Read SECOND VISIT TO BRAZIL of Journal of a Voyage to Brazil And Residence There During Part of the Years 1821‚ 1822‚ 1823 , free online book, by Maria Graham, on ReadCentral.com.

Before I begin the Journal of my Second Visit to Brazil, from which I was absent a year and three days, it will be necessary to give a short account of the principal events which took place during that year, and which changed the government of the country.

The Prince Regent had in vain sent the most pressing representations in favour of Brazil to the Cortes. No notice whatever was taken of his despatches; and the government at Lisbon continued to legislate for Brazil as if it were a settlement on the coast of savage Africa. The ministers who had served Don John had seen enough of the country, during their residence in it, to be persuaded that Brazil, united, was at any time competent to throw off all subjection to the mother country; the object, therefore, became to divide it. Accordingly a scheme for the government of Brazil was framed, by which each captaincy should be ruled by a junta, whose acts were to be totally independent on each other, and only recognisable by the authorities in Portugal; and the Prince was ordered home in a peremptory and indecent manner. I have mentioned in my Journal the reception those orders had met with, and the resolution His Royal Highness had adopted of staying in Brazil. As soon as this resolution became known to the provinces, addresses and deputations poured in on all sides from every town and captaincy, excepting the city of Bahia and the province of Maranliam, which had always had a government independent of the rest of Brazil.

In December, 1821, the King had appointed General Madeira governor of Bahia and commander of the troops. He entered on his office in February; and shortly afterwards the first actual warfare between the Portuguese and Brazilians began in the city of St. Salvador, on the 6th of the month, when the Brazilians were defeated with some loss. Meantime, the province of St. Paul’s had made every exertion to raise and arm troops; and early in February 1100 men marched towards Rio, to put themselves at the disposal of the Prince. Some recruits for the seamen and marine corps were raised, and a naval academy established, the object of all which was to prevent the carrying away the Prince by force. It was now thought advisable that the Prince should visit the two most important provinces, St. Paul’s and the Mines; and on the 26th or 27th of March he left Rio for that purpose, leaving the executive government in the hands of the minister Jose Bonifacio. His Royal Highness was received every where with enthusiasm, until he arrived at the last stage, on his way to Villa Rica, the capital of the province of Minas Geraes; there he received intelligence of a party raised to oppose his entrance by the Juiz de Fora, supported by a captain of one of the regiments of Cacadores. He immediately caused some troops to be assembled and joined with those which accompanied him, and then remained where he was, and sent to the camara of the town, to say he was able to enter by force, but had rather come among them as a friend and protector. Several messages passed; the conspirators discovered that the Prince was, indeed, sufficiently strong to overpower them; and besides, they met with no support, as they had hoped, from the magistrates or people. His Royal Highness, therefore, entered Villa Rica on the 9th of April, and on the magistrates and people attending to compliment him, he addressed them thus:

“Brave Mineros! The shackles of despotism, which began to be loosened on the 24th of August in Porto, are now bursting in this province. Be free, be constitutional! Unite with me, and proceed constitutionally. I rely entirely on you. Do you depend on me. Let not yourselves be deluded by those who seek the ruin of your province, and of the whole nation.

Viva, The Constitutional King!
Viva, Our Religion!
Viva, All honest men!
Viva, The Mineros!”

The next day the Prince held a general court, and remained eleven days at Villa Rica. The only punishment inflicted on the conspirators, was suspension from their offices; and this royal visit attached this province to him, as firmly as those of St. Paul’s and Rio.

He returned to Rio de Janeiro on the 25th, where he was received in the most flattering manner, and where he became daily more popular; and on the 13th of May, King John’s birth-day, the senate and people bestowed on him the title of Perpetual Defender of Brazil, and thenceforward his style was, CONSTITUTIONAL PRINCE REGENT, AND PERPETUAL DEFENDER OF THE KINGDOM OF BRAZIL.

The impossibility of continuing united to Portugal had become daily more apparent. All the southern provinces were eager to declare their independence. Pernambuco and its dependencies had long manifested a similar feeling, and the province of Bahia was equally inclined to freedom although the city was full of Portuguese troops under Madeira, and receiving constant reinforcements and supplies from Lisbon.

The Cortes seemed resolved on bringing matters to extremities; the language used in their sessions, with respect to the Prince, was highly indecent. Such commanders either by sea or land as obeyed him, unless by force, were declared traitors, and he was ordered home anew within four months, under pain of submitting to the future disposition of the Cortes; and they decreed that the whole means of government should be employed to enforce obedience. The Brazilian members did indeed remonstrate and protest formally against these proceedings; but they were over-ruled; and the spectators in the galleries, on one occasion, went so far as to cry, “Down with the Brazilian!”

In the months of June and July, Madeira began to make sallies into the country around Bahia, as if it had been possessed by an enemy; and, indeed, he quickly found one most formidable. The town of Cachoeira, large and populous, and intimately connected with the hardy inhabitants of the Certam, soon became the head-quarters of crowds of patriots, who assembled there, and resolved to expel the Portuguese from their capital.

They began to form regular troops; but though they were abundantly supplied with beef and other provisions, they were in want of arms and ammunition, and sent to Rio de Janeiro to represent their situation to the Prince, and request assistance. They were also in great distress for salt to preserve their provisions; and as to accoutrements, raw hides supplied the place of almost every thing. An apothecary, in Cachoeira, shortly began to boil sea-water in sugar-coppers, to make salt, and soon reduced the price of that article, so that the quantity at first sold for ten pataccas (eighteen shillings) fell to seven vintems (seven pence). The same apothecary, collecting all the salt-petre in the neighbourhood, applied himself to making of gunpowder, and a fortunate discovery of some hundred barrels smuggled into Itaparica by some English, was of essential use to them. But they had no cannon, no lead for ball for their muskets and matchlocks; the lead, indeed, and a quantity of gun-locks, their friends within the city contrived to smuggle to them; and their guns were supplied in the following manner. In each engenho, there was an old gun or two for the purpose of balancing some part of the machinery; these were at once sent to Cachoeira, where, being cleaned and bushed by an ingenious blacksmith, they were rendered serviceable; and the patriots ventured to take the field against Madeira’s parties, even before the arrival of any assistance from Rio.

Meantime, news of these transactions arrived at Rio, as well as notice of the decrees of the Cortes at Lisbon. The Prince and people no longer hesitated. His Royal Highness, together with the senate, issued proclamations on the 3d of June, calling together a representative and legislative assembly, to be composed of members from every province and town, to meet in the city of Rio; and on the first of August he published that noble manifesto, by which the independence of Brazil was openly asserted, the grounds of its claims clearly stated, and the people exhorted to let no voice but that of honour be heard among them, and to let the shores, from the Amazons to the Plata, resound with no cry but that of independence. On the same day, a decree was put forth to resist the hostilities of Portugal, containing the following articles: 1st, All troops sent by any country whatever, without leave obtained from the Prince, shall be accounted enemies: 2d, If they come in peace, they shall remain on board their ships, and shall not communicate with the shore; but, having received supplies, shall depart: 3d, That in case of disobedience, they shall be repulsed by force: 4th, If they force a landing in any weak point, the inhabitants shall retire to the interior, with all their moveables, and the militia shall make war as guérillas against the strangers: 5th, That all governors, &c. shall fortify their ports, &c.: 6th, Reports to be forthwith made of the state of the ports in Brazil, for that end.

This last decree had been anticipated by the Pernambucans, who had marched a body of troops to the assistance of the patriots of Cachoeira, and a most harassing warfare was commenced against the Portuguese in St. Salvador: these last had received a reinforcement of seven hundred men on the 8th of August; but they had hardly had time to exult in their arrival, when a squadron from Rio Janeiro disembarked at Alagoas 5000 guns, six field-pieces, 270,000 cartridges, 2000 pikes, 500 carbines, 500 pistols, 500 cutlasses, and 260 men, chiefly officers, under Brigadier-general Lebatu, who soon joined the patriots, and fixed his head-quarters at Cachoeira, having stretched a line of troops across the peninsula on which the town is placed, and thus cut it off from provisions on that side; but the sea being still open, supplies were abundant, not only from abroad, but from the opposite island of Itaparica. That fertile district, however, was soon occupied by the Brazilians; and Madeira had only his supplies from seaward, unless he could by force dislodge the Brazilians from their quarters on that island.

The cabinet of Rio became sensible that it was necessary to provide a naval force, if they wished to preserve the kingdom from the farther attacks of Portugal, or to dislodge the enemy from his strong-hold in Bahia. Accordingly, the agents of the government in England were employed to engage officers and men: some were collected on the spot; others, such as Captain David Jewet, from Buenos Ayres and America, were instantly employed; and all exertions were made to repair such of the ships left behind by King John as would bear the repairs.

At length, on the 12th of October, the birth-day of the Prince, the troops being, as usual, assembled in the great square of Santa Anna, and a great concourse of people attending, the Prince was suddenly hailed Emperor of Brazil, and the kingdom changed in style and title, and all dependence on, or connection with Portugal, for ever abjured.

This event seemed to give new spirit to the war of Bahia: as it exasperated the Portuguese, so it encouraged the Brazilians, now assured of independence. Madeira, resolved, if possible, to gain a communication with Nazareth on one of the rivers of the Reconcave, which is most fertile, and furnishes abundance of farinha, sent one hundred men of the Cacadores, under Colonel Russel, to attempt to gain possession of the Ulha do Medo, which commands the Funil, or passage between the mainland and Itaparica leading to Nazareth; but their boats grounded, and they were obliged to wait for the tide, while the Brazilians, who are excellent marksmen, and were concealed among the bushes ashore, picked them off at leisure. Another expedition, equally unfortunate, was sent with a large gun-vessel to Cachoeira, and arrived off the public square, just as it was filled with people proclaiming the Emperor. The guns began to play on the mob; but the tide was low, and the shot, instead of reaching the people, only struck the quays, and did little damage. The Brazilian soldiers now crowded to the wharfs, and thence commenced so brisk a fire on the enemy, that the commander of the vessel retreated hastily without killing a man, though he lost many. In this action Dona Maria de Jesus distinguished herself; for the spirit of patriotism had not confined itself to the men.

The most considerable expedition sent by Madeira from Bahia was to the Punto de Itaparica, the possession of which was becoming daily more important, as the provisions in the town diminished. For this purpose 1500 men were embarked on board the Promtadao, and two other brigs of war; they were to land half on one side and half on the other of the little peninsula forming the Punto, on which there is a small fort and town, which the troops were to attack while the brigs fired on the fort. The passage from Bahia to this point is usually of six or seven hours at most, allowing for a contrary wind; but these vessels were two days in reaching it, by which time the Brazilians had thrown up heaps of sand; behind which they lay concealed, and deliberately fired on the Lusitanians as they passed, and committed great slaughter, without the loss of a man, though they had several wounded. This action, if it may be called so, took place on the 2d of January, 1823, and lasted from noon till sunset.

Meantime the land side of the city had been harassed by continual attacks, and the troops worn out with constant watching; for the Brazilians were continually riding about in the woods, and beating marches, and causing their trumpets to sound to charge in the night, and by the time the enemy could reach the spot they were fled. On the 18th of November, 1822, however, Madeira made a sortie, and was met by the Brazilians at Piraja, between two and three leagues from the city, when a severe action took place, with some loss on both sides, and both claimed the victory; but as the Lusitanians retired to the town, and the Brazilians took up new positions close to the city gates, the advantage must undoubtedly have been on the side of the latter. Meantime the scarcity of fresh provisions was such, that all the foreign merchants who had families, and who could by any means remove, did so. All the country-houses were abandoned, and the people crowded into the town. The heaviest contributions were levied on all natives and foreigners, and the misery of a siege was coming upon the city.

Rio de Janeiro presented a very different spectacle. The inhabitants were decorating their town with triumphal arches for the coronation of their Emperor, who, on the 1st of December, was solemnly crowned in the chapel of the palace, which serves as the cathedral; and it is no exaggeration to say, that the whole of southern Brazil presented one scene of joy.

The ministers, no less than the monarch, were beloved. The finances began to assume a flourishing aspect: large subscriptions flowed in from all quarters for the equipment of a fleet; and an invitation had been sent to Lord Cochrane to command it. The Emperor had accepted the most moderate income that ever crowned head was contented withal, in order to spare his people. He visited his dock-yards and arsenals himself; attended business of every kind; encouraged improvements in every department, and Brazil had begun to assume a most flourishing aspect. Such was the state of things when I arrived for the second time in Brazil, along with Lord Cochrane, on the 13th of March, 1823.

March 13th, 1823. On board the Col. Allen, at anchor in Rio de Janeiro. One of the most windy and rainy days that I ever remember seeing in Brazil; so that the beautiful landscape of the harbour is entirely lost to the strangers from Chile, and I cannot get ashore either to provide lodgings for myself and my invalid, or to assist my friends in any way. When the officer of the visiting boat came on board, the captain of the ship showed him into the cabin, and left him with me. I found he spoke English, and immediately began to enquire of him concerning the news of Rio. And first he mentioned the coronation of the Emperor, and then the war at Bahia; on which I questioned him very closely, on the ground of having formerly visited the place. It appears that last night only His Imperial Majesty’s ships Una, (now Piranga,) Nitherohy, and Liberal, with a fleet of transports, had returned from Alagoas, where they had landed reinforcements for General Labatu; whose head-quarters are at Cachoeira, and who is investing the city of Bahia closely. General Madeira has a strong force of Portuguese soldiers, besides 2000 seamen which occasionally do duty ashore, and a considerable naval force. But it appears, that the seamen are on the point of mutining for want of pay. Having told me so much, the officer began to question me in my turn, Did I come from Chile? Did I know Lord Cochrane? was he coming to Rio? for all eyes were turned towards him. When he found that His Lordship was actually on board, he flew to his cabin door, and entreated to kiss his hands; then snatched his hat, and calling to the captain to do as he would, and anchor where he pleased without ceremony, jumped over the side to be the first, if possible, to convey to the Emperor the joyful intelligence. Nearly the same scene was acted over when Perez, the port-captain, came on board; and in a few minutes Captain Garca of the Liberal came to pay his respects, and shortly afterwards Captain Taylor of the Nitherohy, from whom we learned something more of the state of His Imperial Majesty’s fleet. The Pedro Primeiro, formerly the Martim Freitas, had been left by the King in want of thorough repair; this she has had, and came out of dock yesterday; she is said to sail well. The Caroline is a fine frigate, but not commissioned, for want of men. The Una is a very fine ship, wants copper, and is commanded by Captain Jewitt. The Nitherohy is a corvette, well found, and in good repair, but a heavy sailer; and the Maria da Gloria, a fine corvette, is commanded by a French officer, Captain Beaurepair. The great difficulty the navy here has to dread is the want of men. Portuguese sailors are worse than none; few Brazilians are sailors at all, and French, English, and Americans are very scarce. The Emperor is fond of the navy, and very active in looking into every department. He is often in the dock-yards by daylight, and the Empress generally accompanies him.

Their Majesties appear by all accounts to be highly popular. Their youth, their spirit, the singular situation in which they are placed, are all interesting. It is seldom that a hereditary prince, ventures to stand forth in the cause of freedom or independence; and a son of the house of Braganza, and a daughter of that of Austria, leading the way to the independence of this great empire, cannot but excite the love as well as the admiration of their fortunate subjects.

The weather cleared up in the afternoon, and I went ashore to see if I could find any of my old friends, or hear any news; but all the English were gone to their country-houses, and the opera, the proper place for gossip, is shut, because it is Lent; so I returned to the brig, and found Lord Cochrane ready to go ashore to wait on the Emperor, who had come in from San Cristova to meet him at the palace in town. His Lordship and Captain Crosbie, who went with him, did not return till late, but then well pleased with their reception.

March 14th. Another day of such heavy rain, that I have no chance of landing my invalid. Mr. May came on board, and told me I might have Sir T. Hardy’s house for a few days, till I can get one for myself. He also gives us good accounts of the government, its finances, &c.

An embargo has been laid on all vessels to-day, to prevent the news of Lord Cochrane’s arrival from reaching Bahia.

15th. I went early ashore to prepare for leaving the brig. I observed two of the arches, under which the Emperor had passed on the day of coronation, designed in extremely good taste, and well executed. They are of course only temporary. Some more solid works have been executed, since I last saw Rio; new fountains opened, aqueducts repaired, all the forts and other public works visibly improved, and the streets new paved. There is besides every where an air of business, I carried Glennie ashore in the afternoon, and was foolish enough to feel very sorry to leave my fellow-passengers, and still more foolish to be vexed at the perfect indifference with which they saw me go: both perhaps natural enough. I, am once more without any one to lean to, and alone in the world with my melancholy charge; they, have business and pleasure before them.

It was a fine evening, and the little voyage in the boat to Botafogo seemed to do Glennie good; but we had the mortification to find that neither the provisions I had bought in the town had arrived, nor the servant one of my friends had promised to procure me. So we were alone and supperless, but, thank God, not helpless. I have learned so much in my wanderings as not to be dependent; and so, after a time, I had from the huckster’s shop in the neighbourhood a tolerable tea to give my invalid, and sent him to bed in pretty good spirits, and took time afterwards to be pretty miserable myself.

March 20th. These past days I have employed in looking about for a house, and have succeeded, in receiving and returning the visits of my old acquaintance, and in being very unwell.

I hear there is nothing yet settled about Lord Cochrane’s command. The world says that he was asked to serve under two Portuguese admirals and for Portuguese pay. Of course, these are terms he could never accept. I have not seen him, so am not sure about this. I suppose, however, it is true; or he would not still be living on board that dirty little brig in which we arrived.

21st. Whatever difficulties were in the way of Lord Cochrane’s command, they are over. I have a note from him announcing that he hoists his flag at four o’clock this afternoon, on board the Pedro Primeiro.

22d. Captain Bourchier of His Majesty’s ship Beaver kindly lent me his boat to-day, to convey me with my cousin and my goods to my cottage on the Gloria hill, close to Mr. May’s, and not very far from the house the government has given as a temporary residence to Lord Cochrane. It is pleasant to me on many accounts: it is cool, and there is a shady walk for the sick. It is almost surrounded by the sea, which breaks against the wall; and not being near any road, we shall be perfectly quiet here.

Friday, 28th. This has been a busy week, both to me and to my friends, who are hurrying every thing to get to sea as quickly as possible; as it is of the utmost consequence to free Bahia of the enemy.

Saturday, 29th. His Majesty’s ship Tartar, Captain Brown, arrived to-day from England, bringing no good news of any kind. In the first place, Lord Cochrane suffers extreme distress on learning that Lady Cochrane and her infant daughter are on their way to Chile, so that they will have to perform the rough passage round Cape Horn twice before he sees them; and in the next, Captain Brown gives a most formidable account of a Portuguese fleet bound for Bahia, which he met on this side of the line. I trust he is mistaken in the last, and I try to comfort Lord Cochrane as to the first piece of intelligence, by suggestions, of the probability, if not certainty, that the ship Lady Cochrane will sail in, must touch in this port; however, his natural anxiety is not to be overcome.

Monday, March 31st. Yesterday the Pedro Primeiro dropped down the harbour, as far as Boa Viage, and to-day I went with Lord Cochrane on board of her. We found that the Emperor and Empress had been on board at daylight. On some of the Portuguese officers complaining that the English sailors had been drunk the day before, the Empress said, “Oh, ’tis the custom of the North, where brave men come from. The sailors are under my protection; I spread my mantle over them.” The Pedro Primeiro is a fine two-decker, without a poop. She has a most beautiful gun-deck; but I could not see her to advantage, as she was still taking in stores, and receiving men. Her cabins are beautifully fitted up with handsome wood and green morocco cushions, &c.; and I am told the Emperor takes great pride in her. Captain Crosbie commands her; and three lieutenants who came with us from Chile are appointed to her.

April 1st. I had expected the Admiral to breakfast with me; but, to my great disappointment, I saw the ship get under weigh, and sail. I afterwards learned that the Emperor and Empress were on board, and accompanied him out of the harbour as far as the light-house, so that he could not leave them. The morning was dull and grey when the Pedro Primeiro, the Maria da Gloria, the Una, and the Liberal got under weigh; but just as the little squadron came abreast of Santa Cruz, and the fort began to salute, the sun broke from behind a cloud, and a bright yellow flood of light descended behind the ships to the sea, where they seemed to swim in a sea of glory; and that was the last sight I had of my kind friend.

10th. Nothing of any note or variety has taken place during these ten days. Glennie is gaining ground: I write and read, and attend to him. The Nitherohy sails to-morrow to join Lord Cochrane off Bahia, with three mortars on board, two 10, and one 13-inch. I find, with surprise, that the cartridges are still made up here in canvass, not flannel; and I fear that the ships are not so well found as I wish them: great part of the canvass and cordage have been seventeen years in store, and, I should fear, partly rotten. But all this is nothing to the evil attending the having Portuguese among the crews. ’Tis not natural they should fight against their countrymen.

I have had the pleasure of reading Peveril of the Peak within these few days. ’Tis a sort of historical portrait, like Kenilworth, where the Duke of Buckingham, he who

“In one revolving moon
Was hero, fiddler, statesman, and buffoon,”

is the principal figure: Charles II. and the rest of the court serve for the black boy and parrot in costume; while the story of Peveril is nothing more than the carved-work frieze of the very pleasant apartment he has been placed in.

14th. The Fly sloop of war, and the packet from England, came in and brought the news of the war between France and Spain. This news is, of course, interesting here, as Portugal is considered to be implicated in the disputes in Europe; and then, the part England may take, and how that may affect this country, is a subject of anxious speculation. The more domestic news is not quite agreeable. The Imperial General Lecor, in the south, has suffered some loss in an action with the Portuguese: however, it is not considerable enough to give any serious uneasiness. The same vessel that brought the news from Lecor, also gives intelligence that the head of the Buenos Ayrian government, Rodriguez, having taken the field against some Indian tribes, who have lately committed great ravages in his territories, an attempt was made by one of the ex-chiefs to subvert his government; happily, without success. I say happily, because I am convinced that every week and month passed without change, is of infinite consequence both to the present and future wellbeing of the Spanish colonies. While they had still to struggle for their independence, while they had to amend the abuses of their old government, frequent changes were unavoidable, but natural; but now that they are independent, and that they have constitutions, which, if not perfect, contain the principles of freedom and greatness, those principles should have time and peace to grow, and to suit themselves to the genius of the people.

15th. Glennie has been gaining so much strength lately, that he has determined on joining the Commodore at Bahia; and this day he left me, to sail in His Majesty’s ship Beaver.

