Before I begin the Journal of my Second
Visit to Brazil, from which I was absent a year and
three days, it will be necessary to give a short account
of the principal events which took place during that
year, and which changed the government of the country.
The Prince Regent had in vain sent
the most pressing representations in favour of Brazil
to the Cortes. No notice whatever was taken of
his despatches; and the government at Lisbon continued
to legislate for Brazil as if it were a settlement
on the coast of savage Africa. The ministers
who had served Don John had seen enough of the country,
during their residence in it, to be persuaded that
Brazil, united, was at any time competent to throw
off all subjection to the mother country; the object,
therefore, became to divide it. Accordingly a
scheme for the government of Brazil was framed, by
which each captaincy should be ruled by a junta, whose
acts were to be totally independent on each other,
and only recognisable by the authorities in Portugal;
and the Prince was ordered home in a peremptory and
indecent manner. I have mentioned in my Journal
the reception those orders had met with, and the resolution
His Royal Highness had adopted of staying in Brazil.
As soon as this resolution became known to the provinces,
addresses and deputations poured in on all sides from
every town and captaincy, excepting the city of Bahia
and the province of Maranliam, which had always had
a government independent of the rest of Brazil.
In December, 1821, the King had appointed
General Madeira governor of Bahia and commander of
the troops. He entered on his office in February;
and shortly afterwards the first actual warfare between
the Portuguese and Brazilians began in the city of
St. Salvador, on the 6th of the month, when the Brazilians
were defeated with some loss. Meantime, the province
of St. Paul’s had made every exertion to raise
and arm troops; and early in February 1100 men marched
towards Rio, to put themselves at the disposal of
the Prince. Some recruits for the seamen and
marine corps were raised, and a naval academy established,
the object of all which was to prevent the carrying
away the Prince by force. It was now thought
advisable that the Prince should visit the two most
important provinces, St. Paul’s and the Mines;
and on the 26th or 27th of March he left Rio for that
purpose, leaving the executive government in the hands
of the minister Jose Bonifacio. His Royal Highness
was received every where with enthusiasm, until he
arrived at the last stage, on his way to Villa Rica,
the capital of the province of Minas Geraes; there
he received intelligence of a party raised to oppose
his entrance by the Juiz de Fora, supported by a captain
of one of the regiments of Cacadores. He immediately
caused some troops to be assembled and joined with
those which accompanied him, and then remained where
he was, and sent to the camara of the town, to
say he was able to enter by force, but had rather
come among them as a friend and protector. Several
messages passed; the conspirators discovered that the
Prince was, indeed, sufficiently strong to overpower
them; and besides, they met with no support, as they
had hoped, from the magistrates or people. His
Royal Highness, therefore, entered Villa Rica on the
9th of April, and on the magistrates and people attending
to compliment him, he addressed them thus:
“Brave Mineros! The shackles
of despotism, which began to be loosened on the 24th
of August in Porto, are now bursting in this province.
Be free, be constitutional! Unite
with me, and proceed constitutionally. I rely
entirely on you. Do you depend on me. Let
not yourselves be deluded by those who seek the ruin
of your province, and of the whole nation.
Viva, The Constitutional King!
Viva, Our Religion!
Viva, All honest men!
Viva, The Mineros!”
The next day the Prince held a general
court, and remained eleven days at Villa Rica.
The only punishment inflicted on the conspirators,
was suspension from their offices; and this royal
visit attached this province to him, as firmly as
those of St. Paul’s and Rio.
He returned to Rio de Janeiro on the
25th, where he was received in the most flattering
manner, and where he became daily more popular; and
on the 13th of May, King John’s birth-day, the
senate and people bestowed on him the title of Perpetual
Defender of Brazil, and thenceforward his style was,
CONSTITUTIONAL PRINCE REGENT, AND PERPETUAL DEFENDER
OF THE KINGDOM OF BRAZIL.
The impossibility of continuing united
to Portugal had become daily more apparent. All
the southern provinces were eager to declare their
independence. Pernambuco and its dependencies
had long manifested a similar feeling, and the province
of Bahia was equally inclined to freedom although
the city was full of Portuguese troops under Madeira,
and receiving constant reinforcements and supplies
from Lisbon.
The Cortes seemed resolved on bringing
matters to extremities; the language used in their
sessions, with respect to the Prince, was highly indecent.
Such commanders either by sea or land as obeyed him,
unless by force, were declared traitors, and he was
ordered home anew within four months, under pain of
submitting to the future disposition of the Cortes;
and they decreed that the whole means of government
should be employed to enforce obedience. The
Brazilian members did indeed remonstrate and protest
formally against these proceedings; but they were
over-ruled; and the spectators in the galleries, on
one occasion, went so far as to cry, “Down with
the Brazilian!”
In the months of June and July, Madeira
began to make sallies into the country around Bahia,
as if it had been possessed by an enemy; and, indeed,
he quickly found one most formidable. The town
of Cachoeira, large and populous, and intimately connected
with the hardy inhabitants of the Certam, soon became
the head-quarters of crowds of patriots, who assembled
there, and resolved to expel the Portuguese from their
capital.
They began to form regular troops;
but though they were abundantly supplied with beef
and other provisions, they were in want of arms and
ammunition, and sent to Rio de Janeiro to represent
their situation to the Prince, and request assistance.
They were also in great distress for salt to preserve
their provisions; and as to accoutrements, raw hides
supplied the place of almost every thing. An apothecary,
in Cachoeira, shortly began to boil sea-water in sugar-coppers,
to make salt, and soon reduced the price of that article,
so that the quantity at first sold for ten pataccas
(eighteen shillings) fell to seven vintems (seven
pence). The same apothecary, collecting all the
salt-petre in the neighbourhood, applied himself to
making of gunpowder, and a fortunate discovery of
some hundred barrels smuggled into Itaparica by some
English, was of essential use to them. But they
had no cannon, no lead for ball for their muskets
and matchlocks; the lead, indeed, and a quantity of
gun-locks, their friends within the city contrived
to smuggle to them; and their guns were supplied in
the following manner. In each engenho, there
was an old gun or two for the purpose of balancing
some part of the machinery; these were at once sent
to Cachoeira, where, being cleaned and bushed by an
ingenious blacksmith, they were rendered serviceable;
and the patriots ventured to take the field against
Madeira’s parties, even before the arrival of
any assistance from Rio.
Meantime, news of these transactions
arrived at Rio, as well as notice of the decrees of
the Cortes at Lisbon. The Prince and people no
longer hesitated. His Royal Highness, together
with the senate, issued proclamations on the 3d
of June, calling together a representative and legislative
assembly, to be composed of members from every province
and town, to meet in the city of Rio; and on the first
of August he published that noble manifesto, by which
the independence of Brazil was openly asserted, the
grounds of its claims clearly stated, and the people
exhorted to let no voice but that of honour be heard
among them, and to let the shores, from the Amazons
to the Plata, resound with no cry but that of independence.
On the same day, a decree was put forth to resist
the hostilities of Portugal, containing the following
articles: 1st, All troops sent by any country
whatever, without leave obtained from the Prince,
shall be accounted enemies: 2d, If they come
in peace, they shall remain on board their ships, and
shall not communicate with the shore; but, having
received supplies, shall depart: 3d, That in
case of disobedience, they shall be repulsed by force:
4th, If they force a landing in any weak point, the
inhabitants shall retire to the interior, with all
their moveables, and the militia shall make war as
guérillas against the strangers: 5th, That
all governors, &c. shall fortify their ports, &c.:
6th, Reports to be forthwith made of the state of
the ports in Brazil, for that end.
This last decree had been anticipated
by the Pernambucans, who had marched a body of troops
to the assistance of the patriots of Cachoeira, and
a most harassing warfare was commenced against the
Portuguese in St. Salvador: these last had received
a reinforcement of seven hundred men on the 8th of
August; but they had hardly had time to exult in their
arrival, when a squadron from Rio Janeiro disembarked
at Alagoas 5000 guns, six field-pieces, 270,000 cartridges,
2000 pikes, 500 carbines, 500 pistols, 500 cutlasses,
and 260 men, chiefly officers, under Brigadier-general
Lebatu, who soon joined the patriots, and fixed
his head-quarters at Cachoeira, having stretched a
line of troops across the peninsula on which the town
is placed, and thus cut it off from provisions on
that side; but the sea being still open, supplies were
abundant, not only from abroad, but from the opposite
island of Itaparica. That fertile district, however,
was soon occupied by the Brazilians; and Madeira had
only his supplies from seaward, unless he could by
force dislodge the Brazilians from their quarters on
that island.
The cabinet of Rio became sensible
that it was necessary to provide a naval force, if
they wished to preserve the kingdom from the farther
attacks of Portugal, or to dislodge the enemy from
his strong-hold in Bahia. Accordingly, the agents
of the government in England were employed to engage
officers and men: some were collected on the spot;
others, such as Captain David Jewet, from Buenos Ayres
and America, were instantly employed; and all exertions
were made to repair such of the ships left behind
by King John as would bear the repairs.
At length, on the 12th of October,
the birth-day of the Prince, the troops being, as
usual, assembled in the great square of Santa Anna,
and a great concourse of people attending, the Prince
was suddenly hailed Emperor of Brazil, and the kingdom
changed in style and title, and all dependence on,
or connection with Portugal, for ever abjured.
This event seemed to give new spirit
to the war of Bahia: as it exasperated the Portuguese,
so it encouraged the Brazilians, now assured of independence.
Madeira, resolved, if possible, to gain a communication
with Nazareth on one of the rivers of the Reconcave,
which is most fertile, and furnishes abundance of
farinha, sent one hundred men of the Cacadores, under
Colonel Russel, to attempt to gain possession of the
Ulha do Medo, which commands the Funil, or passage
between the mainland and Itaparica leading to Nazareth;
but their boats grounded, and they were obliged to
wait for the tide, while the Brazilians, who are excellent
marksmen, and were concealed among the bushes ashore,
picked them off at leisure. Another expedition,
equally unfortunate, was sent with a large gun-vessel
to Cachoeira, and arrived off the public square, just
as it was filled with people proclaiming the Emperor.
The guns began to play on the mob; but the tide was
low, and the shot, instead of reaching the people,
only struck the quays, and did little damage.
The Brazilian soldiers now crowded to the wharfs, and
thence commenced so brisk a fire on the enemy, that
the commander of the vessel retreated hastily without
killing a man, though he lost many. In this action
Dona Maria de Jesus distinguished herself; for the
spirit of patriotism had not confined itself to the
men.
The most considerable expedition sent
by Madeira from Bahia was to the Punto de Itaparica,
the possession of which was becoming daily more important,
as the provisions in the town diminished. For
this purpose 1500 men were embarked on board the Promtadao,
and two other brigs of war; they were to land half
on one side and half on the other of the little peninsula
forming the Punto, on which there is a small fort
and town, which the troops were to attack while the
brigs fired on the fort. The passage from Bahia
to this point is usually of six or seven hours at
most, allowing for a contrary wind; but these vessels
were two days in reaching it, by which time the Brazilians
had thrown up heaps of sand; behind which they lay
concealed, and deliberately fired on the Lusitanians
as they passed, and committed great slaughter, without
the loss of a man, though they had several wounded.
This action, if it may be called so, took place on
the 2d of January, 1823, and lasted from noon till
sunset.
Meantime the land side of the city
had been harassed by continual attacks, and the troops
worn out with constant watching; for the Brazilians
were continually riding about in the woods, and beating
marches, and causing their trumpets to sound to charge
in the night, and by the time the enemy could reach
the spot they were fled. On the 18th of November,
1822, however, Madeira made a sortie, and was met by
the Brazilians at Piraja, between two and three leagues
from the city, when a severe action took place, with
some loss on both sides, and both claimed the victory;
but as the Lusitanians retired to the town, and the
Brazilians took up new positions close to the city
gates, the advantage must undoubtedly have been on
the side of the latter. Meantime the scarcity
of fresh provisions was such, that all the foreign
merchants who had families, and who could by any means
remove, did so. All the country-houses were abandoned,
and the people crowded into the town. The heaviest
contributions were levied on all natives and foreigners,
and the misery of a siege was coming upon the city.
Rio de Janeiro presented a very different
spectacle. The inhabitants were decorating their
town with triumphal arches for the coronation of their
Emperor, who, on the 1st of December, was solemnly
crowned in the chapel of the palace, which serves
as the cathedral; and it is no exaggeration to say,
that the whole of southern Brazil presented one scene
of joy.
The ministers, no less than the monarch,
were beloved. The finances began to assume a
flourishing aspect: large subscriptions flowed
in from all quarters for the equipment of a fleet;
and an invitation had been sent to Lord Cochrane to
command it. The Emperor had accepted the most
moderate income that ever crowned head was contented
withal, in order to spare his people. He
visited his dock-yards and arsenals himself; attended
business of every kind; encouraged improvements in
every department, and Brazil had begun to assume a
most flourishing aspect. Such was the state of
things when I arrived for the second time in Brazil,
along with Lord Cochrane, on the 13th of March, 1823.
March 13th, 1823. On board
the Col. Allen, at anchor in Rio de Janeiro. One
of the most windy and rainy days that I ever remember
seeing in Brazil; so that the beautiful landscape of
the harbour is entirely lost to the strangers from
Chile, and I cannot get ashore either to provide lodgings
for myself and my invalid, or to assist my friends
in any way. When the officer of the visiting boat
came on board, the captain of the ship showed him
into the cabin, and left him with me. I found
he spoke English, and immediately began to enquire
of him concerning the news of Rio. And first
he mentioned the coronation of the Emperor, and then
the war at Bahia; on which I questioned him very closely,
on the ground of having formerly visited the place.
It appears that last night only His Imperial Majesty’s
ships Una, (now Piranga,) Nitherohy, and Liberal,
with a fleet of transports, had returned from Alagoas,
where they had landed reinforcements for General Labatu;
whose head-quarters are at Cachoeira, and who is investing
the city of Bahia closely. General Madeira has
a strong force of Portuguese soldiers, besides 2000
seamen which occasionally do duty ashore, and a considerable
naval force. But it appears, that the seamen are
on the point of mutining for want of pay. Having
told me so much, the officer began to question me
in my turn, Did I come from Chile?
Did I know Lord Cochrane? was he coming to Rio? for
all eyes were turned towards him. When he found
that His Lordship was actually on board, he flew to
his cabin door, and entreated to kiss his hands; then
snatched his hat, and calling to the captain to do
as he would, and anchor where he pleased without ceremony,
jumped over the side to be the first, if possible,
to convey to the Emperor the joyful intelligence.
Nearly the same scene was acted over when Perez, the
port-captain, came on board; and in a few minutes
Captain Garca of the Liberal came to pay his respects,
and shortly afterwards Captain Taylor of the Nitherohy,
from whom we learned something more of the state of
His Imperial Majesty’s fleet. The Pedro
Primeiro, formerly the Martim Freitas, had been left
by the King in want of thorough repair; this she has
had, and came out of dock yesterday; she is said to
sail well. The Caroline is a fine frigate, but
not commissioned, for want of men. The Una
is a very fine ship, wants copper, and is commanded
by Captain Jewitt. The Nitherohy is a corvette,
well found, and in good repair, but a heavy sailer;
and the Maria da Gloria, a fine corvette,
is commanded by a French officer, Captain Beaurepair.
The great difficulty the navy here has to dread is
the want of men. Portuguese sailors are worse
than none; few Brazilians are sailors at all, and
French, English, and Americans are very scarce.
The Emperor is fond of the navy, and very active in
looking into every department. He is often in
the dock-yards by daylight, and the Empress generally
accompanies him.
Their Majesties appear by all accounts
to be highly popular. Their youth, their spirit,
the singular situation in which they are placed, are
all interesting. It is seldom that a hereditary
prince, ventures to stand forth in the cause of freedom
or independence; and a son of the house of Braganza,
and a daughter of that of Austria, leading the way
to the independence of this great empire, cannot but
excite the love as well as the admiration of their
fortunate subjects.
The weather cleared up in the afternoon,
and I went ashore to see if I could find any of my
old friends, or hear any news; but all the English
were gone to their country-houses, and the opera, the
proper place for gossip, is shut, because it is Lent;
so I returned to the brig, and found Lord Cochrane
ready to go ashore to wait on the Emperor, who had
come in from San Cristova to meet him at the palace
in town. His Lordship and Captain Crosbie, who
went with him, did not return till late, but then
well pleased with their reception.
March 14th. Another
day of such heavy rain, that I have no chance of landing
my invalid. Mr. May came on board, and told me
I might have Sir T. Hardy’s house for a few
days, till I can get one for myself. He also
gives us good accounts of the government, its finances,
&c.
An embargo has been laid on all vessels
to-day, to prevent the news of Lord Cochrane’s
arrival from reaching Bahia.
15th. I went early
ashore to prepare for leaving the brig. I observed
two of the arches, under which the Emperor had passed
on the day of coronation, designed in extremely good
taste, and well executed. They are of course
only temporary. Some more solid works have been
executed, since I last saw Rio; new fountains opened,
aqueducts repaired, all the forts and other public
works visibly improved, and the streets new paved.
There is besides every where an air of business, I
carried Glennie ashore in the afternoon, and was foolish
enough to feel very sorry to leave my fellow-passengers,
and still more foolish to be vexed at the perfect
indifference with which they saw me go: both perhaps
natural enough. I, am once more without any one
to lean to, and alone in the world with my melancholy
charge; they, have business and pleasure before them.
It was a fine evening, and the little
voyage in the boat to Botafogo seemed to do Glennie
good; but we had the mortification to find that neither
the provisions I had bought in the town had arrived,
nor the servant one of my friends had promised to
procure me. So we were alone and supperless, but,
thank God, not helpless. I have learned so much
in my wanderings as not to be dependent; and so, after
a time, I had from the huckster’s shop in the
neighbourhood a tolerable tea to give my invalid,
and sent him to bed in pretty good spirits, and took
time afterwards to be pretty miserable myself.
March 20th. These
past days I have employed in looking about for a house,
and have succeeded, in receiving and returning the
visits of my old acquaintance, and in being very unwell.
I hear there is nothing yet settled
about Lord Cochrane’s command. The world
says that he was asked to serve under two Portuguese
admirals and for Portuguese pay. Of course, these
are terms he could never accept. I have not seen
him, so am not sure about this. I suppose, however,
it is true; or he would not still be living on board
that dirty little brig in which we arrived.
21st. Whatever difficulties
were in the way of Lord Cochrane’s command,
they are over. I have a note from him announcing
that he hoists his flag at four o’clock this
afternoon, on board the Pedro Primeiro.
22d. Captain Bourchier
of His Majesty’s ship Beaver kindly lent me
his boat to-day, to convey me with my cousin and my
goods to my cottage on the Gloria hill, close to Mr.
May’s, and not very far from the house the government
has given as a temporary residence to Lord Cochrane.
It is pleasant to me on many accounts: it is cool,
and there is a shady walk for the sick. It is
almost surrounded by the sea, which breaks against
the wall; and not being near any road, we shall be
perfectly quiet here.
Friday, 28th. This
has been a busy week, both to me and to my friends,
who are hurrying every thing to get to sea as quickly
as possible; as it is of the utmost consequence to
free Bahia of the enemy.
Saturday, 29th. His
Majesty’s ship Tartar, Captain Brown, arrived
to-day from England, bringing no good news of any kind.
In the first place, Lord Cochrane suffers extreme
distress on learning that Lady Cochrane and her infant
daughter are on their way to Chile, so that they will
have to perform the rough passage round Cape Horn twice
before he sees them; and in the next, Captain
Brown gives a most formidable account of a Portuguese
fleet bound for Bahia, which he met on this side of
the line. I trust he is mistaken in the last,
and I try to comfort Lord Cochrane as to the first
piece of intelligence, by suggestions, of the probability,
if not certainty, that the ship Lady Cochrane will
sail in, must touch in this port; however, his natural
anxiety is not to be overcome.
Monday, March 31st. Yesterday
the Pedro Primeiro dropped down the harbour, as far
as Boa Viage, and to-day I went with Lord Cochrane
on board of her. We found that the Emperor and
Empress had been on board at daylight. On some
of the Portuguese officers complaining that the English
sailors had been drunk the day before, the Empress
said, “Oh, ’tis the custom of the North,
where brave men come from. The sailors are under
my protection; I spread my mantle over them.”
The Pedro Primeiro is a fine two-decker, without a
poop. She has a most beautiful gun-deck; but
I could not see her to advantage, as she was still
taking in stores, and receiving men. Her cabins
are beautifully fitted up with handsome wood and green
morocco cushions, &c.; and I am told the Emperor takes
great pride in her. Captain Crosbie commands her;
and three lieutenants who came with us from Chile
are appointed to her.
April 1st. I had
expected the Admiral to breakfast with me; but, to
my great disappointment, I saw the ship get under weigh,
and sail. I afterwards learned that the Emperor
and Empress were on board, and accompanied him out
of the harbour as far as the light-house, so that he
could not leave them. The morning was dull and
grey when the Pedro Primeiro, the Maria da
Gloria, the Una, and the Liberal got under
weigh; but just as the little squadron came abreast
of Santa Cruz, and the fort began to salute, the sun
broke from behind a cloud, and a bright yellow flood
of light descended behind the ships to the sea, where
they seemed to swim in a sea of glory; and that was
the last sight I had of my kind friend.
10th. Nothing of
any note or variety has taken place during these ten
days. Glennie is gaining ground: I write
and read, and attend to him. The Nitherohy sails
to-morrow to join Lord Cochrane off Bahia, with three
mortars on board, two 10, and one 13-inch. I find,
with surprise, that the cartridges are still made
up here in canvass, not flannel; and I fear that the
ships are not so well found as I wish them: great
part of the canvass and cordage have been seventeen
years in store, and, I should fear, partly rotten.
But all this is nothing to the evil attending the
having Portuguese among the crews. ’Tis
not natural they should fight against their countrymen.
I have had the pleasure of reading
Peveril of the Peak within these few days. ’Tis
a sort of historical portrait, like Kenilworth, where
the Duke of Buckingham, he who
“In one
revolving moon
Was hero, fiddler, statesman,
and buffoon,”
is the principal figure: Charles
II. and the rest of the court serve for the black
boy and parrot in costume; while the story of Peveril
is nothing more than the carved-work frieze of the
very pleasant apartment he has been placed in.
14th. The Fly sloop
of war, and the packet from England, came in and brought
the news of the war between France and Spain.
This news is, of course, interesting here, as Portugal
is considered to be implicated in the disputes in
Europe; and then, the part England may take, and how
that may affect this country, is a subject of anxious
speculation. The more domestic news is not quite
agreeable. The Imperial General Lecor, in the
south, has suffered some loss in an action with the
Portuguese: however, it is not considerable enough
to give any serious uneasiness. The same vessel
that brought the news from Lecor, also gives intelligence
that the head of the Buenos Ayrian government, Rodriguez,
having taken the field against some Indian tribes,
who have lately committed great ravages in his territories,
an attempt was made by one of the ex-chiefs to subvert
his government; happily, without success. I say
happily, because I am convinced that every week and
month passed without change, is of infinite consequence
both to the present and future wellbeing of the Spanish
colonies. While they had still to struggle for
their independence, while they had to amend the abuses
of their old government, frequent changes were unavoidable,
but natural; but now that they are independent, and
that they have constitutions, which, if not perfect,
contain the principles of freedom and greatness, those
principles should have time and peace to grow, and
to suit themselves to the genius of the people.
15th. Glennie has
been gaining so much strength lately, that he has
determined on joining the Commodore at Bahia; and this
day he left me, to sail in His Majesty’s ship
Beaver.
After having had him to attend to
for six months, and being used to constant intercourse
with an intelligent inmate, I feel so very lonely,
that I believe I must leave off some of my sedentary
habits, and visit a little among my neighbours.
25th. A French brig
of war came in to-day from Bahia. We learn that
the ships seen by the Tartar were only a frigate, with
a convoy of transports, on board of which was a reinforcement
for Madeira of 1500 men. They will but increase
the distress of the garrison, which is represented
as very great, as they have brought no provisions.
