At Bald Hills, Prince Nicholas Andreevich
Bolkonski’s estate, the arrival of young Prince
Andrew and his wife was daily expected, but this expectation
did not upset the regular routine of life in the old
prince’s household. General in Chief Prince
Nicholas Andreevich (nicknamed in society, “the
King of Prussia”) ever since the Emperor Paul
had exiled him to his country estate had lived there
continuously with his daughter, Princess Mary, and
her companion, Mademoiselle Bourienne. Though
in the new reign he was free to return to the capitals,
he still continued to live in the country, remarking
that anyone who wanted to see him could come the hundred
miles from Moscow to Bald Hills, while he himself
needed no one and nothing. He used to say that
there are only two sources of human vice idleness
and superstition, and only two virtues activity
and intelligence. He himself undertook his daughter’s
education, and to develop these two cardinal virtues
in her gave her lessons in algebra and geometry till
she was twenty, and arranged her life so that her whole
time was occupied. He was himself always occupied:
writing his memoirs, solving problems in higher mathematics,
turning snuffboxes on a lathe, working in the garden,
or superintending the building that was always going
on at his estate. As regularity is a prime condition
facilitating activity, regularity in his household
was carried to the highest point of exactitude.
He always came to table under precisely the same conditions,
and not only at the same hour but at the same minute.
With those about him, from his daughter to his serfs,
the prince was sharp and invariably exacting, so that
without being a hardhearted man he inspired such fear
and respect as few hardhearted men would have aroused.
Although he was in retirement and had now no influence
in political affairs, every high official appointed
to the province in which the prince’s estate
lay considered it his duty to visit him and waited
in the lofty antechamber just as the architect, gardener,
or Princess Mary did, till the prince appeared punctually
to the appointed hour. Everyone sitting in this
antechamber experienced the same feeling of respect
and even fear when the enormously high study door
opened and showed the figure of a rather small old
man, with powdered wig, small withered hands, and bushy
gray eyebrows which, when he frowned, sometimes hid
the gleam of his shrewd, youthfully glittering eyes.
On the morning of the day that the
young couple were to arrive, Princess Mary entered
the antechamber as usual at the time appointed for
the morning greeting, crossing herself with trepidation
and repeating a silent prayer. Every morning
she came in like that, and every morning prayed that
the daily interview might pass off well.
An old powdered manservant who was
sitting in the antechamber rose quietly and said in
a whisper: “Please walk in.”
Through the door came the regular
hum of a lathe. The princess timidly opened the
door which moved noiselessly and easily. She paused
at the entrance. The prince was working at the
lathe and after glancing round continued his work.
The enormous study was full of things
evidently in constant use. The large table covered
with books and plans, the tall glass-fronted bookcases
with keys in the locks, the high desk for writing while
standing up, on which lay an open exercise book, and
the lathe with tools laid ready to hand and shavings
scattered around all indicated continuous,
varied, and orderly activity. The motion of the
small foot shod in a Tartar boot embroidered with
silver, and the firm pressure of the lean sinewy hand,
showed that the prince still possessed the tenacious
endurance and vigor of hardy old age. After a
few more turns of the lathe he removed his foot from
the pedal, wiped his chisel, dropped it into a leather
pouch attached to the lathe, and, approaching the
table, summoned his daughter. He never gave his
children a blessing, so he simply held out his bristly
cheek (as yet unshaven) and, regarding her tenderly
and attentively, said severely:
“Quite well? All right
then, sit down.” He took the exercise book
containing lessons in geometry written by himself and
drew up a chair with his foot.
“For tomorrow!” said he,
quickly finding the page and making a scratch from
one paragraph to another with his hard nail.
The princess bent over the exercise book on the table.
“Wait a bit, here’s a
letter for you,” said the old man suddenly, taking
a letter addressed in a woman’s hand from a bag
hanging above the table, onto which he threw it.
At the sight of the letter red patches
showed themselves on the princess’ face.
She took it quickly and bent her head over it.
“From Heloise?” asked
the prince with a cold smile that showed his still
sound, yellowish teeth.
“Yes, it’s from Julie,”
replied the princess with a timid glance and a timid
smile.
“I’ll let two more letters
pass, but the third I’ll read,” said the
prince sternly; “I’m afraid you write much
nonsense. I’ll read the third!”