After having had him to attend to for six months, and being used to constant intercourse with an intelligent inmate, I feel so very lonely, that I believe I must leave off some of my sedentary habits, and visit a little among my neighbours.

25th. A French brig of war came in to-day from Bahia. We learn that the ships seen by the Tartar were only a frigate, with a convoy of transports, on board of which was a reinforcement for Madeira of 1500 men. They will but increase the distress of the garrison, which is represented as very great, as they have brought no provisions.

28th. I spent the day with Miss Hayne, and accompanied her in the evening to compliment Dona Ana, the wife of Senhor Luis Jose de Carvalho e Mello, on her birth-day. The family were at their country-house at Botafogo; and a most excellent house it is, very handsomely built and richly furnished. The walls are decorated with French papers in compartments, with gold mouldings, and every thing corresponds. But the best decoration, was this night, the presence of a number of the handsomest women I have seen in Brazil, most of them sisters, or cousins, or nieces of the lady of the house, whose mother, the Baronesa de Campos, may boast of one of the finest families in the world. The daughter of the house, Dona Carlota, is distinguished here by talent and cultivation beyond her fellows. She speaks and writes French well, and has made no small progress in English. She knows the literature of her own country, draws correctly, sings with taste, and dances gracefully. Several of her cousins and aunts speak French fluently; so that I had the pleasure of conversing freely with them, and received a good deal of information on subjects that only women attend to. Soon after all the company was assembled, the ladies sitting all together in a formal circle, the gentlemen walking about generally in other rooms, the ceremony of tea-drinking commenced, and was conducted pretty much as in England; the servants handing round tea, coffee, and cakes, on broad silver salvers. But we all sat and took our refreshments at leisure, instead of standing with cups in our hands, and elbowing our way through crowds of persons, who all look as if they were bound on some particular business, and could scarcely afford time to recognise their passing acquaintance. We then adjourned to the music-room, where the music-master attended to accompany the ladies, many of whom sang extremely well; but when it came to Dona Rosa’s turn, I was ready to exclaim with Comus

“Can any mortal mixture of earth’s mould
Breathe such divine enchanting ravishment?”

The music ended, and who was not sorry at its conclusion? the dancing commenced, and then those who like myself were not dancers sat by to gossip. An Englishman who has been in this country many years, seeing me full of admiration of the beautiful and gay creatures before me, began to give me such a picture of the private morals in Brazil, as was beginning to darken their countenances and to dim their eyes, when luckily he went a step too far, and offered to wager, (the true English way of affirming,) that there were in that room not less than ten ladies, each provided with her note to slip into the hand of her gallant, and that the married and unmarried were alike; and referred me to my friend M , who has long been here, and knows the people well. He looked slowly round the room, and I began to fear, but he said, “No, not here; though I do not deny that such things are done in Rio. But, Mrs. G., do not you know, as well as I, that in all great cities, in your country and in mine as well as in this, a certain portion of every class of society is less moral than the rest? In some countries immorality is more refined indeed; and when manners lose their grossness, they are stripped apparently of half their vice. But suppose the fact, that women, even the unmarried, are less pure here than in Europe, remember that with us, besides the mother, there is the nurse of the family, or the governess, or even the waiting-maid of every young woman, who is supposed to be well brought up, and of good character and morals. These are all checks on conduct, and form a guardianship only inferior to a mother’s. But here the servants are slaves; therefore naturally the enemies of their masters, and ready and willing to deceive them, by assisting in the corruption of their families.” Here then is another curse of slavery; and this view of the subject has opened my eyes on many points, on which I have hitherto been wondering ignorantly.

There were several very pleasant French naval officers here to-night, and a few, very few English. I conversed with some sensible and well-bred Brazilians, so that I was scarcely aware of the lateness of the hour, when I left my younger friends dancing at midnight.

While at the ball, the tragic story of two lovely girls was told me. When mere children, they had accompanied their mother to some gala, and on returning at night, just as the mother advanced from the carriage, she was shot from the veranda of her own house. All search for the murderer was vain: but conjecture points to two possible causes of the crime. One, the jealousy of a woman, who it seems had been injured, and who hoped to succeed her rival as the wife of the man she loved; but he has not married again. Another conjecture is, that she was acquainted with some political secrets, and that fear caused her death. However it was, the girls have ever since lived with their grandmother, who cannot sleep if they are not both in the room with her. The family attachments here are quite beautiful; they are as close and as intimate as those of clanship in Scotland: but they have their inconveniences, in the constant intermarriages between near relations, as uncles with their nieces, aunts with their nephews, &c.; so that marriages, instead of widening connections, diffusing property, and producing more general relations in the country, seems to narrow all these, to hoard wealth, and to withdraw all the affections into too close and selfish a circle.

30th. I went early to town, and found that the English packet had arrived. She fell in with Lord Cochrane’s squadron near Bahia, so that His Lordship must be there long ere this time; she brings reports that the royalist party are becoming too strong for the Cortes at Lisbon.

I spent the day with Madame do Rio Seco. Her house is really a magnificent one; it has its ball-room, and its music-room, its grotto and fountains, besides extremely handsome apartments of every kind, both for family and public use, with rather more china and French clocks than we should think of displaying, but which do not assort ill with the silken hangings and gilt mouldings of the rooms.

The dinner was small, as we were only three persons, but excellently dressed. Soup of wild-fowl, a variety of small birds, and sweetmeats of the country, were rarities to me: the rest of the dinner might have been English or French; it was served in plate. I heard a great many anecdotes to-day of a great many persons of all degrees, for which M. Dutems would have given any price to enrich the souvenirs of the voyageur qui se repose withal, but which I will not write, because I think it neither honest nor womanly to take the protection of the laws and the feelings of a foreign country, and record the foibles of its inhabitants so as to give others the opportunity of laughing at them. We know well enough the weak parts of human nature: if they are treated tenderly, they may mend. Vice indeed may require the lash, but weakness and folly should meet with indulgence. In a society rising like this, I am persuaded that men may be flattered into virtue. If a general calls his soldiers brave before the battle, it becomes a point of honour to prove so. And were it in my power, I had rather persuade the Brazilians that they have every virtue under heaven, than make them so familiar with the least of their failings, as to lose the shame of it.

May 1st. I have this day seen the Val Longo; it is the slave-market of Rio. Almost every house in this very long street is a depot for slaves. On passing by the doors this evening, I saw in most of them long benches placed near the walls, on which rows of young creatures were sitting, their heads shaved, their bodies emaciated, and the marks of recent itch upon their skins. In some places the poor creatures were lying on mats, evidently too sick to sit up. At one house the half-doors were shut, and a group of boys and girls, apparently not above fifteen years old, and some much under, were leaning over the hatches, and gazing into the street with wondering faces. They were evidently quite new negroes. As I approached them, it appears that something about me attracted their attention; they touched one another, to be sure that all saw me, and then chattered in their own African dialect with great eagerness. I went and stood near them, and though certainly more disposed to weep, I forced myself to smile to them, and look cheerfully, and kissed my hand to them, with all which they seemed delighted, and jumped about and danced, as if returning my civilities. Poor things! I would not, if I could, shorten their moments of glee, by awakening them to a sense of the sad things of slavery; but, if I could, I would appeal to their masters, to those who buy, and to those who sell, and implore them to think of the evils slavery brings, not only to the negroes but to themselves, not only to themselves but to their families and their posterity.

After all, slaves are the worst and most expensive servants; and one proof of it is this, I think. The small patch that each is allowed to cultivate for his own use on many estates generally yields at least twice as much in proportion as the land of the master, though fewer hours of labour are bestowed upon it. I have hitherto endeavoured, without success, to procure a correct statement of the number of slaves imported into all Brazil. I fear, indeed, it will be hardly possible for me to do so, on account of the distance of some of the ports; but I will not rest till I procure at least a statement of the number entered at the custom-house here during the last two years. The number of ships from Africa that I see constantly entering the harbour, and the multitudes that throng the slave-houses in this street, convince me that the importation must be very great. The ordinary proportion of deaths on the passage is, I am told, about one in five.

May 3d. Early this morning the French naval captain, La Susse, called on me to take me in his boat to town, for the purpose of going to Senhor Luis Jose’s house in the Rua do Ouvidor, to see the Emperor go in state to the opening of the Constituent and Legislative Assembly. All the great officers of state, all the gentlemen of the household, most of the nobility, and several regiments accompanied him. First marched the soldiers, then the carriages of the nobility and other persons having the entree, nobody driving more than a pair, such being the express order of the Emperor, in order that the rich might not mortify the poor; then the royal carriages, containing the household, the ladies of honour, and the young Princess Dona Maria da Gloria; the Emperor and Empress followed in a state-coach with eight mules. The crown was on the front seat. The Emperor wore the great cape of state, of yellow feathers, over his green robes. The Empress, much wrapped up on account of a recent indisposition, was seated by him, and the procession was closed by more troops.

The carriages displayed to-day would form a curious collection for a museum in London or Paris. Some were the indescribable sort of caleche used here; and in the middle of these was a very gay pea-green and silver chariot, evidently built in Europe, very light, with silver ornaments, silver fellies to the wheels, silver where any kind of metal could be used, and beautiful embossed silver plates on the harness of the mules. Many other gala carriages seemed as if they had been built in the age of Louis XIV. Such things! mounted on horizontal leathern bands, and all other kind of savage hangings; besides paint and gilding, and, by-the-bye, some very handsome silver and silver gilt harnesses. Then there were splendid liveries, and all manner of gaudiness, not without some taste.

The houses were hung with all the damask and satin of every colour that they could supply; and the balconies stored with ladies, whose bright eyes rain influence, dressed in gala dresses, with feathers and diamonds in profusion; and as the royal carriages passed, we waved our handkerchiefs, and scattered flowers on their heads.

When the procession had passed, I found it was expected that we should await its return, which I was well pleased to do. My young friend Dona Carlota improves on acquaintance; and as I begin to venture to speak Portuguese, I am becoming intimate with the elder part of the family. I was taken into the study, and for the first time saw a Brazilian private gentleman’s library. As he is a judge, of course the greater part is law; but there are history and general literature, chiefly French, and some English books. I was introduced to several Portuguese authors; and Don Carlota, who reads remarkably well, did me the favour to read some of Diniz’s fine verses to me, and to lend me his works. We then returned to our station at the window, and saw the procession return in the order in which it came, when our pleasant party dispersed.

Yesterday, the assembly having finished its preliminary sittings, sent a deputation, headed by Jose Bonifacio, to His Imperial Majesty, to entreat that he would honour the assembly with his presence at their first sitting as a legislative body, and he was pleased to name half past eleven o’clock to-day for that purpose.

This morning, therefore, the people of Rio de Janeiro had strewed the way with evergreens, sweet herbs, and flowers, from the bridge without the town by the street of St. Peter’s, the Campo de Santa Anna, now Praca da Acclamaca, the Theatre Square, and the streets Do Ouvidor and Direita to the palace; troops lined the whole space; the houses were decorated, and the bands of the different regiments relieved each other as their Imperial Majesties passed. I observe the Brazilians never say the Emperor, but our Emperor, our Empress; and seldom name either, without some epithet of affection.

In the House of Assembly, a throne had been prepared for the Emperor, and on his right hand a tribune for the Empress, the Princess, and their ladies. As soon as it was known that the Imperial party had arrived, a deputation from the assembly went to the door of the house to meet them, and conducted the Emperor, with his crown on his head, to the throne; the Empress, Princess, and ladies, being at the same time placed in the tribune.

The Emperor having deposited the crown and sceptre with the proper officer, and received the oaths of several of the deputies, spoke as follows; and it was remarked, that so far from the speech having the air of a thing read from a paper or studied, that it was spoken as freely as if it was the spontaneous effusion of the moment, and excited a feeling as free in his favour.

“This is the greatest day that Brazil has ever seen; a day on which, for the first time, it may show that it is an empire, and a free empire. How great is my delight, to behold real representatives from almost every one of its provinces, consulting together on its true interests, and on these founding a just and liberal constitution to govern them! We ought long since to have enjoyed a national representation. But either the nation did not in time perceive its real interests, or, perceiving them, was unable to declare them, on account of the forces and ascendancy of the Portuguese party; which, perceiving clearly to what a degree of weakness, littleness, and poverty, Portugal was reduced, and to how low a state it had fallen, would never consent (notwithstanding their proclamation of liberty, fearing a separation,) that the people of Brazil should enjoy a representation equal to what they themselves then possessed. They had miscalculated their plans for conquest, and from that miscalculation arises our good fortune.

“Brazil, which for upwards of three hundred years had borne the degrading name of a colony, and had suffered all the evils arising from the destructive system then pursued, exulted with pleasure when my Lord Don John VI., King of Portugal and Algarve, my august father, raised it to the dignity of a kingdom, by his decree of the 16th of December, 1815; but Portugal burned with rage, and trembled with fear. The delight which the inhabitants of this vast continent displayed on the occasion was unbounded; but the politic measure was not followed up, as it ought to have been, by another, that is, by the convocation of an assembly to organise the new kingdom.

“Brazil, always frank in her mode of proceeding, and mortified at having borne the yoke of iron so long, both before and after that measure echoed the cry for the constitution of Portugal, immediately on the proclamation of liberty in Portugal; expecting that after this proof of confidence given to her pseudo brethren, they would assist her to deliver herself from the vipers that were consuming her entrails, and little thinking she should be deceived.

“The Brazilians, who truly loved their country, never intended, however, to subject themselves to a constitution in which all had not a voice, and whose views were to convert them at once from free men into vile slaves. Nevertheless, the obstacles which, before the 26th April, 1821, opposed the liberties of Brazil, and which continued to exist, being maintained by the European troops, caused the people, fearing that they should never enjoy a representative assembly of their own, even for the very love of liberty, to follow the infamous Cortes of Portugal, and they even made the sacrifice of submitting to be insulted by the demagogue party which predominated in this hemisphere.

“Even this availed not. We were so oppressed by the European forces, that I was obliged to send them to the opposite shore of the Rio; to blockade them; to force them to embark and pass the bar, in order to save the honour of Brazil, and to procure that liberty which we desire and ought to enjoy; but in vain shall we labour to procure it, if we permit to exist among us a party inimical to our true cause.

“Scarcely were we well free from these enemies, when in a few days arrived another expedition, which Lisbon had sent for our protection; but I took upon myself to protect this empire, and I refused to receive it. Pernambuco did the same. And Bahia, which was the first place to unite with Portugal, as a reward for her good faith, and because she perceived too late the track she ought to have followed, now suffers under a cruel war for those Vandals; and her chief city, occupied only by them, is on the point of being rased, for they cannot maintain themselves there.

“Such is the freedom Portugal sought to bestow on Brazil: it was to be converted into slavery for us; and would have ruined us totally if we had continued to execute her commands; which we must have done, but for the heroic remonstrances conveyed by petitions, first from the junta of government of St. Paul’s, then from the camara of this capital, and afterwards from all the other juntas of government and cámaras, imploring me to remain here. It appeared to me that Brazil would be ruined, if I did not attend to the petitions; and I did attend to them. I know that this was my duty, though at the risk of my life; but as it was in defence of this empire, it was ready, as it is now, and ever, when it shall be requisite.

“I had scarcely pronounced the words, As it is for the good of all, and the general happiness of the nation, tell the people that I remain, recommending to them at the same time union and tranquillity, when I began to take measures to put ourselves in a state to meet the attacks of our enemies, then concealed, since unmasked; one part among ourselves, the rest in the Portuguese democratic Cortes; providing for all the departments, especially those of the treasury and foreign affairs, by such means as prudence dictated, and which I shall not mention here, because they will be laid before you in proper time by the different officers of state.

“The public treasury was in the very worst state, as the receipts had been much reduced; and, principally, because till within four or five months they had been solely those of this province. On this account it was not possible to raise money for all that was necessary, as we had already too little to pay the public creditors, or those employed in effective service, and to maintain my household, which cost one-fourth of that of the King, my august father. His disbursements exceeded four millions; mine did not amount to one. But although the diminution was so considerable, I could not be satisfied when I found that my expenses were so disproportioned to the reduced receipts of the treasury; and therefore I resolved to live as a private man, receiving only 110,000 milrees for the whole expenses of my household, excepting the allowance of the Empress, my much-beloved and valued wife, which was assigned to her by her marriage contract.

“Not satisfied with these small savings in my household with which I commenced, I examined into every department, as was my duty, in order to regulate its expenditure, and to check its abuses. Yet, still the revenue did not suffice; but by changing some individuals not well affected to the cause of the empire, but only to that of the infamous Portuguese party, and who were continually betraying us, for others who loved Brazil with all their hearts, some from birth and principle, others from the intimate conviction that the cause is that of reason, I have caused, and I say it with pride, the bank, which was on the point of losing its credit, and threatened bankruptcy every moment, as on the day of the departure of my august father, Don John VI., there only remained the sum of two hundred contos in money, to discount its bills, to re-establish its credit so completely, that no one can imagine that it can ever fall again into the wretched state to which it had been reduced. The public treasury, which, on account of the extraordinary expenses which should have been borne in common by all the provinces, but which fell solely upon this, was totally exhausted, and without credit, has gained such credit, that it is already known in Europe; and so much cash, that the greater part of the creditors, and they were not few, or for trifling sums, have been so far satisfied, as that their houses have not suffered; that the public servants have no arrears due any more than the military on actual service; that the other provinces that have adhered to the holy cause, not by force, but from conviction, for I love just liberty, have been furnished for their defence with warlike stores, great part of which are newly purchased, besides those already in the arsenals; and, moreover, they have been assisted with money, because their funds did not cover their necessary expenses.

“In a word, the province now yields from eleven to twelve millions; its produce, before the departure of my august father, having been at most from six to seven.

“Among the extraordinary expenses are, the freights of the ships on board of which the different expeditions sent back to Lisbon were embarked; the purchase of several vessels; the repair of others; pay to civil and military officers who have arrived here on service, and to those expelled from the provinces for their private sufferings in the tumults there raised.

“The expenditure has certainly been great: but hitherto, nevertheless, there remain untouched, the gratuitous contributions; the sequestrated property of the absentees on account of political opinions; the loan of 400,000 milrees for the purchase of ships of war indispensably necessary for the defence of the empire, and which exists entire; and the exchequer of the administration of diamonds.

“In every department there was an urgent necessity for reform; but in this of finance still more, because it is the chief spring of the state.

“The army had neither arms, men, nor discipline: with regard to arms, it is now perfectly ready; the men are increasing daily in proportion to the population; and in discipline it will soon be perfect, being already in obedience exemplary. I have twice sent assistance to Bahia: first 240 men, then 735, forming a battalion called the Emperor’s Battalion; which in eight days was chosen, prepared, and sailed.

“Besides these, a foreign regiment has been raised, and a battalion of artillery of freed men, which will shortly be completed.

“In the military arsenal they have wrought diligently to prepare every thing necessary for the defence of the different provinces; and all, from Paraiba of the North to Montevideo, have received the assistance they have requested.

“The walls of the fortifications of this city were totally ruined: they are now repaired; and important works necessary in the arsenal itself have been finished.

“As to military works, the walls of all the fortresses have been repaired, and some entirely new-constructed. These are formed in the different points fittest to oppose any enemy’s force approaching by sea; and in the defiles of the hills, to oppose the approach of an enemy already landed, (which would not be easy,) entrenchments, forts, redoubts, abatis, and batteries. The barracks of the Carioca are built, and the other barracks are prepared. That in the Praca da Acclamaca is almost finished, and that ordered for the grenadiers will shortly be so.

“The fleet consisted only of the frigate Piranga, then called the Union, not fitted; the corvette Liberal, only a hull; and of a few other small and insignificant vessels. Now we have the ship of the line, Pedro Primeiro; the frigates Piranga, Carolina, and Netherohy; the corvettes Maria da Gloria and Liberal, ready; a corvette, in Alagoas, which will soon be ready, named the Massaio: of the brigs of war, Guarani ready, and the Cacique and Caboclo under repair; besides several ships in ordinary, and various schooners.

“I expect six frigates of fifty guns, manned and armed, and completely formed for action, for the purchase of which I have already given orders; and according to the information I have received, they will not cost above thirteen contos of rees.

“In the dock-yard, the works are the following: all the ships now actually employed have been repaired; gun-boats, and others of small size, which I need not name, have been built; and many others, which, altogether, are numerous and important.

“I intend this year, in the same place, where for thirteen years back nothing has been done but caulking, rigging, and careening vessels, swallowing immense sums, which might have been more usefully employed for the nation, to lay down the keel of a forty-gun frigate; which, if the calculation I have made, the orders I have given, and the measures I have taken do not fail, I hope will be finished this year, or in the middle of the next, and will be called the Campista.

“As to public works, much has been done. The police office in the Praca da Acclamaca has been rebuilt: that large square has been drained of the marsh water, and has become an agreeable walk, with paved paths on all sides, and others across, and we are still continuing to embellish it. The greater part of the aqueduct of Carioca and Maracaná, have been repaired; besides the numerous bridges of wood and stone which have been renewed, several new ones have been made, and a great extent of roads has been mended.

“Besides what I have mentioned, and much more which I have not touched on, the funds for these works, which in April, 1821, owed 60 contos of rees, now is not only out of debt, but possesses upwards of 600,000 crusadoes.

“In different departments we have made the following progress. We have greatly increased the national typography; the public gardens have been put in order; the museum repaired, and enriched with minerals and a gallery of good pictures, some of which were purchased, some were already in the public treasury, and others were my private property, which I have ordered to be placed there.

“Every exertion has been made on the Caes da Praca de Commercio, so that it is nearly finished; the streets of the city have been new-paved; and in a very short time this house for the assembly, with all the rest adjoining, were properly fitted for their purpose.

“Many works which are of less importance have been undertaken, begun, and finished; but I omit them, that I may not render my speech too long.

“I have encouraged the public schools, as far as I could; but this will demand some peculiar provision of the legislature. What has been done is this: In order to augment the public library I have bought a large collection of choice books; I have augmented the number of schools, and increased the salary of some of the masters, besides licensing innumerable private schools; and, aware of the benefits of the method of mutual instruction, I have opened a Lancasterian school.

“I found the college of San Joaquim, which had been designed by its founders for the education of youth, employed as the hospital of the European troops. I caused it to be opened anew, for the purposes originally intended; and having granted to the Casa de Misericordia, and the foundling hospital, of which I will speak farther, a lottery for the better maintenance of those useful institutions, I assigned a certain portion of the said lottery to the college of San Joaquim, that it might the better answer the useful end which its worthy founders had in view. It is now full of students.

