Up the long smooth road that lay by
the walls of the villa came toiling a team of huge
grayish oxen, with monstrous spreading horns tied with
blue ribbons. The cart that they drew was filled
with baskets loaded with grapes, and a whiff of their
fragrance smote Daphne’s nostrils as she walked
on the balcony in the morning air.
“Assunta, Assunta!” she
cried, leaning over the gray, moss-coated railing,
“what is it?”
Assunta was squatting on the ground
in the garden below, digging with a blunt knife at
the roots of a garden fern. There was a gray
red cotton shawl over her head, and a lilac apron
upon her knees.
“It’s the vintage, Signorina,”
she answered, “the wine makes itself.”
“Everything does itself in this
most lazy country,” remarked Daphne. “Dresses
make themselves, boots repair themselves, food eats
itself. There’s just one idiom, si
fa,”
“What?” asked Assunta.
“Reflections,” answered
the girl, smiling down on her. “Assunta,
may I go and help pick grapes?”
“Ma che!” screamed
the peasant woman, losing her balance in her sudden
emotion and going down on her knees in the loosened
soil.
“The Signorina, the sister of
the Contessa, go to pick grapes in the vineyard?”
“Si’” answered Daphne
amiably. Her face was alive with laughter.
“But the Contessa would die
of shame!” asserted Assunta, rising with bits
of dirt clinging to her apron, and gesticulating with
the knife. “It would be a scandal, and
all the pickers would say, ’Behold the mad English-Woman!’”
She looked up beseechingly at her
mistress. She and Giacomo never could tell beforehand
which sentences the Signorina was going to understand.
“Come with me!” coaxed the girl.
“But does the Signorina want to”
“I want everything!” Daphne
interrupted. “Grapes and flowers and wine
and air and sunshine. I want to see and feel
and taste and touch and smell everything there is.
The days are too short to take it all in. Hurry!”
As most of this outburst was in English,
Assunta could do nothing but look up with an air of
deepened reproach. Daphne disappeared from the
railing, and a minute later was at Assunta’s
side.
“Come, come, come!” she
cried, pulling her by the lilac apron. “Our
time is brief, and we must gather rosebuds while we
may. I am young and you are old, and neither
of us has any time to lose.”
Before she knew it, Assunta was trotting
meekly down the road at the young lady’s heels,
carrying a great flat basket for the Signorina’s
use in picking grapes.
They were bound for the lower slopes;
the grapes ripened earlier there, the peasant woman
explained, and the frosts came later. The loaded
wagons that they met were going to Arata, a wine press
in the valley beyond this nearest hill. Perhaps
the Signorina would like to go there to see the new
wine foaming in the vat? Strangers often went
to see this.
Daphne’s blood went singing
through her veins with some new sense of freedom and
release, for the gospel of this heathen god was working
in her pulses. Wistfully her eyes wandered over
the lovely slopes with their clothing of olive and
of vine, and up and down the curling long white roads.
At some turning of the way, or at some hilltop where
the road seemed to touch the blue sky, surely she
would see him coming with that look of divine content
upon his face!
Suddenly she realized that they were
inside the vineyard walls, for fragrance assailed
her nostrils, fragrance of ripened grapes, of grapes
crushed under foot as the swift pickers went snipping
the full purple bunches with their shears.
“I shall see Bacchus coming
next,” she said to herself, but hoping that
it would not be Bacchus. “He will go singing
down the hill with the Maenads behind him, with fluttering
hair and draperies.”
It was not nearly so picturesque as
she had hoped, she confessed to herself, as her thoughts
came down to their customary level. The vineyard
of her dreams, with its long, trailing vines, was not
found in this country; there were only close-clipped
plants trained to stakes. But there was a sound
of talking and of laughter, and the pickers, moving
among the even lines in their gay rags, lent motley
color to the picture. There was scarlet of waistcoat
or of petticoat, blue and saffron of jacket and apron,
and a blending of all bright tints in the kerchiefs
above the hair. The rich dark soil made a background
for it all: the moving figures, the clumps of
pale green vine leaves, the great baskets of piled-up
grapes.
