ACT I - PERSONS
The King
The Queen.
The Princess Nuala.
The Dall Glic (the blind wise
man).
The Nurse.
The Prince of the Marshes.
Manus, King of Sorcha.
Fintan, The Astrologer.
Taig.
Sibby (TAIG’S MOTHER).
Gatekeeper.
Two Aunts of the Prince of the Marshes.
Foreign Men Bringing in Food.
The Dragon.
ACT I
Scene: A room in the King’s
house at Burren. Large window at back with deep
window seat. Doors right and left. A small
table and some chairs.
Dall Glic: (Coming in with
tray, which he puts on table. Goes back to door.)
You can come in, King. There is no one here.
King: (Coming in.) That’s
very good. I was in dread the Queen might be
in it.
Dall Glic: It is a good
thought I had bringing it in here, and she gone to
give learning to the Princess. She is not likely
to come this side. It would be a great pity to
annoy her.
King: (Hastily swallowing
a mouthful.) Look out now the door and keep a
good watch. The time she will draw upon me is
when I am eating my little bite.
Dall Glic: I’ll
do that. What I wouldn’t see with my one
eye, there’s no other would see with three.
King: A month to-day since
I wed with her, and well pleased I am to be back in
my own place. I give you word my teeth are rusting
with the want of meat. On the journey I got no
fair play. She wouldn’t be willing to see
me nourish myself, unless maybe with the marrow bone
of a wren.
Dall Glic: Sure she lays
down she is but thinking of the good of your health.
King: Maybe so. She
is apt to be paying too much attention to what will
be for mine and for the world’s good. I
kept my health fair enough, and the first wife not
begrudging me my enough. I don’t know what
in the world led me not to stop as I was.
Dall Glic: It is what
you were saying, it was for the good of the Princess
Nuala, and of yourself.
King: That is what herself
laid down. It would be a great ease to my mind,
she was saying, to have in the house with the young
girl, a far-off cousin of the King of Alban, and that
had been conversation woman in his Court.
Dall Glic: So it might
be too. She is a great manager of people.
King: She is that ...I
think I hear her coming.... Throw a cloth over
the plates.
Queen: (Coming in.) I
was in search of you.
King: I thought you were
in Nuala’s sunny parlour, learning her to play
music and to go through books.
Queen: That is what I
thought to do. But I hadn’t hardly started
to teach her the principles of conversation and the
branches of relationships and kindred of the big people
of the earth, when she plucked off the coverings I
had put over the cages, and set open their doors,
till the fiery birds of Sabes and the canaries of
the eastern world were screeching around my head,
giving out every class of cry and call.
King: So they would too.
Queen: The royal eagles
stirred up till I must quit the place with their squawking,
and the enchanted swans raising up their heads and
pecking at the beadwork on my gown.
King: Ah, she has a wish
for the birds of the air, that are by nature light
and airy the same as herself.
Queen: It is time for her to
turn her mind to good sense. What’s that?
(Whipping cloth from tray.) Is it that you
are eating again, and it is but one half-hour since
your breakfast?
King: Ah, that wasn’t
a breakfast you’d call a breakfast.
Queen: Very healthy food,
oaten meal flummery with whey, and a griddle-cake;
dandelion tea and sorrel from the field.
King: My old fathers ate
their enough of wild herbs and the like in the early
time of the world. I’m thinking that it
is in my nature to require a good share of nourishment
as if to make up for the hardships they went through.
Queen: What now have you
within that pastry wall?
King: It is but a little leveret pie.
Queen: (Poking with fork.)
Leveret! What’s this in it? The thickness
of a blanket of beef; calves’ sweetbreads; cocks’
combs; balls mixed with livers and with spice.
You to so much as taste of it, you’ll be crippled
and crappled with the gout, and roaring out in your
pain.
King: I tell you my generations
have enough done of fasting and for making little
of the juicy meats of the world.
Queen: And the waste of
it! Goose eggs and jellies.... That much
would furnish out a dinner for the whole of the King
of Alban’s Court. King: Ah, I wouldn’t
wish to be using anything at all, only for to gather
strength for to steer the business of the whole of
the kingdom!
Queen: Have you enough
ate now, my dear? Are you satisfied?
King: I am not. I would
wish for a little taste of that saffron cake having
in it raisins of the sun.
Queen: Saffron! Are
you raving? You to have within you any of the
four-and-twenty sicknesses of the race, it would throw
it out in red blisters on your skin.
King: Let me just taste
one little slab of that venison ham.
Queen: (Poking with a fork.)
It would take seven chewings! Sudden death it
would be! Leave it alone now and rise up.
To keep in health every man should quit the table
before he is satisfied -there are some
would walk to the door and back with every bite.
King: Is it that I am
to eat my meal standing, the same as a crane in a
shallow, or moving from tuft to thistle like you’d
see a jennet on the high road?
Queen: Well, at the least,
let you drink down a share of this tansy juice.
I was telling you it would be answerable to your health.
King: You are doing entirely
too much for me.
Queen: Sure I am here
to be comfortable to you. This house before I
came into it was but a ship without a rudder!
Here now, take the spoon in your hand.
Dall Glic: Leave it there,
Queen, and I’ll engage he’ll swallow it
down bye-and-bye.
Queen: Is it that you
are meddling, Dall Glic? It is time some person
took you in hand. I wonder now could that dark
eye of yours be cured?
Dall Glic: It is given
in that it can not, by doctors and by druids.
Queen: That is a pity
now, it gives you a sort of a one-sided look.
It might not be so hard a thing to put out the sight
of the other.
Dall Glic: I’d sooner
leave them the way they are.
Queen: I’ll put
a knot on my handkerchief till such time as I can
give my mind to it.... Now, my dear (to King),
make no more delay. It is right to drink it down
after your meal. The stomach to be bare empty,
the medicine might prey upon the body till it would
be wore away and consumed.
King: Time enough.
Let it settle now for a minute.
Queen: Here, now, I’ll
hold your nose the way you will not get the taste
of it.
(She holds spoon to his mouth.
A ball flies in at window; he starts and medicine
is spilled.)
Princess: (Coming in with
Nurse.) Is it true what they are telling me?
Queen: Do you see that
you near hit the King with your ball, and, what is
worse again, you have his medicine spilled from the
spoon.
Princess: (Patting him.) Poor old King.
Queen: Have you your lessons learned?
Princess: (Throwing books
in the air.) Neither line nor letter of them!
Poem book! Brehon Laws! I have done with
books! I am seventeen years old to-day!
Queen: There is no one would
think it and you so flighty as you are.
Princess: (To King.) Is
it true that the cook is gone away?
King: (Aghast.) What’s
that you’re saying?
Queen: Don’t be annoying
the King’s mind with such things. He should
be hidden from every trouble and care.
Princess: Was it you sent him away?
Queen: Not at all. If
he went it was through foolishness and pride.
Princess: It is said in the
house that you annoyed him.
Queen: I never annoyed any
person in my life, unless it might be for their own
good. But it fails some to recognise their best
friend. Just teaching him I was to pickle onion
thinnings as it was done at the King of Alban’s
Court.
Princess: Didn’t he know that before?
Queen: Whether or no, he gave
me very little thanks, but turned around and asked
his wages. Hurrying him and harrying him he said
I was, and away with him, himself and his four-and-twenty
apprentices.
King: That is bad news, and pitiful news.
Queen: Do not be troubling
yourself at all. It will be easy find another.
King: It might not be easy
to find so good a one. A great pity! A dinner
or a supper not to be rightly dressed is apt to give
no pleasure in the eating or in the bye-and-bye.
Queen: I have taken it in hand.
I have a good headpiece. I put out a call with
running lads and with the army captains through the
whole of the five provinces; and along with that,
I have it put up on tablets at the post office.
Princess: I am sorry the old
one to be gone. To remember him is nearly the
farthest spot in my memory.
Queen: (Sharply.) If you
want the house to be under your hand only, it is best
for you to settle into one of your own.
Princess: Give me the little
rush cabin by the stream and I’ll be content.
Queen: If you mind yourself
and profit by my instruction it is maybe not a cabin
you will be moving to but a palace.
Princess: I’m tired of
palaces. There are too many people in them.
Queen: That is talking folly.
When you settle yourself it must be in the station
where you were born.
Princess: I have no mind to
settle myself yet awhile.
Nurse: Ah, you will not be
saying that the time Mr. Right will come down the
chimney, and will give you the marks and tokens of
a king.
Queen: There might have some
come looking for her before this, if it was not for
you petting and pampering her the way you do, and
encouraging her flightiness and follies. It is
likely she will get no offers till such time as I
will have taught her the manners and the right customs
of courts.
Nurse: Sure I am acquainted
with courts myself. Wasn’t it I fostered
comely Manus that is presently King of Sorcha, since
his father went out of the world? And as to lovers
coming to look for her! They do be coming up
to this as plenty as the eye could hold them, and
she refusing them, and they laying the blame upon
the King!
King: That is so, they laying
the blame upon myself. There was the uncle of
the King of Leinster; he never sent me another car-load
of asparagus from the time you banished him away.
Princess: He was a widower man.
King: As to the heir of Orkney,
since the time you sent him to the right about, I
never got so much as a conger eel from his hand.
Princess: As dull as a fish
he was. He had a fish’s eyes.
King: That wasn’t so
with the champion of the merings of Ulster.
Princess: A freckled man.
He had hair the colour of a fox.
King: I wish he didn’t
stop sending me his tribute of heather beer.
Queen: It is a poor daughter
that will not wish to be helpful to her father.
Princess: If I am to wed for
the furnishing of my father’s table, it’s
as good for you to wrap me in a speckled fawnskin
and roast me!
(Runs out, tossing her ball.)
Queen: She is no way fit for
marriage unless with a herd to the birds of the air,
till she has a couple of years schooling.
King: It would be hard to put
her back to that.
Queen: I must take it in hand.
She is getting entirely too much of her own way.
Nurse: Leave her alone, and
in the end it will be a good way.
Queen: To keep rules and hours
she must learn, and to give in to order and good sense.
(To King.) There is a pigeon messenger I brought
from Alban I am about to let loose on this day with
news of myself and of yourself. I will send with
it a message to a friend I have, bidding her to make
ready for Nuala a place in her garden of learning
and her school.
King: That is going too fast.
There is no hurry.
Queen: She is seventeen years.
There is no day to be lost. I will go write the
letter.
Nurse: Oh, you wouldn’t
send away the poor child!
Dall Glic: It would be a great
hardship to send her so far. Our poor little
Princess Nu!
Queen: (Sharply.) What
are saying? (Dall Glic is silent.)
King: I would not wish her
to be sent out of this.
Queen: There is no other way
to set her mind to sense and learning. It will
be for her own good.
Nurse: Where’s the use
troubling her with lessons and with books that maybe
she will never be in need of at all. Speak up
for her, King.
King: Let her stop for this
year as she is.
Queen: You are all too soft
and too easy. She will turn on you and will blame
you for it, and another year or two years slipped
by.
Nurse: That she may!
Dall Glic: Who knows what might
take place within the twelvemonth that is coming?
King: Ah, don’t be talking
about it. Maybe it never might come to pass.
Dall Glic: It will come
to pass, if there is truth in the clouds of sky.
King: It will not be for
a year, anyway. There’ll be many an ebbing
and flowing of the tide within a year.
Queen: What at all are you talking about?
King: Ah, where’s
the use of talking too much.
Queen: Making riddles
you are, and striving to keep the meaning from your
comrade, that is myself.
King: It’s best
not be thinking about the thing you would not wish,
and maybe it might never come around at all.
To strive to forget a threat yourself, it might maybe
be forgotten by the universe.