“The first time I visited the foundling hospital, I found (and it seems incredible) seven infants with only two wet-nurses; no beds, no clothing: I called for the register, and found that in the last thirteen years nearly 12,000 children had been received, but scarcely 1000 were forthcoming, the Misericordia not knowing in fact what had become of them. Then by granting the lottery, a house proper for the establishment was built, where there are upwards of thirty beds, almost as many nurses as children, and on the whole, much better management. All these things of which I have now spoken merit your particular attention. After this province was settled, and important provisions made for the rest, I felt it necessary to call together a council of state; and, therefore, by the degree of the 16th of February of last year, I convoked one, composed of procurators-general, chosen by the people, being desirous that they should have some persons near me to represent them, and who might at the same time advise me, and demand such things as should be conducive to the good of each of the respective provinces. Nor was this the only end and motive for which I called such a council together: I wished particularly that the Brazilians might know my constitutional feelings. How I delighted to govern to the satisfaction of the people, and how much my paternal heart desired (though at that time secretly, because circumstances did not then permit me to manifest such wishes,) that this loyal, grateful, brave, and heroic nation, should be represented in a general constituent and legislative assembly; which, thank God, has been brought about in consequence of the degree of the 3d of June of the last year, at the request of the people conveyed through their cámaras, their procurators, and my counsellors of state!

“It has been very painful to me that, till now, Brazil should not have enjoyed a national representation, and to be forced by circumstances to take upon myself to legislate on some points: but my measures cannot appear to have arisen from ambition to legislate, arrogating to myself the whole power, of which I only could claim a part for they were taken to save Brazil, because when some of them were adopted the assembly had not been convoked, and when others were necessary it had not yet met; therefore, as Brazil was totally independent of Portugal, the three powers then existed in fact and by right in the person of the supreme chief of the nation, and much the more as he was its perpetual defender.

“It is true that some measures appeared extremely strong; but as the peril was imminent, and the enemies who surrounded us were innumerable (and would to God they were not even now so many), it was necessary they should be proportionate.

“I have not spared myself; nor will I ever spare toil, however great, if from it the smallest portion of happiness can be derived to the nation.

“When the people of the rich and majestic province of Minas were suffering under the iron yoke of their mistaken governors, who disposed of it as they pleased, and obliged the pacific and gentle inhabitants to disobey me, I marched thither, only attended by my servants: I convicted the government and its creatures of the crime they had committed, and of the error in which they seemed desirous of persisting; I pardoned them, because the crime was more an offence against me, than against the nation, as we were then united to Portugal.

“When a party of Portuguese and degenerate Brazilians attached to the Cortes of miserable, worn-out Portugal, arose among the brave people of the beautiful and delightful province of St. Paul’s, I instantly repaired thither, and entered the province fearlessly, because I knew the people loved me. I took the measures that appeared to me to be necessary; and there, before any other place, our independence was declared, in the ever-memorable plain of Piranga.

“It was at the country seat of the most faithful, and never-enough praised Amador Bueno de Rebeira, that I was first proclaimed Emperor.

“My soul itself was grieved that I could not go to Bahia, as I had intended, but which I did not do on the remonstrance of my privy council, to mingle my blood with that of those warriors who have so bravely fought for their country.

“At all hazards, at that of life itself, if necessary, I will maintain the title that the people of this rich and vast empire honoured me with on the 13th of May, of the past year PERPETUAL DEFENDER OF BRAZIL. That title engaged my heart more, than all the splendour I acquired by their spontaneous and unanimous acclamation of me as Emperor of this desirable empire.

“Thanks be to Providence, that we now see the nation represented by such worthy deputies! Would to God it could have been so earlier! But the circumstances preceding the decree of the 3d of June did not permit it; and since that time, the great distance, the want of public spirit in some, and the inconveniences of long journeys, especially in a country so new and extensive as Brazil, have retarded this much-wished and necessary meeting, notwithstanding all my repeated recommendations of speed.

“At length the great day for this vast empire has arisen, which will be the grand epocha of its history. The assembly is met to constitute the nation: what joy what happiness for us all!

“As CONSTITUTIONAL EMPEROR, and most especially as PERPETUAL DEFENDER of this vast empire, I told the people on the 1st of December, the day when I was crowned and anointed, ’That with my sword I would defend the country, the nation, and the constitution, if it were worthy of Brazil and of me.” I this day, in your presence, most solemnly ratify this promise, and I trust you will assist me in fulfilling it, by framing a wise, just, and practicable constitution, dictated by reason, not caprice; and having solely in view the general happiness, which can never be great if the constitution be not founded on solid grounds, grounds which the wisdom of ages has shown to be just, in order to give true liberty to the people, and sufficient strength to the executive power. A constitution in which the limits of the three powers shall be well defined, that they may never arrogate rights not their own; but shall be so organised and harmonised, that it shall be impossible for them, even in the lapse of time, to become inimical to each other, but shall every day jointly contribute to the general happiness of the state. In short, a constitution which shall oppose insuperable barriers to despotism, whether royal, aristocratic, or democratic; defeat anarchy; and plant that tree of liberty under whose shadow the honour, tranquillity, and independence of this empire, which will become the admiration of the Old and New World, must grow.

“All the constitutions which have modelled themselves upon those of 1791 and 1792, have been shown by experience to be entirely theoretical and metaphysical, and therefore impracticable. Witness those of France, Spain, and Portugal: they have not, as they ought, produced public happiness; but after a licentious freedom, we see that in some countries there has already taken place, and in others there is on the point of doing so, a despotism of one, after that of many; and, by a necessary consequence, the people are reduced to the wretched state of registering and suffering all the horrors of anarchy.

“But far from us be such melancholy reflections: they darken the joy and exultation of this happy day. You are not ignorant of them; and I am sure, that firmness in those true constitutional views, which have been sanctioned by experience, will characterise every one of the deputies who compose this illustrious assembly. I trust, that the constitution which you will frame will merit my Imperial assent; that it will be as wise and just as suited to the local situation and to the civilisation of the Brazilian people: also that it may be praised among the nations, so that even our enemies may imitate the sanctity and wisdom of its principles, and at length practise them.

“So illustrious and patriotic an assembly will have in view no object but to cause the empire to prosper, and to fill it with happiness: it will wish its Emperor to be respected, not only at home but among foreign nations; and that its Perpetual Defender should exactly fulfil his promise of the first of last December, solemnly ratified to-day, in the presence of the nation legally represented.”

When the Emperor had done speaking, the bishop of the diocese, acting as president of the assembly, made a short answer of thanks, praise, and promise; after which, the whole of the members, the spectators in the galleries, and the people without doors, cheered His Imperial Majesty enthusiastically, and the procession returned to San Cristova in the order in which it came.

The theatre of course concluded the ceremonies of the day; and my friend, Madame do Rio Seco, having kindly offered me a seat in her box, I went thither, for the first time since my return to Brazil. She was in high spirits, because that day the Emperor had conferred on her husband the order of the Cruzeiro; and therefore she went really in grand gala to the opera. Her diamonds worn that night may be valued at 150,000_l_ sterling, and many splendid jewels remained behind in the strong box. For my part, I had gone to town in my morning dress; therefore I sent to a milliner’s, and bought such a plain crape head-dress as the customs of the place warrant, in deep mourning; and wrapping myself in my shawl, accompanied my magnificent friend. The house appeared very splendid, being illuminated and dressed, and the ladies one and all in diamonds and feathers. Some decorations have been added since last year, and an allegorical drop-scene has been painted. The Empress did not come, on account of her recent illness; but the Emperor was there, looking pale, and a little fatigued. He was received with rapturous applause. The members of the assembly were seated one-half on his right, and one-half on his left, in boxes handsomely fitted up for them; and as soon as they had all taken their places, a poem on the occasion was recited by the Prima Donna, in which there were some good points, which called forth great applause. I think it is Gresset who, in one of his odes Au Roi, says,

Le cri d’un peuple heureux est la seule eloquence
Qui sait parler des rois.”

And indeed this night that eloquence was powerful. I cannot conceive a situation more full of interest to both prince and people.

There was nothing in the principal piece played to-night, for it was a clumsy translation of Lodoiska, without the songs. But the after-piece excited much emotion: it was called “The Discovery of Brazil.” Cabral and his officers were represented as just landed: they had discovered the natives of the country; and, according to the custom of the Portuguese discoverers, they had set up their white flag, with the red holy cross upon it, whence they had first named the land. At the foot of this emblem they kneeled in worship, and endeavoured to induce the wild Brazilians to join them in their sacred rites. These, on their part, tried to persuade Cabral to reverence the heavenly bodies, and dissension seemed about to trouble the union of the new friends, when by a clumsy enough machine, a little genius came down from above, and leaping from its car, displayed the new Imperial standard, inscribed Independencia o Morte. This was totally unexpected in the house, which, for an instant, seemed electrified into silence. I believe I clapped my hands first, but the burst of feeling that came from every part of the house was long ere it subsided. Now I know nothing so overpowering, as that sort of unanimous expression of deep interest, from any large body of men. It overset me; and when I ought to have been waving my handkerchief decorously from the great chamberlain’s box, I was hiding my face with it, and weeping heartily. When the house was quiet again, I looked at Don Pedro: he had become very pale, and had drawn a chair close to his own; on the back of which he leaned, and was very grave to the end of the piece, having his hand before his eyes for some time; and, indeed, his quick feelings could not have escaped what affected even strangers.

At the close of the piece there were loud cries of “Viva la Patria!” “Viva o Emperador!” “Viva a Emperatriz! Viva os Deputados!” all originating in the body of the house; when Martim Francisco de Andrada stepped to the front of one of the boxes of the Deputies, and cried “Viva o povo leal e fiel do Rio de Janeiro!” a cry that was extremely well seconded, especially by the Emperor, and kindly taken by the people; and so this important day ended.

May 6th. To-day I rode to San Cristova, through a very beautiful country. The palace, which once belonged to a convent, is placed upon a rising ground, and is built rather in the Moresco style, and coloured yellow with white mouldings. It has a beautiful screen, a gateway of Portland stone, and the court is planted with weeping willows; so that a group of great beauty is formed in the bosom of a valley, surrounded by high and picturesque mountains, the chief of which is the Beco do Perroquito. The view from the palace opens to part of the bay, over an agreeable plain flanked by fertile hills, one of which is crowned by the very handsome barracks that were once a Jesuit establishment. I rode round by the back of the palace to the farm, which appears to be in good order; and the village of the slaves, with its little church, looks more comfortable than I could have believed it possible for a village of slaves to do. The Imperial family now live entirely here, and only go to town on formal business or occasions of state.

May 12th. I have been too unwell to do any thing; and only write to-day to notice the arrival of the Jupiter frigate, with Lord Amherst on his way to India, and the rumour that he has some official character at this court.

16th. Lord Amherst and suite went to court in such ceremony as induces people to believe he really has a diplomatic character here. The Alacrity has arrived from Valparaiso, and has brought me some old letters from England that have helped my sickness to depress my spirits. ’Tis after all a sad thing to be alone and sick in a foreign land! The Doris also is arrived from Bahia. She has had no direct communication with Lord Cochrane’s little squadron; but it seems, that with his six ships, he keeps the enemy’s fleet of fifteen sail in check. The town of Bahia is said to be in a dreadful state for want of provisions. The slaves are daily dying in the streets. Some houses, after appearing shut up for some days, have been opened by the police officers, who have found the masters escaped, and the slaves dead. Twice a day the gates have been opened to allow the women and children to leave the town. Some of the officers of the Doris had the curiosity to attend on one of these occasions, and saw 500 persons, laden with as much furniture and clothes, as in their weak hungry state they could carry, leave the city. The little fresh provision that finds its way into the town is exorbitantly dear. General Madeira has proclaimed martial-law in the place; he has seized some corn and flour out of a neutral ship, and has raised forced loans from all classes, both native and foreign.

The ship has brought two or three newspapers from Bahia. As might be expected, they breathe the most violent, and inveterate spirit against the Imperial government, and every body employed by it; calling the Emperor a Turkish despot, a sultan, &c., and Jose Bonifacio a tyrannic vizier. Lord Cochrane, of course, does not escape; and to all old calumnies against him, they now add that he is a coward, for which agreeable compliments they are likely to pay dearly I should think. The Supplement to the Idade d’Ouro of the 25th of April gives lists of the two squadrons, drawn up for the purpose of inspiring confidence in the Portuguese, under-rating the force of Lord Cochrane’s ships, and representing them as so ill manned, although, according to them, the most oppressive measures were adopted to man them, as not to be able to face the Portuguese. However, they have thought fit to call in all their vessels from the Funil and other stations where they had their small ships placed, in order to reinforce their fleet. They have published a circular letter, calling on all officers and crews to exert themselves, promising them the destruction of the Brazilian fleet. And, on the same day, the 24th of April, the Admiral Joa Felix Pereira de Campos, under pretence of indisposition, turns over the command to another officer.

These measures were adopted, in consequence of the news of Lord Cochrane’s arrival in Brazil having been conveyed to General Madeira by His Britannic Majesty’s ship Tartar, the only vessel that sailed from Rio during the time of the embargo. We are becoming very anxious indeed for news from His Lordship: many rumours are afloat; but as there has been no direct communication from the squadron, they only increase the general anxiety.

May 17th. Soon after I arrived here, in March, or rather as soon as my patient Glennie left me, I felt that, as a stranger here, and situated as I am, I was peculiarly unprotected, and therefore I spoke to the minister Jose Bonifacio, telling him my feelings; and saying, that from the amiable character of the Empress, I should wish to be allowed to wait on her, and to consider her as protecting me while I remain in the empire. She accordingly promised to fix a day for me to see her; but a severe indisposition has hitherto confined her to her room. Now, Lady Amherst having requested to see Her Imperial Majesty, the day after to-morrow is fixed on for the purpose; and I have an intimation that I shall be received on the same day, as the Empress wishes not to receive any other foreigner before me. This is polite, or rather it is more; it is really kind.

19th. Though I was suffering exceedingly this morning, I resolved nevertheless to attend the Empress at noon, at San Cristova. I was obliged to take a quantity of opium, to enable me to do so. However, I arrived at the appointed time; and, as I had been desired to do, asked for the camarista mor, Jose Bonifacio’s sister, and was shown into the presence-chamber, where I found that lady and Lady Amherst, Miss Amherst, and Mrs. Chamberlain. The Empress entered shortly after, in a handsome morning dress of purple satin, with white ornaments, and looking extremely well. Mrs. Chamberlain presented Lady and Miss Amherst; and Her Imperial Majesty spoke for some minutes with Her Ladyship. After which she motioned to me to go to her, which I did. She spoke to me most kindly; and said, in a very flattering way, that she had long known me by name, and several other things that persons in her rank can make so agreeable by voice and manner; and I left her with the most agreeable impressions. She is extremely like several persons whom I have seen of the Austrian Imperial family, and has a remarkably sweet expression.

The corridor through which I passed from the palace steps, and the presence-room, are both plain and handsome. As it might be called a private audience, there were neither guards, officers, nor attendants, excepting the camarista mor.

The Emperor is at present at his country-house of Santa Cruz; so that
San Cristova appeared like a private gentleman’s seat, it was so still.

Saturday, June 7th. Since the day I was at San Cristova, I have been confined to my room, and totally unable to exert myself, either mind or body, from severe indisposition. The Creole is come in from Bahia, to get provisions, preparatory to going home. The Commodore has offered me a passage in her, and has written to that purpose; but I am in no state to embark for a long voyage. The accounts from Bahia are sadder than ever: as to the Bahians, though favourable to the Imperial cause the misery, of the poor inhabitants is great indeed.

12th. We have been for three days kept in a state of agitation, by reports that Bahia has fallen, and various rumours attending those reports: they all turn out to have arisen from a russe de guerre of Madeira, who contrived to despatch a small vessel to a port on the coast for flour, pretending that it was for Lord Cochrane, and spreading that report to cover its real purpose.

23d. A brig, prize to the squadron, arrived, and also the Sesostris, a merchant ship bound to Valparaiso, on board of which were Lady Cochrane and her family going to Chile. Thank God, by putting in here, she has learned where Lord Cochrane is, and is thus spared the tedious voyage, and her excellent husband much anxiety on her account.

14th. At length we have true news both from and of Lord Cochrane. I wrote to Lady Cochrane, excusing myself on account of illness from going to her, and she kindly called on me as she landed; and a few minutes afterwards I received letters from the Admiral, and from some others in the squadron.

As might have been expected, from the haste in which the squadron was equipped, the ships had to encounter some difficulties at first. Some of the sails and cordage, which had been seventeen years in store, were found almost unserviceable; the guns of some of the ships were without locks, as the Portuguese had not adopted them: the cartridges were mostly made up in canvass: but the real evil was the number of Portuguese, both men and officers, among the crews, which kept them in a continual state of discontent, if not mutiny.

Lord Cochrane had chosen as head-quarters for the squadron, the harbour behind the Moro of San Paulo, about thirty miles south of Bahia, and commanding the channel behind Itaparica; a country well watered and wooded, and in the neighbourhood of all supplies of fresh necessaries. There is good and sheltered anchorage in from seven to twenty fathoms water, and on the whole it was well adapted for its purpose. As soon as it was known that His Lordship was off Bahia, the Portuguese squadron came out, and spread itself along the shore north of the bay. Lord Cochrane, who had waited in vain at the place of rendezvous at sea for the two fire-ships, which he expected from Rio, had fitted one of his small vessels, the schooner Real, as a fire-ship, and had intended to run into Bahia on the 4th of May; when he fell in with the Portuguese fleet, in number thirteen, he having with him five ships, a brig, and the fire vessel. He instantly ran through their line, cutting off the four sternmost ships; and had the men done their duty, nothing could have saved the ship they were first alongside of: but they fired too soon; and though the fire did great execution, wounding and killing many, both on board that ship and the Joam VI., which was immediately to the windward of the Pedro, yet the Admiral was disappointed. The slow sailing of the Piranga and Netherohy kept them farther behind the Pedro than their brave commanders wished; the others were forced to keep aloof, it is said, by the conviction that their crews could not be trusted against the Portuguese. As to the crew of the Admiral’s ship, two of the Portuguese marines went into the magazine passage, and with their drawn swords impeded the handing up the powder. The squadrons separated after this. Lord Cochrane determined to attack the Portuguese again next day. Captain Crosbie, Lieutenant Shepherd, and eleven others were wounded; but no other damage was sustained by the Imperial squadron, while that of the Europeans had suffered much both in crews and rigging.

On the morning of the 5th, Lord Cochrane looked in vain for the enemy. He had apparently been satisfied with the skirmish of the 4th, and had taken refuge in the harbour; so that His Lordship returned to the Moro de San Paulo, with only the satisfaction of having driven the enemy from the open sea.

Meantime the Brazilian Imperial force that was posted behind the city, taking advantage of the absence of the fleet, and consequently of the two thousand seamen who served the artillery ashore, advanced from the sitio of Brotas, where their centre was quartered, towards the town. Madeira marched out to meet them, and an action took place entirely in favour of the Imperialists; and it is said that the King’s fleet was recalled in consequence of this disaster.

Lord Cochrane had no sooner returned to San Paulo than he made such provisions with regard to his squadron, as he judged most prudent for the public service. The vessel that has arrived here has brought down some of the ill-affected Portuguese. All, I believe, from the report of the officer who arrived in the prize, have been dismissed from the Pedro Primero.

Lord Cochrane has taken the officers and English seamen of the Piranga and Nitherohy on board the Pedro, so that now he has one ship he may depend on: he has exchanged the eighteen-pound guns of the main-deck, for the twenty-four pounders of the Piranga, and has placed guns along his gang-ways; and we trust the next news we have from him, we shall learn something favourable to the cause of independence.

As far as the government here could supply every thing to the squadron to insure its success, it was done in the most liberal manner; and the failures, where they occurred, were owing to the peculiar circumstances of the times and country, which admitted of no controul. That some things should have been imperfect was to be expected: that so much should have been done, and well done, excites admiration. But the Emperor appreciates the brave man who commands his fleet; and while that is the case, a difficulty as soon as felt will be obviated.

19th. My health grows worse and worse. The Creole sailed to-day. I have amused myself for two days with some English newspapers. If any thing can rouse me to health it surely ought to be news from England.

Lord Althorp has, I see, made a spirited but ineffectual effort for the repeal of the foreign enlistment bill; a most interesting subject in this country: and I see with pleasure a virtual acknowledgment from the English ministers of the independence of Spanish America.

22d. This is the eve of St. John’s, whereon the maidens of Brazil practise some of the same rites as those of Scotland do at Hallowe’en, to ascertain the fate of their loves. They burn nuts together; they put their hands, blindfold, on a table, with the letters of the alphabet; and practise many a simple conjuration. I think I recollect long ago, to have seen the maid-servants of a house in Berkshire place an herb, I think a kind of stone-crop, behind the door, calling it Midsummer men, that was to chain the favoured youth as he entered. For me I only wish for the nucca drop of the Arab to fall this night, so I might catch it, and be relieved from my weary sickness.

June 26th. My friend, Dr. Dickson, who has attended me all this time with unvarying kindness, having advised change of air for me, he and Mr. May have pitched on a small house on Botafogo beach, having an upper story, which is considered as an advantage here, the ground-floor houses being often a little damp; and to-day Captain Willis of the Brazen brought me in his boat to my new dwelling. My good neighbours, Colonel and Mrs. Cunningham, try by their hospitality to prevent my feeling so much the loss of my friends Mr. and Mrs. May, who were every thing kind to me while at the Gloria.

Botafogo bay is certainly one of the most beautiful scenes in the world; but, till of late years, its shores were little inhabited by the higher classes of society. At the farthest end there is a gorge between the Corcovado mountain and the rocks belonging to what may be called the Sugar-loaf group, which leads to the Lagoa of Rodrigo Freites, through which gorge a small rivulet of fine fresh water runs to the sea. Just at its mouth, there has long been a village inhabited by gipsies, who have found their way hither, and preserve much of their peculiarity of appearance and character in this their trans-atlantic home. They conform to the religion of the country in all outward things, and belong to the parish of which the curate of Nossa Senhora da Monte is pastor; but their conformity does not appear to have influenced their moral habits. They employ their slaves in fishing, and part of their families is generally resident at their settlements; but the men rove about the country, and are the great horse-jockies of this part of Brazil. Some of them engage in trade, and many are very rich, but still they are reputed thieves and cheats; and to call a man Zingara (gipsy) is as much as to call him knave. They retain their peculiar dialect; but I have not been able, personally, to get sufficiently acquainted with them to form any judgment of the degree in which their change of country and climate may have affected their original habits.