28th. I spent the
day with Miss Hayne, and accompanied her in the evening
to compliment Dona Ana, the wife of Senhor Luis Jose
de Carvalho e Mello, on her birth-day. The family
were at their country-house at Botafogo; and a most
excellent house it is, very handsomely built and richly
furnished. The walls are decorated with French
papers in compartments, with gold mouldings, and every
thing corresponds. But the best decoration, was
this night, the presence of a number of the handsomest
women I have seen in Brazil, most of them sisters,
or cousins, or nieces of the lady of the house, whose
mother, the Baronesa de Campos, may boast of
one of the finest families in the world. The
daughter of the house, Dona Carlota, is distinguished
here by talent and cultivation beyond her fellows.
She speaks and writes French well, and has made no
small progress in English. She knows the literature
of her own country, draws correctly, sings with taste,
and dances gracefully. Several of her cousins
and aunts speak French fluently; so that I had the
pleasure of conversing freely with them, and received
a good deal of information on subjects that only women
attend to. Soon after all the company was assembled,
the ladies sitting all together in a formal circle,
the gentlemen walking about generally in other rooms,
the ceremony of tea-drinking commenced, and was conducted
pretty much as in England; the servants handing round
tea, coffee, and cakes, on broad silver salvers.
But we all sat and took our refreshments at leisure,
instead of standing with cups in our hands, and elbowing
our way through crowds of persons, who all look as
if they were bound on some particular business, and
could scarcely afford time to recognise their passing
acquaintance. We then adjourned to the music-room,
where the music-master attended to accompany
the ladies, many of whom sang extremely well; but
when it came to Dona Rosa’s turn, I was ready
to exclaim with Comus
“Can any mortal mixture
of earth’s mould
Breathe such divine enchanting
ravishment?”
The music ended, and who was not sorry
at its conclusion? the dancing commenced, and then
those who like myself were not dancers sat by to gossip.
An Englishman who has been in this country many years,
seeing me full of admiration of the beautiful and
gay creatures before me, began to give me such a picture
of the private morals in Brazil, as was beginning
to darken their countenances and to dim their eyes,
when luckily he went a step too far, and offered to
wager, (the true English way of affirming,) that there
were in that room not less than ten ladies, each provided
with her note to slip into the hand of her gallant,
and that the married and unmarried were alike; and
referred me to my friend M , who
has long been here, and knows the people well.
He looked slowly round the room, and I began to fear, but
he said, “No, not here; though I do not deny
that such things are done in Rio. But, Mrs. G.,
do not you know, as well as I, that in all great cities,
in your country and in mine as well as in this, a
certain portion of every class of society is less
moral than the rest? In some countries immorality
is more refined indeed; and when manners lose their
grossness, they are stripped apparently of half their
vice. But suppose the fact, that women, even
the unmarried, are less pure here than in Europe,
remember that with us, besides the mother, there is
the nurse of the family, or the governess, or even
the waiting-maid of every young woman, who is supposed
to be well brought up, and of good character and morals.
These are all checks on conduct, and form a guardianship
only inferior to a mother’s. But here the
servants are slaves; therefore naturally the enemies
of their masters, and ready and willing to deceive
them, by assisting in the corruption of their families.”
Here then is another curse of slavery; and this view
of the subject has opened my eyes on many points,
on which I have hitherto been wondering ignorantly.
There were several very pleasant French
naval officers here to-night, and a few, very few
English. I conversed with some sensible and well-bred
Brazilians, so that I was scarcely aware of the lateness
of the hour, when I left my younger friends dancing
at midnight.
While at the ball, the tragic story
of two lovely girls was told me. When mere children,
they had accompanied their mother to some gala, and
on returning at night, just as the mother advanced
from the carriage, she was shot from the veranda of
her own house. All search for the murderer was
vain: but conjecture points to two possible causes
of the crime. One, the jealousy of a woman, who
it seems had been injured, and who hoped to succeed
her rival as the wife of the man she loved; but he
has not married again. Another conjecture is,
that she was acquainted with some political secrets,
and that fear caused her death. However it was,
the girls have ever since lived with their grandmother,
who cannot sleep if they are not both in the room
with her. The family attachments here are quite
beautiful; they are as close and as intimate as those
of clanship in Scotland: but they have their
inconveniences, in the constant intermarriages between
near relations, as uncles with their nieces, aunts
with their nephews, &c.; so that marriages, instead
of widening connections, diffusing property, and producing
more general relations in the country, seems to narrow
all these, to hoard wealth, and to withdraw all the
affections into too close and selfish a circle.
30th. I went early
to town, and found that the English packet had arrived.
She fell in with Lord Cochrane’s squadron near
Bahia, so that His Lordship must be there long ere
this time; she brings reports that the royalist party
are becoming too strong for the Cortes at Lisbon.
I spent the day with Madame do Rio
Seco. Her house is really a magnificent one;
it has its ball-room, and its music-room, its grotto
and fountains, besides extremely handsome apartments
of every kind, both for family and public use, with
rather more china and French clocks than we should
think of displaying, but which do not assort ill with
the silken hangings and gilt mouldings of the rooms.
The dinner was small, as we were only
three persons, but excellently dressed. Soup
of wild-fowl, a variety of small birds, and sweetmeats
of the country, were rarities to me: the rest
of the dinner might have been English or French; it
was served in plate. I heard a great many anecdotes
to-day of a great many persons of all degrees, for
which M. Dutems would have given any price to enrich
the souvenirs of the voyageur qui se repose
withal, but which I will not write, because I think
it neither honest nor womanly to take the protection
of the laws and the feelings of a foreign country,
and record the foibles of its inhabitants
so as to give others the opportunity of laughing at
them. We know well enough the weak parts of human
nature: if they are treated tenderly, they may
mend. Vice indeed may require the lash, but weakness
and folly should meet with indulgence. In a society
rising like this, I am persuaded that men may be flattered
into virtue. If a general calls his soldiers
brave before the battle, it becomes a point of honour
to prove so. And were it in my power, I had rather
persuade the Brazilians that they have every virtue
under heaven, than make them so familiar with the
least of their failings, as to lose the shame of it.
May 1st. I have
this day seen the Val Longo; it is the slave-market
of Rio. Almost every house in this very long street
is a depot for slaves. On passing by the doors
this evening, I saw in most of them long benches placed
near the walls, on which rows of young creatures were
sitting, their heads shaved, their bodies emaciated,
and the marks of recent itch upon their skins.
In some places the poor creatures were lying on mats,
evidently too sick to sit up. At one house the
half-doors were shut, and a group of boys and girls,
apparently not above fifteen years old, and some much
under, were leaning over the hatches, and gazing into
the street with wondering faces. They were evidently
quite new negroes. As I approached them, it appears
that something about me attracted their attention;
they touched one another, to be sure that all saw
me, and then chattered in their own African dialect
with great eagerness. I went and stood near them,
and though certainly more disposed to weep, I forced
myself to smile to them, and look cheerfully, and
kissed my hand to them, with all which they seemed
delighted, and jumped about and danced, as if returning
my civilities. Poor things! I would not,
if I could, shorten their moments of glee, by awakening
them to a sense of the sad things of slavery; but,
if I could, I would appeal to their masters, to those
who buy, and to those who sell, and implore them to
think of the evils slavery brings, not only to the
negroes but to themselves, not only to themselves
but to their families and their posterity.
After all, slaves are the worst and
most expensive servants; and one proof of it is this,
I think. The small patch that each is allowed
to cultivate for his own use on many estates generally
yields at least twice as much in proportion as the
land of the master, though fewer hours of labour are
bestowed upon it. I have hitherto endeavoured,
without success, to procure a correct statement of
the number of slaves imported into all Brazil.
I fear, indeed, it will be hardly possible for me
to do so, on account of the distance of some of the
ports; but I will not rest till I procure at least
a statement of the number entered at the custom-house
here during the last two years. The number of
ships from Africa that I see constantly entering the
harbour, and the multitudes that throng the slave-houses
in this street, convince me that the importation must
be very great. The ordinary proportion of deaths
on the passage is, I am told, about one in five.
May 3d. Early this
morning the French naval captain, La Susse, called
on me to take me in his boat to town, for the purpose
of going to Senhor Luis Jose’s house in the
Rua do Ouvidor, to see the Emperor go in state to
the opening of the Constituent and Legislative Assembly.
All the great officers of state, all the gentlemen
of the household, most of the nobility, and several
regiments accompanied him. First marched the
soldiers, then the carriages of the nobility and other
persons having the entree, nobody driving more than
a pair, such being the express order of the Emperor,
in order that the rich might not mortify the poor;
then the royal carriages, containing the household,
the ladies of honour, and the young Princess Dona
Maria da Gloria; the Emperor and Empress
followed in a state-coach with eight mules. The
crown was on the front seat. The Emperor wore
the great cape of state, of yellow feathers, over
his green robes. The Empress, much wrapped up
on account of a recent indisposition, was seated by
him, and the procession was closed by more troops.
The carriages displayed to-day would
form a curious collection for a museum in London or
Paris. Some were the indescribable sort of caleche
used here; and in the middle of these was a very gay
pea-green and silver chariot, evidently built in Europe,
very light, with silver ornaments, silver fellies
to the wheels, silver where any kind of metal could
be used, and beautiful embossed silver plates on the
harness of the mules. Many other gala carriages
seemed as if they had been built in the age of Louis
XIV. Such things! mounted on horizontal leathern
bands, and all other kind of savage hangings; besides
paint and gilding, and, by-the-bye, some very handsome
silver and silver gilt harnesses. Then there
were splendid liveries, and all manner of gaudiness,
not without some taste.
The houses were hung with all the
damask and satin of every colour that they could supply;
and the balconies stored with ladies, whose bright
eyes rain influence, dressed in gala dresses, with
feathers and diamonds in profusion; and as the royal
carriages passed, we waved our handkerchiefs, and
scattered flowers on their heads.
When the procession had passed, I
found it was expected that we should await its return,
which I was well pleased to do. My young friend
Dona Carlota improves on acquaintance; and as I begin
to venture to speak Portuguese, I am becoming intimate
with the elder part of the family. I was taken
into the study, and for the first time saw a Brazilian
private gentleman’s library. As he is a
judge, of course the greater part is law; but there
are history and general literature, chiefly French,
and some English books. I was introduced to several
Portuguese authors; and Don Carlota, who reads remarkably
well, did me the favour to read some of Diniz’s
fine verses to me, and to lend me his works. We
then returned to our station at the window, and saw
the procession return in the order in which it came,
when our pleasant party dispersed.
Yesterday, the assembly having finished
its preliminary sittings, sent a deputation, headed
by Jose Bonifacio, to His Imperial Majesty, to entreat
that he would honour the assembly with his presence
at their first sitting as a legislative body, and
he was pleased to name half past eleven o’clock
to-day for that purpose.
This morning, therefore, the people
of Rio de Janeiro had strewed the way with evergreens,
sweet herbs, and flowers, from the bridge without
the town by the street of St. Peter’s, the Campo
de Santa Anna, now Praca da Acclamaca, the
Theatre Square, and the streets Do Ouvidor and Direita
to the palace; troops lined the whole space; the houses
were decorated, and the bands of the different regiments
relieved each other as their Imperial Majesties passed.
I observe the Brazilians never say the Emperor,
but our Emperor, our Empress; and seldom
name either, without some epithet of affection.
In the House of Assembly, a throne
had been prepared for the Emperor, and on his right
hand a tribune for the Empress, the Princess, and their
ladies. As soon as it was known that the Imperial
party had arrived, a deputation from the assembly
went to the door of the house to meet them, and conducted
the Emperor, with his crown on his head, to the
throne; the Empress, Princess, and ladies, being at
the same time placed in the tribune.
The Emperor having deposited the crown
and sceptre with the proper officer, and received
the oaths of several of the deputies, spoke as follows;
and it was remarked, that so far from the speech having
the air of a thing read from a paper or studied, that
it was spoken as freely as if it was the spontaneous
effusion of the moment, and excited a feeling as free
in his favour.
“This is the greatest day that
Brazil has ever seen; a day on which, for the first
time, it may show that it is an empire, and a free
empire. How great is my delight, to behold real
representatives from almost every one of its provinces,
consulting together on its true interests, and on
these founding a just and liberal constitution to govern
them! We ought long since to have enjoyed a national
representation. But either the nation did not
in time perceive its real interests, or, perceiving
them, was unable to declare them, on account of the
forces and ascendancy of the Portuguese party; which,
perceiving clearly to what a degree of weakness, littleness,
and poverty, Portugal was reduced, and to how low
a state it had fallen, would never consent (notwithstanding
their proclamation of liberty, fearing a separation,)
that the people of Brazil should enjoy a representation
equal to what they themselves then possessed.
They had miscalculated their plans for conquest, and
from that miscalculation arises our good fortune.
“Brazil, which for upwards of
three hundred years had borne the degrading name of
a colony, and had suffered all the evils arising from
the destructive system then pursued, exulted with pleasure
when my Lord Don John VI., King of Portugal and Algarve,
my august father, raised it to the dignity of a kingdom,
by his decree of the 16th of December, 1815; but Portugal
burned with rage, and trembled with fear. The
delight which the inhabitants of this vast continent
displayed on the occasion was unbounded; but the politic
measure was not followed up, as it ought to have been,
by another, that is, by the convocation of an assembly
to organise the new kingdom.
“Brazil, always frank in her
mode of proceeding, and mortified at having borne
the yoke of iron so long, both before and after that
measure echoed the cry for the constitution of Portugal,
immediately on the proclamation of liberty in Portugal;
expecting that after this proof of confidence given
to her pseudo brethren, they would assist her to deliver
herself from the vipers that were consuming her entrails,
and little thinking she should be deceived.
“The Brazilians, who truly loved
their country, never intended, however, to subject
themselves to a constitution in which all had not a
voice, and whose views were to convert them at once
from free men into vile slaves. Nevertheless,
the obstacles which, before the 26th April, 1821,
opposed the liberties of Brazil, and which continued
to exist, being maintained by the European troops,
caused the people, fearing that they should never
enjoy a representative assembly of their own, even
for the very love of liberty, to follow the infamous
Cortes of Portugal, and they even made the sacrifice
of submitting to be insulted by the demagogue party
which predominated in this hemisphere.
“Even this availed not.
We were so oppressed by the European forces, that
I was obliged to send them to the opposite shore of
the Rio; to blockade them; to force them to embark
and pass the bar, in order to save the honour of Brazil,
and to procure that liberty which we desire and ought
to enjoy; but in vain shall we labour to procure it,
if we permit to exist among us a party inimical to
our true cause.
“Scarcely were we well free
from these enemies, when in a few days arrived another
expedition, which Lisbon had sent for our protection;
but I took upon myself to protect this empire, and
I refused to receive it. Pernambuco did the same.
And Bahia, which was the first place to unite with
Portugal, as a reward for her good faith, and because
she perceived too late the track she ought to have
followed, now suffers under a cruel war for those
Vandals; and her chief city, occupied only by them,
is on the point of being rased, for they cannot maintain
themselves there.
“Such is the freedom Portugal
sought to bestow on Brazil: it was to be converted
into slavery for us; and would have ruined us totally
if we had continued to execute her commands; which
we must have done, but for the heroic remonstrances
conveyed by petitions, first from the junta of government
of St. Paul’s, then from the camara of this
capital, and afterwards from all the other juntas
of government and cámaras, imploring me to remain
here. It appeared to me that Brazil would be
ruined, if I did not attend to the petitions; and I
did attend to them. I know that this was my duty,
though at the risk of my life; but as it was in defence
of this empire, it was ready, as it is now, and ever,
when it shall be requisite.
“I had scarcely pronounced the
words, As it is for the good of all, and the general
happiness of the nation, tell the people that I remain,
recommending to them at the same time union
and tranquillity, when I began to take measures
to put ourselves in a state to meet the attacks of
our enemies, then concealed, since unmasked; one part
among ourselves, the rest in the Portuguese democratic
Cortes; providing for all the departments, especially
those of the treasury and foreign affairs, by such
means as prudence dictated, and which I shall not
mention here, because they will be laid before you
in proper time by the different officers of state.
“The public treasury was in
the very worst state, as the receipts had been much
reduced; and, principally, because till within four
or five months they had been solely those of this
province. On this account it was not possible
to raise money for all that was necessary, as we had
already too little to pay the public creditors, or
those employed in effective service, and to maintain
my household, which cost one-fourth of that of the
King, my august father. His disbursements exceeded
four millions; mine did not amount to one. But
although the diminution was so considerable, I could
not be satisfied when I found that my expenses were
so disproportioned to the reduced receipts of the treasury;
and therefore I resolved to live as a private man,
receiving only 110,000 milrees for the whole expenses
of my household, excepting the allowance of the Empress,
my much-beloved and valued wife, which was assigned
to her by her marriage contract.
“Not satisfied with these small
savings in my household with which I commenced, I
examined into every department, as was my duty, in
order to regulate its expenditure, and to check its
abuses. Yet, still the revenue did not suffice;
but by changing some individuals not well affected
to the cause of the empire, but only to that of the
infamous Portuguese party, and who were continually
betraying us, for others who loved Brazil with all
their hearts, some from birth and principle,
others from the intimate conviction that the cause
is that of reason, I have caused, and I
say it with pride, the bank, which was on the point
of losing its credit, and threatened bankruptcy every
moment, as on the day of the departure
of my august father, Don John VI., there only remained
the sum of two hundred contos in money, to
discount its bills, to re-establish its credit so
completely, that no one can imagine that it can ever
fall again into the wretched state to which it had
been reduced. The public treasury, which, on
account of the extraordinary expenses which should
have been borne in common by all the provinces, but
which fell solely upon this, was totally exhausted,
and without credit, has gained such credit, that it
is already known in Europe; and so much cash, that
the greater part of the creditors, and they were not
few, or for trifling sums, have been so far satisfied,
as that their houses have not suffered; that the public
servants have no arrears due any more than the military
on actual service; that the other provinces that have
adhered to the holy cause, not by force,
but from conviction, for I love just liberty, have
been furnished for their defence with warlike stores,
great part of which are newly purchased, besides those
already in the arsenals; and, moreover, they have been
assisted with money, because their funds did not cover
their necessary expenses.
“In a word, the province now
yields from eleven to twelve millions; its produce,
before the departure of my august father, having been
at most from six to seven.
“Among the extraordinary expenses
are, the freights of the ships on board of which the
different expeditions sent back to Lisbon were embarked;
the purchase of several vessels; the repair of others;
pay to civil and military officers who have arrived
here on service, and to those expelled from the provinces
for their private sufferings in the tumults there
raised.
“The expenditure has certainly
been great: but hitherto, nevertheless, there
remain untouched, the gratuitous contributions; the
sequestrated property of the absentees on account
of political opinions; the loan of 400,000 milrees
for the purchase of ships of war indispensably necessary
for the defence of the empire, and which exists entire;
and the exchequer of the administration of diamonds.
“In every department there was
an urgent necessity for reform; but in this of finance
still more, because it is the chief spring of the state.
“The army had neither arms,
men, nor discipline: with regard to arms, it
is now perfectly ready; the men are increasing daily
in proportion to the population; and in discipline
it will soon be perfect, being already in obedience
exemplary. I have twice sent assistance to Bahia:
first 240 men, then 735, forming a battalion called
the Emperor’s Battalion; which in eight days
was chosen, prepared, and sailed.
“Besides these, a foreign regiment
has been raised, and a battalion of artillery of freed
men, which will shortly be completed.
“In the military arsenal they
have wrought diligently to prepare every thing necessary
for the defence of the different provinces; and all,
from Paraiba of the North to Montevideo, have
received the assistance they have requested.
“The walls of the fortifications
of this city were totally ruined: they are now
repaired; and important works necessary in the arsenal
itself have been finished.
“As to military works, the walls
of all the fortresses have been repaired, and some
entirely new-constructed. These are formed in
the different points fittest to oppose any enemy’s
force approaching by sea; and in the defiles of the
hills, to oppose the approach of an enemy already
landed, (which would not be easy,) entrenchments, forts,
redoubts, abatis, and batteries. The barracks
of the Carioca are built, and the other barracks are
prepared. That in the Praca da Acclamaca
is almost finished, and that ordered for the grenadiers
will shortly be so.
“The fleet consisted only of
the frigate Piranga, then called the Union, not fitted;
the corvette Liberal, only a hull; and of a few other
small and insignificant vessels. Now we have
the ship of the line, Pedro Primeiro; the frigates
Piranga, Carolina, and Netherohy; the corvettes
Maria da Gloria and Liberal, ready;
a corvette, in Alagoas, which will soon be ready,
named the Massaio: of the brigs of war, Guarani
ready, and the Cacique and Caboclo under repair; besides
several ships in ordinary, and various schooners.
“I expect six frigates of fifty
guns, manned and armed, and completely formed for
action, for the purchase of which I have already given
orders; and according to the information I have received,
they will not cost above thirteen contos of rees.
“In the dock-yard, the works
are the following: all the ships now actually
employed have been repaired; gun-boats, and others
of small size, which I need not name, have been built;
and many others, which, altogether, are numerous and
important.
“I intend this year, in the
same place, where for thirteen years back nothing
has been done but caulking, rigging, and careening
vessels, swallowing immense sums, which
might have been more usefully employed for the nation, to
lay down the keel of a forty-gun frigate; which, if
the calculation I have made, the orders I have given,
and the measures I have taken do not fail, I hope
will be finished this year, or in the middle of the
next, and will be called the Campista.
“As to public works, much has
been done. The police office in the Praca da
Acclamaca has been rebuilt: that large square
has been drained of the marsh water, and has become
an agreeable walk, with paved paths on all sides,
and others across, and we are still continuing to embellish
it. The greater part of the aqueduct of Carioca
and Maracaná, have been repaired; besides
the numerous bridges of wood and stone which have been
renewed, several new ones have been made, and a great
extent of roads has been mended.
“Besides what I have mentioned,
and much more which I have not touched on, the funds
for these works, which in April, 1821, owed 60 contos
of rees, now is not only out of debt, but possesses
upwards of 600,000 crusadoes.
“In different departments we
have made the following progress. We have greatly
increased the national typography; the public gardens
have been put in order; the museum repaired, and enriched
with minerals and a gallery of good pictures, some
of which were purchased, some were already in the
public treasury, and others were my private property,
which I have ordered to be placed there.
“Every exertion has been made
on the Caes da Praca de Commercio, so that
it is nearly finished; the streets of the city have
been new-paved; and in a very short time this house
for the assembly, with all the rest adjoining, were
properly fitted for their purpose.
“Many works which are of less
importance have been undertaken, begun, and finished;
but I omit them, that I may not render my speech too
long.
“I have encouraged the public
schools, as far as I could; but this will demand some
peculiar provision of the legislature. What has
been done is this: In order to augment
the public library I have bought a large collection
of choice books; I have augmented the number of schools,
and increased the salary of some of the masters, besides
licensing innumerable private schools; and, aware
of the benefits of the method of mutual instruction,
I have opened a Lancasterian school.
“I found the college of San
Joaquim, which had been designed by its founders for
the education of youth, employed as the hospital of
the European troops. I caused it to be opened
anew, for the purposes originally intended; and having
granted to the Casa de Misericordia, and the
foundling hospital, of which I will speak farther,
a lottery for the better maintenance of those useful
institutions, I assigned a certain portion of the
said lottery to the college of San Joaquim, that it
might the better answer the useful end which its worthy
founders had in view. It is now full of students.
“The first time I visited the
foundling hospital, I found (and it seems incredible)
seven infants with only two wet-nurses; no beds, no
clothing: I called for the register, and found
that in the last thirteen years nearly 12,000 children
had been received, but scarcely 1000 were forthcoming,
the Misericordia not knowing in fact what had
become of them. Then by granting the lottery,
a house proper for the establishment was built, where
there are upwards of thirty beds, almost as many nurses
as children, and on the whole, much better management.