Queen: Is it true something
was threatened?
King: How would I know
is anything true, and the world so full of lies as
it is?
Nurse: That is so.
He might have been wrong in his foretelling.
What is he in the finish but an old prophecy?
Dall Glic: Is it of Fintan
you are saying that?
Queen: And who, will you
tell me, is Fintan?
Dall Glic: Anyone that
never heard tell of Fintan never heard anything at
all.
Queen: His name was not
up on the tablets of big men at the King of Alban’s
Court, or of Britain.
Nurse: Ah, sure in those
countries they are without religion or belief.
Queen: Is it that there was a prophecy?
King: Don’t mind
it. What are prophecies? Don’t we
hear them every day of the week? And if one comes
true there may be seven blind and come to nothing.
Queen: (To Dall Glic).
I must get to the root of this, and the handle.
Who, now, is Fintan?
Dall Glic: He is an astrologer,
and understanding the nature of the stars.
Nurse: He wore out in his lifetime
three eagles and three palm trees and three earthen
dykes. It is down in a cleft of the rocks beyond
he has his dwelling presently, the way he can be watching
the stars through the daytime.
Dall Glic: He prophesied in
a prophecy, and it is written in clean letters in
the King’s yew-tree box.
King: It is best to keep it
out of sight. It being to be, it will be; and,
if not, where’s the use troubling our mind?
Queen: Sound it out to me.
Dall Glic: (Looking from window
and drawing curtain.) There is no story in the
world is worse to me or more pitiful; I wouldn’t
wish any person to hear.
Nurse: Oh, take care it would
come to the ears of my darling Nu!
Dall Glic: It is said by himself
and the heavens that in a year from this day the King’s
daughter will be brought away and devoured by a scaly
Green Dragon that will come from the North of the
World.
Queen: A Dragon! I thought
you were talking of some danger. I wouldn’t
give in to dragons. I never saw one. I’m
not in dread of beasts unless it might be a mouse
in the night-time!
King: Put it out of mind.
It is likely anyway that the world will soon be ended
the way it is.
Queen: I will send and
search out this astrologer and will question him.
Dall Glic: You have not
far to search. He is outside at the kitchen door
at this minute, and as if questioning after something,
and it a half-score and seven years since I knew him
to come out of his cave.
King: Do not! He
might waken up the Dragon and put him in mind of the
girl, for to make his own foretelling come true.
Nurse: Ah, such a thing
cannot be! The poor innocent child! (Weeps.)
Queen: Where’s the
use of crying and roaring? The thing must be
stopped and put an end to. I don’t say
I give in to your story, but that would be an unnatural
death. I would be scandalised being stepmother
to a girl that would be swallowed by a sea-serpent!
Nurse: Ochone! Don’t
be talking of it at all!
Queen: At the King of
Alban’s Court, one of the royal family to die
over, it will be naturally on a pillow, and the dead-bells
ringing, and a burying with white candles, and crape
on the knocker of the door, and a flagstone put over
the grave. What way could we put a stone or so
much as a rose-bush over Nuala and she in the inside
of a water-worm might be ploughing its way down to
the north of the world?
Nurse: Och! that is what
is killing me entirely! O save her, save her.
King: I tell you, it being
to be, it will be.
Queen: You may be right,
so, when you would not go to the expense of paying
her charges at the Royal school. But wait, now,
there is a plan coming into my mind.
Nurse: There must surely be some way!
Queen: It is likely a
king’s daughter the beast-if there
is a beast-will come questing after, and
not after a king’s wife.
Dall Glic: That is according to custom.
Queen: That’s what
I am saying. What we have to do is to join Nuala
with a man of a husband, and she will be safe from
the danger ahead of her. In all the inventions
made by poets, for to put terror on children or to
knock laughter out of fools, did any of you ever hear
of a Dragon swallowing the wedding ring?
All: We never did.
Queen: It’s easy
enough so. There must be no delay till Nuala
will be married and wed with someone that will bring
her away out of this, and let the Dragon go hungry
home!
Nurse: That she may!
Isn’t it a pity now she being so hard to please!
Queen: Young people are
apt to be selfish and to have no thought but for themselves.
She must not be hard to please when it will be to
save and to serve her family and to keep up respect
for their name. Here she is coming.
Nurse: Ah, you would not
tell her! You would not put the dear child under
the shadow of such a terror and such a threat!
King: She must not be
told. I never could bear up against it.
(Nuala comes in.)
Queen: Look now at your father
the way he is.
Princess: (Touching his hand.)
What is fretting you?
Queen: His heart as weighty
as that the chair near broke under him.
Princess: I never saw you this
way before.
Queen: And all on the head of yourself!
Princess: I am sorry, and very
sorry, for that.
Queen: He is loth to say it
to you, but he is tired and wore out waiting for you
to settle with some match. See what a troubled
look he has on his face.
Princess: (To King.) Is
it that you want me to leave you? (He gives a sob.)
(To Dall Glic.) Is it the Queen urged him to this?
Dall Glic: If she did, it was
surely for your good.
Nurse: Oh, my child and my
darling, let you strive to take a liking to some good
man that will come!
Princess: Are you going against
me with the rest?
Nurse: You know well I would
never do that!
Princess: Do you, father, urge me to go?
King: They are in too big a
hurry why wouldn’t they wait a while, for a
quarter, or three-quarters of a year.
Princess: Is that all the delay
I am given, and the term is set for me, like a servant
that would be banished from the house?
King: That’s not it.
That’s not right. I would never give in
to let you go ...if it wasn’t ...
Princess: I know. (Stands
up.) For my own good!
(Trumpet outside.)
Gatekeeper: (Coming
in.) There is company at the door.
Queen: Who is it?
Gatekeeper: Servants,
and a company of women, and one that would seem to
be a Prince, and young.
Princess: Then he is come
asking me in marriage.
Dall Glic: Who is he at all?
Gatekeeper: They were
saying he is the son of the King of the Marshes.
King: Go bring him in.
(Gatekeeper goes.)
Dall Glic: That’s
right! He has great riches and treasure.
There are some say he is the first match in Ireland.
Nurse: He is not.
If his father has a copper crown, and our own King
a silver one, it is the King of Sorcha has a crown
of gold! The young King of Sorcha that is the
first match.
Dall Glic: If he is, this
one is apt to be the second first.
Queen: Do you hear, Nuala,
what luck is flowing to you?
Dall Glic: Do not now
be turning your back on him as you did to so many.
Princess: No; whoever
he is, it is likely I will not turn away from this
one.
Queen: Go now and ready
yourself to meet him.
Princess: Am I not nice
enough the way I am?
Queen: You are not.
The King of Alban’s daughter has hair as smooth
as if a cow had licked it.
(Princess goes.)
Gatekeeper: Here is the
Prince of the Marshes!
(Enter Prince, very young and timid,
an old lady on each side slightly in advance of him.)
King: A great welcome
before you.... And who may these be?
Prince: Seven aunts I have....
First Aunt: (Interrupting.)
If he has, there are but two of us have come along
with him.
Second Aunt: For to care
him and be company for him on his journey, it being
the first time he ever quitted home.
Queen: This is a great
honour. Will you take a chair?
First Aunt: Leave that
for the Prince of the Marshes. It is away from
the draught of the window.
Second Aunt: We ourselves
are in charge of his health. I have here his
eel-skin boots for the days that will be wet under
foot.
First Aunt: And I have
here my little bag of cures, with a cure in it that
would rise the body out of the grave as whole and
as sound as the time you were born.
(Lays it down.)
King: (To Prince.) It
is many a day your father and myself were together
in our early time. What way is he? He was
farther out in age than myself.
Prince: He is ...
First Aunt: (Interrupting.)
He is only middling these last years. The doctors
have taken him in hand.
King: He was more for
fowling, and I was more for horses-before
I increased so much in girth. Is it for horses
you are, Prince?
Prince: I didn’t go up on one up
to this.
First Aunt: Kings and
princes are getting scarce. They are the most
class is wearing away, and it is right for them keep
in mind their safety.
Second Aunt: The Prince
has no need to go upon a horse, where he has always
a coach at his command.
King: It is fowling that suits you so?
Prince: I would be well pleased ...
First Aunt: There is great
danger going out fowling with a gun that might turn
on you after and take your life.
Second Aunt: Why would
the Prince go into danger, having servants that will
go following after birds?
Queen: He is likely waiting
till his enemies will make an attack upon the country
to defend it.
First Aunt: There is a
good dyke around about the marshes, and a sort of
quaking bog. It is not likely war will come till
such time as it will be made by the birds of the air.
King: Well, we must strive
to knock out some sport or some pleasure.
Prince: It was not on
pleasure I was sent.
First Aunt: That’s so, but on business.
Second Aunt: Very weighty business.
King: Let the lad tell it out himself.
Prince: I hope there is
no harm in me coming hither. I would be loth
to push on you ...
First Aunt: We thought
it was right, as he was come to sensible years ...
King: Stop a minute, ma’am,
give him his time.
Prince: My father ...
and his counsellors ... and my seven aunts ...that
said it would be right for me to join with a wife.
Queen: They showed good sense in that.
Prince: (Rapidly.) They
bade me come and take a look at your young lady of
a Princess to see would she be likely to be pleasing
to them.
First Aunt: That’s
it, and that is what brought ourselves along with
him-to see would we be satisfied.
King: I don’t know.
The girl is young-she’s young.
First Aunt: It is what
we were saying, that might be no drawback. It
might be easier train her in our own ways, and to
do everything that is right.
King: Sure we are all
wishful to do the thing that is right, but it’s
sometimes hard to know.
Second Aunt: Not in our
place. What the King of the Marshes would not
know, his counsellors and ourselves would know.
Queen: It will be very
answerable to the Princess to be under such good guidance.
First Aunt: For low people
and for middling people it is well enough to follow
their own opinion and their will. But for the
Prince’s wife to have any choice or any will
of her own, the people would not believe her to be
a real princess.
(Princess comes to door, listening
unseen.)
King: Ah, you must not
be too strict with a girl that has life in her.
Prince: My seven aunts
that were saying they have a great distrust of any
person that is lively.
First Aunt: We would rather
than the greatest beauty in the world get him a wife
who would be content to stop in her home.
(Princess comes in very stately
and with a fine dress. She curtseys.
Aunts curtsey and sit down again. Prince bows
uneasily and sidles away.)
First Aunt: Will you sit,
now, between the two of us?
Princess: It is more fitting
for a young girl to stay in her standing in the presence
of a king’s kindred and his son, since he is
come so far to look for me.
Second Aunt: That is a very nice thought.
Princess: My far-off grandmother,
the old people were telling me, never sat at the table
to put a bit in her mouth till such time as her lord
had risen up satisfied. She was that obedient
to him that if he had bidden her, she would have laid
down her hand upon red coals.
(Prince looks bored and fidgets.)
First Aunt: Very good indeed.
Princess: That was a habit
with my grandmother. I would wish to follow in
her ways.
King: This is some new talk.
Queen: Stop; she is speaking
fair and good.
Princess: A little verse,
made by some good wife, I used to be learning.
“I always should: Be very good: At
home should mind: My husband kind: Abroad
obey: What people say.”
First Aunt: (Getting up.)
To travel the world, I never thought to find such
good sense before me. Do you hear that, Prince?
Prince: Sure I often heard
yourselves shaping that sort.
Second Aunt: I’ll
engage the royal family will make no objection to
this young lady taking charge of your house.
Princess: I can do that!
(Counts on fingers.) To send linen to the washing-tub
on Monday, and dry it on Tuesday, and to mangle it
Wednesday, and starch it Thursday, and iron it Friday,
and fold it in the press against Sunday!