His Majesty’s ship Beaver arrived, two days since from Bahia. It seems that Madeira, unable to hold the place any longer, is resolved to leave it. He is pressed to the utmost by Lord Cochrane’s squadron, which cuts off his provisions, and by continual alarms kept up on the coast, by His Lordship’s own appearance from sea, and by the preparations he is making in the Reconcave for an attack with fire-ships and gun-boats on the town. It is expected, therefore, that Madeira will abandon the place as soon as he can get shipping together to embark the troops. It is asserted even that he has fixed the day, that of San Pedro, for evacuating the place. The following proclamation is certainly preparatory to his doing so; but as the time must depend on contingencies, it cannot be so certain:

“Inhabitants of Bahia!

“The crisis in which we find ourselves is perilous, because the means of subsistence fail us, and we cannot secure the entrance of any provisions. My duty as a soldier, and as governor, is to make every sacrifice in order to save the city; but it is equally my duty to prevent in an extreme case the sacrifice of the troops that I command, of the squadron, and of yourselves. I shall employ every means to fulfil both these duties. Do not suffer yourselves to be persuaded that measures of foresight are always followed by disasters. You have already seen me take such once before: they alarmed you; but you were afterwards convinced that they portended nothing extraordinary. Even in the midst of formidable armies, measures of precaution are daily used; because victory is not constant, and reverses should be provided against. You may assure yourselves, that the measures I am now taking are purely precautionary: but it is necessary to communicate them to you, because if it happens that we must abandon the city, many of you will leave it also; and I should be responsible to the nation and to the King, if I had not forewarned you. (Signed)

“IGNACIO LUIZ MADEIRA DE MELLO.

Head-quarters, Bahia, May 28. 1823.”

This proclamation increased the general alarm to the highest pitch. The editors of even the Portuguese newspapers use the strongest language. One of them says, “The few last days, we have witnessed in this city a most doleful spectacle, that must touch the heart even of the most insensible: a panic terror has seized on all men’s minds,” &c. And then goes on to anticipate the horrors of a city left without protectors, and of families, whose fathers being obliged to fly, should be left like orphans, with their property, a prey to the invaders. These fears abated a little on the 2d of June, when a vessel entered Bahia, having on board 3000 alquieres of farinha; and the spirits of the troops were raised by a slight advantage obtained on the 3d over the patriots. But the relief was of short duration. On a rigorous search there were found in the city no more than six weeks’ provisions besides those necessary for the ships, and the General proceeded in his preparations for quitting Brazil. He now allowed the magistrates to resume their functions suspended by the declaration of martial-law, and produced a letter from the King, naming five persons to form a provisional government; and though some of them were unwilling to accept of the office, he caused them to take the oaths, and enter directly on their functions.

Madeira’s preparations for his departure were accelerated by an attack made by Lord Cochrane on the night of the 12th of June, with only the Pedro Primeiro. The Portuguese Admiral was ashore, dining with General Madeira; when, at ten o’clock at night, a shot was heard. “What is it?” exclaimed the latter to the messenger, who, in alarm, entered the room. “’Tis Lord Cochrane’s line-of-battle ship, in the very midst of our fleet.” “Impossible!” exclaimed the Admiral; “no large ship can have come up with the ebb tide.” And there was as much consternation and as much bustle of preparation, as if the fleet of England had entered in a hostile manner. The Pedro Primeiro was indeed close alongside of the Constituica; but the Admiral disdained so small a prize, and pushed on to the Joam VI.; had he reached her, he might have carried the whole squadron out with him; but just as he seemed on the point of doing so, the breeze that had brought him in over the tide failed, and it fell a dead calm: by this time every ship was in motion, the forts began to play, and, reluctantly, the Pedro dropped out of the harbour with the tide, untouched by the enemy.

The daring of this attempt has filled the Portuguese with astonishment and dismay, and they are now most willing to abandon Bahia. The church plate, and all the cash that can be collected, are believed to be on board the British ships of war.

July 1st. A good deal of sensation has been excited to-day of rather a painful nature: the Emperor has fallen from his horse, and has broken two of his ribs, and is otherwise much bruised; however, his youth and strength prevent any serious apprehension from the consequences of his accident. There is no public news, and I am much too ill to care for any other. A foreigner, and alone, and very sick, I have abundant leisure to see the worth to the world of riches, or the appearance of them, and show and parade; and to feel that if I had them all, they could neither relieve the head nor the heart of the suffering or the sorrowful.

I think I am grown selfish: I cannot interest myself in the little things of other people’s lives as I used to do; I require the strong stimulus of public interest to rouse my attention. It is long since I have been able to go out among the beautiful scenery here, to enjoy the charms of nature.

11th. Once more I begin to feel better, and to go out of doors a little. All sorts of people crowd daily to visit the Emperor, who is recovering, but is still confined to the house. For the first time for these many weeks, I took a drive to-day; and went, as far as San Cristova, to enquire after His Imperial Majesty, and leave my name. The road, both as I went and returned, was crowded with carriages and horsemen, on the same errand. Besides that the people do love him, his life is of the utmost importance to the very existence of Brazil as an independent nation at present, at any rate in peace.

13th. I have become acquainted with two or three pleasant Brazilians, and one or two of the better kind of Portuguese, who have adopted Brazil. There are not above five Fidalgos of the number, and these ancient nobles are objects of jealousy to the new, in number about a dozen, who infinitely surpass them in riches; so that we have the usual gossip and scandal of courts and cities, in which, as the women are usually the most active, so they suffer most: nor are our English one whit behind them. There is not much formal visiting among the English, but a good deal of quiet tea-drinking, and now and then parties formed to dine out of doors in the cool weather.

In short, my countrywomen here are a discreet sober set of persons, with not more than a reasonable share of good or bad. They go pretty regularly to church on Sundays, for we have a very pretty protestant chapel in Rio, served by a respectable clergyman; meet after church to luncheon and gossip: some go afterwards to the opera, others play cards, and some few stay at home, or ride out with their husbands, and instruct themselves and families by reading; and all this much as it happens in Europe. However, they are all very civil to me; and why should I see faults, or be hurt at the absurd stories they tell of me, because they don’t know me? Besides, ’tis no great affront to be called wiser than one is.

14th. Several prizes have arrived from the Moro of San Paulo. One of these vessels has brought news from the Moro that I only half like. After Lord Cochrane’s visit to Bahia on the night of the 12th of June, he had been employed for the eight ensuing days in maturing a plan for a farther attack, which seemed sure of success; when, on the 20th, “some careless or malignant person set fire to a cask of spirits, which communicated to other casks, and created such terror, that more than a hundred persons jumped overboard; some of whom were drowned. It is calculated that we should have been blown up if the fire had raged only three minutes longer; and its extinction is chiefly to be ascribed to the presence of mind and personal exertion of His Lordship himself; who, I am grieved to add, was so overheated by the blaze and his own exertions, as to be too ill this morning to leave his bed.”

17th. At length Bahia has fallen. Madeira, in pursuance of the plans announced in his proclamation of the 28th, had prepared all his ships of war, and a great number of merchantmen, with provisions, and ammunition, and stores: the plate, money, and jewels, were transhipped from the English vessels to his own, and it was believed he was to sail on the 3d of July. Lord Cochrane, having intelligence to that effect, had come alone in the Pedro Primeiro to look into the harbour, on the morning of the 2d, when he saw the Portuguese squadron loose all their topsails and prepare to move. This manoeuvre was not considered by the English within the bay as decisive, because it had been practised daily for some time. His Lordship, however, immediately made signals to the Maria de Gloria and Nitherohy to join him with all despatch. The Piranga, useless from her bad sailing, owing to the state of her copper, had been ordered to Rio; and she and the Liberal, who both arrived to-day, are the bearers of the official intelligence. Lord Cochrane, whose kindness is never-failing, writes to me as follows. I do not like to quote, even in my journal, private letters; but this is short, and tells in few words all that can be said:

“MY DEAR MADAM,

“I have been grieved to learn your indisposition; but you must recover, now that I tell you we have starved the enemy out of Bahia. The forts were abandoned this morning; and the men of war, 13 in number, with about 32 sail of transports and merchant vessels, are under sail. We shall follow (i.e. the Maria da Gloria and Pedro Primeiro) to the world’s end. I say again expect good news. Ever believe me your sincere and respectful friend,

COCHRANd July, 1823. Eight miles north of Bahia.”

I learn from the officers of the ships arrived, that the guns were all spiked, and the magazines blown up in Port Pedro, but otherwise every thing was left in good order in the town; and on the marching in of the Brazilian troops not the smallest disorder took place, nor was a life lost; a circumstance highly honourable to all parties.

Though the Admiral mentions only forty-five vessels, it appears that there were many more, amounting to at least eighty, who took the opportunity of getting out with the fleet. When the Piranga left the Moro, a reinforcement of men had arrived there for the Admiral; and the Nitherohy was manning herself, and preparing to follow him in a few hours.

This news is highly acceptable here, except among a class either secretly attached to, or interested in, Portugal. These are murmuring, and saying, “Is it not enough for Lord Cochrane to have driven the poor soldiers out of Bahia, without following to persecute them?” &c. And others are affecting to despise what they call an easy service. But the government knows that it was not an easy service to keep the sea with so small a squadron, so recently formed, against a fleet completely armed and manned, vessels of the best class; far less to cut off the provisions of the enemy, so as to reduce him to the necessity of abandoning his city.

There are illuminations and a gala opera to-night; but as the Emperor is not yet able to go, his picture, and that of the Empress, will appear instead. It is an old Portuguese custom, I believe, to display the picture of the monarch in his absence on occasions of ceremony.

18th. The city has been thrown into considerable agitation to-day, by the knowledge, that yesterday the ministry of the Andradas ceased. It appears that a few days ago, I believe on the 16th, an unknown person presented a letter at the palace-door, and told the servant who received it, that his life should not be safe if he did not deliver it into the Emperor’s own hand. The letter was delivered accordingly, and read; upon which His Imperial Majesty sent for Jose Bonifacio: they remained closeted for a length of time, and the result of the conference was, that Jose Bonifacio resigned his employment; and Brazil has lost an able minister, and the Emperor a zealous servant. It is rumoured that the letter was written from St. Paul’s, and contained at least 300 signatures of persons complaining of the Andradas’ tyrannical conduct in that province; particularly imprisoning persons who had opposed the election of certain members of the assembly, and ordering others, on various pretexts, to repair to Rio, where they had been kept away from their families.

These things, however, are capable of a favourable interpretation; and, in such stormy times, some severity may have been necessary, or, indeed, the zeal of the minister may have carried him too far.

However that may be, the resignation of Jose Bonifacio is certain; and not less so that of his brother, Martim Francisco, whose unimpeachable integrity at the head of the treasury it will not be easy to supply. The conjectures, reasonings, and reports, on these subjects, are, of course, very various. The most general idea is, that the Andradas are overpowered by a republican party in the assembly; which, though small, has a decided plan, and works accordingly; and, oddly enough, their fall is said to have been brought about by an attempt, on their part, to get rid of old monarchy men. Monis Tavares, a clever man, whose name will be remembered in the sittings of the Lisbon Cortes as an advocate for Brazil, proposed in an early sitting of the assembly, May 22, the absolute expulsion from Brazil of all persons born in Portugal. The proposal gave rise to a warm discussion, and was negatived. This defeat was the signal for all the Portuguese party, and they are not weak, to join with the republicans to overthrow the Andradas; and they have succeeded. Such is the view taken of this business by many intelligent persons. However the fact may be, the Emperor’s feeling to disclaim all tyranny or connivance at tyranny, is praiseworthy; but a well-wisher to Brazil may be permitted to desire that such able men had proved their innocence to his satisfaction, and had retained their situations. This evening the Emperor has circulated the following address to his people:

“Inhabitants of Brazil,

“The government which does not guide itself by public opinion, or which is ignorant of it, must become the scourge of humanity. The monarch who knows not this truth will precipitate his empire into a gulf of misfortunes, each more terrible than the preceding. Providence has granted to me the knowledge of this truth. I have founded my system on it, and to that system I will be faithful.

“Despotism and arbitrary acts are detested by me. It is but a short time since that I gave you one among many other proofs of this. We may all be deceived; but monarchs rarely hear the truth: if they do not seek it, it seldom appears to them. When once they know it, they should follow it. I have known it, and I do act accordingly. Although we have not yet a fixed constitution to govern ourselves by, we have at least those foundations for one, built on reason, which ought to be inviolable. These are the sacred rights of personal security, property, and the inviolability of the home of every citizen. If these have hitherto been violated, it was because your Emperor knew not that such despotism and acts of arbitrary power, improper at all times, and contrary to the system we profess, were exercised. Be assured that henceforth they shall be religiously supported: you shall live happy and safe in the bosoms of your families, in the arms of your tender wives, and surrounded by your beloved children. In vain shall imprudent men try to belie my constitutional principles; they will always triumph, as the sun breaks through the darkest clouds. Rely upon me, as I on you, and you will see democracy and despotism annihilated by rational liberty.

THE EMPEROR.”

The address has been well received; and perhaps those incidents, which, in a time like the present, bring the monarch and people more together, are really conducive to the harmony and stability of the whole political system. Meantime, Jose Joaquim Carneiro de Campos is prime minister, and Manoel Jacintho Noguerra de Gama is at the head of the treasury; a man so rich as to be above temptation, and whose character for integrity is scarcely lower than that of his predecessor.

July 23d. I had for some time promised to paint a sketch of San Cristava for the Empress, and to-day I resolved to carry it to her. So I went, and on my way breakfasted at my good friend the Viscondeca do Rio Seco’s; I then proceeded to the palace, and went up first to enquire after the Emperor’s health: while I was writing my name, he, having perceived me arrive from the window, politely sent to say he would see me, and accordingly I was ushered into the presence-chamber by the Viador Don Luiz da Ponte; there I saw ministers and generals all in state. The Emperor was in a small inner room, where were his piano, his shooting apparatus, &c.; he was in an undressed cotton jacket with his arm in a sling, but looking well, although thinner and paler than formerly: he sent for the little picture, with which he seemed much pleased; and after speaking for some time very politely in French, I made my courtesy and retired. I then went to the Empress’s apartment: she was out, but I was asked to wait for her return from her walk; and in the meantime I saw the young Princesses, who are extremely fair, and like Her Imperial Majesty, especially the eldest, Dona Maria da Gloria, who has one of the most intelligent faces I have seen. The Empress came in soon, and talked to me a good while on a variety of subjects, and very kindly of my late illness. Setting aside the consideration of her high rank, it is not a little pleasing to me to meet so well-educated and well-bred a woman; and I felt quite sorry to leave her without telling her so: she is in all respects an amiable and respectable woman. No distressed person ever applies to her in vain; and her conduct, both public and private, justly commands the admiration and love of her family and subjects: her personal accomplishments would adorn the station of a private gentlewoman; her temper, prudence, and courage, fit her for her high situation. On my way back to town I stopped at a country-house belonging to M. do Rio Seco: it is called Rio Comprido, and is remarkable for its garden; the outer hedge of which is like a fairy bower, or rather might adorn the gardens of Armida. A fence, breast-high, of myrtle and other evergreens, is surmounted by arcades of ever-blowing roses; among which a jessamine, or a scarlet or purple creeper, twines itself occasionally, enriching the flowery cornice of the pillars between which the paths of entrance lie. The inner part one might indeed wish less stiff; but then all is kept in such order, and filled with such rich flowers and shrubs, that one knows not how the change might be made with advantage. The house is low, and pleasant for the climate; the orchard, kitchen garden, and grass fields behind, delightful; and the whole is surrounded by beautiful views. The Padre Jose, who is the chaplain, is also the overseer of the estate; a combination of offices that I find is usual here.

After passing some hours there with my hospitable friends, I returned to town, and spent an hour with my friend Dona Carlota de Carvalho e Mello, and met a number of the ladies of her family; and among the rest, her aunt, the wife of Manoel Jacintho, the new minister of finance, one of the most pleasing women I have seen in Brazil. I had the pleasure of complimenting Dona Carlota’s father, on having just received his commission as member of the assembly for Bahia, now it is free: I might, with truth, have complimented Bahia on so judicious a choice. I returned home early, notwithstanding the entreaties of my young friend that I would stay, as she considered the evening scarcely begun: the family is so large, that, at the house of one or the other, there is always a pleasant evening society. The men converse apart till tea-time, after which music or dancing brings at least the younger part to join the ladies; and it is seldom that they separate before midnight.

July 25th. Our society at Botafogo is enlivened by the arrival of Commodore Sir T. Hardy, who occupies the house of the disembargador Franca, and who is not only cheerful and sociable himself, but causes cheerfulness around him. The officers of his own ship, and those of the rest of the squadron, are of course great acquisitions to the parties at Rio; but I see little of them: my dull house, and duller self, offering nothing inviting except to the midshipmen of my old ship, who visit me very constantly. I have bought a small horse for the sake of exercise, and sometimes accompany the boys on their evening rides. Last night I went with two of them to the Praya Vermelha; and finding the officer of the guard at the gate of the fort, we asked leave to go in, which being granted, we entered, and walked about admiring the views. It was the first time I had seen the little bay Vermelha from the land side, the fort being built quite along the isthmus that unites the Sugar-loaf with the mainland. We remained without thinking of the time till the sun was fairly set; and then, on returning to the gate, we found it shut, and that the keys had been carried to the governor. So I had to go to the officer of the guard, who understanding what had happened, ordered the guard under arms, and went himself for the keys, and conducted us out of the fort with great politeness. Wherever I have met with Brazilians, from the greatest to the meanest, I must say I have always experienced the greatest politeness: from the fidalgo who calls on me in full court costume, to the peasant, or the common soldier, I have had occasion to admire, and be grateful for, their courtesy.

August 1st, 1823. The English packet arrived to-day; and brings news that the royal party in Lisbon have overpowered that of the Cortes. This intelligence is looked on as very important here, because it is hoped that the court may be more easily induced to acknowledge the independence of Brazil; and it is said that the authorities in Madeira have already orders to receive, and treat amicably, ships under the Brazilian flag. The general tone of politics here is less pleasing than it has been. There have been some disagreeable discussions in the assembly: a vote has passed refusing the veto to the Emperor; and it is said that the republican party is so elated on the occasion, that they think of proposing to refuse him the command of the army. The Imperialists are of course indignant at all this. However, we shall see what will happen when the deputation of the assembly carries up the notice of the vote, as it is said will be done next week, when the Emperor will be strong enough to receive it. He is now so well that he intends in ten days to return thanks at the church of Santa Maria da Gloria, and means on the same day to review the troops at San Cristova. They are collecting there for that purpose; and I saw the artillery marching that way to-day while I was in town, whither I went to purchase some newspapers, particularly the Diario da Assemblea. I take it very ill that ladies may not attend the sittings of the assembly, not that I know there is any formal prohibition; but the thing is considered as so impossible, that I cannot go. It is provided with a gallery? scarcely larger in proportion than that of the English House of Commons, for strangers; and the proceedings are published. The members speak standing in their places: they are something more dressed than the Commons in England; but they have no peculiar costume. The President or Speaker is changed monthly.

3d. I drank tea at the Baronesa de Campos’; and met a large family party, which always assembles on Sundays to pay their respects to the old lady. The tea was made by one of the young ladies, with the assistance of her sister, just as it would be in England. A large silver urn, silver tea-pots, milk-jugs, and sugar-dishes, with elegant china, were placed on a large table; round which several of the young people assembled, and sent round the tea to us, who sat at a distance. All sorts of bread, cakes, buttered toast, and rusks were handed with the tea; and after it was removed, sweetmeats of every description were presented, after which every body took a glass of water.

6th. Sailed to-day, H.M. ship Beaver, with my friend Mr. Dance as acting captain; the world says she takes some very important despatches relating to the commerce of England with the independent provinces of La Plata; but as the world often tells what is not true, and as what is true is never confessed by those who know officially, I never trouble myself to ask about these things. I am sorry to see almost my last friend leave the station before me: but I am now so used to losing, one way or another, all who from any motive have ever acted or felt kindly to me, that I hope soon to grow callous to the pain such loss still gives. It is in vain that I flatter myself that I have recovered the tone of my mind. I am affected even to weakness by every little incident, and am obliged to take refuge from my private feelings, in the interest that I have lately forced myself to take in the affairs of this country; and surely, where the happiness of millions of its fellow-creatures is at stake, the human heart may unblamed busy itself.

This morning Sir T. Hardy, who is always anxious to do kind offices, carried me to call on Mrs. Chamberlain: I can truly say, if I had known her ideas on the subject of etiquette, I should have called on her before; and therefore I am glad to do what is expected. She seems to be a well-informed woman, with pleasant manners.

After I returned, I joined a party in a pleasant ride to the Copa Cabana, a little fort that defends one of the small bays behind that of Vermelha, and whence there are to be seen some of the most beautiful views here. The woods in the neighbourhood are very fine, and produce a great deal of the excellent fruit called the Cambuca; and among the hills the small oppossum and the armadillo are frequently found.

8th. The discussions and vote concerning the Emperor’s veto have excited a great commotion, of words at least; and the English fetchers and carriers of news have agreed that there will be some serious insurrection on the part of the soldiers, to defend the Emperor from some indefinite oppression of the Assembly. I believe it is true that the Assembly itself, being convinced that their vote concerning the veto is impolitic and unjust, have determined to cancel it; and it is equally true, that there have been some military clubs, whose language has been rather violent on the subject. But that there are the slightest grounds for expecting any serious disturbance, I cannot think. The Emperor appears too sincere in his desire to see the greatest possible prosperity in Brazil, to encourage any violent proceedings to overawe the Constituent Assembly; and at the same time he has too much spirit to submit to terms, from any quarter, derogatory to his dignity and rights. I have just received his proclamation on the occasion, which I doubt not will produce a good effect. These proclamations are agreeable to the taste of the people; and in fact are the only channels through which they can learn any thing of the disposition of the Emperor in the present state of the country. To-day’s is as follows:

“Brazilians!

“On not a few occasions have I laid open to you my mind and my heart: on the first you will always find engraven constitutional monarchy, on the last your happiness. I am now desirous of giving you a fresh assurance of my sentiments, and of my detestation of despotism, whether exercised by one or by many.

“Some of the municipalities of the northern provinces have given instructions to their deputies, in which the spirit of democracy predominates. Democracy in Brazil, in this vast empire, is an absurdity; and not less absurd is the pretending to give laws to those who are to make them, threatening them with the loss or diminution of powers which the constituents neither have given nor have power to give.

“In the city of Porto Alegre, the troops and the people, the junta of government and the civil and ecclesiastical authorities, have also just committed an error, which they have confirmed, or rather aggravated, by solemn oath. Troops which ought to obey the monarch holding a council; incompetent authorities defining an article of the constitution, which is the business of the General Constituent and Legislative Assembly (and such is the veto, whether absolute or suspensive); are most scandalous absurdities, and crimes which would merit the severest punishment, but for the consideration that they were suggested by ignorance, or produced by base deceptions.

