The two canoes were manned by some
of the crew of the Motutapu together with six
natives of Pikirami; one was steered by Harvey, the
other by Huka the Savage Islander; and as they paddled
along within a few feet of each other the crews laughed
and jested in the manner inherent to all the Malayo-Polynesians
when intent on pleasure.
That morning Harvey, tiring of the
inaction of the past three days, had eagerly assented
to a proposal made by Huka that they should make a
trip round the lagoon, and spend a day or two away
from the village, fishing and shooting. Several
young Pikirami natives at once launched two of their
best canoes, and placed them at Harvey’s and
Atkins’s service, and offered to go with the
party and do all the paddling, cooking, etc.
“Ay,” said Nena the head-man,
a little wizen-faced but kindly-eyed old fellow, whose
body was so deeply tatooed in broad vertical bands
that scarcely a strip of brown skin could be seen “ay,
ye must take my young men; for are ye not our guests,
ye, and the brown sailor men as well? and they shall
tend on ye all. That is our custom to strangers
who have come to us as friends.”
Preparations were at once made for
a start, and Harvey went to tell Tessa, whom he found
in the house allotted to her, listening to Atkins,
who was planning some improvements in the interior
so as to add to her comfort.
“I wish I could go with you,
Harvey,” said Tessa with a bright smile; “it
would be like the old days in Ponape, with you and
my brothers. How long will you be away?”
“Perhaps two days. Will you come, Atkins?”
“Not me! The less salt
water I see and the less rain-water I feel for another
week the better I’ll like it. Besides, I’m
going to do a bit of carpentering work for Miss Remington.
We may have to hang out here for a month before that
Dutch schooner comes along, and I’m just going
to set to work and make Miss Remington comfy.
And if you had any sense, Harvey, you’d stay
under shelter instead of trying to get another dose
of shakes by going out and fooling around in a canoe.”
Harvey laughed. “There’s
no more fever for me, Atkins. I’m clear
of it. That little boat trip of ours has knocked
it clean out of my bones, and if you don’t believe
me, I’m willing to prove it by getting to the
top of that coconut-tree outside there in ten seconds’
quicker time than you can do it.”
The boat voyage had certainly done
him good, and although he had by no means thoroughly
recovered his strength, his cheeks had lost their
yellow, haggard look, and his eyes were bright with
returning health. Atkins, who knew that Tessa
was to become his wife, looked first at him and then
at her with sly humour twinkling in his honest grey
eyes. Then he took his pipe out of his pocket
and put it in his mouth.
“Well, I’ll come back
by and by. Two is company, and three is none.
The sooner I go, the better you’ll like
it, and the sooner you go, Harvey, the sooner
I can get to work;” and so saying he walked out.
Tessa’s dark eyes danced with
fun as she walked backwards from Harvey, and leaning
against the thatched side of the house, put her finger
to her lips. “What a beautiful sensible
man he is, isn’t he, Harvey?”
“He’s a man after my own
heart, Tessa,” and then Maoni, who sat smoking
a cigarette in a corner of the room, discreetly turned
her back as certain sibilant sounds were frequently
repeated for a minute or two.
“Harvey, you sinner,”
she whispered, “I don’t like you a bit.
Really and truly I don’t.... Now,_ now_,
no more.... Maoni can hear you, I’m sure.
The idea of your going away for two days two
whole days and marching calmly up to me
and telling me of it in such a rude, matter-of-fact
manner. You are unkind.... Don’t....
I don’t like you, Harvey... I’ll
tell father that you went away and left me for two
whole days to go fishing and pig-shooting,
and poor Mr. Atkins had to look after me, and... oh,
Harvey, Harvey, isn’t it lovely! Father
will be so glad, and so will Carmela and Jack, and
Librada and Ned. Harvey dear, I do hope your
sisters will like me. Perhaps they will think
I am only a native girl.... Oh, do be
careful, I can see Maoni’s back shaking.
She knows you’re kissing me, I’m
sure.”
“Don’t care if she does;
don’t care if she sees me kissing you, like
this, and this, and this; don’t care if
Atkins sees us.”
Her low, happy laugh sounded like
the trill of a bird. “Harvey dear, do you
remember the day when we went to Roan Kiti in Ponape when
you were sailing the Belle Brandon for father?”
Harvey didn’t remember, but,
like a sensible lover, said he did, and emphasised
his remembrance in a proper manner.
“Well, now, listen... Oh,
you horrid fellow, why do you look at me as if I were
a baby! Now, I shan’t tell you anything
at all.... There, don’t pretend to be sorry,
for you know... oh, Harvey dear, I must tell
you.”
“Tell me, dearest.”
“That’s a good boy, a
good would-be-climbing-a-coconut-tree youth, who wanted
to show off before poor Atkins who told me just now
that you were ‘the whitest man in the South
Seas.’ He did really.”
“Atkins is ‘an excellent
good man,’ and you are the sweetest and most
beautiful girl in all the wide, wide Pacific.
Come, tell me what it is that you must tell
me.”