Second Aunt: Indeed there
is little to learn you! And on Sundays, now,
you will go driving in a painted coach, and your dress
sewed with gold and with pearls, and the poor of the
world envying you on the road.
Queen: (Claps hands.)
There is no one but must envy her, and all that is
before her for her lifetime!
First Aunt: Here is the
golden arm-ring the Prince brought for to slip over
your hand.
Second Aunt: It was put
on all our generations of queens at the time of the
making of their match.
Princess: (Drawing back her
hand.) Mine is not made yet.
First Aunt: Didn’t
you hear me saying, and the Prince saying, there is
nothing could be laid down against it.
Princess: There is one thing against it.
Queen: Oh, there can be
nothing worth while!
Princess: A thing you
would think a great drawback and all your kindred
would think it.
Queen: (Rapidly.) There
is nothing, but maybe that she is not so tall as you
might think, through the length of the heels of her
shoes.
Second Aunt: We would
put up with that much.
Princess: (Rapidly.) It
is that there was a spell put upon me-by
a water-witch that was of my kindred. At some
hours of the day I am as you see me, but at other
hours I am changed into a sea-filly from the Country-under-Wave.
And when I smell salt on the west wind I must race
and race and race. And when I hear the call of
the gulls or the sea-eagles over my head, I must leap
up to meet them till I can hardly tell what is my
right element, is it the high air or is it the loosened
spring-tide!
Queen: Stop your nonsense
talk. She is gone wild and raving with the great
luck that is come to her!
(Prince has stood up, and is watching
her eagerly.)
Princess: I feel a wind
at this very time that is blowing from the wilderness
of the sea, and I am changing with it.... There.
(Pulls down her hair.) Let my mane go free!
I will race you, Prince, I will race you! The
wind of March will not overtake me, Prince, and I
running on the top of the white waves!
(Runs out; Prince entranced, rushes
to door.)
Aunts: (Catching hold of him.)
Are you going mad wild like herself?
Prince: Oh, I will go after her!
First Aunt: (Clutching him)
Do not! She will drag you to destruction.
Prince: (Struggling to door.)
What matter! Let me go or she will escape me!
(Shaking himself free.) I will never stop till
I come to her.
(He rushes out, Second Aunt still
holding on to him.)
First Aunt: What at all
has come upon him? I never knew him this way
before!
(She trots after him.)
Princess: (Comes leaping in
by window.) They are gone running the road to
Muckanish! But they won’t find me!
Queen: You have a right
to be ashamed of yourself and your play-game.
It’s easy for you to go joking, having neither
cark nor care: that is no way to treat the second
best match in Ireland!
King: You were saying
you had your mind made up to take him.
Princess: It failed me
to do it! Himself and his counsellors and his
seven aunts!
Queen: He will give out
that you are crazed and mad.
Princess: He will be thankful
to his life’s end to have got free of me!
King: I don’t know.
It seemed to me he was better pleased with you in
the finish than in the commencement. But I’m
in dread his father may not be well pleased.
Princess: (Patting him.)
Which now of the two of you is the most to be pitied?
He to have such a timid son or you to have such an
unruly daughter?
Queen: It is likely he
will make an attack on you. There was a war made
by the King of Britain on the head of a terrier pup
that was sent to him and that made away on the road
following hares. It’s best for you to make
ready to put yourself at the head of your troop.
King: It’s long
since I went into my battle dress. I’m
in dread it would not close upon my chest.
Queen: Ah, it might, so
soon as you would go through a few hardships in the
fight.
King: If the rest of Adam’s
race was of my opinion there’d be no fighting
in the world at all.
Queen: It is this child’s
stubbornness is leading you into it. Go out,
Nuala, after the Prince. Tell him you are sorry
you made a fool of him.
Princess: He was that
before-thinking to put me sitting and sewing
in a cushioned chair, listening to stories of kings
making a slaughter of one another.
Queen: Tell him you have
changed your mind, that you were but funning; that
you will wed with him yet.
Princess: I would sooner
wed with the King of Poison! I to have to go
to his kingdom, I’d sooner go earning my wages
footing turf, with a skirt of heavy flannel and a
dress of the grey frieze! Himself and his bogs
and his frogs!
Queen: I tell you it is
time for you to take a husband.
Princess: You said that
before! And I was giving in a while ago, and
I felt the blood of my heart to be rising against
it! And I will not give in to you again!
It is my own business and I will take my own way.
Queen: (To King.) This
is all one with the raving of a hag against heaven!
King: What the Queen is
saying is right. Try now and come around to it.
Princess: She has set
you against me with her talk!
Queen: (To King.) It is
best for you to lay orders on her.
Princess: The King is
not under your orders!
Queen: You are striving
to make him give in to your own!
King: I will take orders
from no one at all!
Queen: Bid her go bring back the Prince.
Princess: I say that I will not!
Queen: She is standing
up against you! Will you give in to that?
King: I am bothered with
the whole of you! I will give in to nothing at
all!
Queen: Make her do your bidding so.
King: Can’t you do as you are told?
Princess: This concerns myself.
King: It does, and the whole of us.
Princess: Do you think
you can force me to wed?
King: I do think it, and I will do it.
Princess: It will fail you!
King: It will not!
I was too easy with you up to this.
Princess: Will you turn
me out of the house?
King: I will give you
my word, it is little but I will!
Princess: Then I have
no home and no father! It is to my mother you
must give an account. You know well it is with
the first wife you will go at the Judgment!
Queen: Is it that you
would make threats to the King? And put insults
upon myself? Now she is daring and defying you!
Let you put an end to it!
King: I will do that!
(Stands up.) I swear by the oath my people
swear by, the seven things common to us all; by sun
and moon; sea and dew; wind and water; the hours of
the day and night, I will give you in marriage and
in wedlock to the first man that will come into the
house!
Princess: (Shrinking as from
a blow.) It is the Queen has done this.
Queen: I will give you
out the reason, and see will you put blame on me or
praise!
Nurse: Oh, let you stop
and not draw it down upon her!
Queen: It is right for
me to tell it; it is true telling! You not to
be married and wed by this day twelvemonth, there
will be a terrible thing happen you ...
Nurse: Be quiet!
Don’t you see Fintan himself looking in the
window!
King: Fintan! What
is it bring you here on this day?
Fintan: (A very old man in
strange clothes at window.) What brings me is
to put my curse upon the whole tribe of kitchen boys
that are gone and vanished out of this, without bringing
me my request, that was a bit of rendered lard that
would limber the swivel of my spy-glass, that is clogged
with the dripping of the cave.
Nurse: And you have no bad news?
Queen: Nothing to say
on the head of the Princess, this being, as it is,
her birthday?
Fintan: What birthday?
This is not a birthday that signifies. It is
the next will be the birthday concerned with the great
story that is foretold.
Queen: It is right for her to know it.
King: It is not! It is not!
Princess: Whatever the
story is, let me know it, and not be treated as a
child that is without courage or sense.
Fintan: It’s long
till I’ll come out from my cleft again, and
getting no peace or quiet on the ridge of the earth.
It is laid down by the stars that cannot lie, that
on this day twelvemonth, you yourself will be ate
and devoured by a scaly Green Dragon from the North!
ACT II
Scene: The Same. Princess and Nurse.
Nurse: Cheer up now, my
honey bird, and don’t be fretting.
Princess: It is not easy
to quit fretting, and the terrible story you are after
telling me of all that is before and all that is behind
me.
Nurse: They had no right
at all to go make you aware of it. The Queen
has too much talk. An unlucky stepmother she
is to you!
Princess: It is well for
me she is here. It is well I am told the truth,
where the whole of you were treating me like a child
without sense, so giddy I was and contrary, and petted
and humoured by the whole of you. What memory
would there be left of me and my little life gone
by, but of a headstrong, unruly child with no thought
but for myself.
Nurse: No, but the best
in the world, you are; there is no one seeing you
pass by but would love you.
Princess: That is not
so. I was wild and taking my own way, mocking
and humbugging.
Nurse: I never will give
in that there is no way to save you from that Dragon
that is foretold to be your destruction. I would
give the four divisions of the world, and Ireland
along with them, if I could see you pelting your ball
in at the window the same as an hour ago!
Princess: Maybe you will,
so long as it will hurt nobody.
Nurse: Ah, sure it’s
no wonder there to be the tracks of tears upon your
face, and that great terror before you.
Princess: I will wipe
them away! I will not give in to danger or to
dragons! No one will see a dark face on me.
I am a king’s daughter of Ireland, I did not
come out of a herd’s hut like Deirdre that went
sighing and lamenting till she was put to death, the
world being sick and tired of her complaints, and
her finger at her eye dripping tears!
Nurse: That’s right,
now. You had always great courage.
Princess: There is like
a change within me. You never will hear a cross
word from me again. I would wish to be pleasant
and peaceable until such time ...
(Puts handkerchief to eyes and goes.)
Dall Glic: (Coming in.)
The King is greatly put out with all he went through,
and the way the passion rose in him a while ago.
Nurse: That he may be
twenty times worse before he is better! Showing
such fury towards the innocent child the way he did!
Dall Glic: The Queen has
brought him to the grass plot for to give him his
exercise, walking his seven steps east and west.
Nurse: Hasn’t she
great power over him to make him to that much?
Dall Glic: I tell you
I am in dread of her myself. Some plan she has
for making my two eyes equal. I vexed her someway,
and she got queer and humpy, and put a lip on herself,
and said she would take me in hand. I declare
I never will have a minute’s ease thinking of
it.
Nurse: The King should
have done his seven steps, for I hear her coming.
(Dall Glic goes to recess of window.)
Queen: (Coming in.) Did
you, Nurse, ever at any time turn and dress a dinner?
Nurse: (Very stiff.) Indeed
I never did. Any house I ever was in there was
a good kitchen and well attended, the Lord be praised!
Queen: Ah, but just to
be kind and to oblige the King.
Nurse: Troth, the same
King will wait long till he’ll see any dish
I will ready for him! I am not one that was reared
between the flags and the oven in the corner of the
one room! To be a nurse to King’s children
is my trade, and not to go stirring mashes, for hens
or for humans!
Queen: I heard a crafty
woman lay down one time there was no way to hold a
man, only by food and flattery.
Nurse: Sure any mother
of children walking the road could tell you that much.
Queen: I went maybe too
far urging him not to lessen so much food the way
he did. I only thought to befriend him.
But now he is someway upset and nothing will rightly
smooth him but to be thinking upon his next meal;
and what it will be I don’t know, unless the
berries of the bush.
Dall Glic: (Leaning out of
the window.) Here! Hi! Come this way!
Queen: Who are you calling to?
Dall Glic: It is someone
with the appearance of a cook.
Queen: Are you saying
it is a cook? That now will put the King in great
humour!
(Manus appears at the window.)
Nurse: (Looking at him.)
I wouldn’t hardly think he’d suit.
He has a sort of innocent look. I wouldn’t
say him to be a country lad. I don’t know
is he fitted to go readying meals for a royal family,
and the King so wrathful if they do not please him
as he is. And as to the Princess Nu! There
to be the size of a hayseed of fat overhead on her
broth, she’d fall in a dead faint.
Manus: I’ll go on so.
Queen: No, no. Bring
him in till I’ll take a look at him!
Manus: (Coming inside.)
I am a lad in search of a master.
Manus: (Inside.) I am
a lad in search of a master.
Queen: And I myself that
am wanting a cook.
Manus: I got word of that
and I going the road.
Queen: You would seem
to be but a young lad.
Manus: I am not very far
in age to-day. But I’ll be a day older
to-morrow.
