SCENE:
Hamelin market-place.
It is early morning; so dark that
only a bleak twilight glimmers in the square; the
little streets are dim. Everywhere gloom and
stillness. In the house of KURT, beside the Minster,
there is one window-light behind a curtain in the
second story. At the casements, down right and
left, sit OLD CLAUS and OLD URSULA, wan and motionless
as the dead.
The church-bell, which likewise seems
to have aged, croaks softly, twice. PETER the
Sacristan stands by the bell-rope.
OLD URSULA
No, no. They’ll never come. I told
ye so.
They all are gone. There will be nothing young
To follow us to the grave.
OLD CLAUS
No, no, not one!
[The Minster-door opens, and out come
certain of the townsfolk from early mass. They
look unnaturally old and colorless. Their steps
lag drearily. HANS the Butcher and his wife;
AXEL the Smith with his wife, and PETER the Cobbler,
meet, on their way to the little street, left, and
greet one another with painstaking, stricken kindness.
They speak in broken voices.
HANS the Butcher
Well, well
AXEL the Smith
God knows!
[The bell sounds]
HANS the Butcher
Neighbor, how fare your knees?
[AXEL smooths his right leg and gives a jerk of pain.
They all
move stiffly.
AXEL the Smith
I’m a changed man.
HANS the Butcher
Peter the Sacristan,
Give by the bell! It tolls like Oh,
well, well!
AXEL the Smith
It does no good, it does no good at all.
PETER the Cobbler
Rather, I do believe it mads the demons;
And I have given much thought
AXEL the Smith
Over thy shoes!
PETER the Cobbler
[modestly]
To demons.
AXEL’S WIFE
Let him chirp philosophy!
He had no children.
PETER the Cobbler
[wagging his head solemnly]
I’m an altered man.
Now were we not proceeding soberly,
Singing a godly hymn, and all in tune,
But yesterday, when we passed by
HANS’ WIFE
Don’t say it!
Don’t name the curseful place.
HANS the Butcher
And my poor head,
It goes round yet; around, around, around,
As I were new ashore from the high seas;
Still dancing dancing
AXEL the Smith
With ‘Yes yes! Yes yes!’
HANS the Butcher
Even as ye heard, the farmer’s yokel found me
Clasping a tree, and praying to stand still!
AXEL the Smith
Ay, ay, but that is nought.
PETER the Cobbler
All nought beside.
HANS’ WIFE
Better we had the rats and mice again,
Though they did eat us homeless, if we
might
All starve together! Oh, my Hans, my Hans!
PETER the Cobbler
Hope not, good souls. Rest sure, they will not
come.
AXEL’S WIFE
Who will say that?
PETER the Cobbler
[discreetly]
Not I; but the Inscription,
[He points to the Rathaus wall.]
AXEL the Smith
Of our own making?
PETER the Cobbler
On the Rathaus wall!
At our own bidding it was made and graved:
How, on that day and down this very street,
He led them, he, the Wonderfully-clothed,
The Strange Man, with his piping;
[They cross themselves]
And they went,
And never came again.
HANS’ WIFE
But they may come!
PETER the Cobbler
[pityingly]
Marble is final, woman; nay, poor soul!
When once a man be buried, and over him
The stone doth say Hic Jacet, or Here Lies,
When did that man get up? There is the
stone.
They come no more, for piping or for prayer;
Until the trump of the Lord Gabriel.
And if they came, ’tis not in Hamelin men
To alter any stone, so graven. Marble
Is final. Marble has the last word, ever.
[Groans from the burghers.]
HANS the Butcher
O little Ilse! Oh! and Lump poor
Lump!
More than a dog could bear! More than a
dog
[They all break down. The Shoemaker
consoles them.
PETER the Cobbler
Bear up, sweet neighbors. We are all but
dust.
No mice, no children. Hem! And now
Jacobus,
His child, not even safe with Holy Church,
But lost and God knows where!
AXEL’S WIFE
Bewitched, bewitched!
[Hans and his wife, arm in arm, turn left, towards
their house,
peering ahead.
HANS’ WIFE
Kind saints! Me out and gone to early mass,
And all this mortal church-time, there’s a candle,
A candle burning in the casement there;
Thou wasteful man!
HANS the Butcher
[huskily]
Come, come! Do not be chiding.
Suppose they came and could not see their way.
Suppose O wife! I thought they’d
love the light!
I thought
PETER the Cobbler
Ay, now! And there’s another light
In Kurt the Syndic’s house.
