Now, the Goose was the transformation
of old Ruggedo, who was at one time King of the Nomes,
and he was even more angry at Kiki Aru than were the
others who shapes had been changed. The Nome
detested anything in the way of a bird, because birds
lay eggs and eggs are feared by all the Nomes
more than anything else in the world. A
goose is a foolish bird, too, and Ruggedo was dreadfully
ashamed of the shape he was forced to wear.
And it would make him shudder to reflect that the
Goose might lay an egg!
So the Nome was afraid of himself
and afraid of everything around him. If an egg
touched him he could then be destroyed, and almost
any animal he met in the forest might easily conquer
him. And that would be the end of old Ruggedo
the Nome.
Aside from these fears, however, he
was filled with anger against Kiki, whom he had meant
to trap by cleverly stealing from him the Magic Word.
The boy must have been crazy to spoil everything the
way he did, but Ruggedo knew that the arrival of the
Wizard had scared Kiki, and he was not sorry the boy
had transformed the Wizard and Dorothy and made them
helpless. It was his own transformation that
annoyed him and made him indignant, so he ran about
the forest hunting for Kiki, so that he might get
a better shape and coax the boy to follow his plans
to conquer the Land of Oz.
Kiki Aru hadn’t gone very far
away, for he had surprised himself as well as the
others by the quick transformations and was puzzled
as to what to do next. Ruggedo the Nome was
overbearing and tricky, and Kiki knew he was not to
be depended on; but the Nome could plan and plot,
which the Hyup boy was not wise enough to do, and so,
when he looked down through the branches of a tree
and saw a Goose waddling along below and heard it
cry out, “Kiki Aru! Quack quack!
Kiki Aru!” the boy answered in a low voice,
“Here I am,” and swung himself down to
the lowest limb of the tree.
The Goose looked up and saw him.
“You’ve bungled things
in a dreadful way!” exclaimed the Goose.
“Why did you do it?”
“Because I wanted to,”
answered Kiki. “You acted as if I was your
slave, and I wanted to show these forest people that
I am more powerful than you.”
The Goose hissed softly, but Kiki did not hear that.
Old Ruggedo quickly recovered his
wits and muttered to himself: “This boy
is the goose, although it is I who wear the goose’s
shape. I will be gentle with him now, and fierce
with him when I have him in my power.”
Then he said aloud to Kiki:
“Well, hereafter I will be content
to acknowledge you the master. You bungled things,
as I said, but we can still conquer Oz.”
“How?” asked the boy.
“First give me back the shape
of the Li-Mon-Eag, and then we can talk together more
conveniently,” suggested the Nome.
“Wait a moment, then,”
said Kiki, and climbed higher up the tree. There
he whispered the Magic Word and the Goose became a
Li-Mon-Eag, as he had been before.
“Good!” said the Nome,
well pleased, as Kiki joined him by dropping down
from the tree. “Now let us find a quiet
place where we can talk without being overheard by
the beasts.”
So the two started away and crossed
the forest until they came to a place where the trees
were not so tall nor so close together, and among
these scattered trees was another clearing, not so
large as the first one, where the meeting of the beasts
had been held. Standing on the edge of this
clearing and looking across it, they saw the trees
on the farther side full of monkeys, who were chattering
together at a great rate of the sights they had witnessed
at the meeting.
The old Nome whispered to Kiki not
to enter the clearing or allow the monkeys to see
them.
“Why not?” asked the boy, drawing back.
“Because those monkeys are to
be our army the army which will conquer
Oz,” said the Nome. “Sit down here
with me, Kiki, and keep quiet, and I will explain
to you my plan.”
Now, neither Kiki Aru nor Ruggedo
had noticed that a sly Fox had followed them all the
way from the tree where the Goose had been transformed
to the Li-Mon-Eag. Indeed, this Fox, who was
none other than the Wizard of Oz, had witnessed the
transformation of the Goose and now decided he would
keep watch on the conspirators and see what they would
do next.
A Fox can move through a forest very
softly, without making any noise, and so the Wizard’s
enemies did not suspect his presence. But when
they sat down by the edge of the clearing, to talk,
with their backs toward him, the Wizard did not know
whether to risk being seen, by creeping closer to
hear what they said, or whether it would be better
for him to hide himself until they moved on again.
While he considered this question
he discovered near him a great tree which had a hollow
trunk, and there was a round hole in this tree, about
three feet above the ground. The Wizard Fox decided
it would be safer for him to hide inside the hollow
tree, so he sprang into the hole and crouched down
in the hollow, so that his eyes just came to the edge
of the hole by which he had entered, and from here
he watched the forms of the two Li-Mon-Eags.
“This is my plan,” said
the Nome to Kiki, speaking so low that the Wizard
could only hear the rumble of his voice. “Since
you can transform anything into any form you wish,
we will transform these monkeys into an army, and
with that army we will conquer the Oz people.”
“The monkeys won’t make much of an army,”
objected Kiki.
“We need a great army, but not
a numerous one,” responded the Nome. “You
will transform each monkey into a giant man, dressed
in a fine uniform and armed with a sharp sword.
There are fifty monkeys over there and fifty giants
would make as big an army as we need.”
“What will they do with the
swords?” asked Kiki. “Nothing can
kill the Oz people.”
“True,” said Ruggedo.