Queen: In what country
were you born and reared?
Manus: I came from over,
and I am coming hither.
Queen: What wages now
would you be asking?
Manus: Nothing at all
unless what you think I will have earned at the time
I will be leaving your service.
Queen: That is very right
and fair. I hope you will not be asking too much
help. The last cook had a whole fleet of scullions
that were no use but to chatter and consume.
Manus: I am asking no
help at all but the help of the ten I bring with me.
(Holds up fingers.)
Queen: That will be a
great saving in the house! Can I depend upon
you now not to be turning to your own use the King’s
ale and his wine?
Manus: If you take me
to be a thief I will go upon my road. It was
no easier for me to come than to go out again.
Queen: (Holding him.)
No, now, don’t be so proud and thinking so much
of yourself. If I give you trial here I would
wish you to be ready to turn your hand to this and
that, and not be saying it is or is not your business.
Manus: My business is
to do as the King wishes.
Queen: That’s right.
That is the way the servants were in the palace of
the King of Alban.
Manus: That’s the
way I was myself in the King’s house of Sorcha.
Queen: Are you saying
it is from that place you are come? Sure that
should be a great household! The King of Sorcha,
they were telling me, has seven castles on land and
seven on the sea, and provision for a year and a day
in every one of them.
Manus: That might be.
I never was in more than one of them at the one time.
Queen: Anyone that has
been in that place would surely be fitting here.
Keep him, Nurse! Don’t let him make away
from us till I will go call the King!
(Goes out.)
Nurse: Sure it was I myself
that fostered the young King of Sorcha and reared
him in my lap! What way is he at all? My
lovely child! Give me news of him!
Manus: I will do that....
Nurse: To hear of him would delight me!
Manus: It is I that can tell you....
Nurse: It is himself should
be a grand king!
Manus: Listen till you hear!...
Nurse: His father was
good and his mother was good, and it’s likely,
himself will be the best of all!
Manus: Be quiet now and hearken!...
Nurse: I remember well
the first day I saw him in the cradle, two and a score
of years back! Oh, it is glad, and very glad,
I’ll be to get word of him!
Manus: He is come to sensible years....
Nurse: A golden cradle
it was and it standing on four golden balls the very
round of the sun!
Manus: He is out of his
cradle now. (Shakes her shoulder.) Let you
hearken! He is in need of your help.
Nurse: He’ll get
it, he’ll get it. I doted down on that
child! The best to laugh and to roar!
Manus: (Putting hand on her
mouth.) Will you be silent, you hag of a nurse?
Can’t you see that I myself am Manus, the new
King of Sorcha?
Nurse: (Starting back.)
Do you say that? And how’s every bit of
you? Sure I’d know you in any place.
Stand back till I’ll get the full of my eyes
of you! Like the father you are, and you need
never be sorry to be that! Well, I said to myself
and you looking in at the window, I would not believe
but there’s some drop of king’s blood
in that lad!
Manus: That was not what you said to me!
Nurse: And wasn’t
the journey long on you from Sorcha, that is at the
rising of the sun? Is it your foot-soldiers and
your bullies you brought with you, or did you come
with your hound and your deer-hound and with your
horn?
Manus: There was no one
knew of my journey. I came bare alone. I
threw a shell in the sea and made a boat of it, and
took the track of the wild duck across the mountains
of the waves.
Nurse: And where in the
world wide did you get that dress of a cook?
Manus: It was at a tailor’s
place near Oughtmana. There was no one in the
house but the mother. I left my own clothes in
her charge and my purse of gold; I brought nothing
but my own blue sword. (Throws open blouse and
shows it.) She gave me this suit, where a cook
from this house had thrown it down in payment for
a drink of milk. I have no mind any person should
know I am a king. I am letting on to be a cook.
Nurse: I would sooner
you to come as a champion seeking battle, or a horseman
that had gone astray, or so far as a poet making praises
or curses according to his treatment on the road.
It would be a bad day I would see your father’s
son taken for a kitchen boy.
Manus: I was through the
world last night in a dream. It was dreamed to
me that the King’s daughter in this house is
in a great danger.
Nurse: So she is, at the
end of a twelvemonth.
Manus: My warning was
for this day. Seeing her under trouble in my
dream, my heart was hot to come to her help.
I am here to save her, to meet every troublesome thing
that will come at her.
Nurse: Oh, my heavy blessing
on you doing that!
Manus: I was not willing
to come as a king, that she would feel tied and bound
to live for if I live, or to die with if I should
die. I am come as a poor unknown man, that may
slip away after the fight, to my own kingdom or across
the borders of the world, and no thanks given him
and no more about him, but a memory of the shadow
of a cook!
Nurse: I would not think
that to be right, and you the last of your race.
It is best for you to tell the King.
Manus: I lay my orders
on you to tell no one at all.
Nurse: Give me leave but
to whisper it to the Princess Nu. It’s
ye would be the finest two the world ever saw.
You will not find her equal in all Ireland!
Manus: I lay it as crosses
and as spells on you to say no word to her or to any
other that will make known my race or my name.
Give me now your oath.
Nurse: (Kneeling.) I do,
I do. But they will know you by your high looks.
Manus: Did you yourself
know me a while ago?
Nurse: (Getting up.) Oh,
they’re coming! Oh, my poor child, what
way will you that never handled a spit be able to
make out a dinner for the King?
Manus: This silver whistle,
that was her pipe of music, was given to me by a queen
among the Sidhe that is my godmother. At the
sound of it that will come through the air any earthly
thing I wish for, at my command.
Nurse: Let it be a dinner so.
Manus: So it will come,
on a green tablecloth carried by four swans as white
as snow. The freshest of every meat, the oldest
of every drink, nuts from the trees in Adam’s
Paradise!
(King, Queen, Princess, Dall Glic
come in. Princess sits on window sill.)
Queen: (To King.) Here
now, my dear. Wasn’t I telling you I would
take all trouble from your mind, and that I would
not be without finding a cook for you?
King: He came in a good
hour. The want of a right dinner has downed kingdoms
before this.
Queen: Travelling he is
in search of service from the kings of the earth.
His wages are in no way out of measure.
King: Is he a good hand at his trade?
Queen: Honest he is, I
believe, and ready to give a hand here and there.
King: What way does he
handle flesh, I’d wish to know? And all
that comes up from the tide? Bream, now; that
is a fish is very pleasant to me-stewed
or fried with butter till the bones of it melt in
your mouth. There is nothing in sea or strand
but is the better of a quality cook-only
oysters, that are best left alone, being as they are
all gravy and fat.
Queen: I didn’t
question him yet about cookery.
King: It’s seldom
I met a woman with right respect for food, but for
show and silly dishes and trash that would leave you
in the finish as dwindled as a badger on St. Bridget’s
day.
Queen: If this youth of
a young man was able to give satisfaction at the King
of Sorcha’s Court, I am sure that he will make
a dinner to please yourself.
Manus: I will do more
than that. I will dress a dinner that will please
myself.
Princess: (Clapping hands.)
Very well said!
King: Sound out now some
good dishes such as you used to be giving in Sorcha,
and the Queen will put them down in a line of writing,
that I can be thinking about them till such time as
you will have them readied.
Queen: There are sheeps’
trotters below; you might know some tasty way to dress
them.
Manus: I do surely.
I’ll put the trotters within a fowl, and the
fowl within a goose, and the goose in a suckling pig,
and the suckling pig in a fat lamb, and the lamb in
a calf, and the calf in a Maderalla ...
King: What now is a Maderalla?
Manus: He is a beast that
saves the cook trouble, swallowing all those meats
one after another-in Sorcha.
King: That should be a
very pretty dish. Let you go make a start with
it the way we will not be famished before nightfall.
Bring him, Dall Glic, to the larder.
Dall Glic: I’m in
dread it’s as good for him to stop where he
is.
King: What are you saying?
Dall Glic: Those lads
of apprentices that left nothing in it only bare hooks.
Nurse: It is the Queen
would give no leave for more provision to come in,
saying there was no one to prepare it.
Manus: If that is so,
I will be forced to lay my orders on the Hawk of the
Grey Rock and the Brown Otter of the Stream to bring
in meat at my bidding.
King: Hurry on so.
Queen: I myself will go
and give you instructions what way to use the kitchen.
Manus: Not at all!
What I do I’d as lief do in your own royal parlour!
(Blows whistle; two dark-skinned men come in with
vessels.) Give me here those pots and pans!
Queen: What now is about to take place?
Dall Glic: I not to be
blind, I would say those to be very foreign-looking
men.
King: It would seem as
if the world was grown to be very queer.
Queen: So it is, and the
mastery being given to a cook.
Manus: So it should be
too! It is the King of Shades and Shadows would
have rule over the world if it wasn’t for the
cooks!
King: There’s some sense in that
now.
(Strange men are moving and arranging
baskets and vessels.)
Manus: There was respect
for cooks in the early days of the world. What
way did the Sons of Tuireann get their death but going
questing after a cooking spit at the bidding of Lugh
of the Long Hand! And if a spit was worthy of
the death of heroes, what should the man be worth
that is skilled in turning it? What is the difference
between man and beast? Beast and bird devour
what they find and have no power to change it.
But we are Druids of those mysteries, having magic
and virtue to turn hard grain to tender cakes, and
the very skin of a grunting pig to crackling causing
quarrels among champions, and it singing upon the
coals. A cook! If I am I am not without
good generations before me! Who was the first
old father of us, roasting and reddening the fruits
of the earth from hard to soft, from bitter to kind,
till they are fit for a lady’s platter?
What is it leaves us in the hard cold of Christmas
but the robbery from earth of warmth for the kitchen
fire of (takes off cap) the first and foremost
of all master cooks-the Sun!
Princess: You are surely
not ashamed of your trade!
Manus: To work now, to
work. I’ll engage to turn out a dinner
fit for Pharaoh of Egypt or Pharamond King of the
Franks! Here, Queen, is a silver-breast phoenix-draw
out the feathers-they are pure silver-fair
and clean. (Queen plucks eagerly.) King, take
your golden sceptre and stir this pot.
(Gives him one.)
King: (Interested.) What now is in it?
Manus: A broth that will
rise over the side and be consumed and split if you
stop stirring it for one minute only! (King stirs
furiously.) Princess (She is looking on and
he goes over to her), there are honey cakes to
roll out, but I will not ask you to do it in dread
that you might spoil the whiteness ...
Princess: I have no mind to do it.
Manus: Of the flour!
Princess: Give them here.
(Rolls them out indignantly.)
Manus: That is right.
Take care, King, would the froth swell over the brim.
Princess: It seems to
me you are doing but little yourself.
Manus: I will turn now
and ... boil these eggs.
(Takes some on a plate; they roll off.)
Princess: You have broken them.
Manus: (Disconcerted.)
It was to show you a good trick, how to make them
sit up on the narrow end.
Princess: That is an old
trick in the world.
Manus: Every trick is
an old one, but with a change of players, a change
of dress, it comes out as new as before. Princess
(speaks low), I have a message to give you
and a pardon to ask.
Princess: Give me out the message.
Manus: Take courage and
keep courage through this day. Do not let your
heart fail. There is help beside you.
Princess: It has been
a troublesome day indeed. But there is a worse
one and a great danger before me in the far away.
Manus: That danger will
come to-day, the message said in the dream. Princess,
I have a pardon to ask you. I have been playing
vanities. I think I have wronged you doing this.
It was surely through no want of respect.
Gatekeeper: (Coming in.)
There is word come from Ballyvelehan there is a coach
and horses facing for this place over from Oughtmana.
Queen: Who would that be?
