Miss Toland, who had accepted Julia’s
invitation for Thanksgiving, arrived unexpectedly
on the afternoon before the holiday, to spend the
night with the Studdifords. It was a wild, wet
day, settling down to heavy rain as the early darkness
closed in, and the Pacific Avenue house presented
a gloomy if magnificent aspect to the guest as she
came in. But Ellie beamingly directed her to
the nursery, and here she found enough brightness
to flood the house.
Caroline, it appeared, had gone to
her own family for the afternoon, and Julia, looking
like a child in her short white dress and buckled
slippers, was sitting in a low chair with little Anna
in her arms. The room was bright with firelight
and the soft light from the subdued nursery lamps,
and warm russet curtains shut out the dull and dying
afternoon. Dolls and blocks were scattered on
the hearth rug, and Julia sat her daughter down among
them, and jumped up with a radiant face to greet the
newcomer.
“Aunt Sanna — you darling!
And you’re going to spend the night?” Julia
cried out joyfully, with her first kisses. “What
a dear thing for you to do! But you’re
wet?”
“No, I dropped everything in
my room,” Miss Toland said. “Things
were very quiet at The Alexander — that new
woman isn’t going to do at all, by the way,
too fussy — so I suddenly thought of coming
into town!”
“Oh, I’m so glad
you did!” Julia exulted. Miss Toland rested
firm hands on her shoulders, and looked at her keenly.
“How goes it?”
“Oh, splendidly!” The younger woman’s
bright eyes shone.
“No more blues, eh?”
“Oh, no!”
“Ah, well, that’s a good
thing!” Miss Toland sat down by the fire, and
stretched sturdy shoes to the blaze. “Hello,
Beautiful!” she said to the baby.
Julia dropped to the rug, and smothered
the soft whiteness and fragrance of little Anna in
a wild hug.
“She has her good days and her
bad days,” said Julia, biting ecstatic little
kisses from the top of the downy little head, “and
to-day she has simply been an angel! Wait — see
if she’ll do it! See, Bunny,” Julia
caught up a white woolly doll. “Oh, see
poor dolly — Mother’s going to put
her in the fire!”
“Da!” said Anna agitatedly,
and Julia tumbled her in another mad embrace.
“Isn’t that darling,
not six months old yet?” demanded the mother.
“Here, take her, Aunt Sanna, and see if you ever
got hold of anything nicer than that! Come, baby,
give Aunt Sanna a little butterfly kiss!” And
Julia swept the soft little face and unresponsive mouth
across the older woman’s face before she deposited
the baby in her lap.
“She’s like you, Julie,”
Miss Toland said, extending a ringed finger for her
namesake’s amusement.
“Yes, I think she is; every
one says so. You see her hair’s coming to
be the same ashy yaller as mine. And see the
fat sweet little knees, and don’t miss our new
slippers with wosettes on ’em!”
“She’s really exquisite,”
Miss Toland said, kissing the tawny little crown as
Julia had done, and watching the deep-lashed blue eyes
that were so much absorbed by the rings. “Watching
her, Ju, we’ll see just what sort of a little
girl you were.”
“Oh, heavens, Aunt Sanna,”
Julia protested, with a rather sad little smile, “I
was an awful little person with stringy hair, and colds
in my nose, and no hankies! I never had baths,
and never had regular meal hours, or regular diet,
for that matter! Anna’ll be very different
from what I was.”
“Your mother was to blame, Ju,”
Miss Toland said, gravely shaking her head.
“Oh, I don’t know, perhaps
her mother was,” Julia suggested.