“Listen not therefore to those who flatter the people, or to those who flatter the monarch: they are equally base, and moved by personal and low interests; and under the mask of liberality or that of servility, seek alike, only to rear their proud and precarious fortunes on the ruins of their country. The times in which we live are full of melancholy warnings. Let us use the catastrophes of foreign nations as beacons.

“Brazilians! confide in your Emperor and Perpetual Defender, who seeks no legal powers; nor will he ever suffer those to be usurped which belong to him of right, and which are indispensable in order that you may be happy, and that this empire may fulfil the high destinies suited to its boundaries of the wide Atlantic, and the proud floods of the Plata and the Amazons. Let us await reverently the constitution of the empire, and let us hope that it may be worthy of us.

“May the Supreme Disposer of the Universe grant us union and tranquillity, strength and constancy; and the great work of our liberty and independence will be accomplished.

THE EMPEROR.”

9_th August_. The day on which the Pes de Chumbo predicted an insurrection has passed in perfect tranquillity, excepting for one melancholy accident. Their Imperial Majesties, as had been appointed, went to the Gloria church to return thanks for the Emperor’s recovery. They were attended by the officers of state, and of the household, and as many officers of the different regiments as could attend. While the company were all on their knees, and just as the sacring-bell announced the elevation of the Host, the Chamberlain, Magalhaens, was struck with apoplexy, and died.

12_th_. This day, as well as yesterday and the day before, there have been illuminations and dressed operas on account of the Emperor’s recovery; and to-night a vessel, prize to the squadron, arrived, bringing news of their wellbeing, and of the arrival of many prizes at Bahia and Pernambuco. As officers and men from the Imperial ships cannot be spared in sufficient numbers to work the prizes into port, Lord Cochrane makes sure of their going thither by starting the water, excepting what is sufficient for a certain number of days, and cutting away the main and mizen masts, so that they must run for the ports to leeward. Seamen will appreciate this.

August 14th. I went with M. Plasson, a very intelligent Frenchman, to whom I am indebted for a good deal of information about this country, to the museum, which I had seen in a hurried way, on my first visit to Rio. It is greatly improved since I was here, both externally and internally. The minerals of the country form the richest part of the collection. The diamonds, both colourless and black, surpass any thing I have seen; but I believe the crystals of gold to be the most precious articles here: there are several pieces of native gold, weighing three or four ounces; and some beautiful specimens of silver, as fine and as delicate as a lady’s aigrette. I confess that the fine coloured copper, and the beautiful grained iron, pleased me as well as most things: some of the latter specimens yield 99 parts of iron. These are from the mines of St. Paul’s, and I was shown some specimens of coal, as fine as Scotch coal, that has been recently discovered in the immediate neighbourhood of those very mines. The amethysts, topazes, quartzes of all colours, are innumerable: there are beautiful jaspers with veins of gold, and all manner of gorgeous works of nature, fit for Aladdin’s cave, and the insects, especially the butterflies, fit to flit about in it. But the other branches of natural history are not rich here. Of birds there are few of note, beyond a splendid set of toucans; and of quadrupeds, a few monkies, two fawns like the roe-deer, and some very curious armadillos, are all I remember. The collection of Indian weapons and dresses is incomplete, and wants arrangement: this is a pity; for by-and-by, as the wild natives adopt civilised habits, these will be unattainable. The African curiosities are scarcely better kept, but some of them are very curious in their kind. One very remarkable one is a king’s dress made of ox-gut, not in the state lé valliant des cubes, but carefully cleaned and dried, as we do bladders. It is then split longitudinally, and the pieces sewed together, each seam being set with tufts or rather fringes of purple feathers; so that the vest is light, impervious to rain, and highly ornamental from its rich purple stripes. There is another entirely of rich Mazarine blue feathers; a sceptre most ingeniously wrought of scarlet feathers; and a cap of bark, with a long projecting beak in front, and a quantity of coloured feathers and hair behind, ornamented with beads. Besides all these things, there is the throne of an African prince of wood, beautifully carved. I could wish, since the situation of Brazil is so favourable for collecting African costume, that there were a room appropriated to these things, as they are curious in the history of man.

15th. The feast of Our Lady of the Assumption, called here Nossa Senhora da Gloria, the patroness of the Emperor’s eldest child, is celebrated to-day, and of course the whole of the royal family attended Mass in the morning and evening. I was spending the day with Mrs. May, at her pleasant house on the Gloria hill, and we agreed to go in the afternoon to see the ceremony. The church is situated on a platform, rather more than half way up a steep eminence overlooking the bay. The body is an octagon of thirty-two feet diameter; and the choir, of the same shape, is twenty-one feet in diameter. We entered among a great crowd of persons, and placed ourselves within the choir; and shortly afterwards the Imperial party entered, and I was not disagreeably surprised at being most pleasantly recognised. The salutation, as this evening’s service is called, was well performed as to music, and very short: after it, for the first time, I heard a Portuguese sermon. It was of course occasional. The text, 1 Kings, chap. ii. ver. 19. “And the king rose up to meet his mother, and bowed himself unto her, and sat down on his throne, and caused a seat to be set for the “king’s mother, and she sat on his right hand.” The application of this text to the legend of the Assumption is obvious, and occupied the first division of the discourse. The second part consisted in an application of the history of the early part of Solomon’s reign to the present circumstances of Brazil; the restoration of the kingdom, the triumph over faction, and the institution of laws, forming the grounds of comparison. The whole people of Brazil were called upon to join in thanksgiving and prayers to the Virgin of Glory: thanksgiving that she had given to her people, as rulers, the descendants of the Emanuels, the Johns, and the Henrys of Portugal, and of the Maria Theresas of Austria; and prayers that she would continue her gracious protection, and that most especially to the eldest hope of Brazil, named after her and dedicated to her. The whole was gravely and properly done, with as little of the appearance of flattery to the illustrious persons present as possible, and did not last above fifteen minutes. On this occasion, the veadors, and other persons attendant on the Imperial family, wore white silk surplices, and bore torches in their hands.

I went in the evening to a ball and concert at the Baronesa de Campos: on entering, I was met by the young ladies of the family, and led up to their grandmother; and after paying my compliments to her, I was placed among the division of the family where I had most acquaintance. There were only two Englishwomen besides Lady Cochrane and myself, and these were the wives of the consul and the commissioner for the slave business. A foreign gentleman present remarked, that though we were but four, we hardly conversed together. This was perfectly true: I like, when I am in foreign society, to talk to foreigners; and think it neither wise nor civil to form coteries with those of one’s own nation in such cases. Several rooms were open, for cards; the stakes, I fancy, were high. The tea-room was no sooner full, than tea was handed round; and I perceived that some of the older servants, with great respect indeed, spoke to such of the guests as they were acquainted with. After tea, I had the pleasure of again hearing Dona Rosa sing, and almost grudged my gayer companions their ball, which broke in upon that “sober certainty of waking bliss,” which music inspires into all, and especially to those who have known sorrow. I am no musician; but sweet sounds, especially those of the human voice, whether in speaking or singing, have a singular power over me.

After the first dance was over, we walked all about the house, and found a magnificent dining-room as to size, but scarcely furnished to correspond with the rest of the house; the bed-rooms and dressing-rooms of the ladies are neat and elegantly fitted up with English and French furniture; and all as different as possible from the houses I saw in Bahia. I am told that they are likewise as different from what they were here twenty years since, and can well believe it; even during the twelve months of my absence from Rio, I see a wonderful polishing has taken place, and every thing is gaining an European air.

I took the liberty of remarking to one of the ladies, the extreme youth of some of the children who accompanied their mothers this evening; and saying, that in England we should consider it injurious to them in all respects. She asked me what we did with them. I told her that some of them would be in bed, and others with their nurses and governesses. She said we were happy in that: but that here, there were no such persons, and that the children would be left to the care and example of the slaves, whose manners were so depraved, and practices so immoral, that it must be the destruction of the children; and that those who loved their children must keep them under their own eyes, where, if they were brought too forward in company, they at least could learn no ill. I love to collect these proofs of the evils of slavery even here where it exists in a milder form than in most countries. I left the dancers busily engaged at twelve o’clock, and I heard that they continued the ball until three. There is no peculiarity in the dancing here; the ladies of Rio being like ourselves, the pupils of the French, in that branch of the fine arts.

19th. Sir T. Hardy gave a ball and supper to English, French, and Brazilians: where every thing was handsome, and well-ordered; and every body pleased.

20th. I had long wished to see a little more of the neighbourhood of Rio than I have hitherto done; and had resolved on riding at least to Santa Cruz, about fourteen leagues from hence, and as the road is too well travelled to fear extraordinary accidents, and I am not timid as to common inconveniences, I had determined to hire a black attendant and go alone. This determination, however, was over-ruled by Mr. and Mrs. May, whose brother, Mr. Dampier, kindly offered to escort me. I confess I was very glad to be relieved of the absolute charge of myself, and not a little pleased to have the society of a well-bred, intelligent young man, whose taste for the picturesque beauties of nature agrees with my own. I think that if there is one decided point in which fellow-travellers agree, however different in age, temper, or disposition, there may always be peace and pleasant conversation, more especially, if, as is our case, they travel on horseback. A difference of opinion is so easily evaded by a reference to one’s horse, which may always go too fast or too slow, or exercise one’s tongue or one’s whip without any offence to one’s two-legged companion. We were well tried to-day. I had taken it into my head, that after having postponed our journey from week to week on one account or an other, if we did not begin it this day we never should go at all: and, therefore, though the afternoon was most unpromising, we left Mr. May’s at half-past four o’clock, that we might reach Campinha, the first stage, to sleep; for, alas! these horses are not like my Chilian steeds, that would carry me twenty leagues a day without complaining. We mounted then, Mr. Dampier on a tall bay horse high in bone, with a brace of pistols buckled round him, in a huge straw hat, and a short jacket; I on a little grey horse, my boat-cloak over my saddle; otherwise dressed as usual, with a straw riding hat, and dark grey habit; and our attendant Antonio, the merriest of negroes, on a mule, with Mr. Dampier’s portmanteau behind, and my bag before him. We proceeded by the upper part of the town, and along the well-trodden road to San Cristova, and after crossing the little hill to the left of the palace, entered on a country quite new to me. From the western side of the entrance to Rio Janeiro, a high mountainous ridge extends close to the sea, as far as the Bay of Angra dos Reyes, formed by Ilha Grande and Marambaya. On the northern side of this ridge there is a plain, here and there varied by low hills, extending quite to the most inland part of Rio de Janeiro, and reaching in a winding direction to the bay of Angra dos Reyes: itself having probably at no very remote period been covered with water, connecting these two bays, and insulating the mountains above mentioned. Along this plain our road lay between grand scenery on the one hand, and soft and beautiful landscape on the other; but to-night all was dark and louring; the tops of the mountains were wrapped in mists, that rushed impetuously down their sides, or through their clefts, and every now and then a hollow sound of wind came from out of them, though the blast did not quite reach us. Under this sort of cloud we passed the picturesque Pedragulha, and the little port of Benefica, formed by a creek of the Rio. By the time we reached Praya Pequena, where a good deal of produce is embarked for the city, the clouds had closed dully in, and the grand mountain mists had lost their character. Still we went on, leaving the bay entirely: and first we passed the Venda Grande, where every necessary for horse or man travelling, is to be sold; then the Capon do Bispo, a pretty village, which the rain clouds made me long to stop at; and then the stone bridge of Rio de Ferreira, where the rain at length began to fall in large cold drops; then tremendous gusts of wind came out of the mountain gaps, and long before we reached the Casca d’ouro, the protection of cloaks and umbrellas had ceased to avail. There we might have stopped; but having been told that the Venda of Campinha was the best resting-place, we resolved to proceed, and with some pains prevailed on my horse to go on: we reached the venda. But if it be delightful, after a long wet ride in a dark and boisterous night, to arrive at a place of rest, it is at least as wretched to be turned from the door where you hope to find shelter, with dripping clothes and shivering limbs; yet such was our fate. There was nothing at the venda to eat, no place for us, none for our horses, and so we set out again to brave the pitiless storm; a few yards, however, brought us to a low cottage on the road side, and there we knocked. A mulatto serving-man came round cautiously to reconnoitre from the back of the house, when having ascertained that we really were English travellers benighted and wet, the front door was opened, and we found within a middle-aged very kind-looking woman, and her little daughter; her name is Maria Rosa d’Acunha. Her husband and son were absent on business, and she and the little girl were alone. As soon as we had changed our wet clothes, and had provided for the horses, which our hostess put into an empty building, she gave us warm coffee, bread and cheese, and extended her hospitable care to the negro. She gave Mr. Dampier her son’s bed, and made up a couch for me in the room where she and the child slept. These people are of the poorest class of farmers, not possessing above four or five slaves, and working hard themselves. They appear happy however, and I am sure are very hospitable.

21st. This morning looked at least as threatening as yesterday, but we determined to go as far as the Engenho dos Affonsos, for whose owner, Senhor Joam Marcus Vieira, we had letters from a friend in town. Accordingly we took leave of our kind hostess, who had made coffee early for us, and proceeded along a league of very pretty road to the Affonsos. Where that estate joins Campinha there is a large tiled shed where we found a party of travellers, apparently from the mines, drying their clothes and baggage after the last night’s storm. A priest, and two or three men apparently above the common, appeared to be the masters of the party; the baggage was piled up on one side of the shed, and the arms were stuck into the cordage which bound it. There was a great fire in the middle, where a negro was boiling coffee, and several persons round drying clothes. Generally speaking, the men we met on their way from the mines are a fine, handsome race, lightly and actively made. Their dress is very picturesque. It consists of an oval cloak, lined and bordered with some bright colour such as rose or apple green, worn as the Spanish Americans wear the poncho. The sides are often turned up over the shoulders, and display a bright coloured jacket below. The breeches are loose, and reach to the knee, and loose boots of brown leather are frequently seen on the better sort, though it is very common to see the spurs upon the naked heel, and no boot or shoe of any kind. The higher classes have generally handsome pistols or great knives, the others content themselves with a good cudgel. A short league from the last house of Campinha, brought us to Affonsos, where we presented our letter, and were most kindly welcomed. The estate belongs in fact to the grandmother of Senhor Joa Marcus, who is a native of St. Catherine’s, and a widow. His mother, and sister, and brother, and two dumb cousins also reside here, but he is only an occasional visitor, being married, and living near his wife’s family. The dumb ladies, no longer young, are very interesting; they are extremely intelligent, understanding most things said in Portuguese by the motion of the lips, so that their cousin spoke in French, when he wished to say any thing of them; they make themselves understood by signs, many of which, I may say most, would be perfectly intelligible to the pupils of Sicard or Braidwood. They are part of a family of eight children, four of whom are dumb, the dumb and the speakers being born alternately. One of them made breakfast for us, which consisted of coffee, and various kinds of bread and butter.

After breakfast, as the day continued cold and showery, we were easily prevailed on by our host to remain all day at Affonsos. I was indeed glad of the opportunity of spending a whole day with a country family. The first place we visited after breakfast was the sugar-mill, which is worked by mules. The machinery is rather coarse, but seems to answer its purpose.

The estate employs 200 oxen and 180 slaves as labourers, besides those for the service of the family. The produce is somewhere about 3000 arobas of sugar, and 70 pipes of spirits. The lands extend from Tapera, the place where we met the travellers, and where 200 years ago there was an aldea of reclaimed Indians, about a league to Piraquara. There are about forty white tenants who keep vendas, and other useful shops on the borders of the estate near the roads, and exercise the more necessary handicrafts. But a small portion of the estate is in actual cultivation, the rest being covered with its native woods; but these are valuable as fuel for the sugar-furnaces, and timber for machinery, and occasionally for sale. The owners of estates prefer hiring either free blacks, or negroes let out by their masters, to send into the woods, on account of the numerous accidents that happen in felling the trees, particularly in steep situations. The death of an estate negro is the loss of his value, of a hired negro, only that of a small fine; and of a free black, it is often the saving even of his wages, if he has no son to claim them.

Wheat does not grow in this part of Brazil, though in the southern and inland mountainous districts it thrives admirably. The luxury of wheaten bread is introduced everywhere, North America furnishing the flour. Wherever one travels in this neighbourhood, one is sure of excellent rusk at every venda, though soft bread is rare.

The sugar-canes are planted here during the months of March, April, May, and even June and July. In the ridges between them maize and kidney-beans are planted, the cultivation of which is favourable to the sugar-cane: first the beans are gathered in, when the ground is weeded, and cleared, and loosened around the roots of the canes; then the maize is pulled, when a second weeding and clearing takes place; after which the sugar is tall enough to shade the ground, and prevent the growth of weeds. The first canes are ripe about May. The Cayenne cane yields best, and thrives in low grounds, the soil a mixture of sand and loam. The Creole cane takes the hill, and, though less productive, is supposed to yield sugar of a better quality. The cool months from May to September are the properest for boiling sugar. After October, the canes yield less juice by one-eighth, sometimes by one-fourth, and nearly as much more is lost in claying by the lightness of the sugar, the pots of three arobas not returning after the operation more than two and a half at most. The clay used in refining the sugar is dug close to the mill; it feels soft and fat in the fingers. It is placed in a wooden trough, with a quantity of lie made by steeping the twigs of a small shrub, which has a taste of soda, and worked up and down with a machine, something like a churn-staff, until it is of the consistence of thick cream, when it is ready for use. I suppose that the main business of expressing the juice, boiling it, and drying the sugars, as well as cleansing them, are carried on here as in every part of the world, though probably there may be some difference in every country, or even in every sugar-work; nor can the distilling the spirits be very different. Nothing is wasted in a sugar-house; the trash that remains after the canes are pressed, when dried, assists as fuel in heating the furnaces; the sweet refuse water that runs off from the still is eagerly drank by the oxen, who always seem to fatten on it.

By the time we had examined the sugar-work, and seen the garden, it was two o’clock, and we were summoned to dinner. Every thing was excellent in its kind, with only a little more garlic than is used in English cookery. On the side-table there was a large dish of dry farinha, which the elder part of the family called for and used instead of bread. I preferred the dish of farinha moistened with broth, not unlike brose, which was presented along with the bouillie and sliced saussage after the soup. The mutton was from the estate, small and very sweet. Every thing was served up on English blue and white ware. The table-cloths and napkins were of cotton diaper, and there was a good deal of plate used, but not displayed. After dinner some of the family retired to the siesta; others occupied themselves in embroidery, which is very beautiful, and the rest in the business of the house, and governing the female in-door slaves, who have been mostly born on the estate, and brought up in their mistress’s house. I saw children of all ages and colours running about, who seemed to be as tenderly treated as if they had been of the family. Slavery under these circumstances is much alleviated, and more like that of the patriarchal times, where the purchased servant became to all intents one of the family. The great evil is, that though perhaps masters may not treat their slaves ill, they have the power of doing so; and the slave is subject to the worst of contingent evils, namely, the caprice of a half-educated, or it may be an ill-educated master. Were all slaves as well off as the house slaves of Affonsos, where the family is constantly resident, and nothing trusted to others, the state of the individuals might be compared with advantage to that of free servants. But the best is impossible, and the worst but too probable; since the unchecked power of a fallible being may exercise itself without censure on its slaves.

One of the dumb ladies made tea, and afterwards we passed a couple of hours at a round game of cards, where the sisters felt themselves quite on an equality with the speakers, and enjoyed themselves accordingly. I remember an account given by Bishop Burnet in his Travels, of a dumb lady who had invented a way of communicating with her sister, even in the dark, before the instruction of such unfortunate persons had become an object of public attention. Some such method these ladies possess of discoursing together, and of making themselves understood by their young cousin, an intelligent girl, who is always at hand to interpret for them. They have also invented arbitrary signs for the names of the flowers and plants in their garden, which signs all the family know; and I was delighted with the quickness and precision with which they conversed on every subject within their knowledge.

The cards made way for the supper, a meal almost as ceremonious, and quite as constant, as the dinner. After it, toasted cheese was introduced, with girdle cakes of farinha freshly toasted, and spread with a very little Irish butter; they are the same as the Casava bread of the West Indies, but prepared here are more like Scotch oat-cakes. On retiring to my room at night, a handsome young slave entered, with a large brass pan of tepid water, and a fringed towel over her arm, and offered to wash my feet. She seemed disappointed when I told her I never suffered any body to do that for me, or to assist me in undressing at any time. In the morning she returned, and removing the foot bath, brought fresh towels, and a large embossed silver basin and ewer, with plenty of tepid water; which she left without saying a word, and told her mistress I was a very quiet person, and, she supposed, liked nobody but my own people, so she would not disturb me.

Friday, August 22d. The day as fine as possible; and after breakfast we pursued our journey to Santa Cruz, the road improving in beauty as we proceeded.

“Here lofty trees to ancient song unknown,
The noble sons of potent heat, and floods
Prone rushing from the clouds, rear’d high to heav’n
Their thorny stems, and broad around them threw
Meridian gloom.”

And above all these the mountains rose in the distance, and lower hills more near, between which, long valleys stretched themselves till the eye could follow them no farther; and the foregrounds were filled up with gigantic aloes, streams, and pools, and groups of passing cattle and their picturesquely clad conductors. Near Campo Grande, the scenery is diversified by several little green plains, with only an insulated tree here and there, decorated with air plants in bloom, and scarlet creepers. Beyond this lies one of the most beautiful spots I ever saw, namely, Viaga; where the rocks, trees, plains, and buildings, seem all placed on purpose to be admired. Having loitered a little to admire it, we rode on to the New Freguezia of Sant Antonio, where we stopped at a very neat venda to rest and feed our horses. The church is on a little hill, overlooking a very pretty country and a neat village, but the greater part of the parish is very distant. While the horses were eating their maize, we procured for ourselves some rusk, cheese from the province of Minas exactly like Scotch kebbuck, and port wine from the cask of excellent quality. These provisions are always to be had, with beans, bacon, and dried beef. But the hospitality of a Brazilian inn does not extend to cooking food for travellers, who generally carry the utensils for that purpose with them, and who in some shed attached to the inn cook for themselves, and generally sleep in the same shed. At Sant Antonio there are decent sleeping-rooms provided with benches and mats, to which the guests add what bedding they please; but travellers commonly wrap themselves in their cloaks, and so rest. As soon as our horses were ready, we rode on to Mata Paciencia, the engenho of Dona Mariana, the eldest daughter of the Baroness de Campos, and to whom we had a letter of introduction. Here we met with a most polite reception from a handsome ladylike woman, whom we found attending to her engenho, which is indeed an interesting one. We were received at first by the chaplain, a polite and well-informed person; and with him was the chaplain of Santa Cruz, who having been formerly a professor in the college at Rio, is commonly known by the name of the Padre Mestre.