Gatekeeper: Up on the
hill a woman was, brought word it must be some high
gentleman. She could see all colours in the coach,
and flowers on the horse’s heads.
Goes out.)
Dall Glic: That is good
hearing. I was in dread some man we would have
no welcome for would be the first to come in this
day.
Queen: Not a fear of it.
I had orders given to the Gateman who he would and
would not keep out. I did that the very minute
after the King making his proclamation and his law.
King: Pup, pup. You
need not be drawing that down.
Queen: It is well you
have myself to care you and to turn all to good.
I gave orders to the Gateman, I say, no one to be
let in to the door unless carriage company, no other
ones, even if they should wipe their feet upon the
mat. I notched that in his mind, telling him
the King was after promising the Princess Nu in marriage
to the first man that would come into the house.
Manus: The King gave out that word?
Queen: I am after saying that he did.
Dall Glic: Come along,
lad. Don’t be putting ears on yourself.
Manus: I ask the King
did he give out that promise as the Queen says?
King: I have but a poor memory.
Nurse: The King did say
it within the hour, and swore to it by the oath of
his people, taking contracts of the sun and moon of
the air!
Dall Glic: What is it
to you if he did? Come on, now.
Manus: No. This is
a matter that concerns myself.
Queen: How do you make that out?
Manus: You, that called
me in, know well that I was the first to come into
the house.
Queen: Ha, ha! You
have the impudence! It is a man the King
said. He was not talking about cooks.
Manus: (To the King.)
I am before you as a serving lad, and you are a King
in Ireland. Because you are a King and I your
hired servant you will not refuse me justice.
You gave your word.
King: If I did it was
in haste and in vexation, and striving to save her
from destruction.
Manus: I call you to keep
to your word and to give your daughter to no other
one.
Queen: Speak out now,
Dall Glic, and give your opinion and your advice.
Dall Glic: I would say
that this lad going away would be no great loss.
Manus: I did not ask such
a thing, but as it has come to me I will hold to my
right.
Queen: It would be right
to throw him to the hounds in the kennel!
Manus: (To King.) I leave
it to the judgment of your blind wise man.
Queen: (To Dall Glic.)
Take care would you offend myself or the King!
Manus: I put it on you
to split justice as it is measured outside the world.
Dall Glic: It is hard
for me to speak. He has laid it hard on me.
My good eye may go asleep, but my blind eye never
sleeps. In the place where it is waking, an honourable
man, king or beggar, is held to his word.
King: Is it that I must
give my daughter to a lad that owns neither clod nor
furrow? Whose estate is but a shovel for the
ashes and a tongs for the red coals.
Queen: It is likely he
is urged by the sting of greed-it is but
riches he is looking for.
King: I will not begrudge
him his own asking of silver and of gold!
Manus: Throw it out to
the beggars on the road! I would not take a copper
half-penny! I’ll take nothing but what
has come to me from your own word!
(King bows his head.)
Princess: (Coming forward.)
Then this battle is not between you and an old king
that is feeble, but between yourself and myself.
Manus: I am sorry, Princess,
if it must be a battle.
Princess: You can never
bring me away against my will.
Manus: I said no word of doing that.
Princess: You think, so,
I will go with you of myself? The day I will
do that will be the day you empty the ocean!
Manus: I will not wait
longer than to-day.
Princess: Many a man waited
seven years for a king’s daughter!
Manus: And another seven-and
seven generations of hags. But that is not my
nature. I will not kneel to any woman, high or
low, or crave kindness that she cannot give.
Princess: Then I can go free!
Manus: For this day I
take you in my charge. I cross and claim you
to myself, unless a better man will come.
Princess: I would think
it easier to find a better man than one that would
be worse to me!
Manus: If one should come
that you think to be a better man, I will give you
your own way.
Princess: It is you being
in the world at all that is my grief.
Manus: Time makes all
things clear. You did not go far out in the world
yet, my poor little Princess.
Princess: I would be well
pleased to drive you out through the same world!
Manus: With or without
your goodwill, I will not go out of this place till
I have carried out the business I came to do.
Dall Glic: Is it the falling
of hailstones I hear or the rumbling of thunder, or
is it the trots of horses upon the road?
Queen: (Looking out.)
It is the big man that is coming-Prince
or Lord or whoever he may be. (To Dall Glic.)
Go now to the door to welcome him. This is some
man worth while. (To Manus.) Let you get out
of this.
Manus: No, whoever he
is I’ll stop and face him. Let him know
we are players in the one game!
King: And what sort of
a fool will you make of me, to have given in to take
the like of you for a son-in-law? They will be
putting ridicule on me in the songs.
Queen: If he must stop
here we might put some face on him.... If I had
but a decent suit.... Give me your cloak, Dall
Glic. (He gives it.) Here now ... (To Manus.)
Put this around you.... (Manus takes it awkwardly.)
It will cover up your kitchen suit.
Manus: Is it this way?
Queen: You have no right
handling of it-stupid clown! This
way!
Manus: (Flinging it off.)
No, I’ll change no more suits! It is time
for me to stop fooling and give you what you did not
ask yet, my name. I will tell out all the truth.
Gatekeeper: (At door.)
The King of Sorcha! (Taig comes in.)
King and Queen: The King
of Sorcha! (They rush forward to greet him.)
Nurse: (To Manus.) Did
ever anyone hear the like!
Manus: It seems as if
there will be a judgment between the man and the clothes!
Queen: (To Taig.) There
is someone here that you know, King. This young
man is giving out that he was your cook.
Taig: He was not.
I never laid an eye on him till this minute.
Queen: I was sure he was
nothing but a liar when he said he would tell the
truth! Now, King, will you turn him out the door?
King: And what about the
great dinner he has me promised?
Manus: Be easy King.
Whether or no you keep your word to me I’ll
hold to mine! (Blows whistle.) In with the
dishes! Take your places! Let the music
play out!
(Music plays, the strange men wheel
in tables and dishes.)
ACT III
Scene: Same. Table cleared
of all but vessels of fruit, cocoa-nuts, etc.
Queen and Taig sitting in front, Nurse and Dall Glic
standing in background.
Queen: Now, King, the
dinner being at an end, and the music, we have time
and quiet to be talking.
Taig: It is with the King’s
daughter I am come to talk.
Queen: Go, Dall Glic,
call the Princess. She will be here on the minute,
but it is best for you to tell me out if it is to
ask her in marriage you are come.
Taig: It is so, where
I was after being told she would be given as a wife
to the first man that would come into the house.
Queen: And who in the
world wide gave that out?
Taig: It was the Gateman
said it to a hawker bringing lobsters from the strand,
and that got no leave to cross the threshold by reason
of the oath given out by the King. The half of
the kingdom she will get, they were telling me, and
the king living, and the whole of it after he will
be dead.
Nurse: There did another
come in before you. Let me tell you that much!
Taig: There did not.
The lobster man that set a watch upon the door.
Queen: A great honour
you did us coming asking for her, and you being King
of Sorcha!
Taig: Look at my ring
and my crown. They will bear witness that I am.
And my kind coat of cotton and my golden shirt!
And under that again there’s a stiff pocket.
(Slaps it.) Is there e’er a looking-glass
in any place? (Gets up.)
Dall Glic: There is the
shining silver basin of the swans in the garden without.
Taig: That will do.
I would wish to look tasty when I come looking for
a lady of a wife. (He and Dall Glic go outside
window but in sight.)
(Princess comes in very proud and sad.)
Queen: You should be proud
this day, Nuala, and so grand a man coming asking
you in marriage as the King of Sorcha.
Nurse: Grand, indeed!
As grand as hands and pins can make him.
Princess: Are you not
satisfied to have urged me to one man and promised
me to another since sunrise?
Queen: What way could
I know there was this match on the way, and a better
match beyond measure? This is no black stranger
going the road, but a man having a copper crown over
his gateway and a silver crown over his palace door!
I tell you he has means to hang a pearl of gold upon
every rib of your hair! There is no one ahead
of him in all Ireland, with his chain and his ring
and his suit of the dearest silk!
Princess: If it was a
suit I was to wed with he might do well enough.
Queen: Equal in blood
to ourselves! Brought up to good behaviour and
courage and mannerly ways.
Princess: In my opinion he is not.
Queen: You are talking
foolishness. A King of Sorcha must be mannerly,
seeing it is he himself sets the tune for manners.
Princess: He gave out
a laugh when old Michelin slipped on the threshold.
He kicked at the dog under the table that came looking
for bones.
Queen: I tell you what
might be ugly behaviour in a common man is suitable
and right in a king. But you are so hard to please
and so pettish, I am seven times tired of yourself
and your ways.
Princess: If no one could
force me to give in to the man that made a claim to
me to-day, according to my father’s bond, that
bond is there yet to protect me from any other one.
Queen: Leave me alone!
Myself and the Dall Glic will take means to rid you
of that lad from the oven. I’ll send in
now to you the King of Sorcha. Let you show civility
to him, and the wedding day will be to-morrow.
Princess: I will not see
him, I will have nothing to do with him; I tell you
if he had the rents of the whole world I would not
go with him by day or by night, on foot or on horseback,
in light or in darkness, in company or alone!
(Queen has gone while she cries
this out.)
Nurse: The luck of the
seven Saturdays on himself and on the Queen!
Princess: Oh, Muime, do
not let him come near me! Have you no way to
help me?
Nurse: It’s myself
that could help you if I was not under bonds not to
speak!
Princess: What is it you
know? Why won’t you say one word?
Nurse: He put me under
spells.... There now, my tongue turned with the
word to be dumb.
Taig: (At the window.)
Not a fear of me, Queen. It won’t be long
till I bring the Princess around.
Princess: I will not stay!
Keep him here till I will hide myself out of sight!
(Goes.)
Taig: (Coming in.) They
told me the Princess was in it.
Nurse: She has good sense,
she is in some other place.
Taig: (Sitting down.) Go call her to me.
Nurse: Who is it I will call her for?
Taig: For myself. You know who I
am.
Nurse: My grief that I do not!
Taig: I am the King of Sorcha.
Nurse: If you say that
lie again there will blisters rise up on your face.
Taig: Take care what you
are saying, you hag!
Nurse: I know well what
I am saying. I have good judgment between the
noble and the mean blood of the world.
Taig: The Kings of Sorcha
have high, noble blood.
Nurse: If they have, there
is not so much of it in you as would redden a rib
of scutch-grass.
Taig: You are crazed with folly and age.
Nurse: No, but I have
my wits good enough. You ought to be as slippery
as a living eel, I’ll get satisfaction on you
yet! I’ll show out who you are!
Taig: Who am I so?
Nurse: That is what I
have to get knowledge of, if I must ask it at the
mouth of cold hell!
Taig: Do your best! I dare you!
Nurse: I will save my
darling from you as sure as there’s rocks on
the strand! A girl that refused sons of the kings
of the world!
Taig: And I will drag
your darling from you as sure as there’s foxes
in Oughtmana!
Nurse: Oughtmana ...Is
that now your living place?
Taig: It is not....
I told you I came from the far-off kingdom of Sorcha.
Look at my cloak that has on it the sign of the risen
sun!
Nurse: Cloaks and suits
and fringes. You have a great deal of talk of
them.... Have you e’er a needle around
you, or a shears?
Taig: (His hand goes to breast
of coat, but he withdraws it quickly.) Here ...no
...What are you talking about? I know nothing
at all of such things.
Nurse: In my opinion you
do. Hearken now. I know where is the real
King of Sorcha!
Taig: Bring him before
me now till I’ll down him!
Nurse: Say that the time
you will come face to face with him! Well, I’m
under bonds to tell out nothing about him, but I have
liberty to make known all I will find out about yourself.