“Yet my Grandmother Cox is a sweet little old
woman,” she went on, smiling, “always
afraid we’re hungry, and anxious to feed us,
tremendously loyal to us all. I went out there
to-day, to take Mama some special little things for
Thanksgiving, and see if their turkey had gotten there,
and so on, and my heart quite ached for Grandma — Mama’s
very exacting now, and the girls — my aunt,
Mrs. Torney’s girls — seemed so apathetic
and dull. The house was very dirty, as it always
is, and the halls icy, and the kitchen hot — I
just wanted to pitch in and clean! Mama
was cross at me for not bringing Anna, in this rain,
and staying to dinner to-morrow; but Grandmother was
so pleased to have the things, and she got to telling
me of old times, poor thing, and how she had to work
and scheme to get up a Thanksgiving dinner, and how
my grandfather would worry her by promising that he’d
only have one drink, and then disappearing for hours — ”
“Does it ever occur to you that
you are an unusual woman, Julia?” Miss Toland
asked, holding her watch to the baby’s ear.
Julia flushed and laughed.
“Well, no, I don’t believe it ever did!”
“Not so much in climbing up
in the world as you have,” pursued the older
woman, “but in not despising the people you left
behind you! That’s very fine, Julie.
I can’t tell you how fine it seems to me!”
“There’s nothing fine
about it,” Julia said simply. “It’s
just that I like that sort of people as well as I
do — Jim’s sort. I used to think
that to work my way into a world where everything was
fine and fragrant and costly would mean to be happy,
but of course it doesn’t, and I’ve come
more and more to feel that I like the class where joys
are real, and sorrows are real, and the goodness means
more, and there’s more excuse for the badness!”
“Did you ever think of writing,
Julia?” Miss Toland asked. “Stories,
I mean?”
“Everybody does nowadays, I
suppose,” Julia laughed. “Sometimes
I think what good material The Alexander stuff would
be, Aunt Sanna. But the truth is, Jim doesn’t
like the idea.”
“Doesn’t? Bless us all, why not?”
“Oh!” Julia dimpled demurely.
“The great Mrs. Studdiford writing, like a mere
ordinary person?” she asked.
“Oh, that’s it? Where is Jim, by
the way?”
“Sacramento. But the operation
was on Sunday, so he should have been here yesterday,
at latest,” Julia said. “However,
he’ll rush in to-night or to-morrow; he knows
you’re all going to be here. Give her to
me, Aunt Sanna, she’s getting hungry, bless
her little old heart! Ah, here’s Ellie
with something for Mother’s girl!”
“And tea for you in the library,”
Ellie said in an aside, receiving the baby into her
arms with a rapturous look.
“Tea, doesn’t tea sound
good!” Julia caught Miss Toland by the hand.
“Come and have some tea, Aunt Sanna!” said
she. “I’m starving!”
They were loitering over their teacups
half an hour later when Lizzie came into the library
with a special delivery letter.
“For me?” Julia smiled,
reaching for it. “It’s Jimmy!”
she added ruefully, for Miss Toland’s benefit,
as she took it. “This means he can’t
get here!”
“Drat the lad!” his aunt
said mildly. “What has he got to say?”
Julia pulled out a hairpin to open
the letter, her face a little puzzled. She unfolded
three pages of large paper closely written.
“Why, I don’t understand
this,” said she. “Jimmy writes such
short letters!”
And immediately fear, like cold iron,
entered her heart, and she felt a chill of distaste
for the letter; she did not want to read it, she wished
she might fling it on the ere, and rid her hands of
the horrible thing.
“It is Jim, isn’t
it?” Miss Toland said, with a sharp look.
“Is he coming?”
“I don’t know,” Julia said, hardly
above a whisper.
“Anything wrong?” Miss Toland asked, instantly
alert.
“No, I don’t suppose so!”
Julia said, trying to laugh. “But — but
I hate him to just send a letter when I expected him!”
she added childishly.
She picked it up, and began slowly
to read it. Miss Toland, watching her, saw the
muscles of her face harden, and her eyes turn to steel.
The blood rushed to her face, and then receded quickly.
She read to the last word, and then looked up to meet
the other woman’s eyes.
“What is it?” Miss
Toland demanded, aghast at Julia’s look.