[They turn and look up. Other
burghers join the group. All walk lamely and
look the picture of wretchedness.
AXEL’S WIFE
His wife, poor thing,
The priest is with her. Ay, for once, they say,
Kurt’s bark is broken.
OLD URSULA
There will be nothing young
To follow us to the grave.
AXEL’S WIFE
They tell, she seems
Sore stricken since the day that she was lost,
Lost, searching on the mountain. Since that time,
She will be saying nought. She stares and smiles.
HANS’ WIFE
And reaches out her arms, poor soul!
ALL
Poor soul!
[Murmur in the distance. They do not heed it.
AXEL the Smith
[To the Butcher]
That was no foolish thought of thine, yon candle.
I do remember now as I look back,
They always loved the lights. My Rudi there
Would aye be meddling with my tinder-box.
And once I Oh!
[Choking]
AXEL’S WIFE
[soothingly]
Now, now! thou didst not hurt him!
’T was I! Oh, once I shut him
in the dark!
AXEL the Smith
Come home . . . and light the candles.
PETER the Cobbler
In the day-time!
AXEL’S WIFE
Oh, it is dark enough!
AXEL the Smith
Lord knows, who made
Both night and day, one of ’em needs to shine!
But nothing does! Nothing is daylight now.
Come, wife, we’ll light the candles.
[Exit with his wife.
PETER the Cobbler
He’s a changed man.
PETER the Sacristan
God help us, what’s to do?
[Tumult approaching. Shouts of ‘Jacobus’
and ‘Barbara.’
Hark!
HANS’ WIFE
Neighbors!
HANS the Butcher
Hark! Hark!
[AXEL and his wife reenter hastily;
AXEL rushes toward the noise.
AXEL’S WIFE
Oh, I hear something! Can it be
PETER the Cobbler
They’re shouting.
HANS the Butcher
My Iambs, my lambs!
[AXEL reenters, crestfallen]
AXEL the Smith
’Tis naught but Barbara
His his!
[Shaking his fist at the house of Jacobus.
PETER the Cobbler
[calling]
Jacobus!
[The others are stricken with disappointment.
HANS the Butcher
Wife, ’t is none of ours.
AXEL the Smith
Let him snore on! The only man would rather
Sleep late than meet his only child again!
PETER the Cobbler
[deprecatingly]
No man may parley with the gifts of Fortune!
[Knocking on the door]
Jacobus!
[Enter, at the rear, with a straggling
crowd, BARBARA and MICHAEL, both radiant and resolute.
She wears the long green cloak over her bridal array.
JACOBUS appears in his doorway, night-capped
and fur-gowned, shrinking from the hostile crowd.
The people murmur.
CROWD
( Barbara! She that was
bewitched!
( And who’s the man? Is it
the Piper? No!
( No, no some stranger.
Barbara! Barbara’s home;
( He never gave her up! Who
is the man?
JACOBUS
My daughter! ’Tis my daughter, found restored!
Oh, heaven is with us!
ALL
[sullenly]
Ah!
JACOBUS
Child, where have you been?
ALL
Ay, where, Jacobus?
[He is dismayed.]
JACOBUS
Who is this man? Come hither.
BARBARA
[without approaching him, lifting her face clearly]
Good-morning to you, father! We are wed.
Michael, shall I go hither?
[The townsfolk are amazed.]
JACOBUS
She is mad!
She is quite mad, my treasure.
PETER the Cobbler
Let her speak.
Maids sometimes marry, even in Hamelin.
ALL
( Ay, tell us!
( Who is he? Barbara?
( Art thou mad? How came ye
hither?
JACOBUS
Who is he?
BARBARA
Michael.
PETER the Cobbler
’Tis the Sword-Eater!
A friend o’ the Piper’s! Hearken
ALL
She’s bewitched!
HANS’ WIFE
This is the girl was vowed to Holy Church,
For us and for our children that are lost!
BARBARA
Ay, and did any have a mind to me,
When I was lost? Left dancing, and distraught?
ALL
We could not. We were spell-bound. Nay,
we could not.
JACOBUS
[sagely, after the others]
We could not.
BARBARA
So! But there was one who could.
There was one man. And this is he.
[turning to Michael]
And I,
I am no more your Barbara, I am his.
And I will go with him, over the world.
I come to say farewell.
JACOBUS
He hath bewitched her!