All these things of which I have now spoken merit
your particular attention. After this province
was settled, and important provisions made for the
rest, I felt it necessary to call together a council
of state; and, therefore, by the degree of the 16th
of February of last year, I convoked one, composed
of procurators-general, chosen by the people, being
desirous that they should have some persons near me
to represent them, and who might at the same time
advise me, and demand such things as should be conducive
to the good of each of the respective provinces.
Nor was this the only end and motive for which I called
such a council together: I wished particularly
that the Brazilians might know my constitutional feelings.
How I delighted to govern to the satisfaction of the
people, and how much my paternal heart desired (though
at that time secretly, because circumstances did not
then permit me to manifest such wishes,) that this
loyal, grateful, brave, and heroic nation, should be
represented in a general constituent and legislative
assembly; which, thank God, has been brought about
in consequence of the degree of the 3d of June of the
last year, at the request of the people conveyed through
their cámaras, their procurators, and my counsellors
of state!
“It has been very painful to
me that, till now, Brazil should not have enjoyed
a national representation, and to be forced by circumstances
to take upon myself to legislate on some points:
but my measures cannot appear to have arisen from
ambition to legislate, arrogating to myself the whole
power, of which I only could claim a part for
they were taken to save Brazil, because
when some of them were adopted the assembly had not
been convoked, and when others were necessary it had
not yet met; therefore, as Brazil was totally independent
of Portugal, the three powers then existed in fact
and by right in the person of the supreme chief of
the nation, and much the more as he was its perpetual
defender.
“It is true that some measures
appeared extremely strong; but as the peril was imminent,
and the enemies who surrounded us were innumerable
(and would to God they were not even now so many),
it was necessary they should be proportionate.
“I have not spared myself; nor
will I ever spare toil, however great, if from it
the smallest portion of happiness can be derived to
the nation.
“When the people of the rich
and majestic province of Minas were suffering
under the iron yoke of their mistaken governors, who
disposed of it as they pleased, and obliged the pacific
and gentle inhabitants to disobey me, I marched thither,
only attended by my servants: I convicted the
government and its creatures of the crime they had
committed, and of the error in which they seemed desirous
of persisting; I pardoned them, because the crime
was more an offence against me, than against the nation,
as we were then united to Portugal.
“When a party of Portuguese
and degenerate Brazilians attached to the Cortes of
miserable, worn-out Portugal, arose among the brave
people of the beautiful and delightful province of
St. Paul’s, I instantly repaired thither, and
entered the province fearlessly, because I knew
the people loved me. I took the measures that
appeared to me to be necessary; and there, before
any other place, our independence was declared, in
the ever-memorable plain of Piranga.
“It was at the country seat
of the most faithful, and never-enough praised Amador
Bueno de Rebeira, that I was first proclaimed Emperor.
“My soul itself was grieved
that I could not go to Bahia, as I had intended, but
which I did not do on the remonstrance of my privy
council, to mingle my blood with that of those warriors
who have so bravely fought for their country.
“At all hazards, at that of
life itself, if necessary, I will maintain the title
that the people of this rich and vast empire honoured
me with on the 13th of May, of the past year PERPETUAL
DEFENDER OF BRAZIL. That title engaged my heart
more, than all the splendour I acquired by their spontaneous
and unanimous acclamation of me as Emperor of this
desirable empire.
“Thanks be to Providence, that
we now see the nation represented by such worthy deputies!
Would to God it could have been so earlier! But
the circumstances preceding the decree of the 3d of
June did not permit it; and since that time, the great
distance, the want of public spirit in some, and the
inconveniences of long journeys, especially in a country
so new and extensive as Brazil, have retarded this
much-wished and necessary meeting, notwithstanding
all my repeated recommendations of speed.
“At length the great day for
this vast empire has arisen, which will be the grand
epocha of its history. The assembly is met to constitute
the nation: what joy what happiness
for us all!
“As CONSTITUTIONAL EMPEROR,
and most especially as PERPETUAL DEFENDER of this
vast empire, I told the people on the 1st of December,
the day when I was crowned and anointed, ’That
with my sword I would defend the country, the nation,
and the constitution, if it were worthy of Brazil
and of me.” I this day, in your presence,
most solemnly ratify this promise, and I trust you
will assist me in fulfilling it, by framing a wise,
just, and practicable constitution, dictated by reason,
not caprice; and having solely in view the general
happiness, which can never be great if the constitution
be not founded on solid grounds, grounds which the
wisdom of ages has shown to be just, in order to give
true liberty to the people, and sufficient strength
to the executive power. A constitution in which
the limits of the three powers shall be well defined,
that they may never arrogate rights not their own;
but shall be so organised and harmonised, that it
shall be impossible for them, even in the lapse of
time, to become inimical to each other, but shall
every day jointly contribute to the general happiness
of the state. In short, a constitution which
shall oppose insuperable barriers to despotism, whether
royal, aristocratic, or democratic; defeat anarchy;
and plant that tree of liberty under whose shadow the
honour, tranquillity, and independence of this empire,
which will become the admiration of the Old and New
World, must grow.
“All the constitutions which
have modelled themselves upon those of 1791 and 1792,
have been shown by experience to be entirely theoretical
and metaphysical, and therefore impracticable.
Witness those of France, Spain, and Portugal:
they have not, as they ought, produced public happiness;
but after a licentious freedom, we see that in some
countries there has already taken place, and in others
there is on the point of doing so, a despotism of
one, after that of many; and, by a necessary consequence,
the people are reduced to the wretched state of registering
and suffering all the horrors of anarchy.
“But far from us be such melancholy
reflections: they darken the joy and exultation
of this happy day. You are not ignorant of them;
and I am sure, that firmness in those true constitutional
views, which have been sanctioned by experience, will
characterise every one of the deputies who compose
this illustrious assembly. I trust, that the constitution
which you will frame will merit my Imperial assent;
that it will be as wise and just as suited to the
local situation and to the civilisation of the Brazilian
people: also that it may be praised among the
nations, so that even our enemies may imitate the
sanctity and wisdom of its principles, and at length
practise them.
“So illustrious and patriotic
an assembly will have in view no object but to cause
the empire to prosper, and to fill it with happiness:
it will wish its Emperor to be respected, not only
at home but among foreign nations; and that its Perpetual
Defender should exactly fulfil his promise of
the first of last December, solemnly ratified to-day,
in the presence of the nation legally represented.”
When the Emperor had done speaking,
the bishop of the diocese, acting as president of
the assembly, made a short answer of thanks, praise,
and promise; after which, the whole of the members,
the spectators in the galleries, and the people without
doors, cheered His Imperial Majesty enthusiastically,
and the procession returned to San Cristova in
the order in which it came.
The theatre of course concluded the
ceremonies of the day; and my friend, Madame do Rio
Seco, having kindly offered me a seat in her box,
I went thither, for the first time since my return
to Brazil. She was in high spirits, because that
day the Emperor had conferred on her husband the order
of the Cruzeiro; and therefore she went really in grand
gala to the opera. Her diamonds worn that night
may be valued at 150,000_l_ sterling, and many splendid
jewels remained behind in the strong box. For
my part, I had gone to town in my morning dress; therefore
I sent to a milliner’s, and bought such a plain
crape head-dress as the customs of the place warrant,
in deep mourning; and wrapping myself in my shawl,
accompanied my magnificent friend. The house appeared
very splendid, being illuminated and dressed, and
the ladies one and all in diamonds and feathers.
Some decorations have been added since last year, and
an allegorical drop-scene has been painted. The
Empress did not come, on account of her recent illness;
but the Emperor was there, looking pale, and a little
fatigued. He was received with rapturous applause.
The members of the assembly were seated one-half on
his right, and one-half on his left, in boxes handsomely
fitted up for them; and as soon as they had all taken
their places, a poem on the occasion was recited by
the Prima Donna, in which there were some good points,
which called forth great applause. I think it
is Gresset who, in one of his odes Au Roi,
says,
“Le cri d’un
peuple heureux est la seule eloquence
Qui sait parler
des rois.”
And indeed this night that eloquence
was powerful. I cannot conceive a situation more
full of interest to both prince and people.
There was nothing in the principal
piece played to-night, for it was a clumsy translation
of Lodoiska, without the songs. But the after-piece
excited much emotion: it was called “The
Discovery of Brazil.” Cabral and his officers
were represented as just landed: they had discovered
the natives of the country; and, according to the custom
of the Portuguese discoverers, they had set up their
white flag, with the red holy cross upon it, whence
they had first named the land. At the foot of
this emblem they kneeled in worship, and endeavoured
to induce the wild Brazilians to join them in their
sacred rites. These, on their part, tried to
persuade Cabral to reverence the heavenly bodies, and
dissension seemed about to trouble the union of the
new friends, when by a clumsy enough machine, a little
genius came down from above, and leaping from its
car, displayed the new Imperial standard, inscribed
Independencia o Morte. This was totally
unexpected in the house, which, for an instant, seemed
electrified into silence. I believe I clapped
my hands first, but the burst of feeling that came
from every part of the house was long ere it subsided.
Now I know nothing so overpowering, as that sort of
unanimous expression of deep interest, from any large
body of men. It overset me; and when I ought to
have been waving my handkerchief decorously from the
great chamberlain’s box, I was hiding my face
with it, and weeping heartily. When the house
was quiet again, I looked at Don Pedro: he had
become very pale, and had drawn a chair close to his
own; on the back of which he leaned, and was very
grave to the end of the piece, having his hand before
his eyes for some time; and, indeed, his quick feelings
could not have escaped what affected even strangers.
At the close of the piece there were
loud cries of “Viva la Patria!” “Viva
o Emperador!” “Viva a Emperatriz! Viva os Deputados!” all originating
in the body of the house; when Martim Francisco de
Andrada stepped to the front of one of the boxes of
the Deputies, and cried “Viva o povo leal e
fiel do Rio de Janeiro!” a cry that was
extremely well seconded, especially by the Emperor,
and kindly taken by the people; and so this important
day ended.
May 6th. To-day
I rode to San Cristova, through a very beautiful
country. The palace, which once belonged to a
convent, is placed upon a rising ground, and is built
rather in the Moresco style, and coloured yellow with
white mouldings. It has a beautiful screen, a
gateway of Portland stone, and the court is planted
with weeping willows; so that a group of great beauty
is formed in the bosom of a valley, surrounded by
high and picturesque mountains, the chief of which
is the Beco do Perroquito. The view from the
palace opens to part of the bay, over an agreeable
plain flanked by fertile hills, one of which is crowned
by the very handsome barracks that were once a Jesuit
establishment. I rode round by the back of the
palace to the farm, which appears to be in good order;
and the village of the slaves, with its little church,
looks more comfortable than I could have believed
it possible for a village of slaves to do. The
Imperial family now live entirely here, and only go
to town on formal business or occasions of state.
May 12th. I have
been too unwell to do any thing; and only write to-day
to notice the arrival of the Jupiter frigate, with
Lord Amherst on his way to India, and the rumour that
he has some official character at this court.
16th. Lord Amherst
and suite went to court in such ceremony as induces
people to believe he really has a diplomatic character
here. The Alacrity has arrived from Valparaiso,
and has brought me some old letters from England that
have helped my sickness to depress my spirits.
’Tis after all a sad thing to be alone and sick
in a foreign land! The Doris also is arrived
from Bahia. She has had no direct communication
with Lord Cochrane’s little squadron; but it
seems, that with his six ships, he keeps the enemy’s
fleet of fifteen sail in check. The town of Bahia
is said to be in a dreadful state for want of provisions.
The slaves are daily dying in the streets. Some
houses, after appearing shut up for some days, have
been opened by the police officers, who have found
the masters escaped, and the slaves dead. Twice
a day the gates have been opened to allow the women
and children to leave the town. Some of the officers
of the Doris had the curiosity to attend on one of
these occasions, and saw 500 persons, laden with as
much furniture and clothes, as in their weak hungry
state they could carry, leave the city. The little
fresh provision that finds its way into the town is
exorbitantly dear. General Madeira has proclaimed
martial-law in the place; he has seized some corn
and flour out of a neutral ship, and has raised forced
loans from all classes, both native and foreign.
The ship has brought two or three
newspapers from Bahia. As might be expected,
they breathe the most violent, and inveterate spirit
against the Imperial government, and every body employed
by it; calling the Emperor a Turkish despot, a sultan,
&c., and Jose Bonifacio a tyrannic vizier. Lord
Cochrane, of course, does not escape; and to all old
calumnies against him, they now add that he is a coward,
for which agreeable compliments they are likely to
pay dearly I should think. The Supplement to
the Idade d’Ouro of the 25th of April gives lists
of the two squadrons, drawn up for the purpose of
inspiring confidence in the Portuguese, under-rating
the force of Lord Cochrane’s ships, and representing
them as so ill manned, although, according
to them, the most oppressive measures were adopted
to man them, as not to be able to face
the Portuguese. However, they have thought fit
to call in all their vessels from the Funil and other
stations where they had their small ships placed,
in order to reinforce their fleet. They have
published a circular letter, calling on all officers
and crews to exert themselves, promising them the
destruction of the Brazilian fleet. And, on the
same day, the 24th of April, the Admiral Joa Felix
Pereira de Campos, under pretence of indisposition,
turns over the command to another officer.
These measures were adopted, in consequence
of the news of Lord Cochrane’s arrival in Brazil
having been conveyed to General Madeira by His Britannic
Majesty’s ship Tartar, the only vessel that sailed
from Rio during the time of the embargo. We are
becoming very anxious indeed for news from His Lordship:
many rumours are afloat; but as there has been no
direct communication from the squadron, they only increase
the general anxiety.
May 17th. Soon after
I arrived here, in March, or rather as soon as my
patient Glennie left me, I felt that, as a stranger
here, and situated as I am, I was peculiarly unprotected,
and therefore I spoke to the minister Jose Bonifacio,
telling him my feelings; and saying, that from the
amiable character of the Empress, I should wish to
be allowed to wait on her, and to consider her as
protecting me while I remain in the empire. She
accordingly promised to fix a day for me to see her;
but a severe indisposition has hitherto confined her
to her room. Now, Lady Amherst having requested
to see Her Imperial Majesty, the day after to-morrow
is fixed on for the purpose; and I have an intimation
that I shall be received on the same day, as the Empress
wishes not to receive any other foreigner before me.
This is polite, or rather it is more; it is really
kind.
19th. Though I was
suffering exceedingly this morning, I resolved nevertheless
to attend the Empress at noon, at San Cristova.
I was obliged to take a quantity of opium, to enable
me to do so. However, I arrived at the appointed
time; and, as I had been desired to do, asked for
the camarista mor, Jose Bonifacio’s sister,
and was shown into the presence-chamber, where I found
that lady and Lady Amherst, Miss Amherst, and Mrs.
Chamberlain. The Empress entered shortly after,
in a handsome morning dress of purple satin, with
white ornaments, and looking extremely well.
Mrs. Chamberlain presented Lady and Miss Amherst;
and Her Imperial Majesty spoke for some minutes with
Her Ladyship. After which she motioned to me
to go to her, which I did. She spoke to me most
kindly; and said, in a very flattering way, that she
had long known me by name, and several other things
that persons in her rank can make so agreeable by
voice and manner; and I left her with the most agreeable
impressions. She is extremely like several persons
whom I have seen of the Austrian Imperial family,
and has a remarkably sweet expression.
The corridor through which I passed
from the palace steps, and the presence-room, are
both plain and handsome. As it might be called
a private audience, there were neither guards, officers,
nor attendants, excepting the camarista mor.
The Emperor is at present at his country-house of
Santa Cruz; so that
San Cristova appeared like a private gentleman’s
seat, it was so still.
Saturday, June 7th. Since
the day I was at San Cristova, I have been confined
to my room, and totally unable to exert myself, either
mind or body, from severe indisposition. The
Creole is come in from Bahia, to get provisions, preparatory
to going home. The Commodore has offered me a
passage in her, and has written to that purpose; but
I am in no state to embark for a long voyage.
The accounts from Bahia are sadder than ever:
as to the Bahians, though favourable to the Imperial
cause the misery, of the poor inhabitants is great
indeed.
12th. We have been
for three days kept in a state of agitation, by reports
that Bahia has fallen, and various rumours attending
those reports: they all turn out to have arisen
from a russe de guerre of Madeira, who contrived
to despatch a small vessel to a port on the coast
for flour, pretending that it was for Lord Cochrane,
and spreading that report to cover its real purpose.
23d. A brig, prize
to the squadron, arrived, and also the Sesostris,
a merchant ship bound to Valparaiso, on board of which
were Lady Cochrane and her family going to Chile.
Thank God, by putting in here, she has learned where
Lord Cochrane is, and is thus spared the tedious voyage,
and her excellent husband much anxiety on her account.
14th. At length
we have true news both from and of Lord Cochrane.
I wrote to Lady Cochrane, excusing myself on account
of illness from going to her, and she kindly called
on me as she landed; and a few minutes afterwards
I received letters from the Admiral, and from some
others in the squadron.
As might have been expected, from
the haste in which the squadron was equipped, the
ships had to encounter some difficulties at first.
Some of the sails and cordage, which had been seventeen
years in store, were found almost unserviceable; the
guns of some of the ships were without locks, as the
Portuguese had not adopted them: the cartridges
were mostly made up in canvass: but the real
evil was the number of Portuguese, both men and officers,
among the crews, which kept them in a continual state
of discontent, if not mutiny.
Lord Cochrane had chosen as head-quarters
for the squadron, the harbour behind the Moro of San
Paulo, about thirty miles south of Bahia, and commanding
the channel behind Itaparica; a country well watered
and wooded, and in the neighbourhood of all supplies
of fresh necessaries. There is good and sheltered
anchorage in from seven to twenty fathoms water, and
on the whole it was well adapted for its purpose.
As soon as it was known that His Lordship was off
Bahia, the Portuguese squadron came out, and spread
itself along the shore north of the bay. Lord
Cochrane, who had waited in vain at the place of rendezvous
at sea for the two fire-ships, which he expected from
Rio, had fitted one of his small vessels, the schooner
Real, as a fire-ship, and had intended to run into
Bahia on the 4th of May; when he fell in with the Portuguese
fleet, in number thirteen, he having with him
five ships, a brig, and the fire vessel. He instantly
ran through their line, cutting off the four sternmost
ships; and had the men done their duty, nothing could
have saved the ship they were first alongside of:
but they fired too soon; and though the fire did great
execution, wounding and killing many, both on board
that ship and the Joam VI., which was immediately to
the windward of the Pedro, yet the Admiral was disappointed.
The slow sailing of the Piranga and Netherohy kept
them farther behind the Pedro than their brave commanders
wished; the others were forced to keep aloof, it is
said, by the conviction that their crews could not
be trusted against the Portuguese. As to the
crew of the Admiral’s ship, two of the Portuguese
marines went into the magazine passage, and with their
drawn swords impeded the handing up the powder.
The squadrons separated after this. Lord Cochrane
determined to attack the Portuguese again next day.
Captain Crosbie, Lieutenant Shepherd, and eleven others
were wounded; but no other damage was sustained by
the Imperial squadron, while that of the Europeans
had suffered much both in crews and rigging.
On the morning of the 5th, Lord Cochrane
looked in vain for the enemy. He had apparently
been satisfied with the skirmish of the 4th, and had
taken refuge in the harbour; so that His Lordship returned
to the Moro de San Paulo, with only the satisfaction
of having driven the enemy from the open sea.
Meantime the Brazilian Imperial force
that was posted behind the city, taking advantage
of the absence of the fleet, and consequently of the
two thousand seamen who served the artillery ashore,
advanced from the sitio of Brotas, where their
centre was quartered, towards the town. Madeira
marched out to meet them, and an action took place
entirely in favour of the Imperialists; and it is
said that the King’s fleet was recalled in consequence
of this disaster.
Lord Cochrane had no sooner returned
to San Paulo than he made such provisions with regard
to his squadron, as he judged most prudent for the
public service. The vessel that has arrived here
has brought down some of the ill-affected Portuguese.
All, I believe, from the report of the officer who
arrived in the prize, have been dismissed from the
Pedro Primero.
Lord Cochrane has taken the officers
and English seamen of the Piranga and Nitherohy on
board the Pedro, so that now he has one ship he may
depend on: he has exchanged the eighteen-pound
guns of the main-deck, for the twenty-four pounders
of the Piranga, and has placed guns along his gang-ways;
and we trust the next news we have from him, we shall
learn something favourable to the cause of independence.
As far as the government here could
supply every thing to the squadron to insure its success,
it was done in the most liberal manner; and the failures,
where they occurred, were owing to the peculiar circumstances
of the times and country, which admitted of no controul.
That some things should have been imperfect was to
be expected: that so much should have been done,
and well done, excites admiration. But the Emperor
appreciates the brave man who commands his fleet; and
while that is the case, a difficulty as soon as felt
will be obviated.
19th. My health
grows worse and worse. The Creole sailed to-day.
I have amused myself for two days with some English
newspapers. If any thing can rouse me to health
it surely ought to be news from England.
Lord Althorp has, I see, made a spirited
but ineffectual effort for the repeal of the foreign
enlistment bill; a most interesting subject in this
country: and I see with pleasure a virtual acknowledgment
from the English ministers of the independence of
Spanish America.
22d. This is the
eve of St. John’s, whereon the maidens of Brazil
practise some of the same rites as those of Scotland
do at Hallowe’en, to ascertain the fate of their
loves. They burn nuts together; they put their
hands, blindfold, on a table, with the letters of the
alphabet; and practise many a simple conjuration.
I think I recollect long ago, to have seen the maid-servants
of a house in Berkshire place an herb, I think a kind
of stone-crop, behind the door, calling it Midsummer
men, that was to chain the favoured youth as he entered.
For me I only wish for the nucca drop of the
Arab to fall this night, so I might catch it, and
be relieved from my weary sickness.
June 26th. My friend,
Dr. Dickson, who has attended me all this time with
unvarying kindness, having advised change of air for
me, he and Mr. May have pitched on a small house on
Botafogo beach, having an upper story, which is considered
as an advantage here, the ground-floor houses being
often a little damp; and to-day Captain Willis of the
Brazen brought me in his boat to my new dwelling.
My good neighbours, Colonel and Mrs. Cunningham, try
by their hospitality to prevent my feeling so much
the loss of my friends Mr. and Mrs. May, who were every
thing kind to me while at the Gloria.
Botafogo bay is certainly one of the
most beautiful scenes in the world; but, till of late
years, its shores were little inhabited by the higher
classes of society. At the farthest end there
is a gorge between the Corcovado mountain and the
rocks belonging to what may be called the Sugar-loaf
group, which leads to the Lagoa of Rodrigo Freites,
through which gorge a small rivulet of fine fresh
water runs to the sea. Just at its mouth, there
has long been a village inhabited by gipsies, who have
found their way hither, and preserve much of their
peculiarity of appearance and character in this their
trans-atlantic home. They conform to the
religion of the country in all outward things, and
belong to the parish of which the curate of Nossa
Senhora da Monte is pastor; but their conformity
does not appear to have influenced their moral habits.
They employ their slaves in fishing, and part of their
families is generally resident at their settlements;
but the men rove about the country, and are the great
horse-jockies of this part of Brazil. Some of
them engage in trade, and many are very rich, but still
they are reputed thieves and cheats; and to call a
man Zingara (gipsy) is as much as to call him
knave. They retain their peculiar dialect; but
I have not been able, personally, to get sufficiently
acquainted with them to form any judgment of the degree
in which their change of country and climate may have
affected their original habits.
His Majesty’s ship Beaver arrived,
two days since from Bahia. It seems that Madeira,
unable to hold the place any longer, is resolved to
leave it. He is pressed to the utmost by Lord
Cochrane’s squadron, which cuts off his provisions,
and by continual alarms kept up on the coast, by His
Lordship’s own appearance from sea, and by the
preparations he is making in the Reconcave for an
attack with fire-ships and gun-boats on the town.