“It’s Jim,” said
Julia. Her face was blazing again, and she seemed
to be choking. “He’s going to Europe,”
she went on, in a bewildered tone, “he’s
not coming back.”
“What!” said Miss
Toland sharply. “D’you mean to tell
me he’s simply walked off — ”
Julia’s colour was ghastly;
her eyes looked sick and heavy.
“No, no, he can’t mean
that!” she said quickly. She crushed the
pages of the letter together convulsively. “I
can’t — ” she began, and stopped.
Suddenly she rose to her feet, muttered something about
coming back, and was gone.
She ran up to her room, and alone
there, it seemed for a few moments as if she must
suffocate. She put the letter on her desk, where
its folded sheets instantly looked hideously familiar.
She went into the bathroom, and found herself holding
her fingers under the hot-water tap, vaguely waiting
for hot water. Like a hunted creature she went
through the luxurious rooms, the mortal wound in her
heart widening every instant; finally she came back
to her desk, and sat down, and read the letter again.
“Dear Julia,” wrote Jim,
“I have been thinking and thinking about this
affair, and I cannot stand it. I am going away.
Atkins is going to Berlin for a three months’
course under Hofner and Braun, and I am going with
him. I only made up my mind to-night, but I have
thought of something like this a long, long time.
I cannot bear it any longer. I think and think
about things — that another man loved you
and you loved him — and I nearly go mad.
Even when people meet me and ask how you are, I am
reminded of it; for weeks now I haven’t thought
of anything else; it just seems to rise up wherever
I go.
“I think it will be better when I don’t
see you.
“I have been sitting here with
my head in my hands, wondering if there is any way
in which I can spare you the pain of reading this letter,
but it’s no use, it’s impossible to go
back and bluff about it.
“Collins spoke to me about the
change in me; he said he thought it was that touch
of the sun in September. I wish to God it was!
“I will take the course with
Atkins, and then let you know. He wants to go
to Benares for some reason or another, and perhaps
I will go with him, or perhaps come home to you.
But I don’t think I will come back under a year.
“You hear of men all your life
who do this, but I feel as if it was killing me, and
you, too. I wish there was some other way.
“I have written Harry at the
Crocker; my account there is to be transferred to
your name. I don’t know exactly what it
is, but the money from the San Mateo lots went in
there, and so there is plenty. For God’s
sake spend it, don’t hesitate about getting anything
you want. Why shouldn’t you keep the house,
until April anyway; some one would stay with you,
and then you could go to San Rafael.
“I’m not going to try
to tell you how I feel about all this, because you
know. It all seems to me a bad dream. Every
little while I try to make myself think that after
a while it will all come right, but it seemed to me
all dead and buried after that time on the steamer,
and of course it wasn’t!
“Tell people what you please, I leave all that
to you.
“Chadwick will sell the car,
and send you the bill of sale and the money.
He knows what I want sent; he’ll do all that.
“I’ve written and rewritten
this ten times; my head is splitting. It seems
strange to think it is you and me.
“God bless you always, and our little girl.
“Jim.”
Julia finished it with a little grinding
sound, like a groan, heard herself make a dramatic
exclamation, an “Ah!” of agonized unbelief.
She sat down, got up again to take a few irresolute
steps toward her desk, and finally went to her bedside
telephone, and took down the receiver.
There was a delay; Julia rapped an
impatient slipper on the floor, and rattled the hook.
“Western Union, please,”
she said, a moment later; “I want to send a
telegram.”
An interval of silence followed.
Julia sat staring blankly at the wall. Then she
rattled the hook again.
“No matter about that number,
Central; I’ve changed my mind,” she said.
She walked irresolutely into the middle of the room,
stood there a moment frowning, and then turned, to
go back and fling herself on her bed, staring up into
the dark, the letter crackling as it dropped beside
her.
After a while she began to say, “Oh,
oh, oh!” quietly and quickly under her breath.