Taig: Hurry on so.
Little I care when once I’m wed with the King’s
daughter!
Nurse: That will never be!
Taig: The Queen is befriending
me and in dread of losing me. I will threaten
her if there is any delay I’ll go look for another
girl of a wife.
Nurse: I will make no
delay. I’ll have my story and my testimony
before the white dawn of the morrow.
Taig: Do so and welcome!
Before the yellow light of this evening I’ll
be the King’s son-in-law! Bring your news,
then, and little thanks you’ll get for it!
The King and Queen must keep up my name then for their
own credit’s sake. (Makes a face at her as
King comes in with Dall Glic, and servants with cushions.
Nurse goes out, shaking her fist.) (Rises.) I
was just asking to see you, King, to say there is
a hurry on me....
King: (Sitting down on window
seat while Servant arranges cushions about him.)
Keep your business a while. It’s a poor
thing to be going through business the very minute
the dinner is ended.
Taig: I wouldn’t but that it is
pressing.
King: Go now to the Queen,
in her parlour, and be chatting and whistling to the
birds. I give you my word since I rose up from
the table I am going here and there, up and down,
craving and striving to find a place where I’ll
get leave to lay my head on the cushions for one little
minute.
(Taig goes reluctantly.)
Dall Glic: (Taking cushions
from servants.) Let you go now and leave the King
to his rest.
(They go out.)
King: I don’t know
in the world why anyone would consent to be a king,
and never to be left to himself, but to be worried
and wearied and interfered with from dark to daybreak
and from morning to the fall of night.
Dall Glic: I will be going
out now. I have but one word only to say....
King: Let it be a short
word! I would be better pleased to hear the sound
of breezes in the sycamores, and the humming of bees
in the hive and the crooning and sleepy sounds of
the sea!
Dall Glic: There is one
thing only could cause me to annoy you.
King: It should be a queer
big thing that wouldn’t wait till I have my
rest taken.
Dall Glic: So it is a
big matter, and a weighty one.
King: Not to be left in
quiet and all I am after using! Food that was
easy to eat! Drink that was easy to drink!
That’s the dinner that was a dinner.
That cook now is a wonder!
Dall Glic: That is now
the very one I am wishful to speak about.
King: I give you my word,
I’d sooner have one goose dressed by him than
seven dressed by any other one!
Dall Glic: The Queen that
was urging me for to put my mind to make out some
way to get quit of him.
King: Isn’t it a
hard thing the very minute I find a lad can dress
a dinner to my liking, I must be made an attack on
to get quit of him?
Dall Glic: It is on the
head of the Princess Nu.
King: Tell me this, Dall
Glic. Supposing, now, he was ...in spite of me
...to wed with her ...against my will ...and it might
be unknownst to me.
Dall Glic: Such a thing must not happen.
King: To be sure, it must
not happen. Why would it happen? But supposing-I
only said supposing it did. Would you say would
that lad grow too high in himself to go into the kitchen
...it might be only an odd time ...to oblige me ...and
dress a dinner the same as he did to-day?
Dall Glic: I am sure and
certain that he would not. It is the way, it
is, with the common sort, the lower orders. He’d
be wishful to sit on a chair at his ease and to leave
his hand idle till he’d grow to be bulky and
wishful for sleep.
King: That is a pity,
a great pity, and a great loss to the world.
A big misfortune he to have got it in his head to
take a liking to the girl. I tell you he was
a great lad behind the saucepans!
Dall Glic: Since he did
get it in his head, it is what we have to do now,
to make an end of him.
King: To gaol him now,
and settle up ovens and spits and all sorts in the
cell, wouldn’t he, to shorten the day, be apt
to start cooking?
Dall Glic: In my belief
he will do nothing at all, but to hold you to the
promise you made, and to force you to send away the
King of Sorcha.
King: To have the misfortune
of a cook for a son-in-law, and without the good luck
of profiting by what he can do in his trade!
That is a hard thing for a father to put up with,
let alone a king!
Dall Glic: If you will
but listen to the advice I have to give....
King: I know it without
you telling me. You are asking me to make away
with the lad! And who knows but the girl might
turn on me after, women are so queer, and say I had
a right to have asked leave from herself?
Dall Glic: There will
no one suspect you of doing it, and you to take my
plan. Bid them heat the big oven outside on the
lawn that is for roasting a bullock in its full bulk.
King: Don’t be talking
of roasted meat! I think I can eat no more for
a twelvemonth!
Dall Glic: There will
be nothing roasted that any person will have occasion
to eat. When the oven door will be open, give
orders to your bullies and your foot-soldiers to give
a tip to him that will push him in. When evening
comes, news will go out that he left the meat to burn
and made off on his rambles, and no more about him.
King: What way can I send
orders when I’m near crazed in my wits with
the want of rest. A little minute of sleep might
soothe and settle my brain.
(Lies down.)
Dall Glic: The least little
word to give leave ...or a sign ...such as to nod
the head.
King: I give you my word,
my head is tired nodding! Be off now and close
the door after you and give out that anyone that comes
to this side of the house at all in the next half-hour,
his neck will be on the block before morning!
Dall Glic: (Hurriedly.)
I’m going! I’m going.
(Goes.)
King: (Locking door and drawing
window curtains.) That you may never come back
till I ask you! (Lies down and settles himself
on pillows.) I’ll be lying here in my lone
listening to the pigeons seeking their meal.
“Coo-coo,” they’re saying, “Coo-coo.”
(Closes eyes.)
Nurse: (At door.) Who
is it locked the door? (Shakes it.) Who is
it is in it? What is going on within? Is
it that some bad work is after being done in this
place? Hi! Hi! Hi!
King: (Sitting up.) Get
away out of that, you torment of a nurse! Be
off before I’ll have the life of you!
Nurse: The Lord be praised,
it is the King’s own voice! There’s
time yet!
King: There’s time,
is there? There’s time for everyone to
give out their chat and their gab, and to do their
business and take their ease and have a comfortable
life, only the King! The beasts of the field
have leave to lay themselves down in the meadow and
to stretch their limbs on the green grass in the heat
of the day, without being pestered and plagued and
tormented and called to and wakened and worried, till
a man is no less than wore out!
Nurse: Up or down, I’ll
say what I have to say, if it cost me my life.
It is that I have to tell you of a plot that is made
and a plan!
King: I won’t listen!
I heard enough of plots and plans within the last
three minutes!
Nurse: You didn’t
hear this one. No one knows of it only myself.
King: I was told it by the Dall Glic.
Nurse: You were not!
I am only after making it out on the moment!
King: A plot against the
lad of the saucepans?
Nurse: That’s it!
That’s it! Open now the door!
King: (Putting a cushion over
each ear and settling himself to sleep.) Tell
away and welcome!
(Shuts eyes.)
Nurse: That’s right!
You’re listening. Give heed now. That
schemer came a while ago letting on to be the King
of Sorcha is no such thing! What do you say?...Maybe
you knew it before? I wonder the Dall Glic not
to have seen that for himself with his one eye....
Maybe you don’t believe it? Well, I’ll
tell it out and prove it. I have got sure word
by running messenger that came cross-cutting over
the ridge of the hill.... That carrion that came
in a coach, pressing to bring away the Princess before
nightfall, giving himself out to be some great one,
is no other than Taig the Tailor, that should be called
Taig the Twister, down from his mother’s house
from Oughtmana, that stole grand clothes which were
left in the mother’s charge, he being out at
the time cutting cloth and shaping lies, and has himself
dressed out in them the way you’d take him to
be King! (King has slumbered peacefully all through.)
Now, what do you say? Now, will you open the
door?
Queen: (Outside.) What
call have you to shouting and disturbing the King?
Nurse: I have good right
and good reason to disturb him!
Queen: Go away and let me open the door.
Nurse: I will go and welcome
now; I have told out my whole story to the King.
Queen: (Shaking door.)
Open the door, my dear! It is I myself that is
here! (King looks up, listens, shakes his head
and sinks back.) Are you there at all, or what
is it ails you?
Nurse: He is there, and
is after conversing with myself.
Queen: (Shaking again.)
Let me in, my dear King! Open! Open!
Open! unless that the falling sickness is come upon
you, or that you are maybe lying dead upon the floor!
Nurse: Not a dead in the world.
Queen: Go, Nurse, I tell
you, bring the smith from the anvil till he will break
asunder the lock of the door!
(King annoyed, waddles to door
and opens it suddenly. Queen stumbles in.)
King: What at all has
taken place that you come bawling and calling and
disturbing my rest?
Queen: Oh! Are you
sound and well? I was in dread there did something
come upon you, when you gave no answer at all.
King: Am I bound to answer
every call and clamour the same as a hall-porter at
the door?
Queen: It is business
that cannot wait. Here now is a request I have
written to the bully of the King of Alban, bidding
him to strike the head off whatever man will put the
letter in his hand. Write your name and sign
to it, in three royal words.
King: I wouldn’t
sign a letter out of my right hour if it was to make
the rivers run gold. There is nothing comes of
signing letters but more trouble in the end.
Queen: Give me, so, to
bind it a drop of your own blood as a token and a
seal. You will not refuse, and I telling you
the messenger will go with it, and that will lose
his head through it, is no less than that troublesome
cook!
King: (With a roar.) Anyone
to say that word again I will not leave a head on
any neck in the kingdom! I declare on my oath
it would be best for me to take the world for my pillow
and put that lad upon the throne!
(Queen goes back frightened to door.)
Gateman: (Coming in.)
There is a man coming in that will take no denial.
It is Fintan the Astrologer.
(Fintan enters with Dall Glic,
Nurse, Princess, Taig, Manus and Prince of the Marshes
crowding after him.)
King: Another disturbance!
The whole world would seem to be on the move!
Queen: Fintan! What
brings him here again?
Fintan: A great deceit?
A terrible deception!
King: What at all is it?
Fintan: Long and all as
I’m in the world, such a thing never happened
in my lifetime!
Queen: What is it has happened?
Fintan: It is not any
fault of myself or any miscounting of my own!
I am certain sure of that much. Is it that the
stars of heaven are gone astray, they that are all
one with a clock-unless it might be on
a stormy night when they are wild-looking around the
moon.
King: Go on with your
story and stop your raving.
Fintan: The first time
ever I came to this place I made a prophecy.
Dall Glic: You did, about
the child was in the cradle.
Fintan: And that was but
new in the world. It is what I said, that she
was born under a certain star, and that in a score
of years all but two, whatever acting was going on
in that star at the time she was born, she would get
her crosses in the same way.
Dall Glic: The cross you
foretold to her was to be ate by a Dragon. You
laid down it would come upon a twelvemonth from this
very day.
Fintan: That’s it.
That was according to my reckoning. There was
no mistake in that. And I thought better of the
Seven Stars than they to make a fool of me, after
all the respect I had showed them, giving my life
to watching themselves and the plans they have laid
down for men and for mortals.
King: It seems as if I
myself was the best prophet and that there is no Dragon
at all.
Fintan: What a bad opinion
you have of me that I would be so far out as that!
It would be a deception and a disappointment out of
measure, there to come no Dragon, and I after foretelling
and prophesying him.
King: Troth, it would
be no disappointment at all to ourselves.
Fintan: It would be better,
I tell you, a score of king’s daughters to be
ate and devoured, than the high stars in their courses
to be proved wrong. But it must be right, it
surely must be right. I gave the prophecy according
to her birth hour, that was one hour before the falling
back of the sun.
Dall Glic: It was not,
but an hour before the rising of the sun.
Fintan: Not at all!
It was the Nurse herself told me it was at evening
she was born.