“Read this if you like, Father,”
said the princess, blushing still more and holding
out the letter.
“The third, I said the third!”
cried the prince abruptly, pushing the letter away,
and leaning his elbows on the table he drew toward
him the exercise book containing geometrical figures.
“Well, madam,” he began,
stooping over the book close to his daughter and placing
an arm on the back of the chair on which she sat, so
that she felt herself surrounded on all sides by the
acrid scent of old age and tobacco, which she had
known so long. “Now, madam, these triangles
are equal; please note that the angle ABC...”
The princess looked in a scared way
at her father’s eyes glittering close to her;
the red patches on her face came and went, and it was
plain that she understood nothing and was so frightened
that her fear would prevent her understanding any
of her father’s further explanations, however
clear they might be. Whether it was the teacher’s
fault or the pupil’s, this same thing happened
every day: the princess’ eyes grew dim,
she could not see and could not hear anything, but
was only conscious of her stern father’s withered
face close to her, of his breath and the smell of
him, and could think only of how to get away quickly
to her own room to make out the problem in peace.
The old man was beside himself: moved the chair
on which he was sitting noisily backward and forward,
made efforts to control himself and not become vehement,
but almost always did become vehement, scolded, and
sometimes flung the exercise book away.
The princess gave a wrong answer.
“Well now, isn’t she a
fool!” shouted the prince, pushing the book aside
and turning sharply away; but rising immediately, he
paced up and down, lightly touched his daughter’s
hair and sat down again.
He drew up his chair, and continued to explain.
“This won’t do, Princess;
it won’t do,” said he, when Princess Mary,
having taken and closed the exercise book with the
next day’s lesson, was about to leave:
“Mathematics are most important, madam!
I don’t want to have you like our silly ladies.
Get used to it and you’ll like it,” and
he patted her cheek. “It will drive all
the nonsense out of your head.”
She turned to go, but he stopped her
with a gesture and took an uncut book from the high
desk.
“Here is some sort of Key to
the Mysteries that your Heloise has sent you.
Religious! I don’t interfere with anyone’s
belief... I have looked at it. Take it.
Well, now go. Go.”
He patted her on the shoulder and
himself closed the door after her.
Princess Mary went back to her room
with the sad, scared expression that rarely left her
and which made her plain, sickly face yet plainer.
She sat down at her writing table, on which stood
miniature portraits and which was littered with books
and papers. The princess was as untidy as her
father was tidy. She put down the geometry book
and eagerly broke the seal of her letter. It
was from her most intimate friend from childhood;
that same Julie Karagina who had been at the Rostovs’
name-day party.
Julie wrote in French:
Dear and precious Friend, How terrible
and frightful a thing is separation! Though I
tell myself that half my life and half my happiness
are wrapped up in you, and that in spite of the distance
separating us our hearts are united by indissoluble
bonds, my heart rebels against fate and in spite of
the pleasures and distractions around me I cannot
overcome a certain secret sorrow that has been in my
heart ever since we parted. Why are we not together
as we were last summer, in your big study, on the
blue sofa, the confidential sofa? Why cannot I
now, as three months ago, draw fresh moral strength
from your look, so gentle, calm, and penetrating,
a look I loved so well and seem to see before me as
I write?
Having read thus far, Princess Mary
sighed and glanced into the mirror which stood on
her right. It reflected a weak, ungraceful figure
and thin face. Her eyes, always sad, now looked
with particular hopelessness at her reflection in
the glass. “She flatters me,” thought
the princess, turning away and continuing to read.
But Julie did not flatter her friend, the princess’
eyes large, deep and luminous (it seemed
as if at times there radiated from them shafts of
warm light) were so beautiful that very
often in spite of the plainness of her face they gave
her an attraction more powerful than that of beauty.
But the princess never saw the beautiful expression
of her own eyes the look they had when she
was not thinking of herself. As with everyone,
her face assumed a forced unnatural expression as
soon as she looked in a glass. She went on reading:
All Moscow talks of nothing but war.
One of my two brothers is already abroad, the other
is with the Guards, who are starting on their march
to the frontier. Our dear Emperor has left Petersburg
and it is thought intends to expose his precious person
to the chances of war. God grant that the Corsican
monster who is destroying the peace of Europe may
be overthrown by the angel whom it has pleased the
Almighty, in His goodness, to give us as sovereign!