Assunta was chattering eagerly with
a young man who smiled, and took off his hat to the
Signorina, and said something polite, with a show of
white teeth. Daphne did not know what it was,
but she took the pair of scissors that were given
her, and began to cut bunch after bunch of grapes.
If she had realized that the peasant woman, her heart
full of shame, had confessed to the overseer her young
lady’s whim, and had won permission for her
to join the ranks of the pickers, she might have been
less happy. As it was, she noticed nothing, but
diligently cut her grapes, piling them, misty with
bloom, flecked with gold sunlights, in her basket.
Then she found a flat stone and sat on it, watching
the workers and slowly eating a great bunch of grapes.
She had woven green leaves into the cord of her red
felt hat; the peasants as they passed smiled back
to her in swift recognition of her friendliness and
charm.
Her thoughts flamed up within her
with sudden anger at herself. This vivid joy
in the encompassing beauty had but one meaning:
it was her sense of the glad presence of this new
creature, man or god, who seemed continually with
her, were he near or far.
“I’m as foolish as a sixteen-year-old
girl,” she murmured, fingering the grapes in
the basket with their setting of green leaves, “and
yet, and yet he isn’t a man, really; he is only
a state of mind!”
She sat, with the cool air of autumn
on her cheeks, watching the pickers, who went with
even motion up the great slope. Sometimes there
was silence on the hillside; now and then there was
a fragment of song. One gay, tripping air, started
by three women who stood idle with arms akimbo for
a moment on the hillside, was caught up and echoed
back by invisible singers on the other side of the
hill. And once the red-cheeked Italian lads
who were carrying loaded baskets down toward the vineyard
gates burst into responsive singing that made her think
that she had found, on the Roman hills, some remnant
of the old Bacchic music, of the alternate strains
that marked the festival of the god of wine.
It was something like this:
Carlo.
“Of all the gifts of all the gods
I choose the ruddy wine.
The brimming glass shall be my lot”
Giovanni (interrupting).
“Carlotta shall be mine!
Take you the grape, I only ask
The shadow of the vine
To screen Carlotta’s golden head”
Carlo (interrupting).
“Give me the ruddy wine.”
Together.
G. “Carlotta shall be mine!”
C. “Give me the ruddy wine!”
Assunta was visibly happy when the
Signorina signified her willingness to go home.
The pride of the house servant was touched by being
compelled to come too closely in contact with the workers
in the fields, and where is there pride like that
of a peasant? But her joy was short-lived.
Outside the great iron gates stood a team of beautiful
fawn-colored oxen, with spotless flanks, and great,
blue, patient eyes looking out from under broad foreheads.
They were starting, with huge muscles quivering under
their white skin, to carry a load of grapes to the
wine press, the yield of this year being too great
for the usual transportation on donkey back.
“Assunta, I go too,” cried Daphne.
Five minutes later the Signorina,
with her unwilling handmaid at her side, rode in triumph
up the broad highway with the measured motion of slow
oxen feet. Place had been made for them among
the grape baskets, and they sat on folded blankets,
Assunta’s face wearing the expression of one
who was a captive indeed, the Signorina’s shining
with simple happiness and somewhat stained by grapes.
The wine press was nothing after all
but a machine, and though a certain interest attached
to the great vats, hollowed out in the tufa rock,
into which the new-made wine trickled, Daphne soon
signified her willingness to depart. Before
she left they brought her a great glass of rich red
grape juice fresh from the newly crushed grapes.
She touched her lips to it, then looked about her.
Assunta was talking to the workman who had given
it to her, and he was looking the other way.
She feasted her eyes on the color of the thing she
held in her hand. It was a rough glass whose
shallow bowl had the old Etruscan curves of beauty,
and the crimson wine caught the sunlight in a thousand
ways. Bending over, she poured it out slowly
on the green grass.
“A libation to Apollo,” she said, not
without reverence.