MICHAEL
Why did we ever come? Poor darling one,
Thy too-much duty hath us in a trap!
AXEL the Smith
No, no! Fair play!
OTHERS
Don’t let them go! We have
them.
PETER the Cobbler
Hold what ye have. Be ’t children, rats
or mice!
[Hubbub without, and shouts.
Some of the burghers hasten out after this fresh
excitement. JACOBUS is cowed. BARBARA and
MICHAEL are startled. The shouts turn savage.
The uproar grows. Shouts of ’Ay, there
be is! We have him! We have him!
Help help! Hold fast! Ah!
Piper! Piper! Piper!’
How now? What all!
[The crowd parts to admit the PIPER,
haled hither with shouts and pelting, by MARTIN the
Watch and other men, all breathless. His eyes
burn.
MICHAEL
[apart]
Save us! They have him.
MARTIN
[gaspingly]
Help!
Mark ye I caught him! Help, and
hold him fast!
PIPER
I came here, frog!
MARTIN
Ay, he were coming on;
And after him a squirrel, hopping close!
SECOND MAN
As no man ever saw a squirrel hop
Near any man from Hamelin! And I looked
MARTIN
And it was he; and all we rush upon him
And take him!
PIPER
Loose thy claws, I tell thee I
ALL
( ’Ware!
( Mercy!
( Let him go!
VOICE FROM CROWD
I have the squirrel!
PIPER
[savagely]
Let the squirrel go!
Or you shall rue it. Loose him! He’s
not mine.
[He sees BARBARA and MICHAEL for the
first time and recoils with amazement. BARBARA
steps towards him.
BARBARA
Oh, let him go, let be. His heart
is clear,
As water from the well!
[The PIPER gazes at her, open-mouthed.]
ALL
( She talks in her sleep!
( The maid’s bewitched!
( Now, will ye hear?
AXEL’S WIFE
He piped and made thee dance!
PETER the Cobbler
’T was he bewitched us!
BARBARA
[serenely]
Whatever was, it was for love of me.
PIPER
[thunderstruck]
So!
BARBARA
He piped; and all ye danced and fled away!
He piped; and brought me back my wandering
wits,
And gave me safe unto my Love again,
My Love I had forgotten. . . .
PIPER
So!
MICHAEL
[with conviction]
Truly said.
BARBARA
[proudly]
Michael.
JACOBUS
Who is he, pray?
BARBARA
My own true love.
PETER the Cobbler
Now, is that all his name?
BARBARA
It is enough.
JACOBUS
She’s mad. Shall
these things be?
ALL
( The Children! The Children!
( Where are the Children?
( Piper! Pi-per! Piper!
PIPER
[sternly]
Quiet you. And hear me.
I came to bring good tidings. In good faith,
Of mine own will, I came. And like a thief
You haled me hither.
[They hang upon his words]
. . . Your children live.
ALL
( Thank God! I knew, I knew!
( We could not think them lost.
( Bewitched! Oh, but they live!
( Piper! O Piper!
PETER the Cobbler
They’re spell-bound, mark me!
PIPER
Ay, they are, spell-bound:
Fast bound by all the hardness of your hearts;
Caged, in the iron of your money-lust
ALL
( No, no, not all! Not I!
Not mine, not mine!
( No, no, it is not true.
PIPER
Your blasphemies, your cunning and your
Fear.
ALL
( No, no! What can we do?
( News, Piper, news!
( Where are your ridings, Piper?
PIPER
Now hear me. You did make Jacobus swear
To give his child. What recks it, how he
lose her?
Either to Holy Church against her will!
Or to this man, so that he give her up!
He swore to you. And she hath pledged her faith.
She is fast wed. Jacobus shall not have
her.
He breaks all bargains; and for such as he,
You suffer. Will you bear it?
ALL
No, no, no!
PIPER
Then she who was “Proud Barbara” doth
wed
Michael-the-Sword-Eater. The pledge shall
stand.
Shall it?
ALL
( It stands.
( Ay, ay!
PIPER
Your word!
ALL
( We swear. We answer for him.
( So much for Jacobus!
AXEL the Smith
An’ if yon fellow like an honest trade,
I’ll take him! I’ll make swords!
[Cheers. Michael is happy.]
ALL
Quick, quick! Our children. Piper! Tell
us all!
PIPER
’T is well begun. Now have I come
to say:
There is one child I may bring back to you,
The first.
ALL
[in an uproar]
( Mine mine! Let it
be mine!