To say nothing of my brothers, this war has deprived
me of one of the associations nearest my heart.
I mean young Nicholas Rostov, who with his enthusiasm
could not bear to remain inactive and has left the
university to join the army. I will confess to
you, dear Mary, that in spite of his extreme youth
his departure for the army was a great grief to me.
This young man, of whom I spoke to you last summer,
is so noble-minded and full of that real youthfulness
which one seldom finds nowadays among our old men
of twenty and, particularly, he is so frank and has
so much heart. He is so pure and poetic that
my relations with him, transient as they were, have
been one of the sweetest comforts to my poor heart,
which has already suffered so much. Someday I
will tell you about our parting and all that was said
then. That is still too fresh. Ah, dear
friend, you are happy not to know these poignant joys
and sorrows. You are fortunate, for the latter
are generally the stronger! I know very well
that Count Nicholas is too young ever to be more to
me than a friend, but this sweet friendship, this
poetic and pure intimacy, were what my heart needed.
But enough of this! The chief news, about which
all Moscow gossips, is the death of old Count Bezukhov,
and his inheritance. Fancy! The three princesses
have received very little, Prince Vasili nothing, and
it is Monsieur Pierre who has inherited all the property
and has besides been recognized as legitimate; so
that he is now Count Bezukhov and possessor of the
finest fortune in Russia. It is rumored that Prince
Vasili played a very despicable part in this affair
and that he returned to Petersburg quite crestfallen.
I confess I understand very little
about all these matters of wills and inheritance;
but I do know that since this young man, whom we all
used to know as plain Monsieur Pierre, has become
Count Bezukhov and the owner of one of the largest
fortunes in Russia, I am much amused to watch the
change in the tone and manners of the mammas burdened
by marriageable daughters, and of the young ladies
themselves, toward him, though, between you and me,
he always seemed to me a poor sort of fellow.
As for the past two years people have amused themselves
by finding husbands for me (most of whom I don’t
even know), the matchmaking chronicles of Moscow now
speak of me as the future Countess Bezukhova.
But you will understand that I have no desire for the
post. A propos of marriages: do you know
that a while ago that universal auntie Anna Mikhaylovna
told me, under the seal of strict secrecy, of a plan
of marriage for you. It is neither more nor less
than with Prince Vasili’s son Anatole, whom
they wish to reform by marrying him to someone rich
and distinguee, and it is on you that his relations’
choice has fallen. I don’t know what you
will think of it, but I consider it my duty to let
you know of it. He is said to be very handsome
and a terrible scapegrace. That is all I have
been able to find out about him.
But enough of gossip. I am at
the end of my second sheet of paper, and Mamma has
sent for me to go and dine at the Apraksins’.
Read the mystical book I am sending you; it has an
enormous success here. Though there are things
in it difficult for the feeble human mind to grasp,
it is an admirable book which calms and elevates the
soul. Adieu! Give my respects to monsieur
your father and my compliments to Mademoiselle Bourienne.
I embrace you as I love you.
JULIE
P.S. Let me have news of your
brother and his charming little wife.
The princess pondered awhile with
a thoughtful smile and her luminous eyes lit up so
that her face was entirely transformed. Then she
suddenly rose and with her heavy tread went up to
the table. She took a sheet of paper and her
hand moved rapidly over it. This is the reply
she wrote, also in French:
Dear and precious Friend, Your letter
of the 13th has given me great delight. So you
still love me, my romantic Julie? Separation,
of which you say so much that is bad, does not seem
to have had its usual effect on you. You complain
of our separation. What then should I say, if
I dared complain, I who am deprived of all who are
dear to me? Ah, if we had not religion to console
us life would be very sad. Why do you suppose
that I should look severely on your affection for that
young man? On such matters I am only severe with
myself. I understand such feelings in others,
and if never having felt them I cannot approve of
them, neither do I condemn them. Only it seems
to me that Christian love, love of one’s neighbor,
love of one’s enemy, is worthier, sweeter, and
better than the feelings which the beautiful eyes of
a young man can inspire in a romantic and loving young
girl like yourself.
The news of Count Bezukhov’s
death reached us before your letter and my father
was much affected by it. He says the count was
the last representative but one of the great century,
and that it is his own turn now, but that he will
do all he can to let his turn come as late as possible.
