The morning of the next day dawned
rather gloomily.
A yellowish fog obscured the
air, and there was a closeness and sultriness in the
atmosphere that was strange for that wintry season.
I had slept well, and rose with the general sense
of ease and refreshment that I always experienced
since I had been under the treatment of Heliobas.
Those whose unhappy physical condition causes them
to awake from uneasy slumber feeling almost more fatigued
than when they retired to rest, can scarcely have
any idea of the happiness it engenders to open untired,
glad eyes with the morning light; to feel the very
air a nourishment; to stand with lithe, rested limbs
in the bath of cool, pure water, finding that limpid
element obediently adding its quota to the vigour
of perfect health; to tingle from head to foot with
the warm current of life running briskly through the
veins, making the heart merry, the brain clear, and
all the powers of body and mind in active working
condition.
This is indeed most absolute enjoyment.
Add to it the knowledge of the existence of one’s
own inner Immortal Spirit the beautiful
germ of Light in the fostering of which no labour is
ever taken in vain the living, wondrous
thing that is destined to watch an eternity of worlds
bloom and fade to bloom again, like flowers, while
itself, superior to them all, shall become ever more
strong and radiant with these surroundings
and prospects, who shall say life is not worth living?
Dear Life! sweet Moment! gracious
Opportunity! brief Journey so well worth the taking!
gentle Exile so well worth enduring! thy
bitterest sorrows are but blessings in disguise; thy
sharpest pains are brought upon us by ourselves, and
even then are turned to warnings for our guidance;
while above us, through us, and around us radiates
the Supreme Love, unalterably tender!
These thoughts, and others like them,
all more or less conducive to cheerfulness, occupied
me till I had finished dressing.
Melancholy was
now no part of my nature, otherwise I might have been
depressed by the appearance of the weather and the
murkiness of the air.
But since I learned the
simple secrets of physical electricity, atmospheric
influences have had no effect upon the equable poise
of my temperament a fact for which I cannot
be too grateful, seeing how many of my fellow-creatures
permit themselves to be affected by changes in the
wind, intense heat, intense cold, or other things of
the like character.
I went down to breakfast, singing
softly on my way, and I found Zara already seated
at the head of her table, while Heliobas was occupied
in reading and sorting a pile of letters that lay
beside his plate.
Both greeted me with their
usual warmth and heartiness.
During the repast, however, the brother
and sister were strangely silent, and once or twice
I fancied that Zara’s eyes filled with tears,
though she smiled again so quickly and radiantly that
I felt I was mistaken.
A piece of behaviour on the part of
Leo, too, filled me with dismay.
He had been
lying quietly at his master’s feet for some time,
when he suddenly arose, sat upright, and lifting his
nose in air, uttered a most prolonged and desolate
howl.
Anything more thoroughly heartbroken and
despairing than that cry I have never heard.
After
he had concluded it, the poor animal seemed ashamed
of what he had done, and creeping meekly along, with
drooping head and tail, he kissed his master’s
hand, then mine, and lastly Zara’s.
Finally,
he went into a distant corner and lay down again,
as if his feelings were altogether too much for him.
“Is he ill?” I asked pityingly.
“I think not,” replied
Heliobas.
“The weather is peculiar to-day close,
and almost thunderous; dogs are very susceptible to
such changes.”
At that moment the page entered bearing
a silver salver, on which lay a letter, which he handed
to his master and immediately retired.
Heliobas opened and read it.
“Ivan regrets he cannot dine
with us to-day,” he said, glancing at his sister;
“he is otherwise engaged.
He says, however,
that he hopes to have the pleasure of looking in during
the latter part of the evening.”
Zara inclined her head gently, and made no other reply.
A few seconds afterwards we rose from
table, and Zara, linking her arm through mine, said:
“I want to have a talk with
you while we can be alone.
Come to my room.”