( Ours’ All of them!
Now!
( Mine mine mine! mine!
PIPER
[unmoved]
Oh, Hamelin to the end!
Which of you longed the most, and dared the most?
Which of you
[He searches the crowd anxiously with
his eyes.]
ALL
( I! I! I!
( We searched the hills!
( We prayed four days!
( We fasted twenty hours
( Mine! Mine!
( Mine mine mine mine!
PIPER
Not yet. They all do live
Under a spell, deep in a hollow hill.
They sleep, and wake; and lead a charmed life.
But first of all, one child shall come
again.
[He scans the crowd still]
Where is the wife of Kurt, the Councillor?
ALL [savagely] No, mine, mine,
mine!
MARTIN’S WIFE
What, that lame boy of hers?
PIPER
Where is the wife of Kurt?
PETER the Cobbler AND OTHERS
Veronika?
The foreign woman? She is lying ill:
Sore-stricken yonder
[Pointing to the house.]
PIPER
[gladly]
Bid her come, look out!
[The crowd moves confusedly towards
KURT’S house. The PIPER too approaches,
calling]
Ho, ho, within there!
[ANSELM, the priest, appears in the
doorway with uplifted hand, commanding silence.
He is pale and stern. At sight of his face
the PIPER, falters.
ANSELM
Silence here! Good people
What means this?
PIPER
I have tidings for the wife
Of Kurt the Councillor.
ANSELM
You are too late.
PIPER
Bid her look out!
ANSELM
[solemnly]
Her soul is passing, now.
[The PIPER falls back stricken and
speechless. The crowd, seeing him humanly
overwhelmed, grows brave.
MARTIN’S WIFE
’Tis he has done it!
HANS the Butcher
Nay, it is God’s will.
Poor soul!
PETER the Sacristan
[fearfully]
Don’t anger him! ’T was Kurt the
Syndic
With his bad bargain.
AXEL the Smith
Do not cross the Piper!
MARTIN
Nay, but he’s spent. He’s nought
to fear.
Look there.
Mark how he breathes! Upon him! Help,
help, ho!
Thou piping knave!
OTHERS
Tie chain him! Kill him! Kill
him!
[They surround him. He thrusts them off.]
PETER the Cobbler and OTHERS
( Bind him, but do not kill him! Oh,
beware!
( What is he saying? Peace.
PIPER
[brokenly]
The wife of Kurt!
Off! what can you do? Oh! I came,
I came
Here, full of peace, and with a heart of love;
To give but now that one live Soul of all
Is gone! No, no!
I say she shall not die!
She shall not!
ANSELM
Hush! She is in the hands of
God.
She is at peace.
PIPER
No, never! Let me by!
[ANSELM bars the threshold and steps out.]
ANSELM
Thou froward fool! Wouldst rend with tears
again
That shriven breath? And drag her back to sorrow?
It is the will of God.
PIPER
And I say No!
ANSELM
Who dare dispute
PIPER
I dare!
ANSELM
With death? With God?
PIPER
I know His will, for once! She shall not die.
She must come back, and live! Veronika!
[He calls up to the lighted window.
The people stand aghast: ANSELM bars the threshold.
I come, I come! I bring your Own to you!
Listen, Veronika!
[He feels for his pipe. It is
gone. His face shows dismay, for a moment]
Where? Where?
PEOPLE
( He’s lost the pipe. He’s
hiding it!
( He cannot pipe them back! ’tis
gone ’tis gone.
( No, ’tis to save his life. It
is for time.
PIPER
[to himself]
’T is but a voice. What matter?
CROWD
( Seize him
( Bind him!
PIPER
[to them]
Hush!
[Passionately he stretches his arms towards the window.
ANSELM
Peace, for this parting Soul!
PIPER [with fixed eyes]
It shall not go.
[To the Window] Veronika! Ah, listen! wife
of Kurt. He comes . . . he comes! Open thine
eyes a moment! Blow the faint fire within thy
heart. He comes! Thy longing brings
him; ay, and mine, and mine!
Heed not these grave-makers, Veronika. Live,
live, and laugh once more! Oh! do you
hear? Look, how you have to waken all these
dead, That walk about you! Open their dim
eyes; Sing to them with your heart, Veronika, As
I am piping, far away, outside! Waken them, change
them! Show them how to long, To reach their
arms as you do, for the stars, And fold them in.
