You may be sure the Queen of Coregos
was not well pleased to have King Gos and all his
warriors living in her city after they had fled from
their own. They were savage natured and quarrelsome
men at all times, and their tempers had not improved
since their conquest by the Prince of Pingaree.
Moreover, they were eating up Queen Cor’s provisions
and crowding the houses of her own people, who grumbled
and complained until their Queen was heartily tired.
“Shame on you!” she said
to her husband, King Gos, “to be driven out of
your city by a boy, a roly-poly King and a billy goat!
Why do you not go back and fight them?”
“No human can fight against
the powers of magic,” returned the King in a
surly voice. “That boy is either a fairy
or under the protection of fairies. We escaped
with our lives only because we were quick to run away;
but, should we return to Regos, the same terrible power
that burst open the city gates would crush us all
to atoms.”
“Bah! you are a coward,” cried the Queen,
tauntingly.
“I am not a coward,” said
the big King. “I have killed in battle scores
of my enemies; by the might of my sword and my good
right arm I have conquered many nations; all my life
people have feared me. But no one would dare
face the tremendous power of the Prince of Pingaree,
boy though he is. It would not be courage, it
would be folly, to attempt it.”
“Then meet his power with cunning,”
suggested the Queen. “Take my advice, and
steal over to Regos at night, when it is dark, and
capture or destroy the boy while he sleeps.”
“No weapon can touch his body,”
was the answer. “He bears a charmed life
and cannot be injured.”
“Does the fat King possess magic
powers, or the goat?” inquired Cor.
“I think not,” said Gos.
“We could not injure them, indeed, any more
than we could the boy, but they did not seem to have
any unusual strength, although the goat’s head
is harder than a battering-ram.”
“Well,” mused the Queen,
“there is surely some way to conquer that slight
boy. If you are afraid to undertake the job, I
shall go myself. By some stratagem I shall manage
to make him my prisoner. He will not dare to
defy a Queen, and no magic can stand against a woman’s
cunning.”
“Go ahead, if you like,”
replied the King, with an evil grin, “and if
you are hung up by the thumbs or cast into a dungeon,
it will serve you right for thinking you can succeed
where a skilled warrior dares not make the attempt.”
“I’m not afraid,”
answered the Queen. “It is only soldiers
and bullies who are cowards.”
In spite of this assertion, Queen
Cor was not so brave as she was cunning. For
several days she thought over this plan and that, and
tried to decide which was most likely to succeed.
She had never seen the boy Prince but had heard so
many tales of him from the defeated warriors, and
especially from Captain Buzzub, that she had learned
to respect his power.
Spurred on by the knowledge that she
would never get rid of her unwelcome guests until
Prince Inga was overcome and Regos regained for King
Gos, the Queen of Coregos finally decided to trust
to luck and her native wit to defeat a simple-minded
boy, however powerful he might be. Inga could
not suspect what she was going to do, because she did
not know herself. She intended to act boldly
and trust to chance to win.
It is evident that had the cunning
Queen known that Inga had lost all his magic, she
would not have devoted so much time to the simple matter
of capturing him, but like all others she was impressed
by the marvelous exhibition of power he had shown
in capturing Regos, and had no reason to believe the
boy was less powerful now.
One morning Queen Cor boldly entered
a boat, and, taking four men with her as an escort
and bodyguard, was rowed across the narrow channel
to Regos. Prince Inga was sitting in the palace
playing checkers with King Rinkitink when a servant
came to him, saying that Queen Cor had arrived and
desired an audience with him.
With many misgivings lest the wicked
Queen discover that he had now lost his magic powers,
the boy ordered her to be admitted, and she soon entered
the room and bowed low before him, in mock respect.
Cor was a big woman, almost as tall
as King Gos. She had flashing black eyes and
the dark complexion you see on gypsies. Her temper,
when irritated, was something dreadful, and her face
wore an evil expression which she tried to cover by
smiling sweetly often when she meant the
most mischief.
“I have come,” said she
in a low voice, “to render homage to the noble
Prince of Pingaree. I am told that Your Highness
is the strongest person in the world, and invincible
in battle, and therefore I wish you to become my friend,
rather than my enemy.”
Now Inga did not know how to reply
to this speech. He disliked the appearance of
the woman and was afraid of her and he was unused to
deception and did not know how to mask his real feelings.
So he took time to think over his answer, which he
finally made in these words:
“I have no quarrel with Your
Majesty, and my only reason for coming here is to
liberate my father and mother, and my people, whom
you and your husband have made your slaves, and to
recover the goods King Gos has plundered from the
Island of Pingaree. This I hope soon to accomplish,
and if you really wish to be my friend, you can assist
me greatly.”
While he was speaking Queen Cor had
been studying the boy’s face stealthily, from
the corners of her eyes, and she said to herself:
“He is so small and innocent that I believe
I can capture him alone, and with ease. He does
not seem very terrible and I suspect that King Gos
and his warriors were frightened at nothing.”
Then, aloud, she said to Inga:
“I wish to invite you, mighty
Prince, and your friend, the great King of Gilgad,
to visit my poor palace at Coregos, where all my people
shall do you honor. Will you come?”
“At present,” replied
Inga, uneasily, “I must refuse your kind invitation.”
“There will be feasting, and
dancing girls, and games and fireworks,” said
the Queen, speaking as if eager to entice him and at
each word coming a step nearer to where he stood.
