s stewardess, who did not seem aware
of other human agonies than sea-sickness, who talked
of the probable weather of the passage it
would be a rough night, she thought and
who insisted in a professionally busy manner, “Let
me make you comfortable down below at once, miss,”
as though she were thinking of nothing else but her
tip was enough to dissipate the shades
of death gathering round the mortal weariness of bewildered
thinking which makes the idea of non-existence welcome
so often to the young. Flora de Barral did lie
down, and it may be presumed she slept. At any
rate she survived the voyage across the North Sea and
told Mrs. Fyne all about it, concealing nothing and
receiving no rebuke for Mrs. Fyne’s
opinions had a large freedom in their pedantry.
She held, I suppose, that a woman holds an absolute
right or possesses a perfect excuse to
escape in her own way from a man-mismanaged world.
What is to be noted is that even in
London, having had time to take a reflective view,
poor Flora was far from being certain as to the true
inwardness of her violent dismissal. She felt
the humiliation of it with an almost maddened resentment.
“And did you enlighten her on
the point?” I ventured to ask.
Mrs. Fyne moved her shoulders with
a philosophical acceptance of all the necessities
which ought not to be. Something had to be said,
she murmured. She had told the girl enough to
make her come to the right conclusion by herself.
“And she did?”
“Yes. Of course. She isn’t
a goose,” retorted Mrs. Fyne tartly.
“Then her education is completed,”
I remarked with some bitterness. “Don’t
you think she ought to be given a chance?”
Mrs. Fyne understood my meaning.
“Not this one,” she snapped
in a quite feminine way. “It’s all
very well for you to plead, but I ”
“I do not plead. I simply
asked. It seemed natural to ask what you thought.”
“It’s what I feel that
matters. And I can’t help my feelings.
You may guess,” she added in a softer tone,
“that my feelings are mostly concerned with
my brother. We were very fond of each other.
The difference of our ages was not very great.
I suppose you know he is a little younger than I
am. He was a sensitive boy. He had the
habit of brooding. It is no use concealing from
you that neither of us was happy at home. You
have heard, no doubt . . . Yes? Well, I
was made still more unhappy and hurt I
don’t mind telling you that. He made his
way to some distant relations of our mother’s
people who I believe were not known to my father at
all. I don’t wish to judge their action.”
I interrupted Mrs. Fyne here.
I had heard. Fyne was not very communicative
in general, but he was proud of his father-in-law “Carleon
Anthony, the poet, you know.” Proud of
his celebrity without approving of his character.
It was on that account, I strongly suspect, that he
seized with avidity upon the theory of poetical genius
being allied to madness, which he got hold of in some
idiotic book everybody was reading a few years ago.
It struck him as being truth itself illuminating
like the sun. He adopted it devoutly.
He bored me with it sometimes. Once, just to
shut him up, I asked quietly if this theory which he
regarded as so incontrovertible did not cause him
some uneasiness about his wife and the dear girls?
He transfixed me with a pitying stare and requested
me in his deep solemn voice to remember the “well-established
fact” that genius was not transmissible.
I said only “Oh! Isn’t
it?” and he thought he had silenced me by an
unanswerable argument. But he continued to talk
of his glorious father-in-law, and it was in the
course of that conversation that he told me how, when
the Liverpool relations of the poet’s late wife
naturally addressed themselves to him in considerable
concern, suggesting a friendly consultation as to
the boy’s future, the incensed (but always refined)
poet wrote in answer a letter of mere polished badinage
which offended mortally the Liverpool people.
This witty outbreak of what was in fact mortification
and rage appeared to them so heartless that they simply
kept the boy. They let him go to sea not because
he was in their way but because he begged hard to
be allowed to go.
“Oh! You do know,”
said Mrs. Fyne after a pause. “Well I
felt myself very much abandoned. Then his choice
of life so extraordinary, so unfortunate,
I may say. I was very much grieved. I should
have liked him to have been distinguished or
at any rate to remain in the social sphere where we
could have had common interests, acquaintances, thoughts.
Don’t think that I am estranged from him.
But the precise truth is that I do not know him.
I was most painfully affected when he was here by
the difficulty of finding a single topic we could
discuss together.”
While Mrs. Fyne was talking of her
brother I let my thoughts wander out of the room to
little Fyne who by leaving me alone with his wife had,
so to speak, entrusted his domestic peace to my honour.
“Well, then, Mrs. Fyne, does
it not strike you that it would be reasonable under
the circumstances to let your brother take care of
himself?”
“And suppose I have grounds
to think that he can’t take care of himself
in a given instance.” She hesitated in
a funny, bashful manner which roused my interest.
Then:
“Sailors I believe are very
susceptible,” she added with forced assurance.
