Edward was standing ginger-beer like
a gentleman, happening, as the one that had last passed
under the dentist’s hands, to be the capitalist
of the flying hour. As in all well-regulated families,
the usual tariff obtained in ours, half-a-crown
a tooth; one shilling only if the molar were a loose
one. This one, unfortunately in spite
of Edward’s interested affectation of agony had
been shaky undisguised; but the event was good enough
to run to ginger-beer. As financier, however,
Edward had claimed exemption from any servile duties
of procurement, and had swaggered about the garden
while I fetched from the village post-office, and
Harold stole a tumbler from the pantry. Our preparations
complete, we were sprawling on the lawn; the staidest
and most self respecting of the rabbits had been let
loose to grace the feast, and was lopping demurely
about the grass, selecting the juiciest plantains;
while Selina, as the eldest lady present, was toying,
in her affected feminine way, with the first full
tumbler, daintily fishing for bits of broken cork.
“Hurry up, can’t you?”
growled our host; “what are you girls always
so beastly particular for?”
“Martha says,” explained
Harold (thirsty too, but still just), “that
if you swallow a bit of cork, it swells, and it swells,
and it swells inside you, till you ”
“O bosh!” said Edward,
draining the glass with a fine pretence of indifference
to consequences, but all the same (as I noticed) dodging
the floating cork-fragments with skill and judgment.
“O, it’s all very well
to say bosh,” replied Harold, nettled; “but
every one knows it’s true but you. Why,
when Uncle Thomas was here last, and they got up a
bottle of wine for him, he took just one tiny sip out
of his glass, and then he said, ‘Poo, my goodness,
that’s corked!’ And he wouldn’t
touch it. And they had to get a fresh bottle up.
The funny part was, though, I looked in his glass
afterwards, when it was brought out into the passage,
and there wasn’t any cork in it at all!
So I drank it all off, and it was very good!”
“You’d better be careful,
young man!” said his elder brother, regarding
him severely. “D’ you remember that
night when the Mummers were here, and they had mulled
port, and you went round and emptied all the glasses
after they had gone away?”
“Ow! I did feel funny that
night,” chuckled Harold. “Thought
the house was comin’ down, it jumped about so;
and Martha had to carry me up to bed, ‘cos the
stairs was goin’ all waggity!”
We gazed searchingly at our graceless
junior; but it was clear that he viewed the matter
in the light of a phenomenon rather than of a delinquency.
A third bottle was by this time circling;
and Selina, who had evidently waited for it to reach
her, took a most unfairly long pull, and then jumping
up and shaking out her frock, announced that she was
going for a walk. Then she fled like a hare;
for it was the custom of our Family to meet with physical
coercion any independence of action in individuals.
“She’s off with those
Vicarage girls again,” said Edward, regarding
Selina’s long black legs twinkling down the path.
“She goes out with them every day now; and as
soon as ever they start, all their heads go together
and they chatter, chatter, chatter the whole blessed
time! I can’t make out what they find to
talk about. They never stop; it’s gabble,
gabble, gabble right along, like a nest of young rooks!”
“P’raps they talk about
birds’-eggs,” I suggested sleepily (the
sun was hot, the turf soft, the ginger-beer potent);
“and about ships, and buffaloes, and desert
islands; and why rabbits have white tails; and whether
they’d sooner have a schooner or a cutter; and
what they’ll be when they’re men at
least, I mean there’s lots of things to talk
about, if you want to talk.”
“Yes; but they don’t talk
about those sort of things at all,” persisted
Edward. “How can they? They don’t
know anything; they can’t do anything except
play the piano, and nobody would want to talk about
that; and they don’t care about anything anything
sensible, I mean. So what do they talk about?”
“I asked Martha once,”
put in Harold; “and she said, ’Never you
mind; young ladies has lots of things to talk about
that young gentlemen can’t understand.’”
“I don’t believe it,” Edward growled.
“Well, that’s what she
said, anyway,” rejoined Harold, indifferently.
The subject did not seem to him of first-class importance,
and it was hindering the circulation of the ginger-beer.
We heard the click of the front-gate.
Through a gap in the hedge we could see the party
setting off down the road. Selina was in the middle:
a Vicarage girl had her by either arm; their heads
were together, as Edward had described; and the clack
of their tongues came down the breeze like the busy
pipe of starlings on a bright March morning.
“What do they talk about,
Charlotte?” I inquired, wishing to pacify Edward.
“You go out with them sometimes.”
“I don’t know,”
said poor Charlotte, dolefully. “They make
me walk behind, ’cos they say I’m too
little, and mustn’t hear. And I do
want to so,” she added.
“When any lady comes to see
Aunt Eliza,” said Harold, “they both talk
at once all the time. And yet each of ’em
seems to hear what the other one’s saying.
I can’t make out how they do it. Grown-up
people are so clever!”
“The Curate’s the funniest
man,” I remarked. “He’s always
saying things that have no sense in them at all, and
then laughing at them as if they were jokes.
Yesterday, when they asked him if he’d have some
more tea he said ‘Once more unto the breach,
dear friends, once more,’ and then sniggered
all over. I didn’t see anything funny in
that. And then somebody asked him about his button-hole
and he said ’’Tis but a little faded flower,’
and exploded again. I thought it very stupid.”
“O him,” said Edward
contemptuously: “he can’t help it,
you know; it’s a sort of way he’s got.
But it’s these girls I can’t make out.
If they’ve anything really sensible to talk
about, how is it nobody knows what it is? And
if they haven’t and we know they can’t
have, naturally why don’t they shut
up their jaw? This old rabbit here he
doesn’t want to talk. He’s got something
better to do.” And Edward aimed a ginger-beer
cork at the unruffled beast, who never budged.
“O but rabbits do talk,”
interposed Harold. “I’ve watched them
often in their hutch. They put their heads together
and their noses go up and down, just like Selina’s
and the Vicarage girls’. Only of course
I can t hear what they’re saying.”
“Well, if they do,” said
Edward, unwillingly, “I’ll bet they don’t
talk such rot as those girls do!” which
was ungenerous, as well as unfair; for it had not
yet transpired nor has it to this day what
Selina and her friends talked about.