Queen: There is the Nurse
now. Let you ask her account.
Fintan: (To Nurse.) It
was yourself laid down it was evening!
Nurse: Sure I wasn’t
in the place at all till Samhuin time, when she was
near three months in the world.
Fintan: Then it was some
other hag the very spit of you! I wish she didn’t
tell a lie.
Nurse: Sure that one was
banished out of this on the head of telling lies.
An hour ere sunrise, and before the crowing of the
cocks. The Dall Glic will tell you that much.
Dall Glic: That is so.
I have it marked upon the genealogies in the chest.
Fintan: That is great
news! It was a heavy wrong was done me!
It had me greatly upset. Twelve hours out in
laying down the birth-time! That clears the character
of myself and of the carwheel of the stars. I
knew I could make no mistake in my office and in my
billet!
King: Will you stop praising
yourself and give out some sense?
Fintan: Knowledge is surely
the greatest thing in the world! And truth!
Twelve hours with the planets is equal to twelve months
on earth. I am well satisfied now.
Queen: So the Dragon is
not coming, and the girl is in no danger at all?
Fintan: Not coming!
Heaven help your poor head! Didn’t I get
word within the last half-hour he is after leaving
his den in the Kingdoms of the Cold, and is at this
minute ploughing his way to Ireland, the same as I
foretold him, but that I made a miscount of a year?
Nurse: (Putting her arm round
Princess.) Och! do not listen or give heed to
him at all!
Queen: When is he coming so?
Fintan: Amn’t I
tired telling you this day in the place of this day
twelvemonth. But as to the minute, there’s
too much lies in this place for me to be rightly sure.
King: The curse of the
seven elements upon him!
Fintan: Little he’ll
care for your cursing. The whole world wouldn’t
stop him coming to your own grand gate.
Princess: (Coming forward.)
Then I am to die to-night?
Fintan: You are, without
he will be turned back by someone having a stronger
star than your own, and I know of no star is better,
unless it might be the sun.
Queen: If you had minded
me, and given in to ring the wedding bells, you would
be safe out of this before now.
Fintan: That Dragon not
to find her before him, he will ravage and destroy
the whole district with the poisonous spittle of his
jaw, till the want will be so great the father will
disown his son and will not let him in the door.
Well, good-bye to ye! Ye’ll maybe believe
me to have foreknowledge another time, and I proved
to be right. I have knocked great comfort out
of that!
(Goes.)
King: Oh, my poor child!
My poor little Nu! I thought it never would come
to pass, I to be sending you to the slaughter.
And I too bulky to go out and face him, having led
an easy life!
Princess: Do not be fretting.
King: The world is gone
to and fro! I’ll never ask satisfaction
again either in bed or board, but to be wasting away
with watercresses and rising up of a morning before
the sun rises in Babylon! (Weeps.) Oh, we might
make out a way to baffle him yet! Is there no
meal will serve him only flesh and blood? Try
him with Grecian wine, and with what was left of the
big dinner a while ago!
Gateman: (Coming in.)
There is some strange thing in the ocean from Aran
out. At first it was but like a bird’s
shadow on the sea, and now you would nearly say it
to be the big island would have left its moorings,
and it steering its course towards Aughanish!
Dall Glic: I’m in
dread it should be the Dragon that has cleared the
ocean at a leap!
King: (Holding Princess.)
I will not give you up! Let him devour myself
along with you!
Dull Glic: (To Princess.)
It is best for me to put you in a hiding-hole under
the ground, that has seven locked doors and seven
locks on the farthest door. It might fail him
to make you out.
Nurse: Oh, it would be
hard for her to go where she cannot hear the voice
of a friend or see the light of day!
Princess: Would you wish
me to save myself and let all the district perish?
You heard what Fintan said. It is not right for
destruction to be put on a whole province, and the
women and the children that I know.
Queen: There is maybe
time yet for you to wed.
Princess: So long as I
am living I have a choice. I will not be saved
in that way. It is alone I will be in my death.
Manus: (Coming to King.)
I am going out from you, King. I might not be
coming in to you again. I would wish to set you
free from the promise you made me a while ago, and
the bond.
King: What does it signify
now? What does anything signify, and the world
turning here and there!
Manus: And another thing.
I would wish to ask pardon of the King’s daughter.
I ought not to have laid any claim to her, being a
stranger in this place and without treasure or attendance.
And yet ...and yet ..._(stoops and kisses hem of her
dress)_, she was dear to me. It is a man who
never may look on her again is saying that.
(Turns to door.)
Taig: He is going to run
from the Dragon! It is kind father for a scullion
to be timid!
Queen: It is in his blood.
He is maybe not to blame for what is according to
his nature.
Manus: That is so.
I am doing what is according to my nature.
(Goes, Nurse goes after him.)
Queen: (To Dall Glic.)
Go throw a dishcloth after him that the little lads
may be mocking him along the road!
Dall Glic: I will not.
I have meddled enough at your bidding. I am done
with living under dread. Let you blind me entirely!
I am free of you. It might be best for me the
two eyes to be withered, and I seeing nothing but
the ever-living laws!
Prince of Marshes: (Coming
to Princess.) It is my grief that with all the
teachers I had there was not one to learn me the handling
of weapons or of arms. But for all that I will
not run away, but will strive to strike one blow in
your defence against that wicked beast.
Princess: It is a good
friend that would rid us of him. But it grieves
me that you should go into such danger.
Prince of Marshes: (To Dall
Glic.) Give me some sword or casting spears.
(Dall Glic gives him spears.)
Princess: I am sorry I
made fun of you a while ago. I think you are
a good kind man.
Prince of Marshes; (Kissing her
hand.) Having that word of praise I will bring
a good heart into the fight.
(Goes.)
(Taig is slipping out after him.)
Queen: See now the King
of Sorcha slipping away into the fight. Stop
here now! (Pulls him back.) You have a life
that is precious to many besides yourself. Do
not go without being well armed-and with
a troop of good fighting men at your back.
Taig: I am greatly obliged
to you. I think I’ll be best with myself.
Queen: You have no suit
or armour upon you.
Taig: That is what I was thinking.
Queen: Here anyway is a sword.
Taig: (Taking it.) That’s
a nice belt now. Well worked, silver thread and
gold.
Queen: The King’s
own guard will go out with you.
Taig: I wouldn’t
ask one of them! What would you think of me wanting
help! A Dragon! Little I’d think of
him. I’ll knock the life out of him.
I’ll give him cruelty!
Queen: You have great courage indeed!
Taig: I’ll cut him
crossways and lengthways the same as a yard of frieze!
I’ll make garters of his body! I’ll
smooth him with a smoothing iron! Not a fear
of me! I never lost a bet yet that I wasn’t
able to pay it!
Gateman: (As he rushes in,
Taig slips away.) The Dragon! The Dragon!
I seen it coming and its mouth open and a fiery flame
from it! And nine miles of the sea is dry with
all it drank of it! The whole country is gathering
the same as of a fair day for to see him devour the
Princess.
(Princess trembles and sinks into
a chair. King, Queen and Dall Glic look from
window. They turn to her as they speak.)
Queen: There is a terrible
splashing in the sea! It is like as if the Dragon’s
tail had beaten it into suds of soap!
Dall Glic: He is near as big as a whale!
King: He is, and bigger!
Queen: I see him!
I see him! He would seem to have seven heads!
Dall Glic: I see but one.
Queen: You would see more
if you had your two eyes! He has six heads at
the least!
King: He has but one.
He is twisting and turning it around.
Dall Glic: He is coming
up towards the flaggy shore!
King: I hear him!
He is snoring like a flock of pigs!
Queen: He is rearing his
head in the air! He has teeth as long as a tongs!
Doll Glic: No, but his
tail he is rearing up! It would take a ladder
forty feet long to get to the tip of it!
Queen: There is the King
of Sorcha going out the gate for to make an end of
him.
Dall Glic: So he is, too.
That is great bravery.
King: He is going to one
side. He is come to a stop.
Dall Glic: It seems to
me he is ready to fall in his standing. He is
gone into a little thicket of furze. He is not
coming out, but is lying crouched up in it the same
as a hare in a tuft. I can see his shoulders
narrowed up.
Queen: He maybe got a weakness.
King: He did, maybe, of
courage. Shaking and shivering, he is like a
hen in thunder. In my opinion, he is hiding from
the fight.
Queen: There is the Prince
of the Marshes going out now, and his coach after
him! And his two aunts sitting in it and screeching
to him not to run into danger!
King: He will not do much.
He has not pith or power to handle arms. That
sort brings a bad name on kings.
Dall Glic: He is gone
away from the coach. He is facing to the flaggy
shore!
Queen: Oh, the Dragon
has put up his head and is spitting at him!
King: He has cast a spear
into its jaw! Good man!
(Princess goes over to window.)
Dall Glic: He is casting
another! His hand shook ...it did not go straight.
He is gone on again! He has cast another spear!
It should hit the beast ...it let a roar!
Princess: Good little
Prince! What way is the battle now?
Dall Glic: It will kill
him with its fiery breath! He is running now
...he is stumbling ...the Dragon is after him!
He is up again! The two Aunts have pushed him
into the coach and have closed the iron door.
King: It will fail the
beast to swallow him coach and all. It is gone
back to refresh itself in the sea. You can hear
it puffing and plunging!
Queen: There is nothing
to stop it now. (To Princess.) If you have
e’er a prayer, now is the time to say it.
Dall Glic: Stop a minute
...there is another champion going out.
King: A man wearing a
saffron suit ...who is he at all? He has the
look of one used to giving orders.
Princess: (Looking out.)
Oh! he is but going to his death. It would be
better for me to throw myself into the tide and make
an end of it.
(Is rushing to door.)
King: (Holding her.) He
is drawing his sword. Himself and the Dragon
are thrusting at one another on the flags!
Princess: Oh, close the
curtains! Shut out the sound of the battle.
(Dall Glic closes curtains.)
King: Strike up now a
tune of music that will deafen the sound!
(Orchestra plays. Princess
is kneeling by King. Music changes from discord
to victory. Two Aunts and Gateman rush in.
Noise of cheering heard without as the Gateman silences
music.)
Gateman: Great news and
wonderful news and a great story!
First Aunt: The fight is ended!
Second Aunt: The Dragon
is brought to his last goal!
Gateman: That young fighting
man that has him flogged! Made at him like a
wave breaking on the strand! They crashed at
one another like two days of judgment! Like the
battle of the cold with the heat!
First Aunt: You’d
say he was going through dragons all his life!
Second Aunt: It can hardly
put a stir out of itself!
Gateman: That champion
has it baffled and mastered! It is after being
chased over seven acres of ground!
First Aunt: Drove it to
its knees on the flaggy shore and made an end of it!
King: God bless that man
to-day and to-morrow!
Second Aunt: He has put
it in a way it will eat no more kings’ daughters!
Princess: And the stranger
that mastered it-is he safe?
First Aunt: What signifies
if he is or is not, so long as we have our own young
prince to bring home!
Gatekeeper: He is not
safe. No sooner had he the beast killed and conquered
than he fell dead, and the life went out of him.
Princess: Oh, that is
not right! He to be dead and I living after him!
King: He was surely noble
and high-blooded. There are some that will be
sorry for his death.
Princess: And who should
be more sorry than I myself am sorry? Who should
keen him unless myself? There is a man that gave
his life for me, and he young and all his days before
him and shut his eyes on the white world for my sake!
Queen: Indeed he was a
man you might have been content to wed with, hard
and all as you are to please.
Princess: I never will
wed with any man so long as my life will last, that
was bought for me with a life was more worthy by far
than my own! He is gone out of my reach; let
him wait for me to give him my thanks on the other
side. Bring me now his sword and his shield till
I will put them before me and cry my eyes down with
grief!