I burst into a laugh which only increased
the coldness of her observing stare.
“They are. Immensely!
Hopelessly! My dear Mrs. Fyne, you had better
give it up! It only makes your husband miserable.”
“And I am quite miserable too.
It is really our first difference . . . "
“Regarding Miss de Barral?” I asked.
“Regarding everything.
It’s really intolerable that this girl should
be the occasion. I think he really ought to
give way.”
She turned her chair round a little
and picking up the book I had been reading in the
morning began to turn the leaves absently.
Her eyes being off me, I felt I could
allow myself to leave the room. Its atmosphere
had become hopeless for little Fyne’s domestic
peace. You may smile. But to the solemn
all things are solemn. I had enough sagacity
to understand that.
I slipped out into the porch.
The dog was slumbering at Fyne’s feet.
The muscular little man leaning on his elbow and
gazing over the fields presented a forlorn figure.
He turned his head quickly, but seeing I was alone,
relapsed into his moody contemplation of the green
landscape.
I said loudly and distinctly:
“I’ve come out to smoke a cigarette,”
and sat down near him on the little bench. Then
lowering my voice: “Tolerance is an extremely
difficult virtue,” I said. “More
difficult for some than heroism. More difficult
than compassion.”
I avoided looking at him. I
knew well enough that he would not like this opening.
General ideas were not to his taste. He mistrusted
them. I lighted a cigarette, not that I wanted
to smoke, but to give another moment to the consideration
of the advice the diplomatic advice I had
made up my mind to bowl him over with. And I
continued in subdued tones.
“I have been led to make these
remarks by what I have discovered since you left us.
I suspected from the first. And now I am certain.
What your wife cannot tolerate in this affair is
Miss de Barral being what she is.”
He made a movement, but I kept my
eyes away from him and went on steadily. “That
is her being a woman. I have some
idea of Mrs. Fyne’s mental attitude towards
society with its injustices, with its atrocious or
ridiculous conventions. As against them there
is no audacity of action your wife’s mind refuses
to sanction. The doctrine which I imagine she
stuffs into the pretty heads of your girl-guests is
almost vengeful. A sort of moral fire-and-sword
doctrine. How far the lesson is wise is not
for me to say. I don’t permit myself to
judge. I seem to see her very delightful disciples
singeing themselves with the torches, and cutting
their fingers with the swords of Mrs. Fyne’s
furnishing.”
“My wife holds her opinions
very seriously,” murmured Fyne suddenly.
“Yes. No doubt,”
I assented in a low voice as before. “But
it is a mere intellectual exercise. What I see
is that in dealing with reality Mrs. Fyne ceases to
be tolerant. In other words, that she can’t
forgive Miss de Barral for being a woman and behaving
like a woman. And yet this is not only reasonable
and natural, but it is her only chance. A woman
against the world has no resources but in herself.
Her only means of action is to be what she is.
You understand what I mean.”
Fyne mumbled between his teeth that
he understood. But he did not seem interested.
What he expected of me was to extricate him from a
difficult situation. I don’t know how
far credible this may sound, to less solemn married
couples, but to remain at variance with his wife seemed
to him a considerable incident. Almost a disaster.
“It looks as though I didn’t
care what happened to her brother,” he said.
“And after all if anything . . . "
I became a little impatient but without raising my
tone:
“What thing?” I asked.
“The liability to get penal servitude is so
far like genius that it isn’t hereditary.
And what else can be objected to the girl?
All the energy of her deeper feelings, which she would
use up vainly in the danger and fatigue of a struggle
with society may be turned into devoted attachment
to the man who offers her a way of escape from what
can be only a life of moral anguish. I don’t
mention the physical difficulties.”
Glancing at Fyne out of the corner
of one eye I discovered that he was attentive.
He made the remark that I should have said all this
to his wife. It was a sensible enough remark.
But I had given Mrs. Fyne up. I asked him if
his impression was that his wife meant to entrust him
with a letter for her brother?
No. He didn’t think so.
There were certain reasons which made Mrs. Fyne unwilling
to commit her arguments to paper. Fyne was to
be primed with them. But he had no doubt that
if he persisted in his refusal she would make up her
mind to write.
“She does not wish me to go
unless with a full conviction that she is right,”
said Fyne solemnly.
“She’s very exacting,”
I commented. And then I reflected that she was
used to it. “Would nothing less do for
once?”
“You don’t mean that I
should give way do you?” asked Fyne
in a whisper of alarmed suspicion.
As this was exactly what I meant,
I let his fright sink into him. He fidgeted.