Stay but one moment; stay, And thine own
Child shall draw thee back again Down here, to mother
him, mother us all! Oh, do you listen? Do
not try to answer, I hear! I
hear. . . .
[A faint sound of piping comes from
the distance. The PIPER is first watchful,
then radiant. The burghers are awe-struck,
as it sounds nearer.
BARBARA
Listen!
MICHAEL
His very tune,
[The PIPER faces front with fixed,
triumphant eyes above the crowd.
MARTIN’S WIFE
O Lord, have mercy!
The Pipe is coming to him, through the air!
ALL
’T is coming to the Piper ; we are
lost.
The Pipe is coming, coming through the air!
[The PIPER, with a sudden gesture,
commands silence. He bounds away (centre), and
disappears. The people, spell-bound with terror,
murmur and fray.
ANSELM
Retro me, Sathanas!
[KURT the Syndic appears on the threshold
behind ANSELM, whose arm he touches, whispering. Their
faces are wonder-struck with hope and awe.
HANS the Butcher
[to the others, pointing]
’T is Kurt the Syndic.
AXEL the Smith
Then she lives!
HANS’ WIFE
Look there!
OTHERS
Look, look! The casement! . . .
[The casement of the lighted window
opens wide and slowly. Reenter the PIPER
with JAN in his arms. The little boy holds the
Pipe, and smiles about with tranquil happiness.
The PIPER, radiant with joy, lifts him high, looking
toward VERONIKA’S window. The awe-struck
people point to the open casement.
VERONIKA’S two white bands reach
out; then she herself appears, pale, shining with
ecstasy.
JAN
’Tis Mother!
[The PIPER lifts him still before
the window, gazing up. Then he springs upon
the bench (outside the lower window) and gives JAN
into the arms of VERONIKA. KURT and ANSELM
how their heads. A hush. Then
JAN looks down from the window-seat.
PIPER
[to him, smiling wisely]
And all the others?
JAN
They were all asleep.
PIPER
I’ll waken them!
[He takes his pipe. An uproar of joy among
the burghers.]
AXEL the Smith, HANS the Butcher, ALL
( Bring lights, bring lights!
( Oh, Piper Oh, my lambs!
( The children! The children!
[Some rush out madly; others go into
their houses for lights; some are left on their knees,
weeping for joy.
The PIPER sounds a few notes; then
lifts his hand and listens, smiling. Uproar
in the distance. A great harking of dogs; shouts
and cheers; then the high, sweet voices of the Children.
The piping is drowned in cries of
joy. The sun comes out, still rosy, in a flood
of light. The crowd rushes in. Fat burghers
hug each other, and laugh and cry. They are
all younger, their faces bloom, as by a miracle.
The Children pour in. Some are
carried, some run hand-in-hand. Everywhere women
embrace their own. KURT has his sons. CHEAT-THE-DEVIL
comes, with a daisy-chain around his neck, all smiles.
An uproar of light and faces.
HANS the Butcher
The treasure for the Piper!
ALL
Ay, ay, Piper!
HANS the Butcher
The thousand guilders!
PIPER
Give them Michael there,
For all us three. I hate to carry things;
Saving out one!
[He waves his hand to JAN in the window. VERONIKA
appears behind
him, shining with new life. JAN leans out and
points to the ground.
Heja! What now?
[Picking up one of JAN’S winged shoes.]
HANS’ WIFE
Look! Look!
And wings upon it! Mercy, what a shoe.
Don’t give it back. The child will
fly away!
PIPER
No, no!
[Looking up at the window soothingly.]
He only wanted one to show
JAN
To Mother! See.
[Showing her his other foot, joyously]
PIPER
[to him]
And this, wilt leave it here?
Here with
JAN
The Lonely Man! Oh, make Him smile!
[The PIPER crosses to the Shrine,
with the little shoe, and hangs it up there; then
he turns towards the window, waving his hand.
CHILDREN
Where are you going? . . .
[They run and cling.]
PIPER
Ah, the high-road now!
CHILDREN
Oh! why?
PIPER
I have to find somebody there.
Yes, now and every day, and everywhere
The wide world over. So: good-night,
good-morning,
Good-by! There’s so much piping left to
do,
I must be off, and pipe.
CHILDREN
Oh! why?
PIPER
I promised,
Look you! . . .
CHILDREN
Who is it?
PIPER
Why, the Lonely Man.
[He waves them farewells and goes.
The Children dance and laugh and sparkle. Through
the hundred sounds of joy, there comes a far-off piping.