Gateman: Here is his cap
for you, anyway, and his cleaver and his bunch of
skivers. For the champion you are crying was
no other than that lad of a cook!
Queen: That is not true!
It is not possible!
Gateman: Sure I seen him
myself going out the gate a while ago. He put
off his cook’s apparel and threw it along with
these behind the turfstack. I gathered them up
presently and I coming in the door.
King: The world is gone
beyond me entirely! But what I was saying all
through, there was something beyond the common in
that boy!
Queen: (To Princess, who is
clinging to chair.) Let you be comforted now,
knowing he cannot come back to lay claim to you in
marriage, as it is likely he would, and he living.
Princess: It is he saved
me after my unkindness!... Oh, I am ashamed ...ashamed!
Queen: It is a queer thing
a king’s daughter to be crying after a man used
to twisting the spit in place of weapons, and over
skivers in the place of a sword!
Princess: (Gropes and totters.)
What has happened? There is something gone astray!
I have no respect for myself.... I cannot live!
I am ashamed. Where is Nurse? Muime!
Come to me, Muime!...My grief! The man that died
for me, whether he is of the noble or the simple of
the world, it is to him I have given the love of my
soul!
(Dall Glic supports her and lays
her on window seat.)
Nurse: (Rushing in.) What
is it, honey? What at all are they after doing
to you?
Queen: Throw over her
a skillet of water. She is gone into a faint.
Dall Glic: (Who is bending
over her.) She is in no faint. She is gone
out.
Nurse: Oh, my child and
my darling! What call had I to leave you among
them at all?
King: Raise her up.
It is impossible she can be gone.
Dall Glic: Gone out and
spent, as sudden as a candle in a blast of wind.
King: Who would think
grief would do away with her so sudden, there to be
seven of the like of him dead?
Nurse: (Rises.) What did
you do to her at all, at all? Or was it through
the fright and terror of the beast?
Queen: She died of the
heartbreak, being told that the strange champion that
had put down the Dragon was killed dead.
Nurse: Killed, is it?
Who now put that lie out of his mouth? (Shouts
in her ear.) What would ail him to be dead?
It is myself can tell you the true story. No
man in Ireland ever was half as good as him!
It was himself mastered the beast and dragged the
heart out of him and forced down a squirrel’s
heart in its place, and slapped a bridle on him.
And he himself did but stagger and go to his knees
in the heat and drunkenness of the battle, and rose
up after as good as ever he was! It is out putting
ointments on him that I was up to this, and healing
up his cuts and wounds! Oh, what ails you, honey,
that you will not waken?
Queen: She thought it
to be a champion and a high up man that had died for
her sake. It is what broke her down in the latter
end, hearing him to be no big man at all, but a clown!
Nurse: Oh, my darling!
And I not here to tell you! You are a motherless
child, and the curse of your mother will be on me!
It was no clown fought for you, but a king, having
generations of kings behind him, the young King of
Sorcha, Manus, son of Solas son of Lugh.
King: I would believe
that now sooner than many a thing I would hear.
Nurse: (Keening.) Oh,
my child, and my share! I thought it was you
would be closing my eyes, and now I am closing your
own! You to be brought away in your young youth!
Your hand that was whiter than the snow of one night,
and the colour of the foxglove on your cheek.
(A great shouting outside and burst
of music. A march played. Manus comes in,
followed by Fintan and Prince of the Marshes.
Shouts and music continue. He leads the Dragon
by a bridle. The others are in front of Princess,
huddled from Dragon. Queen gets up on a chair.)
Manus: Where is the Princess
Nu? I have brought this beast to bow itself at
her feet.
(All are silent. Manus flings
bridle to Fintan’s hand. Dragon backs out.
All go aside from Princess.)
Nurse: She is here dead before you.
Manus: That cannot be!
She was well and living half an hour ago.
Nurse: (Rises.) Oh, if
she could but waken and hear your voice! She
died with the fret of losing you, that is heaven’s
truth! It is tormented she was with these giving
out you were done away with, and mocking at your weapons
that they laid down to be the cleaver and the spit,
till the heart broke in her like a nut.
Manus: (Kneeling beside her.)
Then it is myself have brought the death darkness
upon you at the very time I thought to have saved
you!
Nurse: There is no blame
upon you, but some that had too much talk!
(Goes on keening.)
Manus: What call had I
to come humbugging and letting on as I did, teasing
and tormenting her, and not coming as a King should
that is come to ask for a Queen! Oh, come back
for one minute only till I will ask your pardon!
Dall Glic: She cannot
come to you or answer you at all for ever.
Manus: Then I myself will
go follow you and will ask for your forgiveness wherever
you are gone, on the Plain of Wonder or in the Many-Coloured
Land! That is all I can do ...to go after you
and tell you it was no want of respect that brought
me in that dress, but hurry and folly and taking my
own way. For it is what I have to say to you,
that I gave you my heart’s love, what I never
gave to any other, since first I saw you before me
in my sleep! Here, now, is a short road to reach
you!
(Takes sword.)
Prince of Marshes: (Catching
his hand.) Go easy now, go easy.
Manus: Take off your hand!
I say I will die with her!
Prince of Marshes: That
will not raise her up again. But I, now, if I
have no skill in killing beasts or men, have maybe
the means of bringing her back to life.
Nurse: Oh, my blessing
on you! What is it you have at all?
Prince of Marshes: (Taking
bag from his Aunt.) These three leaves from the
Tree of Power that grows by the Well of Healing.
Here they are now for you, tied with a thread of the
wool of the sheep of the Land of Promise. There
is power in them to bring one person only back to
life.
First Aunt: Give them
back to me! You have your own life to think of
as well as any other one!
Second Aunt: Do not spend
and squander that cure on any person but yourself!
Prince of Marshes: (Giving
the leaves.) And if I have given her my love that
it is likely I will give to no other woman for ever,
indeed and indeed, I would not ask her or wish her
to wed with a very frightened man, and that is what
I was a while ago. But you yourself have earned
her, being brave.
Manus: (Taking leaves.)
I never will forget it to you. You will be a
brave man yet.
Prince of Marshes: Give
me in place of it your sword; for I am going my lone
through the world for a twelvemonth and a day, till
I will learn to fight with my own hand.
(Manus gives him sword. He
throws off cloak and outer coat and fastens it on.)
Nurse: Stand back, now.
Let the whole of ye stand back. (She lays a leaf
on the Princess’s mouth and one on each of her
hands.) I call on you by the power of the Seven
Belts of the Heavens, of the Twelve Winds of the World,
of the Three Waters of the Sea!
(Princess stirs slightly.)
King: That is a wonder
of wonders! She is stirring!
Manus: Oh, my share of
the world! Are you come back to me?
Princess: It was a hard
fight he wrestled with. ...I thought I heard his voice....
Is he come from danger?
Nurse: He did. Here
he is. He that saved you and that killed the
Dragon, and that let on to be a serving boy, and he
no less than one of the world’s kings!
Manus: Here I am, my dear,
beside you, to be your comrade and your company for
ever.
Princess: You!...Yes,
it is yourself. Forgive me. I am sorry that
I spoke unkindly to you a while ago; I am ashamed
that it failed me to know you to be a king.
(She stands up, helped by Nurse.)
Manus: It was my own fault
and my folly. What way could you know it?
There is nothing to forgive.
Princess: But ...if I
did not recognise you as a king ...anyway ...the time
you dropped the eggs ...I was nearly certain that
you were no cook!
(They embrace.)
Queen: There now I have
everything brought about very well in the finish!
(A scream at door. Taig rushes
in, followed by Sibby, in country dress. He kneels
at the Queen’s feet, holding on to her skirt.)
Sibby: Bad luck and bad
cess to you! Torment and vexation on you! (Seizes
him by back of neck and shakes him.) You dirty
little scum and leavings! You puny shrimp you!
You miserable ninth part of a man!
Queen: Is it King or the
Dragon Killer he is letting on to be yet, or do you
know what he is at all?
Sibby: It’s myself
knows that, and does know it! He being Taig the
tailor, my own son and my misfortune, that stole away
from me a while ago, bringing with him the grand clothes
of that young champion (points to Manus) and
his gold! To borrow a team of horses from the
plough he did, and to bring away the magistrate’s
coach! But I followed him! I came tracking
him on the road! Put off now those shoes that
are too narrow for you, you red thief, you! For,
believe me, you’ll go facing home on shank’s
mare!
Taig: (Whimpering.) It’s
a very unkind thing you to go screeching that out
before the King, that will maybe strike my head off!
Sibby: Did ever you know
of anyone making a quarrel in a whisper? To wed
with the King’s daughter, you would? To
go vanquish the water-worm, you would? I’ll
engage you ran before you went anear him!
Taig: If I didn’t
I’d be tore with his claws and scorched with
his fiery breath. It is likely I’d be going
home dead!
Sibby: Strip off now that
cloak and that body-coat and come along with me, or
I’ll make split marrow of you! What call
have you to a suit that is worth more than the whole
of the County Mayo? You’re tricky and too
much tricks in you, and you were born for tricks!
It would be right you to be turned into the shape
of a limping foxy cat!
Taig: (Weeping as he takes
off clothes.) Sure I thought it no harm to try
to go better myself.
Prince of Marshes: (Giving
his cloak and coat.) Here, I bestow these to you.
If you were a while ago a tailor among kings, from
this out you will be a king among tailors.
Sibby: (Curtseying.) Well,
then, my thousand blessings on you! He’ll
be as proud as the world of that. Now, Taig,
you’ll be as dressed up as the
best of them! Come on now to
Oughtmana, as it is long till you’ll quit it.
(They go towards door.)
Dragon: (Putting his head
in at window.) Manus, King of Sorcha, I am starved
with the want of food. Give me a bit to eat.
Fintan: He is not put
down! He will devour the whole of us! I’d
sooner face a bullet and ten guns!
Dragon: It is not mannerly
to eat without being invited. Is it any harm
to ask where will I find a meal will suit me?
Princess: Oh, does he
ask to make a meal of me, after all?
Dragon: I am hungry and
dancing with the hunger! It was you, Manus, stopped
me from the one meal. Let you set before me another.
King: There is reason
in that. Drive up now for him a bullock from
the meadow.
Dragon: Manus, it is not
bullocks I am craving, since the time you changed
the heart within me for the heart of a little squirrel
of the wood.
Manus: (Taking a cocoa-nut
from table.) Here is a nut from the island of
Lanka, that is called Adam’s Paradise.
Milk there is in it, and a kernel as white as snow.
(He throws it out. Dragon
is heard crunching.)
Dragon: (Putting head in again.)
More! Give me more of them! Give them out
to me by the dozen and by the score!
Manus: You must go seek
them in the east of the world, where you can gather
them in bushels on the strand.
Dragon: So I will go there!
I’ll make no delay! I give you my word,
I’d sooner one of them than to be cracking the
skulls of kings’ daughters, and the blood running
down my jaws. Blood! Ugh! It would
disgust me! I’m in dread it would cause
vomiting. That and to have the plaits of hair
tickling and tormenting my gullet!
Princess: (Claps hands.)
That is good hearing, and a great change of heart.
Dragon: But if it’s
a tame dragon I am from this out, I’m thinking
it’s best for me to make away before you know
it, or it’s likely you’ll be yoking me
to harrow the clods, or to be dragging the water-car
from the spring well. So good-bye the whole of
ye, and get to your supper. Much good may it
do you! I give you my word there is nothing in
the universe I despise, only the flesh-eaters of Adam’s
race!