We went upstairs together, followed
by the wise yet doleful Leo, who seemed determined
not to let his mistress out of his sight.
When
we arrived at our destination, Zara pushed me gently
into an easy-chair, and seated herself in another
one opposite.
“I am going to ask a favour
of you,” she began; “because I know you
will do anything to please me or Casimir.
Is it
not so?”
I assured her she might rely upon
my observing; with the truest fidelity any request
of hers, small or great.
She thanked me and resumed:
“You know I have been working
secretly in my studio for some time past.
I have
been occupied in the execution of two designs one
is finished, and is intended as a gift to Casimir.
The other” she hesitated “is
incomplete.
It is the colossal figure which was
veiled when you first came in to see my little statue
of ‘Evening’.
I made an attempt beyond
my powers in short, I cannot carry out the
idea to my satisfaction.
Now, dear, pay great
attention to what I say.
I have reason to believe
that I shall be compelled to take a sudden journey promise
me that when I am gone you will see that unfinished
statue completely destroyed utterly demolished.”
I could not answer her for a minute
or two, I was so surprised by her words.
“Going on a journey, Zara?”
I said.
“Well, if you are, I suppose you
will soon return home again; and why should your statue
be destroyed in the meantime?
You may yet be
able to bring it to final perfection.”
Zara shook her head and smiled half sadly.
“I told you it was a favour
I had to ask of you,” she said; “and now
you are unwilling to grant it.”
“I am not unwilling believe
me, dearest, I would do anything to please you,”
I assured her; “but it seems so strange to me
that you should wish the result of your labour destroyed,
simply because you are going on a journey.”
“Strange as it seems, I desire
it most earnestly,” said Zara; “otherwise but
if you will not see it done for me, I must preside
at the work of demolition myself, though I frankly
confess it would be most painful to me.”
I interrupted her.
“Say no more, Zara!” I
exclaimed; “I will do as you wish.
When
you are gone, you say ”
“When I am gone,” repeated
Zara firmly, “and before you yourself leave
this house, you will see that particular statue destroyed.
You will thus do me a very great service.”
“Well,” I said, “and
when are you coming back again?
Before I leave
Paris?”
“I hope so I think
so,” she replied evasively; “at any rate,
we shall meet again soon.”
“Where are you going?” I asked.
She smiled.
Such a lovely, glad, and triumphant
smile!
“You will know my destination
before to-night has passed away,” she answered.
“In the meanwhile I have your promise?”
“Most certainly.”
She kissed me, and as she did so,
a lurid flash caught my eyes and almost dazzled them.
It was a gleam of fiery lustre from the electric jewel
she wore.
The day went on its usual course,
and the weather seemed to grow murkier every hour.
The air was almost sultry, and when during the afternoon
I went into the conservatory to gather some of the
glorious Marechal Niel roses that grew there in such
perfection, the intense heat of the place was nearly
insupportable.
I saw nothing of Heliobas all
day, and, after the morning, very little of Zara.
She disappeared soon after luncheon, and I could not
find her in her rooms nor in her studio, though I
knocked at the door several times.
Leo, too, was
missing.
After being alone for an hour or more,
I thought I would pay a visit to the chapel.
But on attempting to carry out this intention I found
its doors locked an unusual circumstance
which rather surprised me.
Fancying that I heard
the sound of voices within, I paused to listen.
But all was profoundly silent.
Strolling into
the hall, I took up at random from a side-table a
little volume of poems, unknown to me, called “Pygmalion
in Cyprus;” and seating myself in one of the
luxurious Oriental easy-chairs near the silvery sparkling
fountain, I began to read.
I opened the book
I held at “A Ballad of Kisses,” which
ran as follows:
“There are three kisses that
I call to mind,
And I will sing their secrets as
I go,
The first, a kiss too courteous
to be kind,
Was such a kiss as monks and maidens
know,
As sharp as frost, as blameless
as the snow.
“The second kiss, ah God!