If the word may be used of so solemn a personage,
he wriggled. And when the horrid suspicion had
descended into his very heels, so to speak, he became
very still. He sat gazing stonily into space
bounded by the yellow, burnt-up slopes of the rising
ground a couple of miles away. The face of the
down showed the white scar of the quarry where not
more than sixteen hours before Fyne and I had been
groping in the dark with horrible apprehension of
finding under our hands the shattered body of a girl.
For myself I had in addition the memory of my meeting
with her. She was certainly walking very near
the edge courting a sinister solution.
But, now, having by the most unexpected chance come
upon a man, she had found another way to escape from
the world. Such world as was open to her without
shelter, without bread, without honour. The
best she could have found in it would have been a precarious
dole of pity diminishing as her years increased.
The appeal of the abandoned child Flora to the sympathies
of the Fynes had been irresistible. But now she
had become a woman, and Mrs. Fyne was presenting an
implacable front to a particularly feminine transaction.
I may say triumphantly feminine. It is true
that Mrs. Fyne did not want women to be women.
Her theory was that they should turn themselves into
unscrupulous sexless nuisances. An offended
theorist dwelt in her bosom somewhere. In what
way she expected Flora de Barral to set about saving
herself from a most miserable existence I can’t
conceive; but I verify believe that she would have
found it easier to forgive the girl an actual crime;
say the rifling of the Bournemouth old lady’s
desk, for instance. And then for Mrs.
Fyne was very much of a woman herself her
sense of proprietorship was very strong within her;
and though she had not much use for her brother, yet
she did not like to see him annexed by another woman.
By a chit of a girl. And such a girl, too.
Nothing is truer than that, in this world, the luckless
have no right to their opportunities as
if misfortune were a legal disqualification.
Fyne’s sentiments (as they naturally would be
in a man) had more stability. A good deal of
his sympathy survived. Indeed I heard him murmur
“Ghastly nuisance,” but I knew it was of
the integrity of his domestic accord that he was thinking.
With my eyes on the dog lying curled up in sleep
in the middle of the porch I suggested in a subdued
impersonal tone: “Yes. Why not let
yourself be persuaded?”
I never saw little Fyne less solemn.
He hissed through his teeth in unexpectedly figurative
style that it would take a lot to persuade him to
“push under the head of a poor devil of a girl
quite sufficiently plucky” and snorted.
He was still gazing at the distant quarry, and I
think he was affected by that sight. I assured
him that I was far from advising him to do anything
so cruel. I am convinced he had always doubted
the soundness of my principles, because he turned on
me swiftly as though he had been on the watch for
a lapse from the straight path.
“Then what do you mean? That I should
pretend!”
“No! What nonsense!
It would be immoral. I may however tell you
that if I had to make a choice I would rather do something
immoral than something cruel. What I meant was
that, not believing in the efficacy of the interference,
the whole question is reduced to your consenting to
do what your wife wishes you to do. That would
be acting like a gentleman, surely. And acting
unselfishly too, because I can very well understand
how distasteful it may be to you. Generally speaking,
an unselfish action is a moral action. I’ll
tell you what. I’ll go with you.”
He turned round and stared at me with
surprise and suspicion. “You would go
with me?” he repeated.
“You don’t understand,”
I said, amused at the incredulous disgust of his tone.
“I must run up to town, to-morrow morning.
Let us go together. You have a set of travelling
chessmen.”
His physiognomy, contracted by a variety
of emotions, relaxed to a certain extent at the idea
of a game. I told him that as I had business
at the Docks he should have my company to the very
ship.
“We shall beguile the way to
the wilds of the East by improving conversation,”
I encouraged him.
“My brother-in-law is staying
at an hotel the Eastern Hotel,” he
said, becoming sombre again. “I haven’t
the slightest idea where it is.”
“I know the place. I shall
leave you at the door with the comfortable conviction
that you are doing what’s right since it pleases
a lady and cannot do any harm to anybody whatever.”
“You think so? No harm
to anybody?” he repeated doubtfully.
“I assure you it’s not
the slightest use,” I said with all possible
emphasis which seemed only to increase the solemn discontent
of his expression.
“But in order that my going
should be a perfectly candid proceeding I must first
convince my wife that it isn’t the slightest
use,” he objected portentously.
“Oh, you casuist!” I said.
And I said nothing more because at that moment Mrs.
Fyne stepped out into the porch. We rose together
at her appearance. Her clear, colourless, unflinching
glance enveloped us both critically. I sustained
the chill smilingly, but Fyne stooped at once to release
the dog. He was some time about it; then simultaneously
with his recovery of upright position the animal passed
at one bound from profoundest slumber into most tumultuous
activity. Enveloped in the tornado of his inane
scurryings and barkings I took Mrs. Fyne’s hand
extended to me woodenly and bowed over it with deference.
She walked down the path without a word; Fyne had
preceded her and was waiting by the open gate.
