And I, who wanted “incident,”
who feared the weariness of a monotonous voyage of
six thousand kilometres, in the course of which I should
not meet with an impression or emotion worth clothing
in type!
I have made another muddle of it,
I admit! My lord Faruskiar, of whom I had made
a hero by telegraph for the readers
of the Twentieth. Century. Decidedly
my good intentions ought certainly to qualify me as
one of the best paviers of a road to a certain place
you have doubtless heard of.
We are, as I have said, two hundred
yards from the valley of the Tjon, so deep and wide
as to require a viaduct from three hundred and fifty
to four hundred feet long. The floor of the valley
is scattered over with rocks, and a hundred feet down.
If the train had been hurled to the bottom of that
chasm, not one of us would have escaped alive.
This memorable catastrophe most interesting
from a reporter’s point of view would
have claimed a hundred victims. But thanks to
the coolness, energy and devotion of the young Roumanian,
we have escaped this terrible disaster.
All? No! Kinko has paid
with his life for the safety of his fellow passengers.
Amid the confusion my first care was
to visit the luggage van, which had remained uninjured.
Evidently if Kinko had survived the explosion he would
have got back into his box and waited till I put myself
in communication with him.
Alas! The coffer is empty empty
as that of a company which has suspended payment.
Kinko has been the victim of his sacrifice.
And so there has been a hero among
our traveling companions, and he was not this Faruskiar,
this abominable bandit hidden beneath the skin of a
manager, whose name I have so stupidly published over
the four corners of the globe! It was this Roumanian,
this humble, this little, this poor fellow, whose
sweetheart will wait for him in vain, and whom she
will never again see! Well, I will do him justice!
I will tell what he has done. As to his secret,
I shall be sorry if I keep it. If he defrauded
the Grand Transasiatic, it is thanks to that fraud
that a whole train has been saved. We were lost,
we should have perished in the most horrible of deaths
if Kinko had not been there!
I went back on to the line, my heart
heavy, my eyes full of tears.
Assuredly Faruskiar’s scheme in
the execution of which he had executed his rival Ki-Tsang had
been cleverly contrived in utilizing this branch line
leading to the unfinished viaduct. Nothing was
easier than to switch off the train if an accomplice
was at the points. And as soon as the signal
was given that we were on the branch, all he had to
do was to gain the foot-plate, kill the driver and
stoker, slow the train and get off, leaving the steam
on full to work up to full speed.
And now there could be no doubt that
the scoundrels worthy of the most refined tortures
that Chinese practice could devise were hastening down
into the Tjon valley. There, amid the wreck of
the train, they expected to find the fifteen millions
of gold and precious stones, and this treasure they
could carry off without fear of surprise when the night
enabled them to consummate this fearful crime.
Well! They have been robbed, these robbers, and
I hope that they will pay for their crime with their
lives, at the least. I alone know what has passed,
but I will tell the story, for poor Kinko is no more.
Yes! My mind is made up.
I will speak as soon as I have seen Zinca Klork.
The poor girl must be told with consideration.
The death of her betrothed must not come upon her
like a thunderclap. Yes! To-morrow, as soon
as we are at Pekin.
After all, if I do not say anything
about Kinko, I may at least denounce Faruskiar and
Ghangir and the four Mongols. I can say that
I saw them go through the van, that I followed them,
that I found they were talking on the gangway, that
I heard the screams of the driver and stoker as they
were strangled on the foot-plate, and that I then
returned to the cars shouting: “Back!
Back!” or whatever it was.
Besides, as will be seen immediately,
there was somebody else whose just suspicions had
been changed into certainty, who only awaited his
opportunity to denounce Faruskiar.
We are now standing at the head of
the train, Major Noltitz, the German baron, Caterna,
Ephrinell, Pan-Chao, Popof, about twenty travelers
in all. The Chinese guard, faithful to their
trust, are still near the treasure which not one of
them has abandoned. The rear guard has brought
along the tail lamps, and by their powerful light we
can see in what a state the engine is.
If the train, which was then running
at enormous velocity, had not stopped suddenly and
thus brought about its destruction it was
because the boiler had exploded at the top and on the
side. The wheels being undamaged, the engine
had run far enough to come gradually to a standstill
of itself, and thus the passengers had been saved a
violent shock.
Of the boiler and its accessories
only a few shapeless fragments remained. The
funnel had gone, the dome, the steam chest; there was
nothing but torn plates, broken, twisted tubes, split
cylinders, and loose connecting rods gaping
wounds in the corpse of steel.