It is expected, therefore, that Madeira will abandon
the place as soon as he can get shipping together
to embark the troops. It is asserted even that
he has fixed the day, that of San Pedro, for evacuating
the place. The following proclamation is certainly
preparatory to his doing so; but as the time must depend
on contingencies, it cannot be so certain:
“Inhabitants of Bahia!
“The crisis in which we find
ourselves is perilous, because the means of subsistence
fail us, and we cannot secure the entrance of any
provisions. My duty as a soldier, and as governor,
is to make every sacrifice in order to save the city;
but it is equally my duty to prevent in an extreme
case the sacrifice of the troops that I command, of
the squadron, and of yourselves. I shall employ
every means to fulfil both these duties. Do not
suffer yourselves to be persuaded that measures of
foresight are always followed by disasters. You
have already seen me take such once before: they
alarmed you; but you were afterwards convinced that
they portended nothing extraordinary. Even in
the midst of formidable armies, measures of precaution
are daily used; because victory is not constant, and
reverses should be provided against. You may
assure yourselves, that the measures I am now taking
are purely precautionary: but it is necessary
to communicate them to you, because if it happens
that we must abandon the city, many of you will leave
it also; and I should be responsible to the nation
and to the King, if I had not forewarned you. (Signed)
“IGNACIO LUIZ MADEIRA DE MELLO.
Head-quarters, Bahia, May 28. 1823.”
This proclamation increased the general
alarm to the highest pitch. The editors of even
the Portuguese newspapers use the strongest language.
One of them says, “The few last days, we have
witnessed in this city a most doleful spectacle, that
must touch the heart even of the most insensible:
a panic terror has seized on all men’s minds,”
&c. And then goes on to anticipate the horrors
of a city left without protectors, and of families,
whose fathers being obliged to fly, should be left
like orphans, with their property, a prey to the invaders.
These fears abated a little on the 2d of June, when
a vessel entered Bahia, having on board 3000 alquieres
of farinha; and the spirits of the troops were raised
by a slight advantage obtained on the 3d over the patriots.
But the relief was of short duration. On a rigorous
search there were found in the city no more than six
weeks’ provisions besides those necessary for
the ships, and the General proceeded in his preparations
for quitting Brazil. He now allowed the magistrates
to resume their functions suspended by the declaration
of martial-law, and produced a letter from the King,
naming five persons to form a provisional government;
and though some of them were unwilling to accept of
the office, he caused them to take the oaths, and
enter directly on their functions.
Madeira’s preparations for his
departure were accelerated by an attack made by Lord
Cochrane on the night of the 12th of June, with only
the Pedro Primeiro. The Portuguese Admiral was
ashore, dining with General Madeira; when, at ten
o’clock at night, a shot was heard. “What
is it?” exclaimed the latter to the messenger,
who, in alarm, entered the room. “’Tis
Lord Cochrane’s line-of-battle ship, in the very
midst of our fleet.” “Impossible!”
exclaimed the Admiral; “no large ship can have
come up with the ebb tide.” And there was
as much consternation and as much bustle of preparation,
as if the fleet of England had entered in a hostile
manner. The Pedro Primeiro was indeed close alongside
of the Constituica; but the Admiral disdained
so small a prize, and pushed on to the Joam VI.; had
he reached her, he might have carried the whole squadron
out with him; but just as he seemed on the point of
doing so, the breeze that had brought him in over
the tide failed, and it fell a dead calm: by
this time every ship was in motion, the forts began
to play, and, reluctantly, the Pedro dropped out of
the harbour with the tide, untouched by the enemy.
The daring of this attempt has filled
the Portuguese with astonishment and dismay, and they
are now most willing to abandon Bahia. The church
plate, and all the cash that can be collected, are
believed to be on board the British ships of war.
July 1st. A good
deal of sensation has been excited to-day of rather
a painful nature: the Emperor has fallen from
his horse, and has broken two of his ribs, and is
otherwise much bruised; however, his youth and strength
prevent any serious apprehension from the consequences
of his accident. There is no public news, and
I am much too ill to care for any other. A foreigner,
and alone, and very sick, I have abundant leisure to
see the worth to the world of riches, or the appearance
of them, and show and parade; and to feel that if
I had them all, they could neither relieve the head
nor the heart of the suffering or the sorrowful.
I think I am grown selfish: I
cannot interest myself in the little things of other
people’s lives as I used to do; I require the
strong stimulus of public interest to rouse my attention.
It is long since I have been able to go out among
the beautiful scenery here, to enjoy the charms of
nature.
11th. Once more
I begin to feel better, and to go out of doors a little.
All sorts of people crowd daily to visit the Emperor,
who is recovering, but is still confined to the house.
For the first time for these many weeks, I took a
drive to-day; and went, as far as San Cristova,
to enquire after His Imperial Majesty, and leave my
name. The road, both as I went and returned,
was crowded with carriages and horsemen, on the same
errand. Besides that the people do love him, his
life is of the utmost importance to the very existence
of Brazil as an independent nation at present, at
any rate in peace.
13th. I have become
acquainted with two or three pleasant Brazilians,
and one or two of the better kind of Portuguese, who
have adopted Brazil. There are not above five
Fidalgos of the number, and these ancient nobles are
objects of jealousy to the new, in number about a
dozen, who infinitely surpass them in riches; so that
we have the usual gossip and scandal of courts and
cities, in which, as the women are usually the most
active, so they suffer most: nor are our English
one whit behind them. There is not much formal
visiting among the English, but a good deal of quiet
tea-drinking, and now and then parties formed to dine
out of doors in the cool weather.
In short, my countrywomen here are
a discreet sober set of persons, with not more than
a reasonable share of good or bad. They go pretty
regularly to church on Sundays, for we have a very
pretty protestant chapel in Rio, served by a respectable
clergyman; meet after church to luncheon and gossip:
some go afterwards to the opera, others play cards,
and some few stay at home, or ride out with their husbands,
and instruct themselves and families by reading; and
all this much as it happens in Europe. However,
they are all very civil to me; and why should I see
faults, or be hurt at the absurd stories they tell
of me, because they don’t know me? Besides,
’tis no great affront to be called wiser than
one is.
14th. Several prizes
have arrived from the Moro of San Paulo. One of
these vessels has brought news from the Moro that I
only half like. After Lord Cochrane’s visit
to Bahia on the night of the 12th of June, he had
been employed for the eight ensuing days in maturing
a plan for a farther attack, which seemed sure of
success; when, on the 20th, “some careless
or malignant person set fire to a cask of spirits,
which communicated to other casks, and created such
terror, that more than a hundred persons jumped overboard;
some of whom were drowned. It is calculated that
we should have been blown up if the fire had raged
only three minutes longer; and its extinction is chiefly
to be ascribed to the presence of mind and personal
exertion of His Lordship himself; who, I am grieved
to add, was so overheated by the blaze and his own
exertions, as to be too ill this morning to leave his
bed.”
17th. At length
Bahia has fallen. Madeira, in pursuance of the
plans announced in his proclamation of the 28th, had
prepared all his ships of war, and a great number
of merchantmen, with provisions, and ammunition, and
stores: the plate, money, and jewels, were transhipped
from the English vessels to his own, and it was believed
he was to sail on the 3d of July. Lord Cochrane,
having intelligence to that effect, had come alone
in the Pedro Primeiro to look into the harbour, on
the morning of the 2d, when he saw the Portuguese
squadron loose all their topsails and prepare to move.
This manoeuvre was not considered by the English within
the bay as decisive, because it had been practised
daily for some time. His Lordship, however, immediately
made signals to the Maria de Gloria and Nitherohy
to join him with all despatch. The Piranga, useless
from her bad sailing, owing to the state of her copper,
had been ordered to Rio; and she and the Liberal,
who both arrived to-day, are the bearers of the official
intelligence. Lord Cochrane, whose kindness is
never-failing, writes to me as follows. I do not
like to quote, even in my journal, private letters;
but this is short, and tells in few words all that
can be said:
“MY DEAR MADAM,
“I have been grieved to learn
your indisposition; but you must recover, now that
I tell you we have starved the enemy out of Bahia.
The forts were abandoned this morning; and the men
of war, 13 in number, with about 32 sail of transports
and merchant vessels, are under sail. We shall
follow (i.e. the Maria da Gloria and
Pedro Primeiro) to the world’s end. I say
again expect good news. Ever believe me your sincere
and respectful friend,
COCHRANd July, 1823. Eight
miles north of Bahia.”
I learn from the officers of the ships
arrived, that the guns were all spiked, and the magazines
blown up in Port Pedro, but otherwise every thing
was left in good order in the town; and on the marching
in of the Brazilian troops not the smallest disorder
took place, nor was a life lost; a circumstance highly
honourable to all parties.
Though the Admiral mentions only forty-five
vessels, it appears that there were many more, amounting
to at least eighty, who took the opportunity of getting
out with the fleet. When the Piranga left the
Moro, a reinforcement of men had arrived there for
the Admiral; and the Nitherohy was manning herself,
and preparing to follow him in a few hours.
This news is highly acceptable here,
except among a class either secretly attached to,
or interested in, Portugal. These are murmuring,
and saying, “Is it not enough for Lord Cochrane
to have driven the poor soldiers out of Bahia, without
following to persecute them?” &c. And others
are affecting to despise what they call an easy service.
But the government knows that it was not an easy service
to keep the sea with so small a squadron, so recently
formed, against a fleet completely armed and manned, vessels
of the best class; far less to cut off the provisions
of the enemy, so as to reduce him to the necessity
of abandoning his city.
There are illuminations and a gala
opera to-night; but as the Emperor is not yet able
to go, his picture, and that of the Empress, will appear
instead. It is an old Portuguese custom, I believe,
to display the picture of the monarch in his absence
on occasions of ceremony.
18th. The city has
been thrown into considerable agitation to-day, by
the knowledge, that yesterday the ministry of the Andradas
ceased. It appears that a few days ago, I believe
on the 16th, an unknown person presented a letter
at the palace-door, and told the servant who received
it, that his life should not be safe if he did not
deliver it into the Emperor’s own hand.
The letter was delivered accordingly, and read; upon
which His Imperial Majesty sent for Jose Bonifacio:
they remained closeted for a length of time, and the
result of the conference was, that Jose Bonifacio
resigned his employment; and Brazil has lost an able
minister, and the Emperor a zealous servant. It
is rumoured that the letter was written from St. Paul’s,
and contained at least 300 signatures of persons complaining
of the Andradas’ tyrannical conduct in that
province; particularly imprisoning persons who had
opposed the election of certain members of the assembly,
and ordering others, on various pretexts, to repair
to Rio, where they had been kept away from their families.
These things, however, are capable
of a favourable interpretation; and, in such stormy
times, some severity may have been necessary, or, indeed,
the zeal of the minister may have carried him too far.
However that may be, the resignation
of Jose Bonifacio is certain; and not less so that
of his brother, Martim Francisco, whose unimpeachable
integrity at the head of the treasury it will not be
easy to supply. The conjectures, reasonings,
and reports, on these subjects, are, of course, very
various. The most general idea is, that the Andradas
are overpowered by a republican party in the assembly;
which, though small, has a decided plan, and works
accordingly; and, oddly enough, their fall is said
to have been brought about by an attempt, on their
part, to get rid of old monarchy men. Monis Tavares,
a clever man, whose name will be remembered in the
sittings of the Lisbon Cortes as an advocate for Brazil,
proposed in an early sitting of the assembly, May 22,
the absolute expulsion from Brazil of all persons
born in Portugal. The proposal gave rise to a
warm discussion, and was negatived. This defeat
was the signal for all the Portuguese party, and they
are not weak, to join with the republicans to overthrow
the Andradas; and they have succeeded. Such is
the view taken of this business by many intelligent
persons. However the fact may be, the Emperor’s
feeling to disclaim all tyranny or connivance at tyranny,
is praiseworthy; but a well-wisher to Brazil may be
permitted to desire that such able men had proved their
innocence to his satisfaction, and had retained their
situations. This evening the Emperor has circulated
the following address to his people:
“Inhabitants of Brazil,
“The government which does not
guide itself by public opinion, or which is ignorant
of it, must become the scourge of humanity. The
monarch who knows not this truth will precipitate
his empire into a gulf of misfortunes, each more terrible
than the preceding. Providence has granted to
me the knowledge of this truth. I have founded
my system on it, and to that system I will be faithful.
“Despotism and arbitrary acts
are detested by me. It is but a short time since
that I gave you one among many other proofs of this.
We may all be deceived; but monarchs rarely hear the
truth: if they do not seek it, it seldom appears
to them. When once they know it, they should follow
it. I have known it, and I do act accordingly.
Although we have not yet a fixed constitution to govern
ourselves by, we have at least those foundations for
one, built on reason, which ought to be inviolable.
These are the sacred rights of personal security, property,
and the inviolability of the home of every citizen.
If these have hitherto been violated, it was because
your Emperor knew not that such despotism and acts
of arbitrary power, improper at all times, and contrary
to the system we profess, were exercised. Be
assured that henceforth they shall be religiously
supported: you shall live happy and safe in the
bosoms of your families, in the arms of your tender
wives, and surrounded by your beloved children.
In vain shall imprudent men try to belie my constitutional
principles; they will always triumph, as the sun breaks
through the darkest clouds. Rely upon me, as I
on you, and you will see democracy and despotism annihilated
by rational liberty.
THE EMPEROR.”
The address has been well received;
and perhaps those incidents, which, in a time like
the present, bring the monarch and people more together,
are really conducive to the harmony and stability of
the whole political system. Meantime, Jose Joaquim
Carneiro de Campos is prime minister, and Manoel Jacintho
Noguerra de Gama is at the head of the treasury; a
man so rich as to be above temptation, and whose character
for integrity is scarcely lower than that of his predecessor.
July 23d. I had
for some time promised to paint a sketch of San Cristava
for the Empress, and to-day I resolved to carry it
to her. So I went, and on my way breakfasted
at my good friend the Viscondeca do Rio Seco’s;
I then proceeded to the palace, and went up first to
enquire after the Emperor’s health: while
I was writing my name, he, having perceived me arrive
from the window, politely sent to say he would see
me, and accordingly I was ushered into the presence-chamber
by the Viador Don Luiz da Ponte; there I
saw ministers and generals all in state. The
Emperor was in a small inner room, where were his piano,
his shooting apparatus, &c.; he was in an undressed
cotton jacket with his arm in a sling, but looking
well, although thinner and paler than formerly:
he sent for the little picture, with which he seemed
much pleased; and after speaking for some time very
politely in French, I made my courtesy and retired.
I then went to the Empress’s apartment:
she was out, but I was asked to wait for her return
from her walk; and in the meantime I saw the young
Princesses, who are extremely fair, and like Her Imperial
Majesty, especially the eldest, Dona Maria
da Gloria, who has one of the most intelligent
faces I have seen. The Empress came in soon,
and talked to me a good while on a variety of subjects,
and very kindly of my late illness. Setting aside
the consideration of her high rank, it is not a little
pleasing to me to meet so well-educated and well-bred
a woman; and I felt quite sorry to leave her without
telling her so: she is in all respects an amiable
and respectable woman. No distressed person ever
applies to her in vain; and her conduct, both public
and private, justly commands the admiration and love
of her family and subjects: her personal accomplishments
would adorn the station of a private gentlewoman;
her temper, prudence, and courage, fit her for her
high situation. On my way back to town I stopped
at a country-house belonging to M. do Rio Seco:
it is called Rio Comprido, and is remarkable for its
garden; the outer hedge of which is like a fairy bower,
or rather might adorn the gardens of Armida. A
fence, breast-high, of myrtle and other evergreens,
is surmounted by arcades of ever-blowing roses; among
which a jessamine, or a scarlet or purple creeper,
twines itself occasionally, enriching the flowery cornice
of the pillars between which the paths of entrance
lie. The inner part one might indeed wish less
stiff; but then all is kept in such order, and filled
with such rich flowers and shrubs, that one knows not
how the change might be made with advantage.
The house is low, and pleasant for the climate; the
orchard, kitchen garden, and grass fields behind,
delightful; and the whole is surrounded by beautiful
views. The Padre Jose, who is the chaplain, is
also the overseer of the estate; a combination of
offices that I find is usual here.
After passing some hours there with
my hospitable friends, I returned to town, and spent
an hour with my friend Dona Carlota de Carvalho e Mello,
and met a number of the ladies of her family; and among
the rest, her aunt, the wife of Manoel Jacintho, the
new minister of finance, one of the most pleasing
women I have seen in Brazil. I had the pleasure
of complimenting Dona Carlota’s father, on having
just received his commission as member of the assembly
for Bahia, now it is free: I might, with truth,
have complimented Bahia on so judicious a choice.
I returned home early, notwithstanding the entreaties
of my young friend that I would stay, as she considered
the evening scarcely begun: the family is so
large, that, at the house of one or the other, there
is always a pleasant evening society. The men
converse apart till tea-time, after which music or
dancing brings at least the younger part to join the
ladies; and it is seldom that they separate before
midnight.
July 25th. Our society
at Botafogo is enlivened by the arrival of Commodore
Sir T. Hardy, who occupies the house of the disembargador
Franca, and who is not only cheerful and sociable himself,
but causes cheerfulness around him. The officers
of his own ship, and those of the rest of the squadron,
are of course great acquisitions to the parties at
Rio; but I see little of them: my dull house,
and duller self, offering nothing inviting except
to the midshipmen of my old ship, who visit me very
constantly. I have bought a small horse for
the sake of exercise, and sometimes accompany the
boys on their evening rides. Last night I went
with two of them to the Praya Vermelha; and finding
the officer of the guard at the gate of the fort,
we asked leave to go in, which being granted, we entered,
and walked about admiring the views. It was the
first time I had seen the little bay Vermelha from
the land side, the fort being built quite along the
isthmus that unites the Sugar-loaf with the mainland.
We remained without thinking of the time till the
sun was fairly set; and then, on returning to the gate,
we found it shut, and that the keys had been carried
to the governor. So I had to go to the officer
of the guard, who understanding what had happened,
ordered the guard under arms, and went himself for
the keys, and conducted us out of the fort with great
politeness. Wherever I have met with Brazilians,
from the greatest to the meanest, I must say I have
always experienced the greatest politeness: from
the fidalgo who calls on me in full court costume,
to the peasant, or the common soldier, I have had
occasion to admire, and be grateful for, their courtesy.
August 1st, 1823. The
English packet arrived to-day; and brings news that
the royal party in Lisbon have overpowered that of
the Cortes. This intelligence is looked on as
very important here, because it is hoped that the
court may be more easily induced to acknowledge the
independence of Brazil; and it is said that the authorities
in Madeira have already orders to receive, and treat
amicably, ships under the Brazilian flag. The
general tone of politics here is less pleasing than
it has been. There have been some disagreeable
discussions in the assembly: a vote has passed
refusing the veto to the Emperor; and it is said that
the republican party is so elated on the occasion,
that they think of proposing to refuse him the command
of the army. The Imperialists are of course indignant
at all this. However, we shall see what will
happen when the deputation of the assembly carries
up the notice of the vote, as it is said will be done
next week, when the Emperor will be strong enough
to receive it. He is now so well that he intends
in ten days to return thanks at the church of Santa
Maria da Gloria, and means on the same day
to review the troops at San Cristova. They
are collecting there for that purpose; and I saw the
artillery marching that way to-day while I was in
town, whither I went to purchase some newspapers,
particularly the Diario da Assemblea.
I take it very ill that ladies may not attend the
sittings of the assembly, not that I know there is
any formal prohibition; but the thing is considered
as so impossible, that I cannot go. It is provided
with a gallery? scarcely larger in proportion than
that of the English House of Commons, for strangers;
and the proceedings are published. The members
speak standing in their places: they are something
more dressed than the Commons in England; but they
have no peculiar costume. The President or Speaker
is changed monthly.
3d. I drank tea
at the Baronesa de Campos’; and met a large
family party, which always assembles on Sundays to
pay their respects to the old lady. The tea was
made by one of the young ladies, with the assistance
of her sister, just as it would be in England.
A large silver urn, silver tea-pots, milk-jugs, and
sugar-dishes, with elegant china, were placed on a
large table; round which several of the young people
assembled, and sent round the tea to us, who sat at
a distance. All sorts of bread, cakes, buttered
toast, and rusks were handed with the tea; and after
it was removed, sweetmeats of every description were
presented, after which every body took a glass of water.
6th. Sailed to-day,
H.M. ship Beaver, with my friend Mr. Dance as acting
captain; the world says she takes some very important
despatches relating to the commerce of England with
the independent provinces of La Plata; but as the
world often tells what is not true, and as what is
true is never confessed by those who know officially,
I never trouble myself to ask about these things.
I am sorry to see almost my last friend leave the
station before me: but I am now so used to losing,
one way or another, all who from any motive have ever
acted or felt kindly to me, that I hope soon to grow
callous to the pain such loss still gives. It
is in vain that I flatter myself that I have recovered
the tone of my mind. I am affected even to weakness
by every little incident, and am obliged to take refuge
from my private feelings, in the interest that I have
lately forced myself to take in the affairs of this
country; and surely, where the happiness of millions
of its fellow-creatures is at stake, the human heart
may unblamed busy itself.
This morning Sir T. Hardy, who is
always anxious to do kind offices, carried me to call
on Mrs. Chamberlain: I can truly say, if I had
known her ideas on the subject of etiquette, I should
have called on her before; and therefore I am glad
to do what is expected. She seems to be a well-informed
woman, with pleasant manners.
After I returned, I joined a party
in a pleasant ride to the Copa Cabana, a little
fort that defends one of the small bays behind that
of Vermelha, and whence there are to be seen some
of the most beautiful views here. The woods in
the neighbourhood are very fine, and produce a great
deal of the excellent fruit called the Cambuca; and
among the hills the small oppossum and the armadillo
are frequently found.
8th. The discussions
and vote concerning the Emperor’s veto have
excited a great commotion, of words at least; and the
English fetchers and carriers of news have agreed
that there will be some serious insurrection on the
part of the soldiers, to defend the Emperor from some
indefinite oppression of the Assembly. I believe
it is true that the Assembly itself, being convinced
that their vote concerning the veto is impolitic and
unjust, have determined to cancel it; and it is equally
true, that there have been some military clubs, whose
language has been rather violent on the subject.
But that there are the slightest grounds for expecting
any serious disturbance, I cannot think. The Emperor
appears too sincere in his desire to see the greatest
possible prosperity in Brazil, to encourage any violent
proceedings to overawe the Constituent Assembly; and
at the same time he has too much spirit to submit
to terms, from any quarter, derogatory to his dignity
and rights. I have just received his proclamation
on the occasion, which I doubt not will produce a
good effect. These proclamations are agreeable
to the taste of the people; and in fact are the only
channels through which they can learn any thing of
the disposition of the Emperor in the present state
of the country. To-day’s is as follows:
“Brazilians!
“On not a few occasions have
I laid open to you my mind and my heart: on the
first you will always find engraven constitutional
monarchy, on the last your happiness. I am now
desirous of giving you a fresh assurance of my sentiments,
and of my detestation of despotism, whether exercised
by one or by many.
“Some of the municipalities
of the northern provinces have given instructions
to their deputies, in which the spirit of democracy
predominates. Democracy in Brazil, in this vast
empire, is an absurdity; and not less absurd is the
pretending to give laws to those who are to make them,
threatening them with the loss or diminution of powers
which the constituents neither have given nor have
power to give.
“In the city of Porto Alegre,
the troops and the people, the junta of government
and the civil and ecclesiastical authorities, have
also just committed an error, which they have confirmed,
or rather aggravated, by solemn oath. Troops
which ought to obey the monarch holding a council;
incompetent authorities defining an article of the
constitution, which is the business of the General
Constituent and Legislative Assembly (and such is
the veto, whether absolute or suspensive); are
most scandalous absurdities, and crimes which would
merit the severest punishment, but for the consideration
that they were suggested by ignorance, or produced
by base deceptions.