They passed out and walked up the road surrounded
by a low cloud of dust raised by the dog gyrating
madly about their two figures progressing side by
side with rectitude and propriety, and (I don’t
know why) looking to me as if they had annexed the
whole country-side. Perhaps it was that they
had impressed me somehow with the sense of their superiority.
What superiority? Perhaps it consisted just
in their limitations. It was obvious that neither
of them had carried away a high opinion of me.
But what affected me most was the indifference of
the Fyne dog. He used to precipitate himself
at full speed and with a frightful final upward spring
upon my waistcoat, at least once at each of our meetings.
He had neglected that ceremony this time notwithstanding
my correct and even conventional conduct in offering
him a cake; it seemed to me symbolic of my final separation
from the Fyne household. And I remembered against
him how on a certain day he had abandoned poor Flora
de Barral who was morbidly sensitive.
I sat down in the porch and, maybe
inspired by secret antagonism to the Fynes, I said
to myself deliberately that Captain Anthony must be
a fine fellow. Yet on the facts as I knew them
he might have been a dangerous trifler or a downright
scoundrel. He had made a miserable, hopeless
girl follow him clandestinely to London. It
is true that the girl had written since, only Mrs.
Fyne had been remarkably vague as to the contents.
They were unsatisfactory. They did not positively
announce imminent nuptials as far as I could make
it out from her rather mysterious hints. But
then her inexperience might have led her astray.
There was no fathoming the innocence of a woman like
Mrs. Fyne who, venturing as far as possible in theory,
would know nothing of the real aspect of things.
It would have been comic if she were making all this
fuss for nothing. But I rejected this suspicion
for the honour of human nature.
I imagined to myself Captain Anthony
as simple and romantic. It was much more pleasant.
Genius is not hereditary but temperament may be.
And he was the son of a poet with an admirable gift
of individualising, of etherealizing the common-place;
of making touching, delicate, fascinating the most
hopeless conventions of the, so-called, refined existence.
What I could not understand was Mrs.
Fyne’s dog-in-the-manger attitude. Sentimentally
she needed that brother of hers so little! What
could it matter to her one way or another setting
aside common humanity which would suggest at least
a neutral attitude. Unless indeed it was the
blind working of the law that in our world of chances
the luckless must be put in the wrong somehow.
And musing thus on the general inclination
of our instincts towards injustice I met unexpectedly,
at the turn of the road, as it were, a shape of duplicity.
It might have been unconscious on Mrs. Fyne’s
part, but her leading idea appeared to me to be not
to keep, not to preserve her brother, but to get rid
of him definitely. She did not hope to stop
anything. She had too much sense for that.
Almost anyone out of an idiot asylum would have had
enough sense for that. She wanted the protest
to be made, emphatically, with Fyne’s fullest
concurrence in order to make all intercourse for the
future impossible. Such an action would estrange
the pair for ever from the Fynes. She understood
her brother and the girl too. Happy together,
they would never forgive that outspoken hostility and
should the marriage turn out badly . . . Well,
it would be just the same. Neither of them would
be likely to bring their troubles to such a good prophet
of evil.
Yes. That must have been her
motive. The inspiration of a possibly unconscious
Machiavellism! Either she was afraid of having
a sister-in-law to look after during the husband’s
long absences; or dreaded the more or less distant
eventuality of her brother being persuaded to leave
the sea, the friendly refuge of his unhappy youth,
and to settle on shore, bringing to her very door
this undesirable, this embarrassing connection.
She wanted to be done with it maybe simply
from the fatigue of continuous effort in good or evil,
which, in the bulk of common mortals, accounts for
so many surprising inconsistencies of conduct.
I don’t know that I had classed
Mrs. Fyne, in my thoughts, amongst common mortals.
She was too quietly sure of herself for that.
But little Fyne, as I spied him next morning (out
of the carriage window) speeding along the platform,
looked very much like a common, flustered mortal who
has made a very near thing of catching his train:
the starting wild eyes, the tense and excited face,
the distracted gait, all the common symptoms were
there, rendered more impressive by his native solemnity
which flapped about him like a disordered garment.
Had he I asked myself with interest resisted
his wife to the very last minute and then bolted up
the road from the last conclusive argument, as though
it had been a loaded gun suddenly produced?
I opened the carriage door, and a vigorous porter
shoved him in from behind just as the end of the rustic
platform went gliding swiftly from under his feet.
He was very much out of breath, and I waited with
some curiosity for the moment he would recover his
power of speech. That moment came. He said
“Good morning” with a slight gasp, remained
very still for another minute and then pulled out
of his pocket the travelling chessboard, and holding
it in his hand, directed at me a glance of inquiry.
“Yes. Certainly,” I said, very much
disappointed.