Dona Mariana led us into the engenho, where we had seats placed near the rollers, which are worked by an eight-horse power steam-engine, one of the first, if not the very first, erected in Brazil. There are here 200 slaves, and as many oxen, in constant employ. The steam-engine, besides the rollers in the sugar-house, moves several saws; so that she has the advantage of having her timber prepared almost without expense. While we were sitting by the machine, Dona Mariana desired the women, who were supplying the canes, to sing, and they began at first with some of their own wild African airs, with words adopted at the moment to suit the occasion. She then told them to sing their hymns to the Virgin; when, regularly in tune and time, and with some sweet voices, the evening and other hymns were sung; and we accompanied Dona Mariana into the house, where we found that while we had been occupied in looking at the machinery, the boilers, and the distillery, dinner had been prepared for us, though it was long after the family hour. On our departure, we were hospitably pressed to return on our way back to Rio, which we, “nothing loath,” promised to do.

It was quite dark long before we reached Santa Cruz, and exceedingly cold: when there, we easily found the house of the gentleman to whom we had a letter of introduction, the Capita de Fragata Joam da Cruz de Reis, who is the superintendant of the palace and estate. The Visconde do Rio Seco had kindly furnished us with this letter, and mentioned that the object of the journey was mere curiosity, so that the Capita told us that he would next day do all he could to satisfy us. Soon after our arrival, several persons dropped in to converse half an hour; among the rest, a surgeon, who comes from Rio once a year to vaccinate the children born in the twelve-months on the estate. The Padre Mestre and another friar also came in; and I soon found that Santa Cruz has its politics and gossip as well as the city, all the difference being in a little more or less refinement. Nothing can exceed the good-humoured hospitality of our host and hostess, who soon made us feel quite at home; and by the time tea was over, we were quite initiated into all the ways of the house and the village.

Saturday, 23d. The morning was excessively cold but clear, and the view of the extensive plains of Santa Cruz, with the herds of cattle upon it, most magnificent. The pasture, which extends many leagues on each side of the little hill on which the palace and village are situated, is here and there varied by clumps of natural wood; the horizon extends to the sea in one direction, and every where else the view is bounded by mountains or woody hills. The palace itself occupies the site of the old Jesuits’ college. Three sides are modern: the fourth contains the handsome chapel of the very reverend fathers, and a few tolerable apartments. The new part was built for King John VI., but the works were stopped on his departure. The apartments are handsome, and comfortably furnished. In this climate hangings, whether of paper or silk, are liable to speedy decay from damp and insects. The walls are therefore washed with a rich creamy white clay, called Taboa Tinga, and cornices and borders painted on them in distemper. Some of these are exceedingly beautiful in design, and generally very well executed, the arabesques of the friezes being composed of the fruits, flowers, birds, and insects of the country. One of the rooms represents a pavilion; and between the open pilasters, the scenery round Santa Cruz is painted, not well indeed, but the room is pleasant and cheerful. The artists employed were chiefly mulattoes and créole negroes.

After breakfast, we rode along the causeway that crosses the plain of Santa Cruz, to the Indian aldea of San Francisco Xavier de Itaguahy, commonly called Taguahy, formed by the Jesuits not very long before their expulsion. The situation of the aldea and church is extremely fine; on the summit of a hill overlooking a rich plain, watered by a navigable river, and surrounded by mountains. We entered several of the huts of the Indians, whom I had understood to be of the Guaranee nation. I enquired of one of the women, in whose hut I sat down, if she knew whence her tribe came: she said no; she had been brought, when a mere child, from a great distance to Taguahy, by the fathers of the company; that her husband had died when she was young; that she and her daughters had always lived there; but her sons and grandsons, after the fathers of the company went, had returned to their fathers, by which she meant that they had resumed their savage life. This is not surprising. The Indians here must work for others, and become servants; a state they hardly distinguish from slavery. Besides, slaves are plentiful; and as the negro is hardier than the Indian, his labour is more profitable; therefore, a willing Indian does not always find a master. The produce of his little garden, or his fishing, is rarely sufficient for his family; and without the protection of the priest, whose chief favour was procuring constant occupation, the half-reclaimed savage droops, and flies again to the liberty of his forest, to his unrestrained hunting and fishing. The Chilian Indians rarely or never return to their forests when their villages are once formed; but that depends on circumstances, which have nothing in common with the state of Brazil. Many of the Indian women have married the créole Portuguese; intermarriages between créole women and Indian men are more rare. The children of such couples are prettier, and appear to me to be more intelligent, than the pure race of either. The Indian huts at Taguahy are very poor; barely sufficient in walls and roof to keep out the weather, and furnished with little besides hammocks and cooking utensils; yet we were every where asked to go in and sit down: all the floors were cleanly swept, and a log of wood or a rude stool was generally to be found for a seat for the stranger, the people themselves squatting on the ground.

At the foot of the hill of Taguahy there is a very fine ingenho, sold by King Joam VI. to one de Barros; the rollers are worked by a horizontal water-wheel about twenty-two feet in diameter, turned by the little stream Taguahy. The quantity of sugar made in a given time is something more than that produced by the steam-engine at Mata Paciencia, the number of slaves employed being the same.

After we had admired the neatness of the engenho and the beauty of the situation sufficiently, we left Taguahy to return to Santa Cruz, and re-crossed the river Guandu, where there is a guard-house by the bridge, where passes from the police are required from ordinary travellers; but as we had a servant from Santa Cruz with us, we were not questioned. The Guandu rises in the mountain of Marapicu, in the barony of Itanhae; and having received the Tingui, it passes to the engenho of Palmarès, occupied by the Visconde de Merendal; where there is a wharf where the produce of the neighbouring estates is embarked, and conveyed to Sepetiva, a little port in the bay of Angra dos Reyes, where it is shipped for Rio, the passage thither being generally of twenty-four hours.

In 1810 there was an intention of uniting the Guandu with the Itaipu by a short canal; by which means the produce, not only of this district, but of the Ilha Grande, would have been conveyed directly to Rio, without the risk of the navigation outside of the harbour: I know not why the project was abandoned.

Every time I pass through a grove in Brazil, I see new flowers and plants, and a richness of vegetation that seems inexhaustible. To-day I saw passion-flowers of colours I never observed before; green, pink, scarlet, and blue: wild pine apples, of beautiful crimson and purple: wild tea, even more beautiful than the elegant Chinese shrub: marsh-palms, and innumerable aquatic plants, new to me: and in every little pool, wild-ducks, water-hens, and varieties of storks, were wading about in graceful pride. At every step I am inclined to exclaim with the minstrel

“Oh nature, how in every charm supreme!
Whose votaries feast on raptures ever new:
Oh, for the voice and fire of seraphim
To paint thy glories with devotion due!”

After dinner I walked about a little in the village of the negroes. There are, I believe, about fifteen hundred on the estate, the greater part of whom belong to the outlying farms or feitorias, of which there are, I believe, three; Bom Jardin, Piperi, and Serra: these yield coffee, feijo[)a], and maize. The immediate neighbourhood of Santa Cruz is appropriated to the rearing of cattle, of which there are this year about four thousand head; and a good deal of pasture land is annually let. The negroes of Santa Cruz are not fed and clothed by the Emperor, but they have their little portions of land; and they have half of Friday, all Saturday and Sunday, and every holiday, to labour for themselves; so that they at most work for their master four days, in return for their house and land; and some even of the external marks of slavery are removed, as the families feed and clothe themselves without the master’s interference. The Emperor has appropriated great part of a very commodious building, erected by his father for the royal stud, to the purpose of an hospital. I visited it, and found a white surgeon and black assistant; decent beds, and well-ventilated apartments: the kitchen was clean, and the broth, which was all I found cooked at the time of night when I was there, good: there were about sixty patients, most of them merely for sores in their feet, some from giggers, others a sort of leprosy from working in damp grounds, and a few with elephantiases; fevers are very rare; pulmonary complaints not uncommon. Several of the inmates of the hospital were there merely from old age; one was insane; and there was a large ward of women, with young children: so that, on the whole, I consider the hospital as affording a proof of the healthiness of the negroes of Santa Cruz.

Sunday, 24th, presented a very respectable congregation on its way to the chapel of Santa Cruz. There were all the officers belonging to the palace, with their wives and families; also the shopkeepers of the village and neighbourhood, besides a good many of the negro people; all of them, I think, better dressed than persons of the same class elsewhere in this part of Brazil.

I walked up to the tea-gardens, which occupy many acres of a rocky hill, such as I suppose may be the favourite habitat of the plant in China. The introduction of the culture of tea into Brazil was a favourite project of the King Joam VI., who brought the plants and cultivators at great expense from China. The tea produced both here and at the botanic gardens is said to be of superior quality; but the quantity is so small, as never yet to have afforded the slightest promise of paying the expense of culture. Yet the plants are so thriving, that I have no doubt they will soon spread of themselves, and probably become as natives. His Majesty built Chinese gates and summer-houses to correspond with the destination of these gardens; and, placed where they are, among the beautiful tea-shrubs, whose dark shining leaves and myrtle-like flowers fit them for a parterre, they have no unpleasing effect. The walks are bordered on either hand with orange trees and roses, and the garden hedge is of a beautiful kind of mimosa; so that the China of Santa Cruz forms really a delightful walk. The Emperor, however, who perceives that it is more advantageous to sell coffee and buy tea, than to grow it at such expense, has discontinued the cultivation.

Our hospitable friends the Capita and his lady would not allow us to leave them till after dinner, having invited several persons to do honour to us, and to a sumptuous feast they had prepared, where every good thing that can be named was present. However, due honour having been done to the table, we took our leave; and at about four o’clock or a little earlier set off for Mata Paciencia, where we arrived a little before sunset.

On our arrival we went with Dona Mariana and the chaplain into the garden, which unites the flower, kitchen-garden, and orchard in one. Oranges and roses, cabbage and tobacco, melons and leeks, neighboured each other, as if they belonged to the same climate; and all were thriving among numbers of weeds, of which the wholesome calliloo and the splendid balsam attracted my eye most. A side-door in the garden let us into a beautiful field, whither chairs were brought, that we might sit and enjoy the freshness of the evening. Overhanging that field there is a steep hill, on whose side a great deal of wood has been cleared away, and the gardens and coffee plots of the negroes occupy the ground. This day and blessed be the Sabbath! is the negroes’ own: after morning Mass they are free to do their own will; and then most of them run to the hill to gather their coffee or maize, or prepare the ground for these or other vegetables. They were just beginning to return from the wood, each with his little basket laden with something of his own, something in which the master had no share; and again and again as they passed me, and displayed with glistening eye the little treasure, I blessed the Sabbath, the day of freedom to the slave. Presently the last few stragglers dropped in. The sun by this time was only the tops of the hills. The cattle flocked in from the pasture, and lowed impatiently at the gate of the corral: we opened it, and passed in with them, and crossed the court where the negroes live. All was bustle there: they were bargaining with a huckster, who, knowing the proper hour, had arrived to buy the fresh-picked coffee. Some sold it thus; others chose to keep it and dry it, and then to take the opportunity of one of the lady’s messengers to town and send it thither, where it sells at a higher price. I do not know when I have passed so pleasant an evening.

After supper I had a great deal of conversation with Dona Mariana concerning the sugar-work, the cultivation of the cane, and the slaves, confirming what I had learnt at Affonsos. She also tells me, as I had heard before, that the Creole negroes are less docile and less active than the new negroes. I think both facts may be accounted for without having recourse to the influence of climate. The new negro has the education of the slave-ship and the market, the lash being administered to drill him; so that when bought he is docile from fear, active from habit. The créole negro is a spoiled child, till he is strong enough to work; then, without previous habits of industry, he is expected to be industrious, and having eaten, drunk, and run about on terms of familiar equality, he is expected to be obedient; and where no moral feelings have been cultivated, he is expected to show his gratitude for early indulgence by future fidelity. Dona Mariana tells me, that not half the negroes born on her estate live to be ten years old. It would be worth while to enquire into the cause of this evil, and whether it is general.

I conversed also a good while with the chaplain on the general state of the country. He is a native of Pernambuco; of course a staunch independent. It is needless to say that every thing in the manner of living at Mata Paciencia is not only agreeable but elegant. And if the stories of older travellers concerning the country life of the Brazilians be true, the change has been most rapid and complete.

25th August. I was very sorry to leave Mata Paciencia this morning when it was time to return; however, the hour came, and we departed for Affonsos.

On the road we stopped to make some sketches, and at Campo Grande to refresh our horses; and were glad ourselves, as the day was pretty cool, to partake of a beef-steak which the good woman of the house cooked according to our directions, the first she had ever seen, regretting all the time that their own dinner was over, and that there was not time to boil or roast for us. But hospitality seems the temper of the country.

On our arrival at Affonsos we were received as old friends, and much pressed to stay a couple of days, in order to make excursions to some picturesque spots in the neighbourhood, which I would fain have done, but my young friend, Mr. Dampier, could not spare the time; so I was obliged to content myself with only hearing of the beauties of the lake of Jacarepagua, and N.S. da Pena, &c.

26_th._ We left Affonsos by times this morning, and shortly afterwards met an original-looking group of travellers. First came rather a handsome woman, in a blue joseph and broad black hat, riding astride; then three gentlemen in Indian file, all natural Falstaffs, in enormous straw hats, and mounted on good well-groomed horses; next followed the lady’s maid, also astride, with her mistress’s portmanteau buckled behind her; and behind her the valet, with three leathern bags hanging to his saddle by long straps, so as to swing as low as the stirrups, and whose size and shape denoted the presence of at least a clean shirt; and, lastly, a bare-headed slave with two mules, one laden with baggage and provisions, and the other as a relay. They all saluted us gravely and courteously as they passed; and I thought I had gotten among some of Gil Blas’ travellers in the neighbourhood of Oviedo or Astorga, so completely did they differ from any thing usual with us.

We stopped, of course, at Campinha, to call on our hospitable hostess, Senhora Maria Rosa, and found her at a neighbour’s house; whither we followed her, and found her surrounded by four of the prettiest women I have seen in Brazil. From the veranda, where we sat talking with them for some time, we had leisure to admire the country about Campinha, which was totally obscured the first time we passed by rain. It is of the same beautiful character with the rest we have seen, being distinguished by a new mud fort, now building on a little insulated knoll, which commands the road through the hills, and by the plain to the capital. The want of some such point of defence was felt when Du Clerc landed in the bay of Angra dos Reyes, at the beginning of the last century, and marched without stop to the city.

After feeding our horses at the very pretty station of Rio Ferreira, we proceeded homewards; and arrived at Mr. May’s in good time to dinner, having had a very pleasant excursion, and, on my part, seeing more of Brazil and Brazilians in these few days, passed entirely out of English reach, than in all the time I had been here before.

On my arrival at home I found news from Lord Cochrane of the 9th July, in latitude 6 deg. S., longitude 32 deg. W.; when half the army, colours, ammunition, and stores of Madeira had fallen into his hands, and he was in pursuit of the rest, intending afterwards to follow the Joa VI. and frigates. Should he be able to separate them, no doubt he will capture them; but alone, under his circumstances, against them, so armed and manned, I fear it will be impossible. He has already effected more than could have been expected, or perhaps than any commander besides himself could have done. He attributes much to the imprudence, or imbecility of the enemy, whose plan of saving an army he likens to Sterne’s marble sheet. However, others are just enough to him, to feel that no faults of the enemy’s commander lessen his merit, or obscure the courage necessary to follow up, attack, and take half at least of a fleet of seventy sail, well found and provisioned, and full of veteran troops.

There is a letter from Lord Cochrane to the magistrates of Pernambuco published in the gazette. His Lordship, after mentioning his success, and stating his want of seamen, says, “We must have sailors to end the war. If Your Excellencies will give 24 milrees bounty, as at Rio de Janeiro, drawing on government for the same, you will do a great service to the country. I do not say Portuguese sailors, who are enemies; but sailors of any other nation.”

His Lordship mentions farther in his letters to Pernambuco, that his reasons for rather following up the transports at first, instead of the ships of war, which were the objects he had most at heart, were, lest the troops should land, as they had threatened, in some other port of Brazil, and commit new hostilities in the empire. And he concludes with announcing that he sends several flags taken from the enemy.

August 29th. To-day I received a visit from Dona Maria de Jesus, the young woman who has lately distinguished herself in the war of the Reconcave. Her dress is that of a soldier of one of the Emperor’s battalions, with the addition of a tartan kilt, which she told me she had adopted from a picture representing a highlander, as the most feminine military dress. What would the Gordons and MacDonalds say to this? The “garb of old Gaul,” chosen as a womanish attire! Her father is a Portuguese, named Gonsalvez de Almeida, and possesses a farm on the Rio do Pex, in the parish of San Jose, in the Certa, about forty leagues inland from Cachoeira. Her mother was also a Portuguese; yet the young woman’s features, especially her eyes and forehead, have the strongest characteristics of the Indians. Her father has another daughter by the same wife; since whose death he has married again, and the new wife and the young children have made home not very comfortable to Dona Maria de Jesus. The farm of the Rio do Pex is chiefly a cattle farm, but the possessor seldom knows or counts his numbers. Senhor Gonsalvez, besides his cattle, raises some cotton; but as the Certa is sometimes a whole year without rain, the quantity is uncertain. In wet years he may sell 400 arobas, at from four to five milrees; in dry seasons he can scarcely collect above sixty or seventy arobas, which may fetch from six to seven milrees. His farm employs twenty-six slaves.

The women of the interior spin and weave for their household, and they also embroider very beautifully. The young women learn the use of fire-arms, as their brothers do, either to shoot game or defend themselves from the wild Indians.

Dona Maria told me several particulars concerning the country, and more concerning her own adventures. It appears, that early in the late war of the Reconcave, emissaries had traversed the country in all directions, to raise patriot recruits; that one of these had arrived at her father’s house one day about dinner time; that her father had invited him in, and that after their meal he began to talk on the subject of his visit. He represented the greatness and the riches of Brazil, and the happiness to which it might attain if independent. He set forth the long and oppressive tyranny of Portugal; and the meanness of submitting to be ruled by so poor and degraded a country. He talked long and eloquently of the services Don Pedro had rendered to Brazil; of his virtues, and those of the Empress: so that at the last, said the girl, “I felt my heart burning in my “breast.” Her father, however, had none of her enthusiasm of character. He is old, and said he neither could join the army himself, nor had he a son to send thither; and as to giving a slave for the ranks, what interest had a slave to fight for the independence of Brazil? He should wait in patience the result of the war, and be a peaceable subject to the winner. Dona Maria stole from home to the house of her own sister, who was married, and lived at a little distance. She recapitulated the whole of the stranger’s discourse, and said she wished she was a man, that she might join the patriots. “Nay,” said the sister, “if I had not a husband and children, for one half of what you say I would join the ranks for the Emperor.” This was enough. Maria received some clothes belonging to her sister’s husband to equip her; and as her father was then about to go to Cachoeira to dispose of some cottons, she resolved to take the opportunity of riding after him, near enough for protection in case of accident on the road, and far enough off to escape detection. At length being in sight of Cachoeira, she stopped; and going off the road, equipped herself in male attire, and entered the town. This was on Friday. By Sunday she had managed matters so well, that she had entered the regiment of artillery, and had mounted guard. She was too slight, however, for that service, and exchanged into the infantry, where she now is. She was sent hither, I believe, with despatches, and to be presented to the Emperor, who has given her an ensign’s commission and the order of the cross, the decoration of which he himself fixed on her jacket.

She is illiterate, but clever. Her understanding is quick, and her perceptions keen. I think, with education she might have been a remarkable person. She is not particularly masculine in her appearance, and her manners are gentle and cheerful. She has not contracted any thing coarse or vulgar in her camp life, and I believe that no imputation has ever been substantiated against her modesty. One thing is certain, that her sex never was known until her father applied to her commanding officer to seek her.

There is nothing very peculiar in her manners at table, excepting that she eats farinha with her eggs at breakfast and her fish at dinner, instead of bread, and smokes a segar after each meal; but she is very temperate.

Sep_th_, 1823. I went with Mr. Hoste and Mr. Hately, of His Majesty’s ship Briton, to Praya Grande, to see a party of Botecudo Indians, who are now there on a visit. As it is desired to civilise these people by every possible means, whenever they manifest a wish to visit the neighbourhood of the city, they are always encouraged and received kindly, fed to their hearts’ content, and given clothes, and such trinkets and ornaments as they value. We saw about six men, and ten women, with some young children. The faces are rather square, with very high cheek-bones, and low contracted foreheads. Some of the young women are really pretty, of a light copper-colour, which glows all over when they blush; and two of the young men were decidedly handsome, with very dark eyes, (the usual colour of the eyes is hazel,) and aquiline noses; the rest were so disfigured by the holes cut in their lower lips and their ears to receive their barbarous ornaments, that we could scarcely tell what they were like. I had understood that the privilege of thus beautifying the face was reserved for the men, but the women of this party were equally disfigured. We purchased from one of the men a mouth-piece, measuring an inch and a half in diameter. The ornaments used by these people are pieces of wood perfectly circular, which are inserted into the slit of the lip or ear, like a button, and are extremely frightful, especially when they are eating. It gives the mouth the appearance of an ape’s; and the peculiar mumping it occasions is so hideously unnatural, that it gives credit to, if it did not originally suggest, the stories of their cannibalism. The mouth is still more ugly without the lip-piece, the teeth appearing, and saliva running through.

When we entered the room where the savages are lodged, most of them were lying in mats on the floor; some on their faces, and some on their backs. Three of the women were suckling their infants, and these were dressed only in coarse cotton petticoats; the rest of the females had cotton frocks, the men shirts and trousers, given them on their arrival here. As they are usually naked in the woods, their garments seemed to sit uneasily on them: their usual motions seemed slow and lazy; but when roused, there was a springy activity hardly fitting a human being, in all they did. They begged for money; and when we took out a few vintems, the women crowded round me, and pinched me gently to attract my attention. They had learned a few words of Portuguese, which they addressed to us, but discoursed together in their own tongue, which seemed like a series of half-articulate sounds.