“I’ll tell you if you
don’t kiss me any more. Maoni’s eyes
can see round her shoulders, I believe. I do
wish she wasn’t here.... Well, that
day when you and I were climbing up the mountain-path
you let a branch swing back you careless
thing and it hit me in the face and hurt
me terribly, and you took me up in your arms and kissed
me. Oh, Harvey, don’t you remember?
Kissed me, just because I was crying like a baby.
Harvey dear, I was only fourteen then, but I loved
you then that was the real, very
beginning of it all, I think. And then I went
away to school to San Francisco, and you went
away and I suppose you never thought one
little bit about me again.”
“Indeed I did, Tess” (here
was a silent but well-employed interlude); “I
often thought of you, dear, but not as a lover thinks.
For in those days you were to me only a sweet child
(if Maoni wasn’t here I’d pick you up
and nurse you), a sweet, sweet little comrade whose
dear, soft eyes used to smile into mine whenever I
stepped into your father’s house, and ”
“Oh, Harvey, Harvey! I
have never, never forgotten you. There! and
there! and there! I don’t care
if Maoni, or any one, or all the world sees me,”
and she flung her soft arms round his neck and kissed
him again and again in the sheer abandonment of her
innocent happiness. “But you really love
me now, Harvey, don’t you? And oh, Harvey
dear, where shall we live? And your sisters...
if they don’t like me?”
Harvey stroked her soft hair, and
pressed his lips to her cheeks.
“They won’t like
you, Tess. They’ll just love you and
they’ll make me jealous.”
Again her happy laugh trilled out.
“How lovely!... Harvey dear?”
“Yes, Tess.”
“I want to tell you something something
that only mother knows, something about me and
a man.”
Harvey looked smilingly into her deep,
tender eyes, half-suffused with tears.
“Go ahead, dear.”
“Go ahead, indeed! You
rough, rude sailor! Any one would think I was
a man by the way you speak to me... But, Harvey
dear, listen... there was a man who wanted to marry
me.”
“Sh! Don’t swear,
or I won’t tell you anything, not anything
at all, about it.... Harvey dear, why do
you want to go away fishing? Stay here, and help
poor Mr. Atkins.”
“Who was the man, Tess?”
“Are you really, really going away for two whole
days?”
“I am, sweet.”
“Harvey dear, I’ll tell you all about
it. You won’t be angry?”
“All depends. Who was the man?”
His laughing eyes belied his assumed
sternness of visage, for in her eyes there shone a
light so serenely pure that he knew he had naught to
dread.
“A very, very nice man, sir. Now
try and guess who it was?”
“Old Schuler, the fat German trader at Yap.”
“Oh, you wretch, Harvey!
He’s been married three times, and has dozens
and dozens of all sorts of coloured children....
Now there! Guess again or I’ll twist this
side of your moustache until I make you cry....
Harvey dear, who was the girl whose photograph was
over your bunk in father’s schooner?”
“I forget. Most likely it was my sister
Kate,” was the prompt reply.
“I don’t believe you,
Mr. Harvey Carr. But I’ll find out all about
you by and by. You’ll have to just
tell me everything. Now guess again.”
“The captain of the Lafayette.
He asked each of your sisters to marry him, I know,
and I suppose you followed in turn as soon as you began
to wear long dresses.”
“That horrible man! We
all hated him. No, indeed, it was somebody better
than the captain of a whaler.”
“Don’t be so superior,
Tess. Your brother Ned hopes to be skipper of
a whaler some day.”
“But Ned is very good-looking, and ”
“So was old Ayton before he
lost his teeth, and one eye, and began ’ter
chaw terbacker’ and drink Bourbon by the gallon....
Beauty is only skin deep, my child.”
“Oh, you, you I don’t
know what to call you, but I do know that I have a
round turn of your moustache in my hand, and could
make you go on your knees if I liked. Now guess
again; you’re getting ‘warmer,’ because
it he I mean is a captain.
Quick, and don’t struggle so. I mean to
keep you here just as long as I please.”
“Well, then, old Freeman.
He’s a captain, or was one about a hundred years
ago, when he was much younger than he is now.”
(Freeman was a nonogenerian settler on Ponape and
a neighbour of Tessa’s father.)
“Don’t be so silly!
I’ve a great mind not to tell you at all, but
as you haven’t whimpered when I pulled your
moustache I shall tell you it he,
I mean was Captain Reade, of the United
States ship Narrangansett. Now!”
Then all her raillery vanished in
a moment. “He was a great friend of father’s,
you know, Harvey; and first he asked father, and father
said I was too young, and then when I was leaving
school in San Francisco to come home he wrote to me
and asked me if he could come and see me. And
he did come, and asked me to marry him.”
“And you really didn’t care for him, Tessa?”
“Not a bit. How could I?
Harvey, I never, never thought about anybody in the
world but you,” and she looked into his face
with swimming eyes as he pressed his lips to hers.
“There, I’ll let you go now, dear.
I can hear Huka and the others coming for you.
But Harvey dear, don’t stay away for two whole
days.”