“The Oz people cannot be killed, but they can
be cut into small pieces, and while every piece will
still be alive, we can scatter the pieces around so
that they will be quite helpless. Therefore,
the Oz people will be afraid of the swords of our army,
and we will conquer them with ease.”
“That seems like a good idea,”
replied the boy, approvingly. “And in
such a case, we need not bother with the other beasts
of the forest.”
“No; you have frightened the
beasts, and they would no longer consent to assist
us in conquering Oz. But those monkeys are foolish
creatures, and once they are transformed to Giants,
they will do just as we say and obey our commands.
Can you transform them all at once?”
“No, I must take one at a time,”
said Kiki. “But the fifty transformations
can be made in an hour or so. Stay here, Ruggedo,
and I will change the first monkey that
one at the left, on the end of the limb into
a Giant with a sword.”
“Where are you going?” asked the Nome.
“I must not speak the Magic
Word in the presence of another person,” declared
Kiki, who was determined not to allow his treacherous
companion to learn his secret, “so I will go
where you cannot hear me.”
Ruggedo the Nome was disappointed,
but he hoped still to catch the boy unawares and surprise
the Magic Word. So he merely nodded his lion
head, and Kiki got up and went back into the forest
a short distance. Here he spied a hollow tree,
and by chance it was the same hollow tree in which
the Wizard of Oz, now in the form of a Fox, had hidden
himself.
As Kiki ran up to the tree the Fox
ducked its head, so that it was out of sight in the
dark hollow beneath the hole, and then Kiki put his
face into the hole and whispered: “I want
that monkey on the branch at the left to become a
Giant man fifty feet tall, dressed in a uniform and
with a sharp sword Pyrzqxgl!”
Then he ran back to Ruggedo, but the
Wizard Fox had heard quite plainly every word that
he had said.
The monkey was instantly transformed
into the Giant, and the Giant was so big that as he
stood on the ground his head was higher than the trees
of the forest. The monkeys raised a great chatter
but did not seem to understand that the Giant was
one of themselves.
“Good!” cried the Nome.
“Hurry, Kiki, and transform the others.”
So Kiki rushed back to the tree and
putting his face to the hollow, whispered:
“I want the next monkey to be
just like the first Pyrzqxgl!”
Again the Wizard Fox heard the Magic
Word, and just how it was pronounced. But he
sat still in the hollow and waited to hear it again,
so it would be impressed on his mind and he would not
forget it.
Kiki kept running to the edge of the
forest and back to the hollow tree again until he
had whispered the Magic Word six times and six monkeys
had been changed to six great Giants. Then the
Wizard decided he would make an experiment and use
the Magic Word himself. So, while Kiki was running
back to the Nome, the Fox stuck his head out of the
hollow and said softly: “I want that creature
who is running to become a hickory-nut Pyrzqxgl!”
Instantly the Li-Mon-Eag form of Kiki
Aru the Hyup disappeared and a small hickory-nut rolled
upon the ground a moment and then lay still.
The Wizard was delighted, and leaped
from the hollow just as Ruggedo looked around to see
what had become of Kiki. The Nome saw the Fox
but no Kiki, so he hastily rose to his feet.
The Wizard did not know how powerful the queer beast
might be, so he resolved to take no chances.
“I want this creature to become
a walnut Pyrzqxgl!” he said aloud.
But he did not pronounce the Magic Word in quite the
right way, and Ruggedo’s form did not change.
But the Nome knew at once that “Pyrzqxgl!”
was the Magic Word, so he rushed at the Fox and cried:
“I want you to become a Goose Pyrzqxgl!”
But the Nome did not pronounce the
word aright, either, having never heard it spoken
but once before, and then with a wrong accent.
So the Fox was not transformed, but it had to run
away to escape being caught by the angry Nome.
Ruggedo now began pronouncing the
Magic Word in every way he could think of, hoping
to hit the right one, and the Fox, hiding in a bush,
was somewhat troubled by the fear that he might succeed.
However, the Wizard, who was used to magic arts,
remained calm and soon remembered exactly how Kiki
Aru had pronounced the word. So he repeated the
sentence he had before uttered and Ruggedo the Nome
became an ordinary walnut.
The Wizard now crept out from the
bush and said: “I want my own form again Pyrzqxgl!”
Instantly he was the Wizard of Oz,
and after picking up the hickory-nut and the walnut,
and carefully placing them in his pocket, he ran back
to the big clearing.
Dorothy the Lamb uttered a bleat of
delight when she saw her old friend restored to his
natural shape. The others were all there, not
having found the Goose. The fat Gillikin woman,
the Munchkin boy, the Rabbit and the Glass Cat crowded
around the Wizard and asked what had happened.
Before he explained anything of his
adventure, he transformed them all except,
of course, the Glass Cat into their natural
shapes, and when their joy permitted them to quiet
somewhat, he told how he had by chance surprised the
Magician’s secret and been able to change the
two Li-Mon-Eags into shapes that could not speak,
and therefore would be unable to help themselves.
And the little Wizard showed his astonished friends
the hickory-nut and the walnut to prove that he had
spoken the truth.
“But see here!” exclaimed
Dorothy. “What has become of those Giant
Soldiers who used to be monkeys?”
“I forgot all about them!”
admitted the Wizard; “but I suppose they are
still standing there in the forest.”