They had brought some of their bows and arrows with them of the rudest construction. The bow is of hard wood, with only two notches for the string. The arrows are of cane; some are pointed only with hard wood, others with a flat bit of cane tied with bark to the end of the hard wood: these arrows are five feet long; and I saw one of them penetrate several inches into the trunk of a tree, when shot by an Indian from his bow. I purchased one bow and two arrows. Most of these people had their hair closely clipped, excepting a tuft on the fore part of the head; and the men, who had slit their lips, had also pulled out their beards. The two handsome lads had cut their hair; but they had neither cut their lips nor pulled their beards. I tried to learn if this was a step towards civilisation, or if it was only that they had not reached the age when the ceremony of lip-slitting, &c. is practised, the interpreter attending them not being able to explain any thing but what concerns their commonest wants and actions.

September 9th. I took two very fine Brazilian boys, who are about to enter the Imperial naval service, to spend the day at the botanical garden, which appears in much better order than when I saw it two years ago. The hedge-rows of the Bencoolen nut (Vernilzia Montana) are prodigiously grown: the Norfolk Island pine has shot up like a young giant, and I was glad to find many of the indigenous trees had been placed here; such as the Andraguoa, the nut of which is the strongest known purge; the Cambuca, whose fruit, as large as a russet apple, has the sub-acid taste of the gooseberry, to which its pulp bears a strong resemblance; the Japatec-caba, whose fruit is scarcely inferior to the damascene; and the Grumachama, whence a liquor, as good as that from cherries, is made: these three last are like laurels, and as beautiful as they are useful. I took my young friends to see the powder-mills, which are not now at work, being under repair; but they learned the manner of making powder, from the first weighing of the ingredients to the filling cartridges: and then we had our table spread in a pleasant part of the garden, under the shade of a jumbu tree, and made the head gardener, a very ingenious Dutchman, partake of our luncheon; which being over, he showed us the cinnamon they have barked here, and the other specimens of spice: the cloves are very fine, and the cinnamon might be so; but the wood they have barked is generally too old, and they have not yet the method of stripping the twigs: this I endeavoured to explain, as I had seen it practised in Ceylon. The camphor tree grows very well here, but I do not know if the gum has ever been collected. The two boys were highly delighted with their jaunt, and I not less so. Poor things! they are entering on a hard service; and God knows whether the two cousins da Costa may not hereafter look back to this day passed with a stranger, as a bright “spot of azure in a stormy sky.”

Septh. I rode again to the botanic gardens with Mr. Hoste and Mr. Hately. Our chief object this time was the powder-mills. After walking round the garden, we proceeded along the valley of the mills; and so beautiful and sequestered a place, in the bosom of the mountains, was surely never before chosen as a manufactory for so destructive an article: I suppose the great command of water for the machinery is the chief inducement to fix it here. The powder is mixed by pounding, the mortars being of rosewood, and the pestles of the same shod with copper; yet the mortar-hoops are iron, which seems to me to be a strange oversight. I do not understand these things, however; but the machinery interested me: it is extremely simple, and the timber used in the construction very beautiful. The principal mill blew up a few months since, and is now under repair; so that we had an opportunity of seeing the watercourses, dams, wheels, &c., which we could not otherwise have enjoyed. We could not learn the relative strength of the powder. I have heard, however, that it is good. What I have seen is about as fine in grain as what we call priming powder in the navy. While we were walking about we were invited into several houses, by the overseers and other persons employed in the works, and pressed to eat and drink with great hospitality. The greatest liberality to strangers, indeed, exists in all public establishments here. For instance, at the botanic garden there is a constant nursery of the rare and the useful plants, which are given away, on application, to strangers and natives alike; so that not only the gardens of Brazil are stocked with the rarer productions of the East, but they are carried to different countries in Europe, prepared by this cooler climate for their farther transplantation.

14th. I observed on the beach to-day a line of red sandy-looking matter, extending all along the shore, and tinging the sea for several feet from the edge. At night this red edge became luminous; and I now recollect when on the passage to India in 1809, that on observing a peculiar luminous appearance of the sea, we took up a bucket of water, and on examining it next morning, we observed a similar red grainy substance floating in it. It is the first time I have seen it here, and I cannot find that any body has paid any attention to it. Perhaps it is not worth noticing; but I am so much alone, that I have grown more and more alive to all the appearances of inanimate nature. Besides, I must make much of the country, as in a few days I have to take up my abode in one of the narrow close streets of Rio; and this not from choice. It is the custom here, and a very natural and pleasant one it is, for every family that can, to live in the country all the summer: so that the houses of every kind, in the country, are in great request. The term for which that I live in was hired is expired, and I am therefore obliged to leave it. My going to town, perhaps, might be avoided, but there are some things I shall probably learn more perfectly by living there; and, besides, does not Lord Bacon advise that in order to profit much from travel, one should not only move from city to city, “but change his lodgings from one end and part of the city to another?”

The last fortnight has been extremely foggy, and rather cold; and we have had some fierce thunder-storms, that seem almost to rock the mountains, and threaten to bring them down upon us.

16th. At length I am fixed in N., Rua dos Pescadores, in the first floor of an excellent house, belonging to my kind friend Dr. Dickson, who himself inhabits a villa out of town; where he has a farm, a garden, a collection of minerals and insects, and all sorts of agreeable and profitable things, which he dispenses to others with the greatest good-nature. I am obliged to Sir Thomas Hardy for a pleasant passage to town from Botafogo, his carriage conveying me, and his boats my goods: so in a few hours I have changed my home, and have probably taken my leave of all English society, every body has such a dread of the heat of the town. However, as I look forward to going to England in a few months, perhaps in a few weeks, the more time I have for Brazil the better. My private affairs have so occupied me that I have scarcely had time to think of the public. Yet in the course of the last week the project of the constitution for Brazil, framed by the committee appointed, was sent from the Assembly to the Emperor; and yesterday the discussion of it, article by article, began in the full assembly.

17th. One advantage has already arisen from my removal into town. I have received the very first news of the arrival of a ship from Lisbon with commissioners on the part of the King to the Emperor. I find, too, that at Lisbon they can publish false news, as well as in some other countries in Europe. That city had illuminated in consequence of news that Lord Cochrane had been beaten, and the Imperial navy destroyed by the Bahia squadron; and this illumination must have taken place just about the time that Madeira was evacuating the city, and flying before the Imperial Admiral’s flag. As to the reception the commissioners are to meet with, it is doubtful. Some days since the brig 3 deg. de Maio arrived here, having on board Luiz Paolino as successor to Madeira; who, finding he could not get into Bahia, came hither, to present, it is said, his commission as governor of Bahia to His Imperial Majesty as Prince Regent; and it is also said that he was the bearer of some letters. But as none of these acknowledged the title, or independence of the empire of Brazil, they were not received; and the vessel has already sailed on her return to Lisbon. It is believed that the same fate will attend the present commissioners, Vieira and his colleague, if indeed the ship should not be condemned as a prize. But hitherto of course nothing is known.

Another vessel also arrived with intelligence of some moment from Buenos Ayres. It appears that the captain of His Majesty’s ship Brazen has been at variance with the authorities there concerning the old subject of the right of boarding vessels, the priority of which the Buenos Ayrians claim for their own health-boat. The Commodore means to go thither himself on the business, and I have no doubt all will be well and reasonably settled.

18th. I went to-day to the public library to ask about some books, and am invited to go and use what I like there: the librarians are all extremely polite, and the library is open to all persons for six hours daily.

I have also walked a great deal about the town, and have again visited the arsenals; in which very great improvements have been made and are making, particularly building sheds for the workmen. After an English arsenal, to be sure, the want of machinery and all the luxuries of labour is conspicuous; but the work is well done, and reminds me of that I used to see under the old Parsee builder in Bombay. They are laying down new ships and repairing old ones. I only wish they could form a nursery for seamen, because Brazil must have ships to guard her coasts. Fisheries off the Abrolhos, and from St. Catherine’s, might perhaps do something towards it. From the arsenal I climbed the hill immediately overlooking it, where there is the convent of San Bento; where, it is said, there is a good library, but it is not accessible to women. The situation of the convent is delightful, overlooking both divisions of the harbour and the whole town, and the hills many a mile beyond. I am not sure whether a cloister or a prison, commanding a fine view, be preferable to one without. Whether the gazing on a beautiful scene be in itself a pleasure great enough to alleviate confinement; or whether it does not increase the longing for liberty in a way analogous to that in which a well-remembered air creates a longing, even to death, for the home where that air was first heard; it seems to me as if, once imprisoned, I would break every association with liberty, and keep my eyes from wandering where my limbs must no longer bear me. However, I do suppose some may be, and some have been, happy in a cloister. I cannot envy them; I would fain not despise them.

September 19th. Our little English world at Rio is grieving in one common mourning for the death of one of the youngest, and certainly the loveliest, of our countrywomen here. Beautiful and gay, and the lately married and cherished wife of a most worthy man, Mrs. N. died a short time after the birth of her first child. She had appeared to be recovering well; she relapsed and died. It is one of those events that excites sympathy in the hardest, and commiseration in the coldest.

23d. I have been unwell again but I find that staying at home does not cure me; so I went both yesterday and to-day to the library, where a pleasant, cool, little cabinet has been assigned to me, where whatever book I ask for is brought to me, and where I have pen, ink, and paper always placed to make notes. This is a kindness and attention to a woman and a stranger that I was hardly prepared for. The library was brought hither from Lisbon in 1810, and placed in its present situation, which was once the hospital belonging to the Carmélites. That hospital was removed to a healthier and more commodious situation, and the rooms, admirably adapted to the purpose, received the books, of which there are between sixty and seventy thousand volumes. The greater number are books of theology and law. There is a great deal of ecclesiastical history, and particularly all the Jesuits’ accounts of South America. General and civil history are not wanting; and there are good editions of the classics. There are some fine works on natural history; but, excepting these, nothing modern; scarcely a book having been bought for sixty years. But a noble addition was made to the establishment by the purchase of the Conde de Barca’s library; in which there are some valuable modern works, and a very fine collection of topographical prints of all parts of the world.

I have begun to read diligently every scrap of Brazilian history I can find; and I have commenced by a collection of pamphlets, newspapers, some MS. letters and proclamations, from the year 1576 to 1757, bound up together; some of these tracts Mr. Southey mentions, others he probably had not seen, but they contain nothing very material that he has not in his history. This morning’s study of Brazilian history in the original language is one great advantage I derive from my removal into town. Besides which, I speak now less English than Portuguese.

24th. Having now received the portrait which Mr. Erle, an ingenious young English artist, has been painting of the Senhora Alerez Dona Maria de Jesus, I took it to show it to her friend and patron, Jose Bonifacio de Andrada e Silva.

I never spend half an hour any where with more pleasure and profit than with the ex-minister’s family. His lady is of Irish parentage, an O’Leary, a most amiable and kind woman, and truly appreciating the worth and talent of her husband; and all the nephews and other relations I meet there appear superior in education and understanding to the generality of persons I see. But it is Jose Bonifacio himself who attracts and interests me most. He is a small man, with a thin lively countenance; and his manner and conversation at once impress the beholder with the idea of that restless activity of mind which

“O’er-informs its tenement of clay,”

and is but too likely to wear out the body that contains it. The first time I saw him in private was after he ceased to be minister, his occupations before that time leaving him little leisure for private society. I was curious to see the retreat of a public man. I found him surrounded by young people and children, some of whom he took on his knee and caressed; and I could easily see that he was very popular among the small people. To me, as a stranger, he was most ceremoniously yet kindly polite, and conversed on all subjects and of all countries. He has visited most of those of Europe.

His library is well stored with books in all languages. The collection on chemistry and on mining is particularly extensive, and rich in Swedish and German authors. These, indeed, are subjects peculiarly interesting to Brazil, and have naturally been of first-rate interest to him. But his delight is classical literature; and he is himself a poet of no mean order. Perhaps my knowledge of Portuguese does not entitle me to judge particularly on the vehicle or language of his poetry; but if lofty thoughts, new and beautiful combinations, keen sensibility, and a love of beauty and of nature, be essential to poetry, the poems he read to me to-day have them all. There is one in particular, on the Creation of Woman, glowing as the sun under which it was written, and as pure as his light. Perhaps it derived some of its merit from his manner of reading it, which, though not what is called fine reading, is full of character and intelligence.

To-day, Jose Bonifacio gave me a translation from Meleager, which seems to me very beautiful. It was written at Lisbon in 1816, and two or three copies printed by one of his friends, and the last of these is now mine.

Let no one say, ’that he is too miserable for any comfort to reach him. I am alone, and a widow, and in a foreign land; my health weak, my nerves irritable, and having neither wealth nor rank; forced to receive obligations painful and discordant with my former habits and prejudices, and often meeting with impertinence from those who take advantage of my solitary situation: but I am nevertheless sure that I have more half-hours, I dare not say hours, of true enjoyment, and fewer days of real misery, than half of those whom the world accounts happy. And I thank God, who gave me the temper to feel grief exquisitely, that he at the same time gave me an equal capacity for joy. And it is a joy to find minds that can understand and communicate with our own; to meet occasionally with persons of similar habits of thinking, and who, when the business of life rests a while, seek recreation in the same pursuits. This delight I do oftener enjoy than I could have hoped, so far from cultivated Europe. One or two of my friends are, indeed, like costly jewels, not to be worn every day; but there are several of sterling metal that even here disarm the ills of this “working-day world” of half their sting.

Septh, 1823. A marriage in high life engages many of the talkers of Rio. A fidalgo, an officer distinguished under Beresford, Don Francisco , whose other name I have forgotten, is fortunate enough to have obtained one of the loveliest grand-daughters of the Baroness de Campos, Maria de Loreto; whose extraordinary likeness to our own Princess Charlotte of Wales is such, that I am sure no English person can have seen her without being struck with it. Here, no unmarried women are allowed to be present at a marriage; but the ceremony is performed in the presence of the nearest relations, being married, on both sides. The mother of the bride sends notice to court, if she be of rank to do so, afterwards to other ladies, according to their degree, of the marriage of her daughter. The bride then goes to court; after which the ladies visit her, and proceed to congratulate the other members of the family. It is said this match is one in which the lawful lord of such things, i.e. Master Cupid, has had more to do than he is usually allowed to have in Brazil, even since it was independent; and truly a handsomer couple will not often be seen. I am glad of it. Surely free choice on such an important subject is as much to be desired as on any other. On this occasion,

“The god of love, who stood to spy them,
The god of love, who must be nigh them,
Pleased and tickled at the sight,
Sneezed aloud; and at his right
The little loves that waited by,
Bow’d and bless’d the augury;”

as my favourite Cowley says; and I hope we shall have more such free matches in our free Brazil, where, hitherto, the course of true love is apt not to run smooth, that is, if my informants on the subject are in the right. Seriously, perhaps there has not hitherto been refinement enough for the delicate metaphysical love of Europe; which, because it is more rational, more noble, than all others, is less easily turned aside into other channels. Grandison or Clarissa could not have been written here; but I think ere long we may look for the polish and prudent morals of Belinda.

Septh. I went to the orphan asylum, which is also the foundling hospital. The orphan boys are apprenticed at a proper age. The girls have a portion of 200 milrees; which, though little, assists in their establishment, and is often eked out from other funds. The house is exceedingly clean, and so are the beds for the foundling children, only three of whom are now in-door nurslings, the rest being placed out in the country. Till lately they have died in a proportion frightful compared with their numbers. Within little more than nine years, 10,000 children have been received: these were placed out at nurse, and many were never accounted for. Not perhaps that they all died, because the temptation of retaining a mulatto child as a slave, would most likely secure care of its life; but the white ones had not even this chance of safety. Besides, the wages paid for the nursing of each was formerly so little, that the poor creatures who received them could hardly have afforded them the means of subsistence. A partial amendment has taken place, and still greater improvements are about to be made. There is a great want of medical treatment. Many of the foundlings are placed in the wheel, full of disease, fever, or more often a dreadful species of itch called sarna, and which is often fatal to them. Nay, dead children are also brought, that they may be decently interred.

From the asylum, I crossed the street to the great hospital of the Misericordia. It is a fine building, and has plenty of room; but it is not in so good a state as might be wished: there are usually four hundred patients, and the number of deaths very great; but I could not learn the exact proportion. The medical department is in great want of reform. The insane ward interested me most of all: it is on the ground floor, very cold and damp; and most of those placed in it die speedily of consumptive complaints. I found here a contradiction to the vulgar opinion, that hydrophobia is not known in Brazil. A poor negro had been bitten by a mad dog a month ago; he did not seem very ill till yesterday morning, when he was sent here. He was at the grate of his cell as we passed him, in a deplorable state: knowing the gentleman who was with me, he had hoped he would release him from confinement; this of course could not be: he expired a few hours after we saw him. The burial-ground of the Misericordia is so much too small as to be exceedingly disgusting, and, I should imagine, unwholesome for the neighbourhood. I had long wished to do what I have done to-day. I think the more persons that show an interest in such establishments the better: it fixes attention upon them; and that of itself must do good. Yet my courage had hitherto failed, and I owe the excursion of this morning to accident rather than design.

I rode this evening to the protestant burial-ground, at the Praya de Gamboa. I think it one of the loveliest spots I ever beheld, commanding beautiful views every way. It slopes gradually towards the road along the shore: at the highest point there is a pretty building, consisting of three chambers; one serves as a place of meeting or waiting for the clergyman occasionally; one as a repository for the mournful furniture of the grave; and the largest, which is between the other two, is generally occupied by the body of the dead for the few hours, it may be a day and a night, which can in this climate elapse between death and burial: in front of this are the various stones, and urns, and vain memorials we raise to relieve our own sorrow; and between these and the road, some magnificent trees. Three sides of this field are fenced by rock or wood. Even Crabbe’s fanciful and delicate Jane might have thought without pain of sleeping here. In my illness I had often felt sorry that I had not seen this ground. I am satisfied now; and if my still lingering weakness should lay me here, the very, very few who may come to see where their friend lies will feel no disgust at the prison-house.

30th. I called at a very agreeable Brazilian lady’s house to-day; and saw, for the first time in my life, a regular Brazilian bas-blue in the person of Dona Maria Clara: she reads a good deal, especially philosophy and politics; she is a tolerable botanist, and draws flowers exceedingly well; besides, she is what I think it is Miss Edgeworth calls “a fetcher and carrier of bays,” a useful member of society, who, without harming herself or others, circulates the necessary literary news, and would be invaluable where new authors want puffing, and new poems should have the pretty passages pointed out for the advantage of literary misses. Here, alas! such kindly offices are confined to comparing the rival passages in the Correiro and the Sentinella, or advocating the cause of the editor of the Sylpho or the Tamoyo. But, in sober earnest, I was delighted to find such a lady. Without arrogating much more than is due to the sex, it may claim some small influence over the occupations and amusements of home; and the woman who brings books instead of cards or private scandal into the domestic circle, is likely to promote a more general cultivation, and a more refined taste, in the society to which she belongs.

October 1st, 1823. The court and city are in a state of rejoicing. Lord Cochrane has secured Maranham for the Emperor. Once more I break in on my own rule, and copy part of his letter to me:

“Maranham, August 12th, 1823.

“My dear Madam,

“You would receive a few lines from me, dated from off Bahia, and also from the latitude of Pernambuco, saying briefly what we were about then. And now I have to add, that we followed the Portuguese squadron to the fifth degree of north latitude, and until only thirteen sail remained together out of seventy of their convoy; and then, judging it better for the interests of His Imperial Majesty, I hauled the wind for Maranham; and I have the pleasure to tell you, that my plan of adding it to the empire has had complete success. I ran in with this ship abreast of their forts; and having sent a notice of blockade, and intimated that the squadron of Bahia and Imperial forces were off the bar, the Portuguese flag was hauled down, and every thing went on without bloodshed, just as you could wish. We have found here a Portuguese brig of war, a schooner, and eight gun-boats; also sixteen merchant vessels, and a good deal of property belonging to Portuguese resident in Lisbon, deposited in the custom-house. The brig of war late the Infante Don Miguel, now the Maranham, is gone down with Grenfell to summon Para, where there is a beautiful newly-launched fifty-gun frigate, which I have no doubt but he has got before now. Thus, my dear Madam, on my return I shall have the pleasure to acquaint His Imperial Majesty, that between the extremities of his empire there exists no enemy either on shore or afloat. This will probably be within the sixth month from our sailing from Rio, and at this moment is actually the case.”

Together with this letter, His Lordship has sent me the public papers concerning the taking possession of the place for the Emperor, and the officer who brought the despatches has obligingly favoured me with farther particulars; so that I believe the following to be a correct account, as far as it goes, of the whole.

As soon as it was perceived on board the Pedro Primeiro, by the orders given by Lord Cochrane for the course of the ship, that he had resolved on going to Maranham, the pilots became uneasy on account of the dangerous navigation of the coast, and, as they said, the impossibility of entering the harbour in so large a ship. I have often felt that there was something very captivating in the word impossible. The Admiral, however, had better motives, and had skill and knowledge to support his perseverance; and so on the 26th of July, he entered the bay of San Luis de Maranham, under English colours. Seeing a vessel of war off the place, he sent a boat on board; and though some of the sailors recognised two of the boat’s crew, the officer, Mr. Shepherd, performed his part so well, that he obtained all the necessary information; and the Admiral then went in with his ship, and anchored under fort San Francisco. Thence he sent in the following papers to the city.

Address to the Authorities.

“The forces of His Imperial Majesty the Emperor of Brazil, having delivered the city and province of Bahia from the enemies of their independence, I, in conformity to the wishes of His Imperial Majesty, am desirous that the fruitful province of Maranham should enjoy a like freedom. I am now come to offer to the unfortunate inhabitants the protection and assistance necessary against the oppression of foreigners, wishing to accomplish their freedom, and to salute them as brethren and as friends. But should there be any who, from vexatious motives, oppose the liberation of this country, such persons may be assured that the naval and military forces which expelled the Portuguese from the South, are ready to draw the sword in the same just cause: and that sword once drawn, the consequences cannot be doubtful. I beg the principal authorities to make known to me their decisions, in order that, in case of opposition, the consequences may not be imputed to the hasty manner in which I set about the work which I must achieve. God keep Your Excellencies many years! On board the Pedro Primeiro, 26th July, 1823.

Proclamation

“By His Excellency Lord Cochrane, Admiral and Commander-in-Chief of
the naval forces of His Imperial Majesty.

“The port, river, and island of Maranham, the bay of San Jose, and roads adjacent, are declared to be in a state of blockade, as long as the Portuguese shall exercise the supreme authority there; and all entrance or departure is strictly prohibited, under those pains and penalties authorised by the law of nations against those who violate the rights of belligerents. On board the Pedro Primeiro, 26th July, 1823.”