The cry grew too much for her, she twisted on her face
to stifle it, and after a few moments it stopped.
Then she turned on her back again, and said something
sharply to herself in a whisper once or twice, and
after that the moaning “Oh, oh, oh!” began
again.
So Miss Toland found her, when she
came into the room without knocking, a little later.
“Julia,” Miss Toland said
sharply, sitting down on the edge of the bed and possessing
herself of one of Julia’s limp, cold hands, “Ellie
told me you — she came to the door and heard
you! My child, this won’t do! You
mustn’t make mountains out of molehills.
If Jim Studdiford has had the senseless cruelty to
go off to Europe in this fashion, why, he ought to
be horsewhipped, that’s all! But I don’t
believe he’ll get any farther than New York,
myself; I don’t believe he’ll get that
far!” She paused, but Julia was silent.
After a moment the older woman spoke again. “What
does he say in the letter?” she asked. “One
would really like to know just how this delightful
piece of work is explained.”
“Aunt Sanna!” Julia said,
in a difficult half whisper. She took Miss Toland’s
hand and pressed it against her heart. Her lips
were shut tight, and against the white pillow there
was a little negative movement of her head.
“Well, of course you don’t
want to talk about it,” Miss Toland said soothingly.
“But was there a quarrel?”
“Oh, no — no!”
Julia said quickly, briefly, with another convulsive
pressure of Miss Toland’s hand, and another jerk
of her head. “It was something — that
distressed Jim — something I couldn’t
change,” she added with difficulty.
“H’m!” said the
other, and the evidence for both sides was in, as far
as Miss Toland was concerned, and the case closed.
She sat beside Julia in the dark for a long time,
patting her hand without speaking. After a while
Ellie brought a glass of hot milk, and Julia docilely
drank it, and submitted to being put to bed, raising
a face as sweet as a child’s for Miss Toland’s
good-night kiss, and promising to sleep well.
The pleasant winter sunlight was streaming
into the older woman’s room when Julia came
in the next morning, although all San Francisco echoed
to the sombre constant call of the foghorn, and the
air was cool enough to make Miss Toland’s fire
delightful. Julia had Anna with her, a delightful
little armful in her tumbled nightwear, and she smiled
at the picture of Miss Toland, comfortably enjoying
her breakfast in bed. But it was evident that
she had not slept: deep shadows lay under her
blue eyes, and she was very pale. She put the
baby down on the bed with a silver buttonhook and
a bracelet, and sat down.
“Sleep any?” Miss Toland asked.
“Yes, I think I did!”
Julia said, with an effort at brightness. She
seemed nervous and restless, but showed no tendency
to break down. “I’ve just been talking
to Caroline,” she went on. “I told
her that Doctor Studdiford had been called away, and
implied that there would be changes. Then I spoke
to Foo Ting at breakfast — Mrs. Pope is crazy
to get him — so that will be all right — ”
“Julia — of course
I’ve not read Jim’s letter,” Miss
Toland said earnestly, “but aren’t you
taking this too much to heart — aren’t
you acting rather quickly?”
Julia looked down at her laced fingers
for a few moments without speaking.
“Jim isn’t coming back,” she said
soberly.
“But what makes you say so, dear?
How do you know?”
“Well, I just know it,”
Julia said, raising heavy-lidded eyes. They looked
at each other.
“But you aren’t telling
me seriously, my child, that you two — the
most devoted couple I ever saw — why,
Julia, show a little courage, child! Jim must
be brought to his senses, that’s all. We
must think what’s wisest to do, and do it.
But, my dear, there’d be no marriages left in
the world if people flew off the handle — ”
“I have been thinking,
all night,” Julia said patiently, “and
this is what I thought. I want” — she
glanced restlessly about the room — “I
want to get away from here! That’ll take
some little while.”
“Go away by all means, dear,
if you want to, but don’t dismantle your house — don’t
make it impossible for the whole thing to blow over — ”
“He won’t come back,” Julia repeated
quietly.