An hour after leaving the village
the canoes turned aside into a small narrow bay on
one of the larger islands. The water was of great
depth, from sixty to seventy fathoms, though the bay
itself was in no part wider than a hundred yards.
A solid wall of coral enclosed it on three sides,
rising sheer up from the deep blue, and its surface
was now bared and drying fast under the rays of the
sun, for the rain had cleared off, and the sky was
a vault of unflecked blue once more.
The natives had told Harvey and Roka
that this bay was a spot famed as the haunt of a huge
species of rock-cod called pura, some of which,
they said, “took two strong men to lift,”
and they were greatly pleased when they found that
both the white man and Roka knew the pura well,
and had eagerly assented to Harvey’s proposition
that they should spend an hour or two in the place,
and try and get one or two of the gigantic fish; as
they had the necessary tackle thick, six-plaited
lines of coir fibre, with heavy wooden hooks such
as are used for shark-fishing by the natives of the
equatorial and north-west islands of the Pacific.
Had Harvey and his companions been
ten minutes later in turning aside to enter the bay
they would have been seen by Chard and Hendry ere they
descended the coral mound at the north end of the lagoon,
and much of this tale would not have been told.
For had the destroyers of poor Oliver and his crew
discovered the canoes they probably would at once
have launched their boat again, and have put to sea,
or at least prepared themselves for an attack.
But great events so often come of small things.
For nearly an hour Harvey, Roka, and
Huka fished for pura from the coral ledges,
but without success. They had baited their hooks
with flying-fish, as was the practice of the Pikirami
people.
“Master,” said Roka presently
to Harvey, “never have I had good luck with
flying-fish when fishing for pura in mine own
land of Manhiki. ’Tis a feke{}
that the pura loveth.”
Octopus.
“Ay, Roka, feke is a
good bait for the pura and all those great fish
which live deep down in their fale amu”
(houses of coral). “Let us seek for one
on the outer reef. Then we shall return here.
It is in my heart to show these our good friends of
Pikirami that there is one white man who can catch
a pura.”
Roka showed his white teeth in an
approving smile. “Thou art a clever white
man, and can do all those things that we brown men
can do. Malua hath told me that there is no one
like thee in all the world for skill in fishing and
many things. Let us go seek feke.”
The rest of their party the
men from the Motutapu and the Pikirami people were
busily employed in preparations for cooking, some making
ready an oven of red-hot stones, others putting up
fish and chickens in leaf wrappers, and Malua and
two Pikirami youths of his own age were husking numbers
of young drinking-nuts.
Telling his native friends that he
would return in an hour or two, or as soon as he had
caught some feke. Harvey set off, accompanied
by Roka and Huka, the latter carrying a heavy turtle-spear,
about five feet in length from the tip of its wide
arrow-headed point to the end of the pole of ironwood.
Turning to the eastward, they struck
into the cool shade of the narrow strip of forest
which clothed the island from the inner lagoon beach
to the outer or weather side, and Harvey at once began
to search among the small pools on the reef for an
octopus, Huka with Roka going on ahead with his turtle-spear.
In the course of a quarter of an hour they were out
of sight of each other.
For some time Harvey, armed with a
light wooden fish-spear, carefully examined the shallow
pools as he walked along over the reef, and after
he had progressed about a mile he at last saw one of
the hideous creatures he sought lying on the white
sandy bottom of a circular hole in the reef, its green
malevolent eyes looking upward at the intruder.
In an instant he thrust the spear through its horrible
marbled head, and drew it out upon the rocks, where
he proceeded to kill it, a task which took him longer
than he anticipated; then carrying it back to the shore,
he threw the still quivering monster upon a prominent
rock and set out again in search of another, intending
to follow his native comrades, who were in hopes of
striking a turtle.
As he tramped over the reef, crushing
the living, many-coloured coral under his booted feet,
his eyes were arrested by some objects lying on the
bottom of a deep pool. He bent down and looked
carefully five magnificent orange cowries
were clinging closely together upon a large white
and sea-worn slab of dead coral.
An exclamation ot pleasure escaped
from him as he saw the great size and rich colouring
of these rare and beautiful shells.
“What a lovely present for Tessa!”
he thought; and taking off his shirt he dived into
the clear water and brought them up one by one.
Then with almost boyish delight he placed them beside
him on the reef, and looked at them admiringly.
“Oh you beauties!” he
said, passing his hand over their glossy backs; “how
delighted Tessa will be! No one else has ever
had the luck to find five such shells together.
I’m a tagata manuia lava,{} as Malua
says.”
A man with extraordinary
good luck.
He picked the shells up carefully,
put them into his wide-brimmed leaf hat, which he
then tied up in his shirt, and taking his spear again
made towards the shore, too pleased at his good fortune
to trouble any further about another feke and
only anxious to let Roka and Huka see his prizes.
Half-way to the shore he paused and
looked along the curving line of beach to see if either
of them were in sight; then from behind a vine-covered
boulder not fifty yards away a rifle cracked, and he
fell forward on his face without a cry.