These papers were received by the junta of Provisional Government, at whose head was the Bishop. There had previously been some movements in favour of independence, but they had been over-ruled by the Portuguese troops, of whom there were about 300 in the town. The junta of course accepted all Lord Cochrane’s proposals; the 1st of August was appointed as the day for electing a new government under the empire, and the intermediate days for taking the oaths to the Emperor, and for embarking the Portuguese troops; a step the more necessary, as they had shown a disposition to oppose the Brazilians, and had even insulted Captain Crosbie and others as they were landing to settle affairs with the government. Besides, they were hourly in expectation of a reinforcement of 500 men from Lisbon. Meantime the anchorage under Fort Francisco was found inconvenient for so large a ship as the Pedro Primeiro, and the Admiral took her round the great shoal which forms the other side of the harbour, and anchored her between the Ilha do Medo and the main in fifteen fathoms water; where he left her, and returned to the town in the sloop of war Pambinha, in which vessel he could lie close to the city itself. One of his first steps was to substitute Brazilian for Portuguese troops, in all situations where soldiers were absolutely necessary to keep order; but he did not admit more than a very limited number within the walls. He caused all who had been imprisoned on account of their political opinions to be liberated; and he sent notices to the independent military commanders of Ceara and Piauhy to desist from hostilities against Maranham.

On the 27th, Lord Cochrane published the following proclamation:

The High Admiral of Brazil to the Inhabitants of Maranham.

“The auspicious day is arrived on which the worthy inhabitants of Maranham have it in their power to declare at once the independence of their country, and their adhesion to, and satisfaction with, their patriot monarch, the Emperor Peter I. (son of the august Sovereign Don John VI.); under whose protection they enjoy the glorious privileges of being free men, of choosing their own constitution, and of making their own laws by their representatives assembled to consult on their own interests, and in their own country.

“That the glory of such a day should not be darkened by any excess, even though proceeding from enthusiasm in the cause we have embraced, must be the desire of every honest and thinking citizen. It is not necessary to advise such as to their conduct: but, should there be any individuals capable of interrupting the public tranquillity on any pretext, let them beware! The strictest orders are given for the chastisement of whoever shall cause any kind of disorder, according to the degree of the crime. To take the necessary oaths, to choose the members of the civil government, are acts that should be performed with deliberation: for which reason, the first of August is the earliest day which the preparation for such solemn ceremonies demands, will permit. Citizens! let us go forward seriously and methodically, without tumult, hurry, or confusion; and accomplish the work we have in hand in such a manner as shall merit the approbation of His Imperial Majesty, and shall give us neither cause for repentance, nor room for amendment. Viva, our Emperor! Viva, the independence and constitution of Brazil! On board the Pedro Primeiro, 27th July, 1823.

COCHRANE.”

On the 28th, the junta of government, the camara of the town, the citizens and soldiers, with Captain Crosbie to represent Lord Cochrane, who was not well enough to attend, assembled to proclaim the independence of Brazil, and to swear allegiance to the Emperor, Don Pedro de Alcantara; after which there was a firing of the troops, and discharge of artillery, and ringing of bells, as is usual on such occasions. The public act of fealty was drawn up, and signed by as many as could conveniently do so, and the Brazilian flag was hoisted, a flag of truce having been flying from the arrival of the Pedro till then.

The next day the inhabitants proceeded to the choice of their new provisional government of the province, which was installed on the 8th of August, as had been appointed. The members are, Miguel Ignacio dos Santos Freire e Bruce, President; Lourenco de Castro Belford, Secretary; and Jose Joaquim Vieira Belford.

The first act of the new government was to issue a proclamation to the inhabitants of the province of Maranham, congratulating them on being no longer a nation of slaves to Portugal, but a free people of the empire of Brazil; exhorting them to confidence, fidelity, and tranquillity; and concluding with vivas to the Roman Catholic religion; to our Constitutional Emperor and Perpetual Defender Don Pedro I., and his dynasty; to the Cortes of Brazil, and the people of Maranham.

The letter of the new government to His Imperial Majesty is dated the 12th of August, when every thing was finally settled. It begins by congratulating him on the happy state of things in general in Brazil. It then sets forth the wishes of the people of Maranham to have joined their brethren long since, but that these wishes had been thwarted by the Lisbon troops. “But what was our joy and transport when unexpectedly we saw the ship Pedro Primeiro summoning our port!!! Oh, 26th of July, 1823! Thrice happy day! thou wilt be as conspicuous in the annals of our province, as the sentiments of gratitude and respect inspired by the virtues of the illustrious Admiral sent to our aid by the best and most amiable of Monarchs will be deeply engraven on our hearts and those of our posterity! Yes, august Sire! the wisdom, the prudence, and the gentle manners of Lord Cochrane, have contributed still more to the happy issue of our political difficulties, than even the fear of his forces, however respectable they might be. To anchor in our port; to proclaim independence; to administer the proper oaths of obedience to Your Imperial Majesty; to suspend hostilities throughout the province; to cause a new government to be elected; to bring the troops of the country into the town, and then only in sufficient numbers for the public order and tranquillity; to open communication between the interior and the capital; to provide it with necessaries; and to restore navigation and commerce to their pristine state: all this, SIRE, was the work of a few days. Grant, Heaven, that this noble Chief may end the glorious career of his political and military labours with the like felicity and success; and that Your Imperial Majesty being so well served, nothing more may be necessary to immortalise that admirable commander, not only in the annals of Brazil, but in those of the whole world!”

And this, I think, is all of importance that I have learned with regard to the capture of Maranham to-day. It is true, the brig Maria, despatched by His Lordship on the 12th of August, only arrived to-day; so that much may be behind.

2d October. A friend who was present at the Assembly to-day gives me the following account of the debate. In the first place, the Emperor sent notice of Lord Cochrane’s success at Maranham; and Martim Francisco Ribiero de Andrada rose and proposed a vote of thanks to His Lordship. The deputy Montezuma (of Bahia) opposed this, on the ground that he was the servant of the executive government, and the government ought to thank him. He felt as grateful to Lord Cochrane as any member of the Assembly could do, and would do as much to prove his gratitude; but he would not vote to thank him there. Dr. Franca (known by the nickname of Franzinho) seconded Montezuma, and said it derogated from the dignity of the legislative assembly of the vast, and noble, and rich empire of Brazil, to vote thanks to any individual. On which Costa Barros, in a speech of eloquence and enthusiasm, maintained the propriety of thanking Lord Cochrane. That the triumphal road, as in ancient Rome, did not now exist; but the triumph might be granted by the voice of the national representatives. The gentleman who thought no thanks should be voted was a member for Bahia, and talked of his gratitude. He could tell him, that grateful as he (Costa Barros) now felt, were he, like that gentleman, a member for Bahia, his gratitude, and his eagerness to express it, would be tenfold. Who but Lord Cochrane had delivered Bahia from the Portuguese, that swarm of drones that threatened to devour the land? But he supposed the greatness of Sen. Montezuma’s gratitude was such, that it smothered the expression. This produced a laugh, and that a challenge, and then a cry of “order, order” (a ordem).

Sen. Ribiero de Andrada then said, that as to the observation that had fallen from Franca, that His Lordship had only done his duty, was no man to be thanked for doing an important duty? Besides, though the blockade of Bahia was a duty, the reduction of Maranham was something more it was undertaken on his own judgment, and at the risk of consequences to himself. Sen. Lisboa observed, that as to its being beneath the dignity of the Representative Assembly of Brazil to thank an individual, the English Parliament scrupled not to thank its naval and military chiefs; and could what it did be beneath the Assembly of Brazil? Would to God the Assembly might one day emulate the British Parliament!

After this there was more sparring between Montezuma and Costa Barros: the former resuming the subject of the challenge; Barros bowing, and assuring him he did not refuse it: on which a member on the same side observed sarcastically, only half rising as he spoke, that those who meant really to fight would hardly speak it aloud in the General Assembly. This ended the dispute; and the vote of thanks was carried with only the voices of Montezuma and Franca against it; and so passed this day’s session.

I must say for the people here, that they do seem sensible that in Lord Cochrane they have obtained a treasure. That there are some who find fault, and some who envy, is very true. But when was it otherwise? Sometimes I cry,

“O, what a world is this, where what is comely
Envenoms him that bears it!”

At others, I take it more easily, and say coolly with the Spaniard,

“Envy was honour’s wife, the wise man said,
Ne’er to be parted till the man was dead:”

and neither envy, nor any other injurious feeling, nor all the manifestations of them all together, can ever lessen the real merit of so great a man.

The acquisition of Maranham is exceedingly important to the empire: it is one of the provinces that, from the time of its first settlement, has carried on the greatest foreign trade.

6th. We had three days of public rejoicing, on account of the taking of Maranham; and on Friday, as I happened to be at the palace to show some drawings to the Empress, I perceived that the Emperor’s levee was unusually crowded. During these few days, though I have been far from well, I have improved my acquaintance with my foreign friends; but of English I see, and wish to see, very little of any body but Mrs. May.

9th. I resolved to take a holiday: so went to spend it with Mrs. May, at the Gloria, only going first for half an hour to the library. That library is a great source of comfort to me: I every day find my cabinet quiet and cool, and provided with the means of study, and generally spend four hours there, reading Portuguese and Brazilian history; for which I shall not, probably, have so good an opportunity again.

This day the debate in the Assembly has been most interesting. It is some time since, in discussing that part of the proposed constitution, which treats of the persons who are to be considered as Brazilians, entitled to the protection of the laws of the empire, and amenable to those laws, the 8th paragraph of the 5th article was admitted without a dissentient voice: it is this “All naturalised strangers, whatever be their religion.” To-day the 3d paragraph of the 7th article came under discussion. This article treats of the individual rights of Brazilians; it runs thus “The constitution guarantees to all Brazilians the following individual rights, with the explanations and limitations thereafter expressed:

“I. Personal Freedom.
II. Trial by Jury.
III. Religious Freedom.
IV. Professional Freedom.
V. Inviolability of Property.
VI. Liberty of the Press.”

The 14th article goes on to state, that all Christians may enjoy the political rights of the empire: 15th, “Other religions are hardly tolerated, and none but Christians shall enjoy political rights;” and the 16th declares the Roman Catholic religion to be that of the state, and the only one beneficed by the state.

Now this day’s discussion was not merely one of form; but it has established toleration in all its extent. A man is at liberty to exercise his faith as he pleases, and even to change it: should he, indeed, have the folly to turn Turk, he must not vote at elections, nor be a member of the Assembly, nor enjoy an office in the state, civil or military; but he may sit under his vine and his fig-tree, and exercise an honest calling. All Christians are eligible to all offices and employments; and I only wish older countries would deign to take lessons from this new government in its noble liberality. The Diario of the Assembly is so far behind with the reports of the sessions, that I have not, of course, a correct account of the speeches; but I believe that I am not wrong in attributing to the Bishop the most benevolent and enlightened views on this momentous subject, together with that laudable attachment to the church of his fathers that belongs to good men of every creed.

October 12th. This is the Emperor’s birth-day, and the first anniversary of the coronation. I was curious to see the court of Brazil; so I rose early and dressed myself, and went to the royal chapel, where the Emperor and Empress, and the Imperial Princess were to be with the court before the drawing-room. I accordingly applied to the chaplain for a station, who showed me into what is called the diplomatic tribune, but it is in fact for respectable foreigners: there I met all manner of consuls. However, the curiosity which led me to the chapel would not allow me to go home when the said consuls did; so I went to the drawing-room, which perhaps, after all, I should not have done, being quite alone, had not the gracious manner in which their Imperial Majesties saluted me, both in the chapel and afterwards in the corridor leading to the royal apartments, induced me to proceed. I reached the inner room where the ladies were, just as the Emperor had, with a most pleasing compliment, announced to Lady Cochrane that she was Marchioness of Maranham; for that he had made her husband Marques, and had conferred on him the highest degree of the order of the Cruceiro. I am sometimes absent; and now, when I ought to have been most attentive, I felt myself in the situation Sancho Panca so humorously describes, of sending my wits wool-gathering, and coming home shorn myself: for I was so intent on the honour conferred on my friend and countryman; so charmed, that for once his services had been appreciated, that when I found the Emperor in the middle of the room, and that his hand was extended towards me, and that all others had paid their compliments and passed to their places, I forgot I had my glove on, took his Imperial hand with that glove, and I suppose kissed it much in earnest, for I saw some of the ladies smile before I remembered any thing about it. Had this happened with regard to any other prince, I believe that I should have run away; but nobody is more good-natured than Don Pedro: I saw there was no harm done; and so determining to be on my guard when the Empress came in, and then to take an opportunity of telling her of my fault, I stayed quietly, and began talking to two or three young ladies who were at court for the first time, and had just received their appointment as ladies of honour to the Empress.

Her Majesty, who had retired with the young Princess, now came in, and the ladies all paid their compliments while the Emperor was busy in the presence-chamber receiving the compliments of the Assembly and other public bodies. There was little form and no stiffness. Her Imperial Majesty conversed easily with every body, only telling us all to speak Portuguese, which of course we did. She talked a good deal to me about English authors, and especially of the Scotch novels, and very kindly helped me in my Portuguese; which, though I now understand, I have few opportunities of speaking to cultivated persons. If I have been pleased with her before, I was charmed with her now. When the Emperor had received the public bodies, he came and led the Empress into the great receiving room, and there, both of them standing on the upper step of the throne, they had their hands kissed by naval, military, and civil officers, and private men; thousands, I should think, thus passed. It was curious, but it pleased me, to see some negro officers take the small white hand of the Empress in their clumsy black hands, and apply their pouting African lips to so delicate a skin; but they looked up to Nosso Emperador, and to her, with a reverence that seemed to me a promise of faith from them, a bond of kindness to them. The Emperor was dressed in a very rich military uniform, the Empress in a white dress embroidered with gold, a corresponding cap with feathers tipped with green; and her diamonds were superb, her head-tire and ear-rings having in them opals such as I suppose the world does not contain, and the brilliants surrounding the Emperor’s picture, which she wears, the largest I have seen.

I should do wrong not to mention the ladies of the court. My partial eyes preferred my pretty countrywoman the new Marchioness; but there were the sweet young bride Maria de Loreto, and a number of others of most engaging appearance; and then there were the jewels of the Baronessa de Campos, and those of the Viscondeca do Rio Seco, only inferior to those of the Empress: but I cannot enumerate all the riches, or beauty; nor would it entertain my English friends, for whom this journal is written, if I could.

When their Imperial Majesties came out of the great room, I saw Madame do Rio Seco in earnest conversation with them; and soon I saw her and Lady Cochrane kissing hands, and found they had both been appointed honorary ladies of the Empress; and then the Viscountess told me she had been speaking to the Empress about me. This astonished me, for I had no thought of engaging in any thing away from England. Six months before, indeed, I had said that I was so pleased with the little Princess, that I should like to educate her. This, which I thought no more of at the time, was, like every thing in this gossiping place, told to Sir T. Hardy: he spoke of it to me, and said he had already mentioned it to a friend of mine. I said, that if the Emperor and Empress chose, as a warm climate agreed with me, I should not dislike it; that it required consideration; and that if I could render myself sufficiently agreeable to the Empress, I should ask the appointment of governess to the Princess; and so matters stood when Sir Thomas Hardy sailed for Buenos Ayres. I own that the more I saw of the Imperial family, the more I wished to belong to it; but I was frightened at the thoughts of Rio, by the impertinent behaviour of some of the English, so that I should probably not have proposed the thing myself. It was done, however: the Empress told me to apply to the Emperor. I observed he looked tired with the levee, and begged to be allowed to write to her another day. She said, “Write if you please, but come and see the Emperor at five o’clock to-morrow.” And so they went out, and I remained marvelling at the chance that had brought me into a situation so unlike any thing I had ever contemplated; and came home to write a letter to Her Imperial Majesty, and to wonder what I should do next.

Monday, October 13th. I wrote my letter to the Empress, and was punctual to the time for seeing the Emperor. He received me very kindly, and sent me to speak to Her Imperial Majesty, who took my letter, and promised me an answer in two days, adding the most obliging expressions of personal kindness. And this was certainly the first letter I ever wrote on the subject; though my English friends tell me that I had a memorial in my hand yesterday, and that I went to court only to deliver it, for they saw it in my hand. Now I had a white pocket-handkerchief and a black fan in my hand, and thought as little of speaking about my own affairs to their Imperial Majesties, as of making a voyage to the moon. But people will always know each other’s affairs best.

16th. I have continued going regularly to the library, and have become acquainted with the principal librarian, who is also the Emperor’s confessor. He is a polished and well-informed man. He showed me the Conde da Barca’s library, which, as I knew before, had been purchased at the price of 15,530,900 rees, and added to the public collection. To-day, on returning from my study I received a letter from the Empress, written in English, full of kind expressions; and in the pleasantest manner accepting, in the Emperor’s name and her own, my services as governess to her daughter; and giving me leave to go to England, before I entered on my employment, as the Princess is still so young.

I went to San Cristova to return thanks.

19th. I saw the Empress, who is pleased to allow me to sail for England in the packet, the day after to-morrow. I confess I am sorry to go before Lord Cochrane’s return. I had set my heart on seeing my best friend in this country, after his exertions and triumph. But I have now put my hand to the plough, and I must not turn back.

October 21st. I embarked on board the packet for England. Mrs. May walked to the shore with me. Sir Murray Maxwell lent me his boats to bring myself and goods on board. I had previously taken leave of every body I knew, English and foreign.

After I embarked, Mr. Anderson brought me the latest newspapers. The following are the principal ones published in Rio: The DIARIO DA ASSEMBLEA, which contains nothing but the proceedings of the Assembly; it appears as fast as the short-hand writers can publish it. The GOVERNMENT GAZETTE, which has all official articles, appointments, naval intelligence, and sometimes a few advertisements. The DIARIO DO RIO, which has nothing but advertisements, and ship news, and prices current; it used to print a meteorological table. The CORREIRO, a democratic journal, which the editor wrote from prison, only occasionally for some time, but lately it has been a daily paper. The SENTINELA DA LIBERDAD E A BEIRA DO MAR DA PRAYA GRANDE is edited by a Genoese, assisted by one of the deputies, and is said to be pure carbonarism. The SYLPHO, also an occasional paper, moderately ministerial, and engaged in a war of words with several others. The ATALAIA, an advocate for limited monarchy, whose editor is a deputy of considerable reputation, is another occasional paper; as is also the TAMOYO, entirely devoted to the Andradas: it is, in my opinion, the best-written of all. The SENTINELA DA PAN D’ASUCAR is on the same side; its editor formerly published the Regulador, but this has ceased to appear since the change of ministry. The Espelho was a government paper; but the writer has discontinued it, having become a member of the Assembly. The Malaguetta was a paper whose first number attracted a great deal of attention; it fell off afterwards, and ceased on the declaration of the independence of Brazil. It was remarkable for its hostility to the Andradas. Indeed the war of words the author waged against the family was so virulent, that they were suspected of being the instigators of an attempt to assassinate him. This they indignantly denied, and satisfactorily disproved; and the man being almost maniacal with passion, accused any and every person of consequence in the state, and conceived himself, even wounded as he was, not safe. In vain did all persons, even the Emperor himself, visit him, to reassure him; his terrors continued, and he withdrew himself the moment he was sufficiently recovered from his wounds. He was by birth a Portuguese, and his strong passions had probably rendered him an object of hatred or jealousy to some inferior person, the consequences of which his vanity made him attribute to a higher source. I believe there are some other occasional papers, but I have not seen them.

Octh. Happily for me there are no passengers in the packet, and still more happily, the captain’s wife and daughter are on board; so that I feel as if lodging in a quiet English family, all is so decent, orderly, and, above all, clean. I am under no restraint, but walk, read, write, and draw, as if at home: every body, even to the monkey on board, looks kindly at me; and I receive all manner of friendly attention consistent with perfect liberty.

Nost. “The longest way about is often the nearest, way home,” says the proverb; and, on that principle, ships bound for England from Brazil at this time of the year stand far to the eastward. We are still in the latitude of Rio de Janeiro, though in lon deg. W., and shall probably stand still nearer to the coast of Africa, before we shall be able to look to the northward. To-day the thermometer is at 75 deg., the temperature of the sea 72 deg..

9th. La deg. 19’ S., lon deg. W., thermometer 74 deg., sea 74-1/2 deg..

17th. La deg. N., lon deg. W. For several days the thermometer at 80 deg.; the temperature of the sea at noon 82 deg.. We spoke the Pambinha, 60 days from Maranham. She says Lord Cochrane had gone himself to Para, whence he meant to proceed directly for Rio; so that he would probably be there by this time, as the Pedro Primeiro sails well. I had no opportunity of learning more, as the vessel passed hastily.

We have, generally speaking, had hot winds from Africa, and there is a sultry feel in the air which the state of the thermometer hardly accounts for. I perceive that the sails are all tinged with a reddish colour; and wherever a rope has chafed upon them, they appear almost as if iron-moulded. This the captain and officers attribute to the wind from Africa. They were certainly perfectly white long after we left Rio; they have not been either furled or unbent. What may be the nature of the dust or sand that thus on the wings of the wind crosses so many miles of ocean, and stains the canvass? Can it be this minute dust affecting the lungs which makes us breathe as if in the sultry hours preceding a thunder-storm?

Ded. We came in sight of St. Mary’s, the eastern island of the Azores. I much wished to have touched at some of these isles; but this is not a good season for doing so, and the winds we have had have been unfavourable for the purpose. This afternoon, though near enough to have seen at least the face of the land, the weather was thick and rainy, so that we saw nothing.

18th. After passing the Azores, a long succession of gales from the north-east kept us off the land. These were succeeded by three fine days; and the sea, which had been heavy, became smooth. Early the day before yesterday, however, it began to blow very hard from the northwest; and yesterday morning it changed to a gale from the south and south-west, and we lay-to under storm stay-sails, in a tremendous sea. About one o’clock the captain called to me, and desired me to come on deck and see what could not last ten minutes, and I might never see again. I ran up, as did Mrs. and Miss K . A sudden shift of wind had taken place: we saw it before it came up, driving the sea along furiously before it; and the meeting of the two winds broke the sea as high as any ship’s mast-head in a long line, like the breakers on a reef of rocks. It was the most beautiful yet fearful sight I ever beheld; and the sea was surging over our little vessel so as to threaten to fill her: but the hatches were battoned down; we were lying-to on a right tack, and a hawser had been passed round the bits in order to sustain the foremast, in case we lost our bowsprit, as we expected to do every instant. But in twenty minutes the gale moderated, and we bore up for Falmouth, which we reached this morning, having passed the cabin deck of a ship that doubtless had foundered in the storm of yesterday. Once more I am in England; and, to use the words of a venerable though apocryphal writer, “Here will I make an end. And if I have done well, and as is fitting the story, it is that which I desired; but if slenderly and meanly, it is that which I could attain unto."

M.G.