“Listen not therefore to those
who flatter the people, or to those who flatter the
monarch: they are equally base, and moved by personal
and low interests; and under the mask of liberality
or that of servility, seek alike, only to rear their
proud and precarious fortunes on the ruins of their
country. The times in which we live are full of
melancholy warnings. Let us use the catastrophes
of foreign nations as beacons.
“Brazilians! confide in your
Emperor and Perpetual Defender, who seeks no legal
powers; nor will he ever suffer those to be usurped
which belong to him of right, and which are indispensable
in order that you may be happy, and that this empire
may fulfil the high destinies suited to its boundaries
of the wide Atlantic, and the proud floods of the
Plata and the Amazons. Let us await reverently
the constitution of the empire, and let us hope that
it may be worthy of us.
“May the Supreme Disposer of
the Universe grant us union and tranquillity, strength
and constancy; and the great work of our liberty and
independence will be accomplished.
THE EMPEROR.”
9_th August_. The day on
which the Pes de Chumbo predicted an insurrection
has passed in perfect tranquillity, excepting for one
melancholy accident. Their Imperial Majesties,
as had been appointed, went to the Gloria church to
return thanks for the Emperor’s recovery.
They were attended by the officers of state, and of
the household, and as many officers of the different
regiments as could attend. While the company
were all on their knees, and just as the sacring-bell
announced the elevation of the Host, the Chamberlain,
Magalhaens, was struck with apoplexy, and died.
12_th_. This day, as well
as yesterday and the day before, there have been illuminations
and dressed operas on account of the Emperor’s
recovery; and to-night a vessel, prize to the squadron,
arrived, bringing news of their wellbeing, and of
the arrival of many prizes at Bahia and Pernambuco.
As officers and men from the Imperial ships cannot
be spared in sufficient numbers to work the prizes
into port, Lord Cochrane makes sure of their going
thither by starting the water, excepting what is sufficient
for a certain number of days, and cutting away the
main and mizen masts, so that they must run for the
ports to leeward. Seamen will appreciate this.
August 14th. I went
with M. Plasson, a very intelligent Frenchman, to
whom I am indebted for a good deal of information about
this country, to the museum, which I had seen in a
hurried way, on my first visit to Rio. It is
greatly improved since I was here, both externally
and internally. The minerals of the country form
the richest part of the collection. The diamonds,
both colourless and black, surpass any thing I have
seen; but I believe the crystals of gold to be the
most precious articles here: there are several
pieces of native gold, weighing three or four ounces;
and some beautiful specimens of silver, as fine and
as delicate as a lady’s aigrette. I confess
that the fine coloured copper, and the beautiful grained
iron, pleased me as well as most things: some
of the latter specimens yield 99 parts of iron.
These are from the mines of St. Paul’s, and
I was shown some specimens of coal, as fine as Scotch
coal, that has been recently discovered in the immediate
neighbourhood of those very mines. The amethysts,
topazes, quartzes of all colours, are innumerable:
there are beautiful jaspers with veins of gold, and
all manner of gorgeous works of nature, fit for Aladdin’s
cave, and the insects, especially the butterflies,
fit to flit about in it. But the other branches
of natural history are not rich here. Of birds
there are few of note, beyond a splendid set of toucans;
and of quadrupeds, a few monkies, two fawns like the
roe-deer, and some very curious armadillos, are
all I remember. The collection of Indian weapons
and dresses is incomplete, and wants arrangement:
this is a pity; for by-and-by, as the wild natives
adopt civilised habits, these will be unattainable.
The African curiosities are scarcely better kept, but
some of them are very curious in their kind.
One very remarkable one is a king’s dress made
of ox-gut, not in the state lé valliant des cubes,
but carefully cleaned and dried, as we do bladders.
It is then split longitudinally, and the pieces sewed
together, each seam being set with tufts or rather
fringes of purple feathers; so that the vest is light,
impervious to rain, and highly ornamental from its
rich purple stripes. There is another entirely
of rich Mazarine blue feathers; a sceptre most ingeniously
wrought of scarlet feathers; and a cap of bark, with
a long projecting beak in front, and a quantity of
coloured feathers and hair behind, ornamented with
beads. Besides all these things, there is the
throne of an African prince of wood, beautifully carved.
I could wish, since the situation of Brazil is so
favourable for collecting African costume, that there
were a room appropriated to these things, as they
are curious in the history of man.
15th. The feast
of Our Lady of the Assumption, called here Nossa Senhora
da Gloria, the patroness of the Emperor’s
eldest child, is celebrated to-day, and of course
the whole of the royal family attended Mass in the
morning and evening. I was spending the day with
Mrs. May, at her pleasant house on the Gloria hill,
and we agreed to go in the afternoon to see the ceremony.
The church is situated on a platform, rather more
than half way up a steep eminence overlooking the bay.
The body is an octagon of thirty-two feet diameter;
and the choir, of the same shape, is twenty-one feet
in diameter. We entered among a great crowd of
persons, and placed ourselves within the choir; and
shortly afterwards the Imperial party entered, and
I was not disagreeably surprised at being most pleasantly
recognised. The salutation, as this evening’s
service is called, was well performed as to music,
and very short: after it, for the first time,
I heard a Portuguese sermon. It was of course
occasional. The text, 1 Kings, chap. ii. ver.
19. “And the king rose up to meet
his mother, and bowed himself unto her, and sat down
on his throne, and caused a seat to be set for the
“king’s mother, and she sat on his right
hand.” The application of this text to the
legend of the Assumption is obvious, and occupied the
first division of the discourse. The second part
consisted in an application of the history of the
early part of Solomon’s reign to the present
circumstances of Brazil; the restoration of the kingdom,
the triumph over faction, and the institution of laws,
forming the grounds of comparison. The whole
people of Brazil were called upon to join in thanksgiving
and prayers to the Virgin of Glory: thanksgiving
that she had given to her people, as rulers, the descendants
of the Emanuels, the Johns, and the Henrys of
Portugal, and of the Maria Theresas of Austria;
and prayers that she would continue her gracious protection,
and that most especially to the eldest hope of Brazil,
named after her and dedicated to her. The whole
was gravely and properly done, with as little of the
appearance of flattery to the illustrious persons present
as possible, and did not last above fifteen minutes.
On this occasion, the veadors, and other persons attendant
on the Imperial family, wore white silk surplices,
and bore torches in their hands.
I went in the evening to a ball and
concert at the Baronesa de Campos: on entering,
I was met by the young ladies of the family, and led
up to their grandmother; and after paying my compliments
to her, I was placed among the division of the family
where I had most acquaintance. There were only
two Englishwomen besides Lady Cochrane and myself,
and these were the wives of the consul and the commissioner
for the slave business. A foreign gentleman present
remarked, that though we were but four, we hardly
conversed together. This was perfectly true:
I like, when I am in foreign society, to talk to foreigners;
and think it neither wise nor civil to form coteries
with those of one’s own nation in such cases.
Several rooms were open, for cards; the stakes, I fancy,
were high. The tea-room was no sooner full, than
tea was handed round; and I perceived that some of
the older servants, with great respect indeed, spoke
to such of the guests as they were acquainted with.
After tea, I had the pleasure of again hearing Dona
Rosa sing, and almost grudged my gayer companions
their ball, which broke in upon that “sober
certainty of waking bliss,” which music inspires
into all, and especially to those who have known sorrow.
I am no musician; but sweet sounds, especially those
of the human voice, whether in speaking or singing,
have a singular power over me.
After the first dance was over, we
walked all about the house, and found a magnificent
dining-room as to size, but scarcely furnished to
correspond with the rest of the house; the bed-rooms
and dressing-rooms of the ladies are neat and elegantly
fitted up with English and French furniture; and all
as different as possible from the houses I saw in
Bahia. I am told that they are likewise as different
from what they were here twenty years since, and can
well believe it; even during the twelve months of
my absence from Rio, I see a wonderful polishing has
taken place, and every thing is gaining an European
air.
I took the liberty of remarking to
one of the ladies, the extreme youth of some of the
children who accompanied their mothers this evening;
and saying, that in England we should consider it
injurious to them in all respects. She asked
me what we did with them. I told her that some
of them would be in bed, and others with their nurses
and governesses. She said we were happy in that:
but that here, there were no such persons, and that
the children would be left to the care and example
of the slaves, whose manners were so depraved, and
practices so immoral, that it must be the destruction
of the children; and that those who loved their children
must keep them under their own eyes, where, if they
were brought too forward in company, they at least
could learn no ill. I love to collect these proofs
of the evils of slavery even here where
it exists in a milder form than in most countries. I
left the dancers busily engaged at twelve o’clock,
and I heard that they continued the ball until three.
There is no peculiarity in the dancing here; the ladies
of Rio being like ourselves, the pupils of the French,
in that branch of the fine arts.
19th. Sir T. Hardy
gave a ball and supper to English, French, and Brazilians:
where every thing was handsome, and well-ordered; and
every body pleased.
20th. I had long
wished to see a little more of the neighbourhood of
Rio than I have hitherto done; and had resolved on
riding at least to Santa Cruz, about fourteen leagues
from hence, and as the road is too well travelled
to fear extraordinary accidents, and I am not timid
as to common inconveniences, I had determined to hire
a black attendant and go alone. This determination,
however, was over-ruled by Mr. and Mrs. May, whose
brother, Mr. Dampier, kindly offered to escort me.
I confess I was very glad to be relieved of the absolute
charge of myself, and not a little pleased to have
the society of a well-bred, intelligent young man,
whose taste for the picturesque beauties of nature
agrees with my own. I think that if there
is one decided point in which fellow-travellers agree,
however different in age, temper, or disposition,
there may always be peace and pleasant conversation,
more especially, if, as is our case, they travel on
horseback. A difference of opinion is so easily
evaded by a reference to one’s horse, which may
always go too fast or too slow, or exercise one’s
tongue or one’s whip without any offence to
one’s two-legged companion. We were
well tried to-day. I had taken it into my head,
that after having postponed our journey from week
to week on one account or an other, if we did not
begin it this day we never should go at all: and,
therefore, though the afternoon was most unpromising,
we left Mr. May’s at half-past four o’clock,
that we might reach Campinha, the first stage, to sleep;
for, alas! these horses are not like my Chilian steeds,
that would carry me twenty leagues a day without complaining.
We mounted then, Mr. Dampier on a tall bay horse high
in bone, with a brace of pistols buckled round him,
in a huge straw hat, and a short jacket; I on a little
grey horse, my boat-cloak over my saddle; otherwise
dressed as usual, with a straw riding hat, and dark
grey habit; and our attendant Antonio, the merriest
of negroes, on a mule, with Mr. Dampier’s portmanteau
behind, and my bag before him. We proceeded
by the upper part of the town, and along the well-trodden
road to San Cristova, and after crossing the little
hill to the left of the palace, entered on a country
quite new to me. From the western side of the
entrance to Rio Janeiro, a high mountainous ridge
extends close to the sea, as far as the Bay of Angra
dos Reyes, formed by Ilha Grande and Marambaya.
On the northern side of this ridge there is a plain,
here and there varied by low hills, extending quite
to the most inland part of Rio de Janeiro, and reaching
in a winding direction to the bay of Angra dos
Reyes: itself having probably at no very
remote period been covered with water, connecting these
two bays, and insulating the mountains above mentioned.
Along this plain our road lay between grand scenery
on the one hand, and soft and beautiful landscape
on the other; but to-night all was dark and louring;
the tops of the mountains were wrapped in mists, that
rushed impetuously down their sides, or through their
clefts, and every now and then a hollow sound of wind
came from out of them, though the blast did not quite
reach us. Under this sort of cloud we passed the
picturesque Pedragulha, and the little port of Benefica,
formed by a creek of the Rio. By the time we
reached Praya Pequena, where a good deal of produce
is embarked for the city, the clouds had closed dully
in, and the grand mountain mists had lost their character.
Still we went on, leaving the bay entirely: and
first we passed the Venda Grande, where every necessary
for horse or man travelling, is to be sold; then the
Capon do Bispo, a pretty village, which the rain clouds
made me long to stop at; and then the stone bridge
of Rio de Ferreira, where the rain at length began
to fall in large cold drops; then tremendous gusts
of wind came out of the mountain gaps, and long before
we reached the Casca d’ouro, the protection
of cloaks and umbrellas had ceased to avail. There
we might have stopped; but having been told that the
Venda of Campinha was the best resting-place, we resolved
to proceed, and with some pains prevailed on my horse
to go on: we reached the venda. But
if it be delightful, after a long wet ride in a dark
and boisterous night, to arrive at a place of rest,
it is at least as wretched to be turned from the door
where you hope to find shelter, with dripping clothes
and shivering limbs; yet such was our fate. There
was nothing at the venda to eat, no place for
us, none for our horses, and so we set out again to
brave the pitiless storm; a few yards, however, brought
us to a low cottage on the road side, and there we
knocked. A mulatto serving-man came round cautiously
to reconnoitre from the back of the house, when having
ascertained that we really were English travellers
benighted and wet, the front door was opened, and
we found within a middle-aged very kind-looking woman,
and her little daughter; her name is Maria Rosa d’Acunha.
Her husband and son were absent on business, and she
and the little girl were alone. As soon as we
had changed our wet clothes, and had provided for
the horses, which our hostess put into an empty building,
she gave us warm coffee, bread and cheese, and extended
her hospitable care to the negro. She gave Mr.
Dampier her son’s bed, and made up a couch for
me in the room where she and the child slept.
These people are of the poorest class of farmers,
not possessing above four or five slaves, and working
hard themselves. They appear happy however, and
I am sure are very hospitable.
21st. This morning
looked at least as threatening as yesterday, but we
determined to go as far as the Engenho dos Affonsos,
for whose owner, Senhor Joam Marcus Vieira, we had
letters from a friend in town. Accordingly we
took leave of our kind hostess, who had made coffee
early for us, and proceeded along a league of very
pretty road to the Affonsos. Where that estate
joins Campinha there is a large tiled shed where we
found a party of travellers, apparently from the mines,
drying their clothes and baggage after the last night’s
storm. A priest, and two or three men apparently
above the common, appeared to be the masters of the
party; the baggage was piled up on one side of the
shed, and the arms were stuck into the cordage which
bound it. There was a great fire in the middle,
where a negro was boiling coffee, and several persons
round drying clothes. Generally speaking, the
men we met on their way from the mines are a fine,
handsome race, lightly and actively made. Their
dress is very picturesque. It consists of an oval
cloak, lined and bordered with some bright colour
such as rose or apple green, worn as the Spanish Americans
wear the poncho. The sides are often turned up
over the shoulders, and display a bright coloured jacket
below. The breeches are loose, and reach to the
knee, and loose boots of brown leather are frequently
seen on the better sort, though it is very common
to see the spurs upon the naked heel, and no boot or
shoe of any kind. The higher classes have generally
handsome pistols or great knives, the others content
themselves with a good cudgel. A short league
from the last house of Campinha, brought us to Affonsos,
where we presented our letter, and were most kindly
welcomed. The estate belongs in fact to
the grandmother of Senhor Joa Marcus, who is a
native of St. Catherine’s, and a widow.
His mother, and sister, and brother, and two dumb
cousins also reside here, but he is only an occasional
visitor, being married, and living near his wife’s
family. The dumb ladies, no longer young, are
very interesting; they are extremely intelligent,
understanding most things said in Portuguese by the
motion of the lips, so that their cousin spoke in
French, when he wished to say any thing of them; they
make themselves understood by signs, many of which,
I may say most, would be perfectly intelligible to
the pupils of Sicard or Braidwood. They are part
of a family of eight children, four of whom are dumb,
the dumb and the speakers being born alternately.
One of them made breakfast for us, which consisted
of coffee, and various kinds of bread and butter.
After breakfast, as the day continued
cold and showery, we were easily prevailed on by our
host to remain all day at Affonsos. I was indeed
glad of the opportunity of spending a whole day with
a country family. The first place we visited
after breakfast was the sugar-mill, which is worked
by mules. The machinery is rather coarse, but
seems to answer its purpose.
The estate employs 200 oxen and 180
slaves as labourers, besides those for the service
of the family. The produce is somewhere about
3000 arobas of sugar, and 70 pipes of spirits.
The lands extend from Tapera, the place where
we met the travellers, and where 200 years ago there
was an aldea of reclaimed Indians, about a league
to Piraquara. There are about forty white tenants
who keep vendas, and other useful shops on the borders
of the estate near the roads, and exercise the more
necessary handicrafts. But a small portion of
the estate is in actual cultivation, the rest being
covered with its native woods; but these are valuable
as fuel for the sugar-furnaces, and timber for machinery,
and occasionally for sale. The owners of estates
prefer hiring either free blacks, or negroes let out
by their masters, to send into the woods, on
account of the numerous accidents that happen in felling
the trees, particularly in steep situations.
The death of an estate negro is the loss of his value,
of a hired negro, only that of a small fine; and of
a free black, it is often the saving even of his wages,
if he has no son to claim them.
Wheat does not grow in this part of
Brazil, though in the southern and inland mountainous
districts it thrives admirably. The luxury of
wheaten bread is introduced everywhere, North America
furnishing the flour. Wherever one travels in
this neighbourhood, one is sure of excellent rusk
at every venda, though soft bread is rare.
The sugar-canes are planted here during
the months of March, April, May, and even June and
July. In the ridges between them maize and kidney-beans
are planted, the cultivation of which is favourable
to the sugar-cane: first the beans are gathered
in, when the ground is weeded, and cleared, and loosened
around the roots of the canes; then the maize is pulled,
when a second weeding and clearing takes place; after
which the sugar is tall enough to shade the ground,
and prevent the growth of weeds. The first canes
are ripe about May. The Cayenne cane yields best,
and thrives in low grounds, the soil a mixture of sand
and loam. The Creole cane takes the hill, and,
though less productive, is supposed to yield sugar
of a better quality. The cool months from May
to September are the properest for boiling sugar.
After October, the canes yield less juice by one-eighth,
sometimes by one-fourth, and nearly as much more is
lost in claying by the lightness of the sugar, the
pots of three arobas not returning after the operation
more than two and a half at most. The clay used
in refining the sugar is dug close to the mill; it
feels soft and fat in the fingers. It is placed
in a wooden trough, with a quantity of lie made by
steeping the twigs of a small shrub, which has a taste
of soda, and worked up and down with a machine,
something like a churn-staff, until it is of the consistence
of thick cream, when it is ready for use. I suppose
that the main business of expressing the juice, boiling
it, and drying the sugars, as well as cleansing them,
are carried on here as in every part of the world,
though probably there may be some difference in every
country, or even in every sugar-work; nor can the
distilling the spirits be very different. Nothing
is wasted in a sugar-house; the trash that remains
after the canes are pressed, when dried, assists as
fuel in heating the furnaces; the sweet refuse water
that runs off from the still is eagerly drank by the
oxen, who always seem to fatten on it.
By the time we had examined the sugar-work,
and seen the garden, it was two o’clock, and
we were summoned to dinner. Every thing was excellent
in its kind, with only a little more garlic than is
used in English cookery. On the side-table there
was a large dish of dry farinha, which the elder part
of the family called for and used instead of bread.
I preferred the dish of farinha moistened with broth,
not unlike brose, which was presented along with the
bouillie and sliced saussage after the soup.
The mutton was from the estate, small and very sweet.
Every thing was served up on English blue and white
ware. The table-cloths and napkins were of cotton
diaper, and there was a good deal of plate used, but
not displayed. After dinner some of the family
retired to the siesta; others occupied themselves
in embroidery, which is very beautiful, and the rest
in the business of the house, and governing the female
in-door slaves, who have been mostly born on the estate,
and brought up in their mistress’s house.
I saw children of all ages and colours running about,
who seemed to be as tenderly treated as if they had
been of the family. Slavery under these circumstances
is much alleviated, and more like that of the patriarchal
times, where the purchased servant became to all intents
one of the family. The great evil is, that though
perhaps masters may not treat their slaves ill, they
have the power of doing so; and the slave is subject
to the worst of contingent evils, namely, the caprice
of a half-educated, or it may be an ill-educated master.
Were all slaves as well off as the house slaves of
Affonsos, where the family is constantly resident,
and nothing trusted to others, the state of the individuals
might be compared with advantage to that of free servants.
But the best is impossible, and the worst but too
probable; since the unchecked power of a fallible being
may exercise itself without censure on its slaves.
One of the dumb ladies made tea, and
afterwards we passed a couple of hours at a round
game of cards, where the sisters felt themselves quite
on an equality with the speakers, and enjoyed themselves
accordingly. I remember an account given by Bishop
Burnet in his Travels, of a dumb lady who had invented
a way of communicating with her sister, even in the
dark, before the instruction of such unfortunate persons
had become an object of public attention. Some
such method these ladies possess of discoursing together,
and of making themselves understood by their young
cousin, an intelligent girl, who is always at hand
to interpret for them. They have also invented
arbitrary signs for the names of the flowers and plants
in their garden, which signs all the family know; and
I was delighted with the quickness and precision with
which they conversed on every subject within their
knowledge.
The cards made way for the supper,
a meal almost as ceremonious, and quite as constant,
as the dinner. After it, toasted cheese was introduced,
with girdle cakes of farinha freshly toasted, and spread
with a very little Irish butter; they are the same
as the Casava bread of the West Indies, but prepared
here are more like Scotch oat-cakes. On retiring
to my room at night, a handsome young slave entered,
with a large brass pan of tepid water, and a fringed
towel over her arm, and offered to wash my feet.
She seemed disappointed when I told her I never suffered
any body to do that for me, or to assist me in undressing
at any time. In the morning she returned, and
removing the foot bath, brought fresh towels, and
a large embossed silver basin and ewer, with plenty
of tepid water; which she left without saying a word,
and told her mistress I was a very quiet person, and,
she supposed, liked nobody but my own people, so she
would not disturb me.
Friday, August 22d. The
day as fine as possible; and after breakfast we pursued
our journey to Santa Cruz, the road improving in beauty
as we proceeded.
“Here lofty trees to
ancient song unknown,
The noble sons of potent heat,
and floods
Prone rushing from the clouds,
rear’d high to heav’n
Their thorny stems, and broad
around them threw
Meridian gloom.”
And above all these the mountains
rose in the distance, and lower hills more near, between
which, long valleys stretched themselves till the eye
could follow them no farther; and the foregrounds were
filled up with gigantic aloes, streams, and pools,
and groups of passing cattle and their picturesquely
clad conductors. Near Campo Grande, the scenery
is diversified by several little green plains, with
only an insulated tree here and there, decorated with
air plants in bloom, and scarlet creepers. Beyond
this lies one of the most beautiful spots I ever saw,
namely, Viaga; where the rocks, trees, plains, and
buildings, seem all placed on purpose to be admired.
Having loitered a little to admire it, we rode on
to the New Freguezia of Sant Antonio, where we stopped
at a very neat venda to rest and feed our horses.
The church is on a little hill, overlooking a very
pretty country and a neat village, but the greater
part of the parish is very distant. While the
horses were eating their maize, we procured for ourselves
some rusk, cheese from the province of Minas exactly
like Scotch kebbuck, and port wine from the cask of
excellent quality. These provisions are always
to be had, with beans, bacon, and dried beef.
But the hospitality of a Brazilian inn does not extend
to cooking food for travellers, who generally carry
the utensils for that purpose with them, and who in
some shed attached to the inn cook for themselves,
and generally sleep in the same shed. At Sant
Antonio there are decent sleeping-rooms provided with
benches and mats, to which the guests add what bedding
they please; but travellers commonly wrap themselves
in their cloaks, and so rest. As soon as our
horses were ready, we rode on to Mata Paciencia,
the engenho of Dona Mariana, the eldest daughter of
the Baroness de Campos, and to whom we had a letter
of introduction. Here we met with a most polite
reception from a handsome ladylike woman, whom we
found attending to her engenho, which is indeed an
interesting one. We were received at first by
the chaplain, a polite and well-informed person; and
with him was the chaplain of Santa Cruz, who having
been formerly a professor in the college at Rio, is
commonly known by the name of the Padre Mestre.