And not only had the engine been destroyed,
but the tender had been rendered useless. Its
tank had been cracked, and its load of coals scattered
over the line. The luggage-van, curious to relate,
had miraculously escaped without injury.
And looking at the terrible effects
of the explosion, I could see that the Roumanian had
had no chance of escape, and had probably been blown
to fragments.
Going a hundred yards down the line
I could find no trace of him which was
not to be wondered at.
At first we looked on at the disaster
in silence; but eventually conversation began.
“It is only too evident,”
said one of the passengers, “that our driver
and stoker have perished in the explosion.”
“Poor fellows!” said Popof.
“But I wonder how the train could have got on
the Nanking branch without being noticed?”
“The night was very dark,”
said Ephrinell, “and the driver could not see
the points.”
“That is the only explanation
possible,” said Popof, “for he would have
tried to stop the train, and, on the contrary, we were
traveling at tremendous speed.”
“But,” said Pan-Chao,
“how does it happen the Nanking branch was open
when the Tjon viaduct is not finished? Had the
switch been interfered with?”
“Undoubtedly,” said Popof,
“and probably out of carelessness.”
“No,” said Ephrinell,
deliberately. “There has been a crime a
crime intended to bring about the destruction of the
train and passengers ”
“And with what object?” asked Popof.
“The object of stealing the
imperial treasure,” said Ephrinell. “Do
you forget that those millions would be a temptation
to scoundrels? Was it not for the purpose of
robbing the train that we were attacked between Tchertchen
and Tcharkalyk?”
The American could not have been nearer the truth.
“And so,” said Popof,
“after Ki-Tsang’s attempt, you think that
other bandits ”
Up to now Major Noltitz had taken
no part in the discussion. Now he interrupted
Popof, and in a voice heard by all he asked:
“Where is Faruskiar?”
They all looked about and tried to
discover what had become of the manager of the Transasiatic.
“And where is his friend Ghangir?” asked
the major.
There was no reply.
“And where are the four Mongols
who were in the rear van?” asked Major Noltitz.
And none of them presented themselves.
They called my lord Faruskiar a second time.
Faruskiar made no response.
Popof entered the car where this personage was generally
to be found.
It was empty.
Empty? No. Sir Francis Trevellyan
was calmly seated in his place, utterly indifferent
to all that happened. Was it any business of his?
Not at all. Was he not entitled to consider that
the Russo-Chinese railways were the very apex of absurdity
and disorder? A switch opened, nobody knew by
whom! A train on the wrong line! Could anything
be more ridiculous than this Russian mismanagement?
“Well, then!” said Major
Noltitz, “the rascal who sent us on to the Nanking
line, who would have hurled us into the Tjon valley,
to walk off with the imperial treasure, is Faruskiar.”
“Faruskiar!” the passengers
exclaimed. And most of them refused to believe
it.
“What!” said Popof.
“The manager of the company who so courageously
drove off the bandits and killed their chief Ki-Tsang
with his own hand?”
Then I entered on the scene.
“The major is not mistaken.
It was Faruskiar who laid this fine trap for us.”
And amid the general stupefaction
I told them what I knew, and what good fortune had
enabled me to ascertain. I told them how I had
overheard the plan of Faruskiar and his Mongols,
when it was too late to stop it, but I was silent
regarding the intervention of Kinko. The moment
had not come, and I would do him justice in due time.
To my words there succeeded a chorus
of malédictions and menaces.
What! This seigneur Faruskiar,
this superb Mongol, this functionary we had seen at
work! No! It was impossible.
But they had to give in to the evidence.
I had seen; I had heard; I affirmed that Faruskiar
was the author of this catastrophe in which all our
train might have perished, was the most consummate
bandit who had ever disgraced Central Asia!
“You see, Monsieur Bombarnac,”
said Major Noltitz, “that I was not mistaken
in my first suspicion.”
“It is only too true,”
I replied, without any false modesty, “that I
was taken in by the grand manners of the abominable
rascal.”
“Monsieur Claudius,” said
Caterna, “put that into a romance, and see if
anybody believes it likely.”
Caterna was right; but unlikely as
it may seem, it was. And, besides, I alone knew
Kinko’s secret. It certainly did seem as
though it was miraculous for the locomotive to explode
just on the verge of the abyss.
Now that all danger had disappeared
we must take immediate measures for running back the
cars on to the Pekin line.