“I could not enjoy them while
my poor parents are slaves,” said the boy, sadly.
“Are you sure of that?”
asked Queen Cor, and by that time she was close beside
Inga. Suddenly she leaned forward and threw both
of her long arms around Inga’s body, holding
him in a grasp that was like a vise.
Now Rinkitink sprang forward to rescue
his friend, but Cor kicked out viciously with her
foot and struck the King squarely on his stomach a
very tender place to be kicked, especially if one is
fat. Then, still hugging Inga tightly, the Queen
called aloud:
“I’ve got him! Bring in the ropes.”
Instantly the four men she had brought
with her sprang into the room and bound the boy hand
and foot. Next they seized Rinkitink, who was
still rubbing his stomach, and bound him likewise.
With a laugh of wicked triumph, Queen
Cor now led her captives down to the boat and returned
with them to Coregos.
Great was the astonishment of King
Gos and his warriors when they saw that the mighty
Prince of Pingaree, who had put them all to flight,
had been captured by a woman. Cowards as they
were, they now crowded around the boy and jeered at
him, and some of them would have struck him had not
the Queen cried out:
“Hands off! He is my prisoner, remember
not yours.”
“Well, Cor, what are you going to do with him?”
inquired King Gos.
“I shall make him my slave,
that he may amuse my idle hours. For he is a
pretty boy, and gentle, although he did frighten all
of you big warriors so terribly.”
The King scowled at this speech, not
liking to be ridiculed, but he said nothing more.
He and his men returned that same day to Regos, after
restoring the bridge of boats. And they held a
wild carnival of rejoicing, both in the King’s
palace and in the city, although the poor people of
Regos who were not warriors were all sorry that the
kind young Prince had been captured by his enemies
and could rule them no longer.
When her unwelcome guests had all
gone back to Regos and the Queen was alone in her
palace, she ordered Inga and Rinkitink brought before
her and their bonds removed. They came sadly
enough, knowing they were in serious straits and at
the mercy of a cruel mistress. Inga had taken
counsel of the White Pearl, which had advised him to
bear up bravely under his misfortune, promising a
change for the better very soon. With this promise
to comfort him, Inga faced the Queen with a dignified
bearing that indicated both pride and courage.
“Well, youngster,” said
she, in a cheerful tone because she was pleased with
her success, “you played a clever trick on my
poor husband and frightened him badly, but for that
prank I am inclined to forgive you. Hereafter
I intend you to be my page, which means that you must
fetch and carry for me at my will. And let me
advise you to obey my every whim without question
or delay, for when I am angry I become ugly, and when
I am ugly someone is sure to feel the lash. Do
you understand me?”
Inga bowed, but made no answer.
Then she turned to Rinkitink and said:
“As for you, I cannot decide
how to make you useful to me, as you are altogether
too fat and awkward to work in the fields. It
may be, however, that I can use you as a pincushion.
“What!” cried Rinkitink
in horror, “would you stick pins into the King
of Gilgad?”
“Why not?” returned Queen
Cor. “You are as fat as a pincushion, as
you must yourself admit, and whenever I needed a pin
I could call you to me.” Then she laughed
at his frightened look and asked: “By the
way, are you ticklish?”
This was the question Rinkitink had
been dreading. He gave a moan of despair and
shook his head.
“I should love to tickle the
bottom of your feet with a feather,” continued
the cruel woman. “Please take off your shoes.”
“Oh, your Majesty!” pleaded
poor Rinkitink, “I beg you to allow me to amuse
you in some other way. I can dance, or I can sing
you a song.”
“Well,” she answered,
shaking with laughter, “you may sing a song if
it be a merry one. But you do not seem in a merry
mood.”
“I feel merry indeed,
Your Majesty, I do!” protested Rinkitink, anxious
to escape the tickling. But even as he professed
to “feel merry” his round, red face wore
an expression of horror and anxiety that was realty
comical.
“Sing, then!” commanded
Queen Cor, who was greatly amused.
Rinkitink gave a sigh of relief and
after clearing his throat and trying to repress his
sobs he began to sing this song-gently, at first,
but finally roaring it out at the top of his voice:
“Oh!
There was a Baby Tiger lived in a men-ag-er-ie
Fizzy-fezzy-fuzzy they wouldn’t
set him free;
And ev’rybody thought that he was
gentle as could be
Fizzy-fezzy-fuzzy Ba-by Ti-ger!
“Oh!
They patted him upon his head and shook
him by the paw
Fizzy-fezzy-fuzzy he had a
bone to gnaw;
But soon he grew the biggest Tiger that
you ever saw
Fizzy-fezzy-fuzzy what a Ti-ger!
“Oh!
One day they came to pet the brute and
he began to fight
Fizzy-fezzy-fuzzy-how he did scratch and
bite!
He broke the cage and in a rage he darted
out of sight
Fizzy-fezzy-fuzzy was a Ti-ger!”
“And is there a moral to the
song?” asked Queen Cor, when King Rinkitink
had finished his song with great spirit.
“If there is,” replied
Rinkitink, “it is a warning not to fool with
tigers.”
The little Prince could not help smiling
at this shrewd answer, but Queen Cor frowned and gave
the King a sharp look.
“Oh,” said she; “I
think I know the difference between a tiger and a
lapdog. But I’ll bear the warning in mind,
just the same.”
For, after all her success in capturing
them, she was a little afraid of these people who
had once displayed such extraordinary powers.