Dona Mariana led us into the engenho,
where we had seats placed near the rollers, which
are worked by an eight-horse power steam-engine, one
of the first, if not the very first, erected in Brazil.
There are here 200 slaves, and as many oxen, in constant
employ. The steam-engine, besides the rollers
in the sugar-house, moves several saws; so that she
has the advantage of having her timber prepared almost
without expense. While we were sitting by the
machine, Dona Mariana desired the women, who were
supplying the canes, to sing, and they began at first
with some of their own wild African airs, with words
adopted at the moment to suit the occasion. She
then told them to sing their hymns to the Virgin; when,
regularly in tune and time, and with some sweet voices,
the evening and other hymns were sung; and we accompanied
Dona Mariana into the house, where we found that while
we had been occupied in looking at the machinery,
the boilers, and the distillery, dinner had been prepared
for us, though it was long after the family hour.
On our departure, we were hospitably pressed to return
on our way back to Rio, which we, “nothing loath,”
promised to do.
It was quite dark long before we reached
Santa Cruz, and exceedingly cold: when there,
we easily found the house of the gentleman to whom
we had a letter of introduction, the Capita de
Fragata Joam da Cruz de Reis, who is
the superintendant of the palace and estate. The
Visconde do Rio Seco had kindly furnished us with
this letter, and mentioned that the object of the
journey was mere curiosity, so that the Capita
told us that he would next day do all he could to
satisfy us. Soon after our arrival, several persons
dropped in to converse half an hour; among the rest,
a surgeon, who comes from Rio once a year to vaccinate
the children born in the twelve-months on the estate.
The Padre Mestre and another friar also came in; and
I soon found that Santa Cruz has its politics and
gossip as well as the city, all the difference being
in a little more or less refinement. Nothing
can exceed the good-humoured hospitality of our host
and hostess, who soon made us feel quite at home;
and by the time tea was over, we were quite initiated
into all the ways of the house and the village.
Saturday, 23d. The
morning was excessively cold but clear, and the view
of the extensive plains of Santa Cruz, with the herds
of cattle upon it, most magnificent. The pasture,
which extends many leagues on each side of the little
hill on which the palace and village are situated,
is here and there varied by clumps of natural wood;
the horizon extends to the sea in one direction, and
every where else the view is bounded by mountains
or woody hills. The palace itself occupies the
site of the old Jesuits’ college. Three
sides are modern: the fourth contains the handsome
chapel of the very reverend fathers, and a few tolerable
apartments. The new part was built for King John
VI., but the works were stopped on his departure.
The apartments are handsome, and comfortably furnished.
In this climate hangings, whether of paper or silk,
are liable to speedy decay from damp and insects.
The walls are therefore washed with a rich creamy
white clay, called Taboa Tinga, and cornices
and borders painted on them in distemper. Some
of these are exceedingly beautiful in design, and generally
very well executed, the arabesques of the friezes
being composed of the fruits, flowers, birds, and
insects of the country. One of the rooms represents
a pavilion; and between the open pilasters, the scenery
round Santa Cruz is painted, not well indeed, but
the room is pleasant and cheerful. The artists
employed were chiefly mulattoes and créole negroes.
After breakfast, we rode along the
causeway that crosses the plain of Santa Cruz, to
the Indian aldea of San Francisco Xavier de Itaguahy,
commonly called Taguahy, formed by the Jesuits not
very long before their expulsion. The situation
of the aldea and church is extremely fine; on
the summit of a hill overlooking a rich plain, watered
by a navigable river, and surrounded by mountains.
We entered several of the huts of the Indians, whom
I had understood to be of the Guaranee nation.
I enquired of one of the women, in whose hut I sat
down, if she knew whence her tribe came: she
said no; she had been brought, when a mere child,
from a great distance to Taguahy, by the fathers of
the company; that her husband had died when she was
young; that she and her daughters had always lived
there; but her sons and grandsons, after the fathers
of the company went, had returned to their fathers,
by which she meant that they had resumed their savage
life. This is not surprising. The Indians
here must work for others, and become servants; a state
they hardly distinguish from slavery. Besides,
slaves are plentiful; and as the negro is hardier
than the Indian, his labour is more profitable; therefore,
a willing Indian does not always find a master.
The produce of his little garden, or his fishing,
is rarely sufficient for his family; and without the
protection of the priest, whose chief favour was procuring
constant occupation, the half-reclaimed savage droops,
and flies again to the liberty of his forest, to his
unrestrained hunting and fishing. The Chilian
Indians rarely or never return to their forests when
their villages are once formed; but that depends on
circumstances, which have nothing in common with the
state of Brazil. Many of the Indian women have
married the créole Portuguese; intermarriages
between créole women and Indian men are more
rare. The children of such couples are prettier,
and appear to me to be more intelligent, than the pure
race of either. The Indian huts at Taguahy are
very poor; barely sufficient in walls and roof to
keep out the weather, and furnished with little besides
hammocks and cooking utensils; yet we were every where
asked to go in and sit down: all the floors were
cleanly swept, and a log of wood or a rude stool was
generally to be found for a seat for the stranger,
the people themselves squatting on the ground.
At the foot of the hill of Taguahy
there is a very fine ingenho, sold by King Joam VI.
to one de Barros; the rollers are worked by a horizontal
water-wheel about twenty-two feet in diameter, turned
by the little stream Taguahy. The quantity of
sugar made in a given time is something more than
that produced by the steam-engine at Mata Paciencia,
the number of slaves employed being the same.
After we had admired the neatness
of the engenho and the beauty of the situation sufficiently,
we left Taguahy to return to Santa Cruz, and re-crossed
the river Guandu, where there is a guard-house by the
bridge, where passes from the police are required
from ordinary travellers; but as we had a servant
from Santa Cruz with us, we were not questioned.
The Guandu rises in the mountain of Marapicu, in the
barony of Itanhae; and having received the Tingui,
it passes to the engenho of Palmarès, occupied
by the Visconde de Merendal; where there is a wharf
where the produce of the neighbouring estates is embarked,
and conveyed to Sepetiva, a little port in the bay
of Angra dos Reyes, where it is shipped
for Rio, the passage thither being generally of twenty-four
hours.
In 1810 there was an intention of
uniting the Guandu with the Itaipu by a short canal;
by which means the produce, not only of this district,
but of the Ilha Grande, would have been conveyed directly
to Rio, without the risk of the navigation outside
of the harbour: I know not why the project was
abandoned.
Every time I pass through a grove
in Brazil, I see new flowers and plants, and a richness
of vegetation that seems inexhaustible. To-day
I saw passion-flowers of colours I never observed
before; green, pink, scarlet, and blue: wild
pine apples, of beautiful crimson and purple:
wild tea, even more beautiful than the elegant Chinese
shrub: marsh-palms, and innumerable aquatic plants,
new to me: and in every little pool, wild-ducks,
water-hens, and varieties of storks, were wading about
in graceful pride. At every step I am inclined
to exclaim with the minstrel
“Oh nature, how in every
charm supreme!
Whose votaries
feast on raptures ever new:
Oh, for the voice and fire
of seraphim
To paint thy glories
with devotion due!”
After dinner I walked about a little
in the village of the negroes. There are, I believe,
about fifteen hundred on the estate, the greater part
of whom belong to the outlying farms or feitorias,
of which there are, I believe, three; Bom Jardin,
Piperi, and Serra: these yield coffee, feijo[)a],
and maize. The immediate neighbourhood of Santa
Cruz is appropriated to the rearing of cattle, of
which there are this year about four thousand head;
and a good deal of pasture land is annually let.
The negroes of Santa Cruz are not fed and clothed by
the Emperor, but they have their little portions of
land; and they have half of Friday, all Saturday and
Sunday, and every holiday, to labour for themselves;
so that they at most work for their master four days,
in return for their house and land; and some even
of the external marks of slavery are removed, as the
families feed and clothe themselves without the master’s
interference. The Emperor has appropriated great
part of a very commodious building, erected by his
father for the royal stud, to the purpose of an hospital.
I visited it, and found a white surgeon and black
assistant; decent beds, and well-ventilated apartments:
the kitchen was clean, and the broth, which was all
I found cooked at the time of night when I was there,
good: there were about sixty patients, most of
them merely for sores in their feet, some from giggers,
others a sort of leprosy from working in damp grounds,
and a few with elephantiases; fevers are very rare;
pulmonary complaints not uncommon. Several of
the inmates of the hospital were there merely from
old age; one was insane; and there was a large ward
of women, with young children: so that, on the
whole, I consider the hospital as affording a proof
of the healthiness of the negroes of Santa Cruz.
Sunday, 24th, presented a very
respectable congregation on its way to the chapel
of Santa Cruz. There were all the officers belonging
to the palace, with their wives and families; also
the shopkeepers of the village and neighbourhood,
besides a good many of the negro people; all of them,
I think, better dressed than persons of the same class
elsewhere in this part of Brazil.
I walked up to the tea-gardens, which
occupy many acres of a rocky hill, such as I suppose
may be the favourite habitat of the plant in
China. The introduction of the culture of tea
into Brazil was a favourite project of the King Joam
VI., who brought the plants and cultivators at great
expense from China. The tea produced both here
and at the botanic gardens is said to be of superior
quality; but the quantity is so small, as never yet
to have afforded the slightest promise of paying the
expense of culture. Yet the plants are so thriving,
that I have no doubt they will soon spread of themselves,
and probably become as natives. His Majesty built
Chinese gates and summer-houses to correspond with
the destination of these gardens; and, placed where
they are, among the beautiful tea-shrubs, whose dark
shining leaves and myrtle-like flowers fit them for
a parterre, they have no unpleasing effect. The
walks are bordered on either hand with orange trees
and roses, and the garden hedge is of a beautiful
kind of mimosa; so that the China of Santa Cruz forms
really a delightful walk. The Emperor, however,
who perceives that it is more advantageous to sell
coffee and buy tea, than to grow it at such expense,
has discontinued the cultivation.
Our hospitable friends the Capita
and his lady would not allow us to leave them till
after dinner, having invited several persons to do
honour to us, and to a sumptuous feast they had prepared,
where every good thing that can be named was present.
However, due honour having been done to the table,
we took our leave; and at about four o’clock
or a little earlier set off for Mata Paciencia,
where we arrived a little before sunset.
On our arrival we went with Dona Mariana
and the chaplain into the garden, which unites the
flower, kitchen-garden, and orchard in one. Oranges
and roses, cabbage and tobacco, melons and leeks, neighboured
each other, as if they belonged to the same climate;
and all were thriving among numbers of weeds, of which
the wholesome calliloo and the splendid balsam attracted
my eye most. A side-door in the garden let us
into a beautiful field, whither chairs were brought,
that we might sit and enjoy the freshness of the evening.
Overhanging that field there is a steep hill, on whose
side a great deal of wood has been cleared away, and
the gardens and coffee plots of the negroes occupy
the ground. This day and blessed be
the Sabbath! is the negroes’ own:
after morning Mass they are free to do their own will;
and then most of them run to the hill to gather their
coffee or maize, or prepare the ground for these or
other vegetables. They were just beginning to
return from the wood, each with his little basket
laden with something of his own, something in which
the master had no share; and again and again as they
passed me, and displayed with glistening eye the little
treasure, I blessed the Sabbath, the day of freedom
to the slave. Presently the last few stragglers
dropped in. The sun by this time was only the
tops of the hills. The cattle flocked in from
the pasture, and lowed impatiently at the gate of
the corral: we opened it, and passed in with them,
and crossed the court where the negroes live.
All was bustle there: they were bargaining with
a huckster, who, knowing the proper hour, had arrived
to buy the fresh-picked coffee. Some sold it thus;
others chose to keep it and dry it, and then to take
the opportunity of one of the lady’s messengers
to town and send it thither, where it sells at a higher
price. I do not know when I have passed so pleasant
an evening.
After supper I had a great deal of
conversation with Dona Mariana concerning the sugar-work,
the cultivation of the cane, and the slaves, confirming
what I had learnt at Affonsos. She also tells
me, as I had heard before, that the Creole negroes
are less docile and less active than the new negroes.
I think both facts may be accounted for without having
recourse to the influence of climate. The new
negro has the education of the slave-ship and the
market, the lash being administered to drill him;
so that when bought he is docile from fear, active
from habit. The créole negro is a spoiled
child, till he is strong enough to work; then, without
previous habits of industry, he is expected to be
industrious, and having eaten, drunk, and run about
on terms of familiar equality, he is expected to be
obedient; and where no moral feelings have been cultivated,
he is expected to show his gratitude for early indulgence
by future fidelity. Dona Mariana tells me, that
not half the negroes born on her estate live to be
ten years old. It would be worth while to enquire
into the cause of this evil, and whether it is general.
I conversed also a good while with
the chaplain on the general state of the country.
He is a native of Pernambuco; of course a staunch
independent. It is needless to say that every
thing in the manner of living at Mata Paciencia
is not only agreeable but elegant. And if the
stories of older travellers concerning the country
life of the Brazilians be true, the change has been
most rapid and complete.
25th August.
I was very sorry to leave Mata Paciencia
this morning when it was time to return; however,
the hour came, and we departed for Affonsos.
On the road we stopped to make some
sketches, and at Campo Grande to refresh our horses;
and were glad ourselves, as the day was pretty cool,
to partake of a beef-steak which the good woman of
the house cooked according to our directions, the
first she had ever seen, regretting all the time that
their own dinner was over, and that there was not time
to boil or roast for us. But hospitality seems
the temper of the country.
On our arrival at Affonsos we were
received as old friends, and much pressed to stay
a couple of days, in order to make excursions to some
picturesque spots in the neighbourhood, which I would
fain have done, but my young friend, Mr. Dampier,
could not spare the time; so I was obliged to content
myself with only hearing of the beauties of the lake
of Jacarepagua, and N.S. da Pena, &c.
26_th._ We left Affonsos
by times this morning, and shortly afterwards met
an original-looking group of travellers. First
came rather a handsome woman, in a blue joseph
and broad black hat, riding astride; then three gentlemen
in Indian file, all natural Falstaffs, in enormous
straw hats, and mounted on good well-groomed horses;
next followed the lady’s maid, also astride,
with her mistress’s portmanteau buckled behind
her; and behind her the valet, with three leathern
bags hanging to his saddle by long straps, so as to
swing as low as the stirrups, and whose size and shape
denoted the presence of at least a clean shirt; and,
lastly, a bare-headed slave with two mules, one laden
with baggage and provisions, and the other as a relay.
They all saluted us gravely and courteously as they
passed; and I thought I had gotten among some of Gil
Blas’ travellers in the neighbourhood of Oviedo
or Astorga, so completely did they differ from any
thing usual with us.
We stopped, of course, at Campinha,
to call on our hospitable hostess, Senhora Maria Rosa,
and found her at a neighbour’s house; whither
we followed her, and found her surrounded by four
of the prettiest women I have seen in Brazil.
From the veranda, where we sat talking with them for
some time, we had leisure to admire the country about
Campinha, which was totally obscured the first time
we passed by rain. It is of the same beautiful
character with the rest we have seen, being distinguished
by a new mud fort, now building on a little insulated
knoll, which commands the road through the hills, and
by the plain to the capital. The want of some
such point of defence was felt when Du Clerc landed
in the bay of Angra dos Reyes, at the beginning
of the last century, and marched without stop to the
city.
After feeding our horses at the very
pretty station of Rio Ferreira, we proceeded homewards;
and arrived at Mr. May’s in good time to dinner,
having had a very pleasant excursion, and, on my part,
seeing more of Brazil and Brazilians in these few
days, passed entirely out of English reach, than in
all the time I had been here before.
On my arrival at home I found news
from Lord Cochrane of the 9th July, in latitude
6 deg. S., longitude 32 deg. W.;
when half the army, colours, ammunition, and stores
of Madeira had fallen into his hands, and he was in
pursuit of the rest, intending afterwards to follow
the Joa VI. and frigates. Should he be able
to separate them, no doubt he will capture them; but
alone, under his circumstances, against them, so armed
and manned, I fear it will be impossible. He
has already effected more than could have been expected,
or perhaps than any commander besides himself could
have done. He attributes much to the imprudence,
or imbecility of the enemy, whose plan of saving an
army he likens to Sterne’s marble sheet.
However, others are just enough to him, to feel that
no faults of the enemy’s commander lessen his
merit, or obscure the courage necessary to follow
up, attack, and take half at least of a fleet of seventy
sail, well found and provisioned, and full of
veteran troops.
There is a letter from Lord Cochrane
to the magistrates of Pernambuco published in the
gazette. His Lordship, after mentioning his success,
and stating his want of seamen, says, “We must
have sailors to end the war. If Your Excellencies
will give 24 milrees bounty, as at Rio de Janeiro,
drawing on government for the same, you will do a great
service to the country. I do not say Portuguese
sailors, who are enemies; but sailors of any other
nation.”
His Lordship mentions farther in his
letters to Pernambuco, that his reasons for rather
following up the transports at first, instead of the
ships of war, which were the objects he had most at
heart, were, lest the troops should land, as they
had threatened, in some other port of Brazil, and
commit new hostilities in the empire. And he concludes
with announcing that he sends several flags taken
from the enemy.
August 29th. To-day
I received a visit from Dona Maria de Jesus, the young
woman who has lately distinguished herself in the war
of the Reconcave. Her dress is that of a soldier
of one of the Emperor’s battalions, with the
addition of a tartan kilt, which she told me she had
adopted from a picture representing a highlander, as
the most feminine military dress. What would
the Gordons and MacDonalds say to this? The “garb
of old Gaul,” chosen as a womanish attire! Her
father is a Portuguese, named Gonsalvez de Almeida,
and possesses a farm on the Rio do Pex, in the parish
of San Jose, in the Certa, about forty leagues
inland from Cachoeira. Her mother was also a Portuguese;
yet the young woman’s features, especially her
eyes and forehead, have the strongest characteristics
of the Indians. Her father has another daughter
by the same wife; since whose death he has married
again, and the new wife and the young children have
made home not very comfortable to Dona Maria de Jesus.
The farm of the Rio do Pex is chiefly a cattle farm,
but the possessor seldom knows or counts his numbers.
Senhor Gonsalvez, besides his cattle, raises some
cotton; but as the Certa is sometimes a whole
year without rain, the quantity is uncertain.
In wet years he may sell 400 arobas, at from four
to five milrees; in dry seasons he can scarcely collect
above sixty or seventy arobas, which may fetch from
six to seven milrees. His farm employs twenty-six
slaves.
The women of the interior spin and
weave for their household, and they also embroider
very beautifully. The young women learn the use
of fire-arms, as their brothers do, either to shoot
game or defend themselves from the wild Indians.
Dona Maria told me several particulars
concerning the country, and more concerning her own
adventures. It appears, that early in the late
war of the Reconcave, emissaries had traversed the
country in all directions, to raise patriot recruits;
that one of these had arrived at her father’s
house one day about dinner time; that her father had
invited him in, and that after their meal he began
to talk on the subject of his visit. He represented
the greatness and the riches of Brazil, and the happiness
to which it might attain if independent. He set
forth the long and oppressive tyranny of Portugal;
and the meanness of submitting to be ruled by so poor
and degraded a country. He talked long and eloquently
of the services Don Pedro had rendered to Brazil; of
his virtues, and those of the Empress: so that
at the last, said the girl, “I felt my heart
burning in my “breast.” Her father,
however, had none of her enthusiasm of character.
He is old, and said he neither could join the army
himself, nor had he a son to send thither; and as to
giving a slave for the ranks, what interest had a
slave to fight for the independence of Brazil?
He should wait in patience the result of the war, and
be a peaceable subject to the winner. Dona Maria
stole from home to the house of her own sister, who
was married, and lived at a little distance. She
recapitulated the whole of the stranger’s discourse,
and said she wished she was a man, that she might
join the patriots. “Nay,” said the
sister, “if I had not a husband and children,
for one half of what you say I would join the ranks
for the Emperor.” This was enough.
Maria received some clothes belonging to her sister’s
husband to equip her; and as her father was then about
to go to Cachoeira to dispose of some cottons, she
resolved to take the opportunity of riding after him,
near enough for protection in case of accident on
the road, and far enough off to escape detection.
At length being in sight of Cachoeira, she stopped;
and going off the road, equipped herself in male attire,
and entered the town. This was on Friday.
By Sunday she had managed matters so well, that she
had entered the regiment of artillery, and had mounted
guard. She was too slight, however, for that
service, and exchanged into the infantry, where she
now is. She was sent hither, I believe, with despatches,
and to be presented to the Emperor, who has given
her an ensign’s commission and the order of
the cross, the decoration of which he himself fixed
on her jacket.
She is illiterate, but clever.
Her understanding is quick, and her perceptions keen.
I think, with education she might have been a remarkable
person. She is not particularly masculine in her
appearance, and her manners are gentle and cheerful.
She has not contracted any thing coarse or vulgar
in her camp life, and I believe that no imputation
has ever been substantiated against her modesty.
One thing is certain, that her sex never was known
until her father applied to her commanding officer
to seek her.
There is nothing very peculiar in
her manners at table, excepting that she eats farinha
with her eggs at breakfast and her fish at dinner,
instead of bread, and smokes a segar after each
meal; but she is very temperate.
Sep_th_, 1823. I went
with Mr. Hoste and Mr. Hately, of His Majesty’s
ship Briton, to Praya Grande, to see a party of Botecudo
Indians, who are now there on a visit. As it is
desired to civilise these people by every possible
means, whenever they manifest a wish to visit the
neighbourhood of the city, they are always encouraged
and received kindly, fed to their hearts’ content,
and given clothes, and such trinkets and ornaments
as they value. We saw about six men, and ten
women, with some young children. The faces are
rather square, with very high cheek-bones, and low
contracted foreheads. Some of the young women
are really pretty, of a light copper-colour, which
glows all over when they blush; and two of the young
men were decidedly handsome, with very dark eyes,
(the usual colour of the eyes is hazel,) and aquiline
noses; the rest were so disfigured by the holes cut
in their lower lips and their ears to receive their
barbarous ornaments, that we could scarcely tell what
they were like. I had understood that the privilege
of thus beautifying the face was reserved for the
men, but the women of this party were equally
disfigured. We purchased from one of the men a
mouth-piece, measuring an inch and a half in diameter.
The ornaments used by these people are pieces of wood
perfectly circular, which are inserted into the slit
of the lip or ear, like a button, and are extremely
frightful, especially when they are eating. It
gives the mouth the appearance of an ape’s;
and the peculiar mumping it occasions is so hideously
unnatural, that it gives credit to, if it did not originally
suggest, the stories of their cannibalism. The
mouth is still more ugly without the lip-piece, the
teeth appearing, and saliva running through.
When we entered the room where the
savages are lodged, most of them were lying in mats
on the floor; some on their faces, and some on their
backs. Three of the women were suckling their
infants, and these were dressed only in coarse cotton
petticoats; the rest of the females had cotton frocks,
the men shirts and trousers, given them on their arrival
here. As they are usually naked in the woods,
their garments seemed to sit uneasily on them:
their usual motions seemed slow and lazy; but when
roused, there was a springy activity hardly fitting
a human being, in all they did. They begged for
money; and when we took out a few vintems, the women
crowded round me, and pinched me gently to attract
my attention. They had learned a few words of
Portuguese, which they addressed to us, but discoursed
together in their own tongue, which seemed like a
series of half-articulate sounds.
They had brought some of their bows
and arrows with them of the rudest construction.
The bow is of hard wood, with only two notches for
the string. The arrows are of cane; some are
pointed only with hard wood, others with a flat bit
of cane tied with bark to the end of the hard wood:
these arrows are five feet long; and I saw one of them
penetrate several inches into the trunk of a tree,
when shot by an Indian from his bow. I purchased
one bow and two arrows. Most of these people had
their hair closely clipped, excepting a tuft on the
fore part of the head; and the men, who had slit their
lips, had also pulled out their beards. The two
handsome lads had cut their hair; but they had neither
cut their lips nor pulled their beards. I tried
to learn if this was a step towards civilisation,
or if it was only that they had not reached the age
when the ceremony of lip-slitting, &c. is practised,
the interpreter attending them not being able to explain
any thing but what concerns their commonest wants
and actions.