God preserve us from that terrible misfortune!
I cannot agree with you about Pierre,
whom I knew as a child. He always seemed to me
to have an excellent heart, and that is the quality
I value most in people. As to his inheritance
and the part played by Prince Vasili, it is very sad
for both. Ah, my dear friend, our divine Saviour’s
words, that it is easier for a camel to go through
the eye of a needle than for a rich man to enter the
Kingdom of God, are terribly true. I pity Prince
Vasili but am still more sorry for Pierre. So
young, and burdened with such riches to
what temptations he will be exposed! If I were
asked what I desire most on earth, it would be to be
poorer than the poorest beggar. A thousand thanks,
dear friend, for the volume you have sent me and which
has such success in Moscow. Yet since you tell
me that among some good things it contains others which
our weak human understanding cannot grasp, it seems
to me rather useless to spend time in reading what
is unintelligible and can therefore bear no fruit.
I never could understand the fondness some people have
for confusing their minds by dwelling on mystical
books that merely awaken their doubts and excite their
imagination, giving them a bent for exaggeration quite
contrary to Christian simplicity. Let us rather
read the Epistles and Gospels. Let us not seek
to penetrate what mysteries they contain; for how
can we, miserable sinners that we are, know the terrible
and holy secrets of Providence while we remain in
this flesh which forms an impenetrable veil between
us and the Eternal? Let us rather confine ourselves
to studying those sublime rules which our divine Saviour
has left for our guidance here below. Let us
try to conform to them and follow them, and let us
be persuaded that the less we let our feeble human
minds roam, the better we shall please God, who rejects
all knowledge that does not come from Him; and the
less we seek to fathom what He has been pleased to
conceal from us, the sooner will He vouchsafe its
revelation to us through His divine Spirit.
My father has not spoken to me of
a suitor, but has only told me that he has received
a letter and is expecting a visit from Prince Vasili.
In regard to this project of marriage for me, I will
tell you, dear sweet friend, that I look on marriage
as a divine institution to which we must conform.
However painful it may be to me, should the Almighty
lay the duties of wife and mother upon me I shall
try to perform them as faithfully as I can, without
disquieting myself by examining my feelings toward
him whom He may give me for husband.
I have had a letter from my brother,
who announces his speedy arrival at Bald Hills with
his wife. This pleasure will be but a brief one,
however, for he will leave, us again to take part in
this unhappy war into which we have been drawn, God
knows how or why. Not only where you are at
the heart of affairs and of the world is
the talk all of war, even here amid fieldwork and
the calm of nature which townsfolk consider
characteristic of the country rumors of
war are heard and painfully felt. My father talks
of nothing but marches and countermarches, things
of which I understand nothing; and the day before
yesterday during my daily walk through the village
I witnessed a heartrending scene.... It was a
convoy of conscripts enrolled from our people and
starting to join the army. You should have seen
the state of the mothers, wives, and children of the
men who were going and should have heard the sobs.
It seems as though mankind has forgotten the laws
of its divine Saviour, Who preached love and forgiveness
of injuries and that men attribute the
greatest merit to skill in killing one another.
Adieu, dear and kind friend; may our
divine Saviour and His most Holy Mother keep you in
their holy and all-powerful care!
MARY
“Ah, you are sending off a letter,
Princess? I have already dispatched mine.
I have written to my poor mother,” said the smiling
Mademoiselle Bourienne rapidly, in her pleasant mellow
tones and with guttural r’s. She brought
into Princess Mary’s strenuous, mournful, and
gloomy world a quite different atmosphere, careless,
lighthearted, and self-satisfied.
“Princess, I must warn you,”
she added, lowering her voice and evidently listening
to herself with pleasure, and speaking with exaggerated
grasseyement, “the prince has been scolding
Michael Ivanovich. He is in a very bad humor,
very morose. Be prepared.”
“Ah, dear friend,” replied
Princess Mary, “I have asked you never to warn
me of the humor my father is in. I do not allow
myself to judge him and would not have others do so.”
The princess glanced at her watch
and, seeing that she was five minutes late in starting
her practice on the clavichord, went into the sitting
room with a look of alarm. Between twelve and
two o’clock, as the day was mapped out, the
prince rested and the princess played the clavichord.