“You don’t think so?” Miss Toland
said uncomfortably. “H’m!”
“No one must know, not even
Doctor and Mother,” pursued Julia. “No
newspapers, nobody!”
“Well, in any case, that’s
wise!” the older woman assented. “And
where will you go — to Sally?”
“No!” Julia said with
a quick shudder. “Not anywhere near here!
No, I should rather like to give the impression that
I will be with Jim, or near Jim,” she added
slowly.
“Following him abroad with the
baby, that’s quite natural!” Miss Toland
approved. “But why not stay a week or two
in Sausalito, just to keep them from guessing?”
“Oh, I couldn’t!” Julia said, in
a quick breath.
“And where’ll you go — New York?”
“Oh, no!” Julia leaned
back and shut her eyes. The muscles of her throat
worked. “We were so happy in New York,”
she said, with a sudden quivering of her lips.
But a moment’s struggle brought back her composure.
“I thought — some little French village,
or England,” she hazarded.
“England,” Miss Toland
said promptly. “This is no time of the year
to take a child to France; besides, you get better
milk in England, and if Anna was sick, there’s
London, full of doctors who speak your own language.”
“So long as it’s quiet,”
Julia said, “and we see nobody — that’s
all I care about. Then if Jim should — But
I couldn’t wait here, with everybody asking,
and inviting me places, and spying on me!”
“We’ll take some sort
of little place in Oxfordshire,” Miss Toland
said, “and then we can run up to London — ”
“‘We?’” Julia
echoed. She gazed bewilderedly at the other woman
for a moment, then put her hands over her face and
burst into tears.
A month like a nightmare followed.
Julia had never grown to care for the Pacific Avenue
house; now it came to have an absolute horror for her.
She seemed to see it through a veil of darkness; she
seemed to move under the burden of an intolerable
weight. Sometimes she found herself panting as
if for air, as she went from silent room to silent
room, and sometimes a memory unbearably poignant and
dear smote her as with physical violence, and her
face worked for a few moments, and she fought with
tears.
There were other times, when life
seemed less sad than dull. Julia grew sick of
loneliness, sick of silence; she stared at her face
in the mirror, when she was slowly dressing in the
morning; stared at herself again at night — as
if marvelling at this woman who was a wife, and a
mother, and deserted in her young bloom. Deserted — her
husband had gone away from her, and she knew no way
to bring him back. A weary flatness of spirit
descended upon her; it seemed a part of the howling
winter storms, the dark and heavy weather.
For the servants other positions were
quickly found, the furniture was stored, the motor
car sold. On the last day on which the last was
at her disposal, Julia, with Ellie and the baby, drove
about downtown, and disposed of several odds and ends
of business. She left the keys of the Pacific
Avenue house at the agent’s office, not without
an agonized memory of the day she had first called
for them, more than two years ago. She went to
the bank, and was instantly invited into the manager’s
office and given a luxurious chair.
“Well, Mrs. Studdiford,”
said Mr. Perry pleasantly, “what brings you out
in this dreadful weather?”
“Good-byes,” Julia said,
flinging back her veil, and laying her muff aside.
“Miss Toland and I will probably leave for New
York on the seventh, and sail as soon as we can after
we get there. I want to take a letter of credit,
and I want to know just how I stand here.”
Mr. Perry touched a button, the letter
of credit was duly made out, a clerk came in with
a little slip, which he handed to Mr. Perry.
“Ah, yes, yes, indeed!
And where is Doctor Studdiford now? In Berlin?
Lovely city. You’ll like Berlin,”
said Mr. Perry. He glanced at the slip.
“Thirty-seven thousand, two hundred and twenty
dollars, Mrs. Studdiford,” said he. “Transferred
to your name a month ago.
“I had no idea it was so much!”
Julia said, her heart turning to lead. Why had
he given her so much?