September 9th. I
took two very fine Brazilian boys, who are about to
enter the Imperial naval service, to spend the day
at the botanical garden, which appears in much better
order than when I saw it two years ago. The hedge-rows
of the Bencoolen nut (Vernilzia Montana) are
prodigiously grown: the Norfolk Island pine has
shot up like a young giant, and I was glad to find
many of the indigenous trees had been placed here;
such as the Andraguoa, the nut of which is the
strongest known purge; the Cambuca, whose fruit,
as large as a russet apple, has the sub-acid taste
of the gooseberry, to which its pulp bears a strong
resemblance; the Japatec-caba, whose fruit is
scarcely inferior to the damascene; and the Grumachama,
whence a liquor, as good as that from cherries, is
made: these three last are like laurels, and as
beautiful as they are useful. I took my young
friends to see the powder-mills, which are not now
at work, being under repair; but they learned the
manner of making powder, from the first weighing of
the ingredients to the filling cartridges: and
then we had our table spread in a pleasant part of
the garden, under the shade of a jumbu tree, and made
the head gardener, a very ingenious Dutchman, partake
of our luncheon; which being over, he showed us the
cinnamon they have barked here, and the other specimens
of spice: the cloves are very fine, and the cinnamon
might be so; but the wood they have barked is generally
too old, and they have not yet the method of stripping
the twigs: this I endeavoured to explain, as
I had seen it practised in Ceylon. The camphor
tree grows very well here, but I do not know if the
gum has ever been collected. The two boys were
highly delighted with their jaunt, and I not less so.
Poor things! they are entering on a hard service; and
God knows whether the two cousins da Costa
may not hereafter look back to this day passed with
a stranger, as a bright “spot of azure in a stormy
sky.”
Septh. I rode
again to the botanic gardens with Mr. Hoste and Mr.
Hately. Our chief object this time was the powder-mills.
After walking round the garden, we proceeded along
the valley of the mills; and so beautiful and sequestered
a place, in the bosom of the mountains, was surely
never before chosen as a manufactory for so destructive
an article: I suppose the great command of water
for the machinery is the chief inducement to fix it
here. The powder is mixed by pounding, the mortars
being of rosewood, and the pestles of the same shod
with copper; yet the mortar-hoops are iron, which
seems to me to be a strange oversight. I do not
understand these things, however; but the machinery
interested me: it is extremely simple, and the
timber used in the construction very beautiful.
The principal mill blew up a few months since, and
is now under repair; so that we had an opportunity
of seeing the watercourses, dams, wheels, &c., which
we could not otherwise have enjoyed. We could
not learn the relative strength of the powder.
I have heard, however, that it is good. What
I have seen is about as fine in grain as what we call
priming powder in the navy. While we were walking
about we were invited into several houses, by the overseers
and other persons employed in the works, and pressed
to eat and drink with great hospitality. The
greatest liberality to strangers, indeed, exists in
all public establishments here. For instance,
at the botanic garden there is a constant nursery
of the rare and the useful plants, which are given
away, on application, to strangers and natives alike;
so that not only the gardens of Brazil are stocked
with the rarer productions of the East, but they are
carried to different countries in Europe, prepared
by this cooler climate for their farther transplantation.
14th. I observed
on the beach to-day a line of red sandy-looking matter,
extending all along the shore, and tinging the sea
for several feet from the edge. At night this
red edge became luminous; and I now recollect when
on the passage to India in 1809, that on observing
a peculiar luminous appearance of the sea, we took
up a bucket of water, and on examining it next morning,
we observed a similar red grainy substance floating
in it. It is the first time I have seen it here,
and I cannot find that any body has paid any attention
to it. Perhaps it is not worth noticing; but
I am so much alone, that I have grown more and more
alive to all the appearances of inanimate nature.
Besides, I must make much of the country, as in a
few days I have to take up my abode in one of the
narrow close streets of Rio; and this not from choice.
It is the custom here, and a very natural and pleasant
one it is, for every family that can, to live in the
country all the summer: so that the houses of
every kind, in the country, are in great request.
The term for which that I live in was hired is expired,
and I am therefore obliged to leave it. My going
to town, perhaps, might be avoided, but there are
some things I shall probably learn more perfectly by
living there; and, besides, does not Lord Bacon advise
that in order to profit much from travel, one should
not only move from city to city, “but change
his lodgings from one end and part of the city to
another?”
The last fortnight has been extremely
foggy, and rather cold; and we have had some fierce
thunder-storms, that seem almost to rock the mountains,
and threaten to bring them down upon us.
16th. At length
I am fixed in N., Rua dos Pescadores,
in the first floor of an excellent house, belonging
to my kind friend Dr. Dickson, who himself inhabits
a villa out of town; where he has a farm, a garden,
a collection of minerals and insects, and all sorts
of agreeable and profitable things, which he dispenses
to others with the greatest good-nature. I am
obliged to Sir Thomas Hardy for a pleasant passage
to town from Botafogo, his carriage conveying me, and
his boats my goods: so in a few hours I have
changed my home, and have probably taken my leave
of all English society, every body has such a dread
of the heat of the town. However, as I look forward
to going to England in a few months, perhaps in a
few weeks, the more time I have for Brazil the better.
My private affairs have so occupied me that I have
scarcely had time to think of the public. Yet
in the course of the last week the project of the
constitution for Brazil, framed by the committee appointed,
was sent from the Assembly to the Emperor; and yesterday
the discussion of it, article by article, began in
the full assembly.
17th. One advantage
has already arisen from my removal into town.
I have received the very first news of the arrival
of a ship from Lisbon with commissioners on the part
of the King to the Emperor. I find, too, that
at Lisbon they can publish false news, as well as in
some other countries in Europe. That city had
illuminated in consequence of news that Lord Cochrane
had been beaten, and the Imperial navy destroyed by
the Bahia squadron; and this illumination must have
taken place just about the time that Madeira was evacuating
the city, and flying before the Imperial Admiral’s
flag. As to the reception the commissioners are
to meet with, it is doubtful. Some days since
the brig 3 deg. de Maio arrived here, having
on board Luiz Paolino as successor to Madeira; who,
finding he could not get into Bahia, came hither, to
present, it is said, his commission as governor of
Bahia to His Imperial Majesty as Prince Regent; and
it is also said that he was the bearer of some letters.
But as none of these acknowledged the title, or independence
of the empire of Brazil, they were not received; and
the vessel has already sailed on her return to Lisbon.
It is believed that the same fate will attend the
present commissioners, Vieira and his colleague, if
indeed the ship should not be condemned as a prize.
But hitherto of course nothing is known.
Another vessel also arrived with intelligence
of some moment from Buenos Ayres. It appears
that the captain of His Majesty’s ship Brazen
has been at variance with the authorities there concerning
the old subject of the right of boarding vessels,
the priority of which the Buenos Ayrians claim for
their own health-boat. The Commodore means to
go thither himself on the business, and I have no
doubt all will be well and reasonably settled.
18th. I went to-day
to the public library to ask about some books, and
am invited to go and use what I like there: the
librarians are all extremely polite, and the library
is open to all persons for six hours daily.
I have also walked a great deal about
the town, and have again visited the arsenals; in
which very great improvements have been made and are
making, particularly building sheds for the workmen.
After an English arsenal, to be sure, the want of
machinery and all the luxuries of labour is conspicuous;
but the work is well done, and reminds me of that
I used to see under the old Parsee builder in Bombay.
They are laying down new ships and repairing old ones.
I only wish they could form a nursery for seamen,
because Brazil must have ships to guard her coasts.
Fisheries off the Abrolhos, and from St. Catherine’s,
might perhaps do something towards it. From the
arsenal I climbed the hill immediately overlooking
it, where there is the convent of San Bento; where,
it is said, there is a good library, but it is not
accessible to women. The situation of the convent
is delightful, overlooking both divisions of the harbour
and the whole town, and the hills many a mile beyond.
I am not sure whether a cloister or a prison, commanding
a fine view, be preferable to one without. Whether
the gazing on a beautiful scene be in itself a pleasure
great enough to alleviate confinement; or whether it
does not increase the longing for liberty in a way
analogous to that in which a well-remembered air creates
a longing, even to death, for the home where that
air was first heard; it seems to me as if,
once imprisoned, I would break every association with
liberty, and keep my eyes from wandering where my
limbs must no longer bear me. However, I do suppose
some may be, and some have been, happy in a cloister.
I cannot envy them; I would fain not despise them.
September 19th. Our
little English world at Rio is grieving in one common
mourning for the death of one of the youngest, and
certainly the loveliest, of our countrywomen here.
Beautiful and gay, and the lately married and cherished
wife of a most worthy man, Mrs. N. died a short time
after the birth of her first child. She had appeared
to be recovering well; she relapsed and died.
It is one of those events that excites sympathy in
the hardest, and commiseration in the coldest.
23d. I have been
unwell again but I find that staying at
home does not cure me; so I went both yesterday and
to-day to the library, where a pleasant, cool, little
cabinet has been assigned to me, where whatever book
I ask for is brought to me, and where I have pen, ink,
and paper always placed to make notes. This is
a kindness and attention to a woman and a stranger
that I was hardly prepared for. The library was
brought hither from Lisbon in 1810, and placed in
its present situation, which was once the hospital
belonging to the Carmélites. That hospital
was removed to a healthier and more commodious situation,
and the rooms, admirably adapted to the purpose, received
the books, of which there are between sixty and seventy
thousand volumes. The greater number are books
of theology and law. There is a great deal of
ecclesiastical history, and particularly all the Jesuits’
accounts of South America. General and civil
history are not wanting; and there are good editions
of the classics. There are some fine works on
natural history; but, excepting these, nothing modern;
scarcely a book having been bought for sixty years.
But a noble addition was made to the establishment
by the purchase of the Conde de Barca’s library;
in which there are some valuable modern works, and
a very fine collection of topographical prints of
all parts of the world.
I have begun to read diligently every
scrap of Brazilian history I can find; and I have
commenced by a collection of pamphlets, newspapers,
some MS. letters and proclamations, from the year 1576
to 1757, bound up together; some of these tracts
Mr. Southey mentions, others he probably had not seen,
but they contain nothing very material that he has
not in his history. This morning’s study
of Brazilian history in the original language is one
great advantage I derive from my removal into town.
Besides which, I speak now less English than Portuguese.
24th. Having now
received the portrait which Mr. Erle, an ingenious
young English artist, has been painting of the Senhora
Alerez Dona Maria de Jesus, I took it to show it to
her friend and patron, Jose Bonifacio de Andrada e
Silva.
I never spend half an hour any where
with more pleasure and profit than with the ex-minister’s
family. His lady is of Irish parentage, an O’Leary,
a most amiable and kind woman, and truly appreciating
the worth and talent of her husband; and all the nephews
and other relations I meet there appear superior in
education and understanding to the generality of persons
I see. But it is Jose Bonifacio himself who attracts
and interests me most. He is a small man, with
a thin lively countenance; and his manner and conversation
at once impress the beholder with the idea of that
restless activity of mind which
“O’er-informs
its tenement of clay,”
and is but too likely to wear out
the body that contains it. The first time I saw
him in private was after he ceased to be minister,
his occupations before that time leaving him little
leisure for private society. I was curious to
see the retreat of a public man. I found him
surrounded by young people and children, some of whom
he took on his knee and caressed; and I could easily
see that he was very popular among the small people.
To me, as a stranger, he was most ceremoniously yet
kindly polite, and conversed on all subjects and of
all countries. He has visited most of those of
Europe.
His library is well stored with books
in all languages. The collection on chemistry
and on mining is particularly extensive, and rich in
Swedish and German authors. These, indeed, are
subjects peculiarly interesting to Brazil, and have
naturally been of first-rate interest to him.
But his delight is classical literature; and he is
himself a poet of no mean order. Perhaps my knowledge
of Portuguese does not entitle me to judge particularly
on the vehicle or language of his poetry; but if lofty
thoughts, new and beautiful combinations, keen sensibility,
and a love of beauty and of nature, be essential to
poetry, the poems he read to me to-day have them all.
There is one in particular, on the Creation of Woman,
glowing as the sun under which it was written, and
as pure as his light. Perhaps it derived some
of its merit from his manner of reading it, which,
though not what is called fine reading, is full of
character and intelligence.
To-day, Jose Bonifacio gave me a translation
from Meleager, which seems to me very beautiful.
It was written at Lisbon in 1816, and two or three
copies printed by one of his friends, and the last
of these is now mine.
Let no one say, ’that he is
too miserable for any comfort to reach him. I
am alone, and a widow, and in a foreign land; my health
weak, my nerves irritable, and having neither wealth
nor rank; forced to receive obligations painful and
discordant with my former habits and prejudices, and
often meeting with impertinence from those who take
advantage of my solitary situation: but I am
nevertheless sure that I have more half-hours,
I dare not say hours, of true enjoyment, and
fewer days of real misery, than half of those whom
the world accounts happy. And I thank God, who
gave me the temper to feel grief exquisitely, that
he at the same time gave me an equal capacity for
joy. And it is a joy to find minds that can understand
and communicate with our own; to meet occasionally
with persons of similar habits of thinking, and who,
when the business of life rests a while, seek recreation
in the same pursuits. This delight I do oftener
enjoy than I could have hoped, so far from cultivated
Europe. One or two of my friends are, indeed,
like costly jewels, not to be worn every day; but
there are several of sterling metal that even here
disarm the ills of this “working-day world”
of half their sting.
Septh, 1823. A
marriage in high life engages many of the talkers
of Rio. A fidalgo, an officer distinguished under
Beresford, Don Francisco , whose
other name I have forgotten, is fortunate enough to
have obtained one of the loveliest grand-daughters
of the Baroness de Campos, Maria de Loreto;
whose extraordinary likeness to our own Princess Charlotte
of Wales is such, that I am sure no English person
can have seen her without being struck with it.
Here, no unmarried women are allowed to be present
at a marriage; but the ceremony is performed in the
presence of the nearest relations, being married, on
both sides. The mother of the bride sends notice
to court, if she be of rank to do so, afterwards to
other ladies, according to their degree, of the marriage
of her daughter. The bride then goes to court;
after which the ladies visit her, and proceed to congratulate
the other members of the family. It is said this
match is one in which the lawful lord of such things,
i.e. Master Cupid, has had more to do than
he is usually allowed to have in Brazil, even since
it was independent; and truly a handsomer couple will
not often be seen. I am glad of it. Surely
free choice on such an important subject is as much
to be desired as on any other. On this occasion,
“The god of love, who
stood to spy them,
The god of love, who must
be nigh them,
Pleased and tickled at the
sight,
Sneezed aloud; and at his
right
The little loves that waited
by,
Bow’d and bless’d
the augury;”
as my favourite Cowley says; and I
hope we shall have more such free matches in our free
Brazil, where, hitherto, the course of true love is
apt not to run smooth, that is, if my informants on
the subject are in the right. Seriously, perhaps
there has not hitherto been refinement enough for
the delicate metaphysical love of Europe; which, because
it is more rational, more noble, than all others,
is less easily turned aside into other channels.
Grandison or Clarissa could not have been written
here; but I think ere long we may look for the polish
and prudent morals of Belinda.
Septh. I went
to the orphan asylum, which is also the foundling
hospital. The orphan boys are apprenticed at a
proper age. The girls have a portion of 200 milrees;
which, though little, assists in their establishment,
and is often eked out from other funds. The house
is exceedingly clean, and so are the beds for the
foundling children, only three of whom are now in-door
nurslings, the rest being placed out in the country.
Till lately they have died in a proportion frightful
compared with their numbers. Within little more
than nine years, 10,000 children have been received:
these were placed out at nurse, and many were never
accounted for. Not perhaps that they all died,
because the temptation of retaining a mulatto child
as a slave, would most likely secure care of its life;
but the white ones had not even this chance of safety.
Besides, the wages paid for the nursing of each was
formerly so little, that the poor creatures who received
them could hardly have afforded them the means of
subsistence. A partial amendment has taken place,
and still greater improvements are about to be made.
There is a great want of medical treatment. Many
of the foundlings are placed in the wheel, full
of disease, fever, or more often a dreadful species
of itch called sarna, and which is often fatal
to them. Nay, dead children are also brought,
that they may be decently interred.
From the asylum, I crossed the street
to the great hospital of the Misericordia.
It is a fine building, and has plenty of room; but
it is not in so good a state as might be wished:
there are usually four hundred patients, and the number
of deaths very great; but I could not learn the exact
proportion. The medical department is in great
want of reform. The insane ward interested me
most of all: it is on the ground floor, very
cold and damp; and most of those placed in it die speedily
of consumptive complaints. I found here a contradiction
to the vulgar opinion, that hydrophobia is not known
in Brazil. A poor negro had been bitten by a
mad dog a month ago; he did not seem very ill till
yesterday morning, when he was sent here. He
was at the grate of his cell as we passed him, in
a deplorable state: knowing the gentleman who
was with me, he had hoped he would release him from
confinement; this of course could not be: he
expired a few hours after we saw him. The burial-ground
of the Misericordia is so much too small as to
be exceedingly disgusting, and, I should imagine,
unwholesome for the neighbourhood. I had long
wished to do what I have done to-day. I think
the more persons that show an interest in such establishments
the better: it fixes attention upon them; and
that of itself must do good. Yet my courage had
hitherto failed, and I owe the excursion of this morning
to accident rather than design.
I rode this evening to the protestant
burial-ground, at the Praya de Gamboa. I think
it one of the loveliest spots I ever beheld, commanding
beautiful views every way. It slopes gradually
towards the road along the shore: at the highest
point there is a pretty building, consisting of three
chambers; one serves as a place of meeting or waiting
for the clergyman occasionally; one as a repository
for the mournful furniture of the grave; and the largest,
which is between the other two, is generally occupied
by the body of the dead for the few hours, it may be
a day and a night, which can in this climate elapse
between death and burial: in front of this are
the various stones, and urns, and vain memorials we
raise to relieve our own sorrow; and between these
and the road, some magnificent trees. Three sides
of this field are fenced by rock or wood. Even
Crabbe’s fanciful and delicate Jane might have
thought without pain of sleeping here. In my illness
I had often felt sorry that I had not seen this ground.
I am satisfied now; and if my still lingering weakness
should lay me here, the very, very few who may come
to see where their friend lies will feel no disgust
at the prison-house.
30th. I called at
a very agreeable Brazilian lady’s house to-day;
and saw, for the first time in my life, a regular
Brazilian bas-blue in the person of Dona Maria
Clara: she reads a good deal, especially philosophy
and politics; she is a tolerable botanist, and draws
flowers exceedingly well; besides, she is what I think
it is Miss Edgeworth calls “a fetcher and carrier
of bays,” a useful member of society,
who, without harming herself or others, circulates
the necessary literary news, and would be invaluable
where new authors want puffing, and new poems should
have the pretty passages pointed out for the advantage
of literary misses. Here, alas! such kindly offices
are confined to comparing the rival passages in the
Correiro and the Sentinella, or advocating the cause
of the editor of the Sylpho or the Tamoyo. But,
in sober earnest, I was delighted to find such a lady.
Without arrogating much more than is due to the sex,
it may claim some small influence over the occupations
and amusements of home; and the woman who brings books
instead of cards or private scandal into the domestic
circle, is likely to promote a more general cultivation,
and a more refined taste, in the society to which
she belongs.
October 1st, 1823. The
court and city are in a state of rejoicing. Lord
Cochrane has secured Maranham for the Emperor.
Once more I break in on my own rule, and copy part
of his letter to me:
“Maranham, August 12th, 1823.
“My dear Madam,
“You would receive a few lines
from me, dated from off Bahia, and also from the latitude
of Pernambuco, saying briefly what we were about then.
And now I have to add, that we followed the Portuguese
squadron to the fifth degree of north latitude, and
until only thirteen sail remained together out of
seventy of their convoy; and then, judging it better
for the interests of His Imperial Majesty, I hauled
the wind for Maranham; and I have the pleasure to
tell you, that my plan of adding it to the empire
has had complete success. I ran in with this ship
abreast of their forts; and having sent a notice of
blockade, and intimated that the squadron of Bahia
and Imperial forces were off the bar, the Portuguese
flag was hauled down, and every thing went on without
bloodshed, just as you could wish. We have found
here a Portuguese brig of war, a schooner, and eight
gun-boats; also sixteen merchant vessels, and a good
deal of property belonging to Portuguese resident in
Lisbon, deposited in the custom-house. The brig
of war late the Infante Don Miguel, now the Maranham,
is gone down with Grenfell to summon Para, where there
is a beautiful newly-launched fifty-gun frigate, which
I have no doubt but he has got before now. Thus,
my dear Madam, on my return I shall have the pleasure
to acquaint His Imperial Majesty, that between the
extremities of his empire there exists no enemy either
on shore or afloat. This will probably be within
the sixth month from our sailing from Rio, and at
this moment is actually the case.”
Together with this letter, His Lordship
has sent me the public papers concerning the taking
possession of the place for the Emperor, and the officer
who brought the despatches has obligingly favoured
me with farther particulars; so that I believe the
following to be a correct account, as far as it goes,
of the whole.
As soon as it was perceived on board
the Pedro Primeiro, by the orders given by Lord Cochrane
for the course of the ship, that he had resolved on
going to Maranham, the pilots became uneasy on account
of the dangerous navigation of the coast, and, as
they said, the impossibility of entering the harbour
in so large a ship. I have often felt that there
was something very captivating in the word impossible.
The Admiral, however, had better motives, and had
skill and knowledge to support his perseverance; and
so on the 26th of July, he entered the bay of San Luis
de Maranham, under English colours. Seeing a vessel
of war off the place, he sent a boat on board; and
though some of the sailors recognised two of the boat’s
crew, the officer, Mr. Shepherd, performed his part
so well, that he obtained all the necessary information;
and the Admiral then went in with his ship, and anchored
under fort San Francisco. Thence he sent in the
following papers to the city.
“Address to
the Authorities.
“The forces of His Imperial Majesty
the Emperor of Brazil, having delivered the city
and province of Bahia from the enemies of their independence,
I, in conformity to the wishes of His Imperial Majesty,
am desirous that the fruitful province of Maranham
should enjoy a like freedom. I am now come
to offer to the unfortunate inhabitants the protection
and assistance necessary against the oppression
of foreigners, wishing to accomplish their freedom,
and to salute them as brethren and as friends.
But should there be any who, from vexatious motives,
oppose the liberation of this country, such persons
may be assured that the naval and military forces
which expelled the Portuguese from the South,
are ready to draw the sword in the same just
cause: and that sword once drawn, the consequences
cannot be doubtful. I beg the principal authorities
to make known to me their decisions, in order
that, in case of opposition, the consequences
may not be imputed to the hasty manner in which
I set about the work which I must achieve. God
keep Your Excellencies many years! On
board the Pedro Primeiro, 26th July, 1823.
“Proclamation
“By His Excellency
Lord Cochrane, Admiral and Commander-in-Chief of
the naval forces of
His Imperial Majesty.
“The port, river, and island
of Maranham, the bay of San Jose, and roads adjacent,
are declared to be in a state of blockade, as long
as the Portuguese shall exercise the supreme authority
there; and all entrance or departure is strictly
prohibited, under those pains and penalties authorised
by the law of nations against those who violate
the rights of belligerents. On board
the Pedro Primeiro, 26th July, 1823.”