“The best thing to do is for one of us to volunteer ”
“I will do that,” said Caterna.
“What is he to do?” I asked.
“Go to the nearest station,
that of Fuen Choo, and telegraph to Tai-Youan for
them to send on a relief engine.”
“How far is it to Fuen Choo?” asked Ephrinell.
“About six kilometres to Nanking
junction, and about five kilometres beyond that.”
“Eleven kilometres,” said
the major; “that is a matter of an hour and a
half for good walkers. Before three o’clock
the engine from Tai-Youan ought to be here. I
am ready to start.”
“So am I,” said Popof!
“I think several of us ought to go. Who
knows if we may not meet Faruskiar and his Mongols
on the road?”
“You are right, Popof,”
said Major Noltitz, “and we should be armed.”
This was only prudent, for the bandits
who ought to be on their way to the Tjon viaduct could
not be very far off. Of course, as soon as they
found that their attempt had failed, they would hasten
to get away. How would they dare six
strong to attack a hundred passengers, including
the Chinese guard?
Twelve of us, including Pan-Chao,
Caterna, and myself, volunteered to accompany Major
Noltitz. But by common accord we advised Popof
not to abandon the train, assuring him that we would
do all that was necessary at Fuen Choo.
Then, armed with daggers and revolvers it
was one o’clock in the morning we
went along the line to the junction, walking as fast
as the very dark night permitted.
In less than two hours we arrived
at Fuen Choo station without adventure. Evidently
Faruskiar had cleared off. The Chinese police
would have to deal with the bandit and his accomplices.
Would they catch him? I hoped so, but I doubted.
At the station Pan-Chao explained
matters to the stationmaster, who telegraphed for
an engine to be sent from Tai-Youan to the Nanking
line.
At three o’clock, just at daybreak,
we returned to wait for the engine at the junction.
Three-quarters of an hour afterwards its whistle announced
its approach, and it stopped at the bifurcation of
the lines. We climbed up on to the tender, and
half an hour later had rejoined the train.
The dawn had come on sufficiently
for us to be able to see over a considerable distance.
Without saying anything to anybody, I went in search
of the body of my poor Kinko. And I could not
find it among the wreck.
As the engine could not reach the
front of the train, owing to their being only a single
line, and no turning-table, it was decided to couple
it on in the rear and run backwards to the junction.
In this way the box, alas! without the Roumanian in
it, was in the last carriage.
We started, and in half an hour we
were on the main line again.
Fortunately it was not necessary for
us to return to Tai-Youan, and we thus saved a delay
of an hour and a half. At the junction the engine
was detached and run for a few yards towards Pekin,
then the vans and cars, one by one, were pushed on
to the main line, and then the engine backed and the
train proceeded, made up as before the accident.
By five o’clock we were on our way across Petchili
as if nothing had happened.
I have nothing to say regarding this
latter half of the journey, during which the Chinese
driver to do him justice in no
way endeavored to make up for lost time. But
if a few hours more or less were of no importance
to us, it was otherwise with Baron Weissschnitzerdoerfer,
who wanted to catch the Yokohama boat at Tien Tsin.
When we arrived there at noon the
steamer had been gone for three-quarters of an hour;
and when the German globe-trotter, the rival of Bly
and Bisland, rushed on to the platform, it was to learn
that the said steamer was then going out of the mouths
of the Pei-Ho into the open sea.
Unfortunate traveler! We were
not astonished when, as Gaterna said, the baron “let
go both broadsides” of Teutonic malédictions.
And really he had cause to curse in his native tongue.
We remained but a quarter of an hour
at Tien Tsin. My readers must pardon me for not
having visited this city of five hundred thousand
inhabitants, the Chinese town with its temples, the
European quarter in which the trade is concentrated,
the Pei-Ho quays where hundreds of junks load and
unload. It was all Faruskiar’s fault, and
were it only for having wrecked my reportorial endeavors
he ought to be hanged by the most fantastic executioner
in China.
Nothing happened for the rest of our
run. I was very sorry at the thought that I was
not bringing Kinko along with me, and that his box
was empty. And he had asked me to accompany him
to Mademoiselle Zinca Klork! How could I tell
this unfortunate girl that her sweetheart would never
reach Pekin station?
Everything ends in this world below,
even a voyage of six thousand kilometres on the Grand
Transasiatic; and after a run of thirteen days, hour
after hour, our train stopped at the gates of the capital
of the Celestial Empire.