Mr. Perry, bowing her out, laughed
that that was a fault on the right side, and Julia
left the bank, with its brightly lighted warm atmosphere
tinged with the odour of ink and polished wood and
rubber flooring, and its windows streaming with rain.
She got into the motor car again, and took little
Anna on her lap.
“Now I think we’ll drop
you at the hotel, Ellie,” said she, “and
I’ll take the baby out to say good-bye to my
mother.”
“Oh, Mrs. Studdiford, it’s
raining something terrible!” protested the maid.
“Yes, I know,” Julia agreed,
looking a little vaguely out of the blurred window.
“But you see to-morrow may be just as bad, and
we’ve got her all dressed and out now.
So you go home and pack, and I’ll just fly out
there and fly back. Day after to-morrow I’ve
promised to take her to Sausalito, and the day after
that we start!”
The city streets looked dark and gloomy
under the steady onslaught of the rain, as the car
rolled along. Julia stared sombrely through the
drenched glass, now and then kissing the perfumed top
of the little silk cap that covered the drowsy head
on her breast. It was a long trip to Shotwell
Street; for all her family’s peculiarities, it
was rather a sad trip to-day. She let her thoughts
drift on to the coming changes in her life. She
thought of New York, of the great unknown ocean, of
London — London to Julia meant fog, hansom
cabs, and crossings that must be swept. It was
not, she felt, with a certain baffled resentment, what
she wanted to do. London was full of Miss Toland’s
friends, and Julia was too sick in spirit to wish
to meet them now. To be alone — to be
alone — to be alone — some gasping
inner spirit prayed continually. They would go
to Oxfordshire, of course. But Miss Toland would
be miserable in the country, she was always miserable
in the country.
They were passing Eighteenth Street,
passing St. Charles’s shabby little church.
Julia stopped the motor. She got out and carried
the baby up the stairs, and went up the echoing aisle
to a front pew, where Anna could sit and stare about
her. Julia, panting, dropped on her knees.
The big edifice was empty, and smelled of damp plaster,
rain rattled the high windows. The afternoon
was so dark that the sanctuary light sent a little
pool of quivering red to the floor below.
After a while a very plain young woman
came out of the vestry, and walking up the steps to
the main altar, carried away one of the great candlesticks.
She was presently joined by a little nun; the two
whispered unsmilingly together, came and went fifty
times with flowers, with candles, with fresh altar
linen.
Julia could not pray. Her thoughts
would not settle themselves; they drifted back and
forth like rippling breezes over grass. She felt
that if she might kneel here an hour she could begin
to pray. Now a thousand little things distracted
her: the odour of the church, the crisping feet
of some one entering the church far behind her, the
odour of the damp glove upon which she rested her
cheek.
Life troubled her; she was afraid.
She had thought it lay plain and straight before her;
now all her guide posts were gone, and all her pathways
led into deeper and deeper uncertainty. The utter
confusion into which she had been thrown made even
her own identity indefinite to her; she suffered less
for this bewilderment. If by the mere raising
of her hand she might have brought Jim back to her,
she would not have raised that hand; not now, not
until some rule that would adjust their relationship
was found. Her marriage seemed a dream, their
love as strange and remote as their separation.
Only Anna seemed real, and as much
a sorrow as a joy just now. To what heritage
would the beautiful, mysterious little personality
unfold? What of the swiftly coming time when
she would ask questions?
Julia turned to the little white-capped,
white-coated figure. Anna had chewed a bonnet
string to damp limpness; now she was saying “Da!”
in an alluring and provocative tone to a lady praying
nearby. The lady regarded her with an unmoved
eye, however, and Julia gathered her small daughter
in her arms and went down to the motor car.
At her mother’s door she dismissed
Chadwick for an hour or two of warmth and shelter,
and, sighing, went into the unaired dark hallway that
smelled to-day of wet woollens and of a smoky kerosene
wick, and retained as well its old faint odour of
carbolic acid.