These papers were received by the
junta of Provisional Government, at whose head was
the Bishop. There had previously been some movements
in favour of independence, but they had been over-ruled
by the Portuguese troops, of whom there were about
300 in the town. The junta of course accepted
all Lord Cochrane’s proposals; the 1st of August
was appointed as the day for electing a new government
under the empire, and the intermediate days for taking
the oaths to the Emperor, and for embarking the Portuguese
troops; a step the more necessary, as they had shown
a disposition to oppose the Brazilians, and had even
insulted Captain Crosbie and others as they were landing
to settle affairs with the government. Besides,
they were hourly in expectation of a reinforcement
of 500 men from Lisbon. Meantime the anchorage
under Fort Francisco was found inconvenient for so
large a ship as the Pedro Primeiro, and the Admiral
took her round the great shoal which forms the other
side of the harbour, and anchored her between the
Ilha do Medo and the main in fifteen fathoms water;
where he left her, and returned to the town in the
sloop of war Pambinha, in which vessel he could lie
close to the city itself. One of his first steps
was to substitute Brazilian for Portuguese troops,
in all situations where soldiers were absolutely necessary
to keep order; but he did not admit more than a very
limited number within the walls. He caused all
who had been imprisoned on account of their political
opinions to be liberated; and he sent notices to the
independent military commanders of Ceara and Piauhy
to desist from hostilities against Maranham.
On the 27th, Lord Cochrane published
the following proclamation:
“The High Admiral of Brazil
to the Inhabitants of Maranham.
“The auspicious day is arrived
on which the worthy inhabitants of Maranham have it
in their power to declare at once the independence
of their country, and their adhesion to, and satisfaction
with, their patriot monarch, the Emperor Peter I.
(son of the august Sovereign Don John VI.); under
whose protection they enjoy the glorious privileges
of being free men, of choosing their own constitution,
and of making their own laws by their representatives
assembled to consult on their own interests, and in
their own country.
“That the glory of such a day
should not be darkened by any excess, even though
proceeding from enthusiasm in the cause we have embraced,
must be the desire of every honest and thinking citizen.
It is not necessary to advise such as to their conduct:
but, should there be any individuals capable of interrupting
the public tranquillity on any pretext, let them beware!
The strictest orders are given for the chastisement
of whoever shall cause any kind of disorder, according
to the degree of the crime. To take the necessary
oaths, to choose the members of the civil government,
are acts that should be performed with deliberation:
for which reason, the first of August is the earliest
day which the preparation for such solemn ceremonies
demands, will permit. Citizens! let us
go forward seriously and methodically, without tumult,
hurry, or confusion; and accomplish the work we have
in hand in such a manner as shall merit the approbation
of His Imperial Majesty, and shall give us neither
cause for repentance, nor room for amendment.
Viva, our Emperor! Viva, the independence and
constitution of Brazil! On board the
Pedro Primeiro, 27th July, 1823.
COCHRANE.”
On the 28th, the junta of government,
the camara of the town, the citizens and soldiers,
with Captain Crosbie to represent Lord Cochrane, who
was not well enough to attend, assembled to proclaim
the independence of Brazil, and to swear allegiance
to the Emperor, Don Pedro de Alcantara; after which
there was a firing of the troops, and discharge of
artillery, and ringing of bells, as is usual on such
occasions. The public act of fealty was drawn
up, and signed by as many as could conveniently do
so, and the Brazilian flag was hoisted, a flag of
truce having been flying from the arrival of the Pedro
till then.
The next day the inhabitants proceeded
to the choice of their new provisional government
of the province, which was installed on the 8th of
August, as had been appointed. The members are,
Miguel Ignacio dos Santos Freire e
Bruce, President; Lourenco de Castro Belford,
Secretary; and Jose Joaquim Vieira Belford.
The first act of the new government
was to issue a proclamation to the inhabitants of
the province of Maranham, congratulating them on being
no longer a nation of slaves to Portugal, but a free
people of the empire of Brazil; exhorting them to
confidence, fidelity, and tranquillity; and concluding
with vivas to the Roman Catholic religion; to our
Constitutional Emperor and Perpetual Defender Don Pedro
I., and his dynasty; to the Cortes of Brazil, and
the people of Maranham.
The letter of the new government to
His Imperial Majesty is dated the 12th of August,
when every thing was finally settled. It begins
by congratulating him on the happy state of things
in general in Brazil. It then sets forth the
wishes of the people of Maranham to have joined their
brethren long since, but that these wishes had been
thwarted by the Lisbon troops. “But
what was our joy and transport when unexpectedly we
saw the ship Pedro Primeiro summoning our port!!!
Oh, 26th of July, 1823! Thrice happy day! thou
wilt be as conspicuous in the annals of our province,
as the sentiments of gratitude and respect inspired
by the virtues of the illustrious Admiral sent to our
aid by the best and most amiable of Monarchs will
be deeply engraven on our hearts and those of our
posterity! Yes, august Sire! the wisdom, the
prudence, and the gentle manners of Lord Cochrane,
have contributed still more to the happy issue of
our political difficulties, than even the fear of
his forces, however respectable they might be.
To anchor in our port; to proclaim independence; to
administer the proper oaths of obedience to Your Imperial
Majesty; to suspend hostilities throughout the province;
to cause a new government to be elected; to bring the
troops of the country into the town, and then only
in sufficient numbers for the public order and tranquillity;
to open communication between the interior and the
capital; to provide it with necessaries; and to restore
navigation and commerce to their pristine state:
all this, SIRE, was the work of a few days. Grant,
Heaven, that this noble Chief may end the glorious
career of his political and military labours with the
like felicity and success; and that Your Imperial
Majesty being so well served, nothing more may be
necessary to immortalise that admirable commander,
not only in the annals of Brazil, but in those of the
whole world!”
And this, I think, is all of importance
that I have learned with regard to the capture of
Maranham to-day. It is true, the brig Maria,
despatched by His Lordship on the 12th of August, only
arrived to-day; so that much may be behind.
2d October. A friend
who was present at the Assembly to-day gives me the
following account of the debate. In the
first place, the Emperor sent notice of Lord Cochrane’s
success at Maranham; and Martim Francisco Ribiero
de Andrada rose and proposed a vote of thanks to His
Lordship. The deputy Montezuma (of Bahia) opposed
this, on the ground that he was the servant of the
executive government, and the government ought to
thank him. He felt as grateful to Lord Cochrane
as any member of the Assembly could do, and would
do as much to prove his gratitude; but he would not
vote to thank him there. Dr. Franca (known by
the nickname of Franzinho) seconded Montezuma, and
said it derogated from the dignity of the legislative
assembly of the vast, and noble, and rich empire of
Brazil, to vote thanks to any individual. On which
Costa Barros, in a speech of eloquence and enthusiasm,
maintained the propriety of thanking Lord Cochrane.
That the triumphal road, as in ancient Rome, did not
now exist; but the triumph might be granted by the
voice of the national representatives. The gentleman
who thought no thanks should be voted was a member
for Bahia, and talked of his gratitude. He could
tell him, that grateful as he (Costa Barros) now felt,
were he, like that gentleman, a member for Bahia,
his gratitude, and his eagerness to express it, would
be tenfold. Who but Lord Cochrane had delivered
Bahia from the Portuguese, that swarm of drones that
threatened to devour the land? But he supposed
the greatness of Sen. Montezuma’s gratitude
was such, that it smothered the expression. This
produced a laugh, and that a challenge, and then a
cry of “order, order” (a ordem).
Sen. Ribiero de Andrada then
said, that as to the observation that had fallen from
Franca, that His Lordship had only done his duty, was
no man to be thanked for doing an important duty?
Besides, though the blockade of Bahia was a duty,
the reduction of Maranham was something more it
was undertaken on his own judgment, and at the risk
of consequences to himself. Sen. Lisboa
observed, that as to its being beneath the dignity
of the Representative Assembly of Brazil to thank an
individual, the English Parliament scrupled not to
thank its naval and military chiefs; and could what
it did be beneath the Assembly of Brazil? Would
to God the Assembly might one day emulate the British
Parliament!
After this there was more sparring
between Montezuma and Costa Barros: the former
resuming the subject of the challenge; Barros bowing,
and assuring him he did not refuse it: on which
a member on the same side observed sarcastically,
only half rising as he spoke, that those who meant
really to fight would hardly speak it aloud in the
General Assembly. This ended the dispute;
and the vote of thanks was carried with only the voices
of Montezuma and Franca against it; and so passed
this day’s session.
I must say for the people here, that
they do seem sensible that in Lord Cochrane they have
obtained a treasure. That there are some who
find fault, and some who envy, is very true. But
when was it otherwise? Sometimes I cry,
“O, what a world is
this, where what is comely
Envenoms him that bears it!”
At others, I take it more easily,
and say coolly with the Spaniard,
“Envy was honour’s
wife, the wise man said,
Ne’er to be parted till
the man was dead:”
and neither envy, nor any other injurious
feeling, nor all the manifestations of them all together,
can ever lessen the real merit of so great a man.
The acquisition of Maranham is exceedingly
important to the empire: it is one of the provinces
that, from the time of its first settlement, has carried
on the greatest foreign trade.
6th. We had three
days of public rejoicing, on account of the taking
of Maranham; and on Friday, as I happened to be at
the palace to show some drawings to the Empress, I
perceived that the Emperor’s levee was unusually
crowded. During these few days, though I have
been far from well, I have improved my acquaintance
with my foreign friends; but of English I see, and
wish to see, very little of any body but Mrs. May.
9th. I resolved
to take a holiday: so went to spend it with Mrs.
May, at the Gloria, only going first for half an hour
to the library. That library is a great source
of comfort to me: I every day find my cabinet
quiet and cool, and provided with the means of study,
and generally spend four hours there, reading Portuguese
and Brazilian history; for which I shall not, probably,
have so good an opportunity again.
This day the debate in the Assembly
has been most interesting. It is some time since,
in discussing that part of the proposed constitution,
which treats of the persons who are to be considered
as Brazilians, entitled to the protection of the laws
of the empire, and amenable to those laws, the 8th
paragraph of the 5th article was admitted without a
dissentient voice: it is this “All
naturalised strangers, whatever be their religion.”
To-day the 3d paragraph of the 7th article came under
discussion. This article treats of the individual
rights of Brazilians; it runs thus “The
constitution guarantees to all Brazilians the following
individual rights, with the explanations and limitations
thereafter expressed:
“I. Personal Freedom.
II. Trial by Jury.
III. Religious Freedom.
IV. Professional Freedom.
V. Inviolability of Property.
VI. Liberty of the Press.”
The 14th article goes on to state,
that all Christians may enjoy the political rights
of the empire: 15th, “Other religions are
hardly tolerated, and none but Christians shall enjoy
political rights;” and the 16th declares the
Roman Catholic religion to be that of the state, and
the only one beneficed by the state.
Now this day’s discussion was
not merely one of form; but it has established toleration
in all its extent. A man is at liberty to exercise
his faith as he pleases, and even to change it:
should he, indeed, have the folly to turn Turk, he
must not vote at elections, nor be a member of the
Assembly, nor enjoy an office in the state, civil or
military; but he may sit under his vine and his fig-tree,
and exercise an honest calling. All Christians
are eligible to all offices and employments; and I
only wish older countries would deign to take lessons
from this new government in its noble liberality.
The Diario of the Assembly is so far behind with
the reports of the sessions, that I have not, of course,
a correct account of the speeches; but I believe that
I am not wrong in attributing to the Bishop the most
benevolent and enlightened views on this momentous
subject, together with that laudable attachment to
the church of his fathers that belongs to good men
of every creed.
October 12th. This
is the Emperor’s birth-day, and the first anniversary
of the coronation. I was curious to see the court
of Brazil; so I rose early and dressed myself, and
went to the royal chapel, where the Emperor and Empress,
and the Imperial Princess were to be with the court
before the drawing-room. I accordingly applied
to the chaplain for a station, who showed me into
what is called the diplomatic tribune, but
it is in fact for respectable foreigners: there
I met all manner of consuls. However, the curiosity
which led me to the chapel would not allow me to go
home when the said consuls did; so I went to the drawing-room,
which perhaps, after all, I should not have done,
being quite alone, had not the gracious manner in which
their Imperial Majesties saluted me, both in the chapel
and afterwards in the corridor leading to the royal
apartments, induced me to proceed. I reached the
inner room where the ladies were, just as the Emperor
had, with a most pleasing compliment, announced to
Lady Cochrane that she was Marchioness of Maranham;
for that he had made her husband Marques, and had conferred
on him the highest degree of the order of the Cruceiro.
I am sometimes absent; and now, when I ought to have
been most attentive, I felt myself in the situation
Sancho Panca so humorously describes, of sending
my wits wool-gathering, and coming home shorn myself:
for I was so intent on the honour conferred on my
friend and countryman; so charmed, that for once his
services had been appreciated, that when
I found the Emperor in the middle of the room, and
that his hand was extended towards me, and that all
others had paid their compliments and passed to their
places, I forgot I had my glove on, took his Imperial
hand with that glove, and I suppose kissed it much
in earnest, for I saw some of the ladies smile before
I remembered any thing about it. Had this happened
with regard to any other prince, I believe that I should
have run away; but nobody is more good-natured than
Don Pedro: I saw there was no harm done; and
so determining to be on my guard when the Empress
came in, and then to take an opportunity of telling
her of my fault, I stayed quietly, and began talking
to two or three young ladies who were at court for
the first time, and had just received their appointment
as ladies of honour to the Empress.
Her Majesty, who had retired with
the young Princess, now came in, and the ladies all
paid their compliments while the Emperor was busy in
the presence-chamber receiving the compliments of
the Assembly and other public bodies. There was
little form and no stiffness. Her Imperial Majesty
conversed easily with every body, only telling us all
to speak Portuguese, which of course we did.
She talked a good deal to me about English authors,
and especially of the Scotch novels, and very kindly
helped me in my Portuguese; which, though I now understand,
I have few opportunities of speaking to cultivated
persons. If I have been pleased with her before,
I was charmed with her now. When the Emperor had
received the public bodies, he came and led the Empress
into the great receiving room, and there, both of
them standing on the upper step of the throne, they
had their hands kissed by naval, military, and civil
officers, and private men; thousands, I should think,
thus passed. It was curious, but it pleased me,
to see some negro officers take the small white hand
of the Empress in their clumsy black hands, and apply
their pouting African lips to so delicate a skin; but
they looked up to Nosso Emperador, and to her,
with a reverence that seemed to me a promise of faith
from them, a bond of kindness to them.
The Emperor was dressed in a very rich military uniform,
the Empress in a white dress embroidered with gold,
a corresponding cap with feathers tipped with green;
and her diamonds were superb, her head-tire and ear-rings
having in them opals such as I suppose the world does
not contain, and the brilliants surrounding the Emperor’s
picture, which she wears, the largest I have seen.
I should do wrong not to mention the
ladies of the court. My partial eyes preferred
my pretty countrywoman the new Marchioness; but there
were the sweet young bride Maria de Loreto, and a number
of others of most engaging appearance; and then there
were the jewels of the Baronessa de Campos, and
those of the Viscondeca do Rio Seco, only inferior
to those of the Empress: but I cannot enumerate
all the riches, or beauty; nor would it entertain
my English friends, for whom this journal is written,
if I could.
When their Imperial Majesties came
out of the great room, I saw Madame do Rio Seco in
earnest conversation with them; and soon I saw her
and Lady Cochrane kissing hands, and found they had
both been appointed honorary ladies of the Empress;
and then the Viscountess told me she had been speaking
to the Empress about me. This astonished me, for
I had no thought of engaging in any thing away from
England. Six months before, indeed, I had said
that I was so pleased with the little Princess, that
I should like to educate her. This, which I thought
no more of at the time, was, like every thing in this
gossiping place, told to Sir T. Hardy: he spoke
of it to me, and said he had already mentioned it to
a friend of mine. I said, that if the Emperor
and Empress chose, as a warm climate agreed with me,
I should not dislike it; that it required consideration;
and that if I could render myself sufficiently agreeable
to the Empress, I should ask the appointment of governess
to the Princess; and so matters stood when Sir Thomas
Hardy sailed for Buenos Ayres. I own that the
more I saw of the Imperial family, the more I wished
to belong to it; but I was frightened at the thoughts
of Rio, by the impertinent behaviour of some of the
English, so that I should probably not have proposed
the thing myself. It was done, however: the
Empress told me to apply to the Emperor. I observed
he looked tired with the levee, and begged to be allowed
to write to her another day. She said, “Write
if you please, but come and see the Emperor at five
o’clock to-morrow.” And so they went
out, and I remained marvelling at the chance that
had brought me into a situation so unlike any thing
I had ever contemplated; and came home to write a
letter to Her Imperial Majesty, and to wonder what
I should do next.
Monday, October 13th. I
wrote my letter to the Empress, and was punctual to
the time for seeing the Emperor. He received me
very kindly, and sent me to speak to Her Imperial
Majesty, who took my letter, and promised me an answer
in two days, adding the most obliging expressions
of personal kindness. And this was certainly the
first letter I ever wrote on the subject; though my
English friends tell me that I had a memorial
in my hand yesterday, and that I went to court only
to deliver it, for they saw it in my hand. Now
I had a white pocket-handkerchief and a black fan
in my hand, and thought as little of speaking about
my own affairs to their Imperial Majesties, as of
making a voyage to the moon. But people will
always know each other’s affairs best.
16th. I have continued
going regularly to the library, and have become acquainted
with the principal librarian, who is also the Emperor’s
confessor. He is a polished and well-informed
man. He showed me the Conde da Barca’s
library, which, as I knew before, had been purchased
at the price of 15,530,900 rees, and added to the public
collection. To-day, on returning from my study
I received a letter from the Empress, written in English,
full of kind expressions; and in the pleasantest manner
accepting, in the Emperor’s name and her own,
my services as governess to her daughter; and giving
me leave to go to England, before I entered on my
employment, as the Princess is still so young.
I went to San Cristova to return thanks.
19th. I saw the
Empress, who is pleased to allow me to sail for England
in the packet, the day after to-morrow. I confess
I am sorry to go before Lord Cochrane’s return.
I had set my heart on seeing my best friend in this
country, after his exertions and triumph. But
I have now put my hand to the plough, and I must not
turn back.
October 21st. I
embarked on board the packet for England. Mrs.
May walked to the shore with me. Sir Murray Maxwell
lent me his boats to bring myself and goods on board.
I had previously taken leave of every body I knew,
English and foreign.
After I embarked, Mr. Anderson brought
me the latest newspapers. The following are the
principal ones published in Rio: The DIARIO
DA ASSEMBLEA, which contains nothing but
the proceedings of the Assembly; it appears as fast
as the short-hand writers can publish it. The
GOVERNMENT GAZETTE, which has all official articles,
appointments, naval intelligence, and sometimes a
few advertisements. The DIARIO DO RIO,
which has nothing but advertisements, and ship news,
and prices current; it used to print a meteorological
table. The CORREIRO, a democratic journal, which
the editor wrote from prison, only occasionally for
some time, but lately it has been a daily paper.
The SENTINELA DA LIBERDAD E A BEIRA DO MAR
DA PRAYA GRANDE is edited by a Genoese, assisted
by one of the deputies, and is said to be pure carbonarism.
The SYLPHO, also an occasional paper, moderately ministerial,
and engaged in a war of words with several others.
The ATALAIA, an advocate for limited monarchy, whose
editor is a deputy of considerable reputation, is
another occasional paper; as is also the TAMOYO, entirely
devoted to the Andradas: it is, in my opinion,
the best-written of all. The SENTINELA DA
PAN D’ASUCAR is on the same side; its editor
formerly published the Regulador, but this
has ceased to appear since the change of ministry.
The Espelho was a government paper; but the
writer has discontinued it, having become a member
of the Assembly. The Malaguetta was a paper
whose first number attracted a great deal of attention;
it fell off afterwards, and ceased on the declaration
of the independence of Brazil. It was remarkable
for its hostility to the Andradas. Indeed the
war of words the author waged against the family was
so virulent, that they were suspected of being the
instigators of an attempt to assassinate him.
This they indignantly denied, and satisfactorily disproved;
and the man being almost maniacal with passion, accused
any and every person of consequence in the state,
and conceived himself, even wounded as he was, not
safe. In vain did all persons, even the Emperor
himself, visit him, to reassure him; his terrors continued,
and he withdrew himself the moment he was sufficiently
recovered from his wounds. He was by birth a
Portuguese, and his strong passions had probably rendered
him an object of hatred or jealousy to some inferior
person, the consequences of which his vanity made
him attribute to a higher source. I believe
there are some other occasional papers, but I have
not seen them.
Octh. Happily
for me there are no passengers in the packet, and
still more happily, the captain’s wife and daughter
are on board; so that I feel as if lodging in a quiet
English family, all is so decent, orderly, and, above
all, clean. I am under no restraint, but walk,
read, write, and draw, as if at home: every body,
even to the monkey on board, looks kindly at me; and
I receive all manner of friendly attention consistent
with perfect liberty.
Nost. “The
longest way about is often the nearest, way home,”
says the proverb; and, on that principle, ships bound
for England from Brazil at this time of the year stand
far to the eastward. We are still in the latitude
of Rio de Janeiro, though in lon deg.
W., and shall probably stand still nearer to the coast
of Africa, before we shall be able to look to the
northward. To-day the thermometer is at 75 deg.,
the temperature of the sea 72 deg..
9th. La deg.
19’ S., lon deg. W., thermometer
74 deg., sea 74-1/2 deg..
17th. La deg.
N., lon deg. W. For several days the
thermometer at 80 deg.; the temperature of the
sea at noon 82 deg.. We spoke the Pambinha,
60 days from Maranham. She says Lord Cochrane
had gone himself to Para, whence he meant to proceed
directly for Rio; so that he would probably be there
by this time, as the Pedro Primeiro sails well.
I had no opportunity of learning more, as the vessel
passed hastily.
We have, generally speaking, had hot
winds from Africa, and there is a sultry feel in the
air which the state of the thermometer hardly accounts
for. I perceive that the sails are all tinged
with a reddish colour; and wherever a rope has chafed
upon them, they appear almost as if iron-moulded.
This the captain and officers attribute to the wind
from Africa. They were certainly perfectly white
long after we left Rio; they have not been either
furled or unbent. What may be the nature of the
dust or sand that thus on the wings of the wind crosses
so many miles of ocean, and stains the canvass?
Can it be this minute dust affecting the lungs which
makes us breathe as if in the sultry hours preceding
a thunder-storm?
Ded. We came
in sight of St. Mary’s, the eastern island of
the Azores. I much wished to have touched at
some of these isles; but this is not a good season
for doing so, and the winds we have had have been
unfavourable for the purpose. This afternoon,
though near enough to have seen at least the face
of the land, the weather was thick and rainy, so that
we saw nothing.
18th. After passing
the Azores, a long succession of gales from the north-east
kept us off the land. These were succeeded by
three fine days; and the sea, which had been heavy,
became smooth. Early the day before yesterday,
however, it began to blow very hard from the northwest;
and yesterday morning it changed to a gale from the
south and south-west, and we lay-to under storm stay-sails,
in a tremendous sea. About one o’clock
the captain called to me, and desired me to come on
deck and see what could not last ten minutes, and I
might never see again. I ran up, as did Mrs.
and Miss K . A sudden shift of
wind had taken place: we saw it before it came
up, driving the sea along furiously before it; and
the meeting of the two winds broke the sea as high
as any ship’s mast-head in a long line, like
the breakers on a reef of rocks. It was the most
beautiful yet fearful sight I ever beheld; and the
sea was surging over our little vessel so as to threaten
to fill her: but the hatches were battoned down;
we were lying-to on a right tack, and a hawser had
been passed round the bits in order to sustain the
foremast, in case we lost our bowsprit, as we expected
to do every instant. But in twenty minutes the
gale moderated, and we bore up for Falmouth, which
we reached this morning, having passed the cabin deck
of a ship that doubtless had foundered in the storm
of yesterday. Once more I am in England;
and, to use the words of a venerable though apocryphal
writer, “Here will I make an end. And if
I have done well, and as is fitting the story, it
is that which I desired; but if slenderly and meanly,
it is that which I could attain unto."
M.G.