I
feel it yet,
And evermore my soul will loathe
the same,
The toys and joys of fate I may
forget,
But not the touch of that divided
shame;
It clove my lips it burnt
me like a flame.
“The third, the final kiss, is one
I use
Morning and noon and night, and
not amiss.
Sorrow be mine if such I do refuse!
And when I die, be Love enrapt in
bliss
Re-sanctified in heaven by such
a kiss!”
This little gem, which I read and
re-read with pleasure, was only one of many in the
same collection, The author was assuredly a man of
genius.
I studied his word-melodies with intense
interest, and noted with some surprise how original
and beautiful were many of his fancies and similes.
I say I noted them with surprise, because he was evidently
a modern Englishman, and yet unlike any other of his
writing species.
His name was not Alfred Tennyson,
nor Edwin Arnold, nor Matthew Arnold, nor Austin Dobson,
nor Martin Tupper.
He was neither plagiarist nor
translator he was actually an original man.
I do not give his name here, as I consider it the
duty of his own country to find him out and acknowledge
him, which, as it is so proud of its literary standing,
of course it will do in due season.
On this,
my first introduction to his poems, I became speedily
absorbed in them, and was repeating to myself softly
a verse which I remember now:
“Hers was sweetest of sweet faces,
Hers the tenderest eyes of all;
In her hair she had the traces
Of a heavenly coronal,
Bringing sunshine to sad places
Where the sunlight could not fall.”
Then I was startled by the sound of
a clock striking six.
I bethought myself of the
people who were coming to dinner, and decided to go
to my room and dress.
Replacing the “Pygmalion”
book on the table whence I had taken it, I made my
way upstairs, thinking as I went of Zara and her strange
request, and wondering what journey she was going upon.
I could not come to any satisfactory
conclusion on this point, besides, I had a curious
disinclination to think about it very earnestly, though
the subject kept recurring to my mind.
Yet always
some inward monitor seemed to assure me, as plainly
as though the words were spoken in my ear:
“It is useless for you to consider
the reason of this, or the meaning of that.
Take
things as they come in due order:
one circumstance
explains the other, and everything is always for the
best.”
I prepared my Indian crepe dress for
the evening, the same I had worn for Madame Didier’s
party at Cannes; only, instead of having lilies of
the valley to ornament it with, I arranged some clusters
of the Marechal Niel roses I had gathered from the
conservatory lovely blossoms, with their
dewy pale-gold centres forming perfect cups of delicious
fragrance.
These, relieved by a few delicate sprays
of the maiden-hair fern, formed a becoming finish
to my simple costume.
As I arrayed myself, and
looked at my own reflection in the long mirror, I
smiled out of sheer gratitude.
For health, joyous
and vigorous, sparkled in my eyes, glowed on my cheeks,
tinted my lips, and rounded my figure.
The face
that looked back at me from the glass was a perfectly
happy one, ready to dimple into glad mirth or bright
laughter.
No shadow of pain or care remained upon
it to remind me of past suffering, and I murmured
half aloud:
“Thank God!”
“Amen!” said a soft voice,
and, turning round, I saw Zara.
But how shall I describe her?
No words can adequately paint the glorious beauty
in which, that night, she seemed to move as in an
atmosphere of her own creating.
She wore a clinging
robe of the richest, softest white satin, caught in
at the waist by a zone of pearls pearls
which, from their size and purity, must have been
priceless.
Her beautiful neck and arms were bare,
and twelve rows of pearls were clasped round her slender
throat, supporting in their centre the electric stone,
which shone with a soft, subdued radiance, like the
light of the young moon.
Her rich, dark hair was
arranged in its usual fashion that is,
hanging down in one thick plait, which on this occasion
was braided in and out with small pearls.
On her
bosom she wore a magnificent cluster of natural orange-blossoms;
and of these, while I gazed admiringly at her, I first
spoke:
“You look like a bride, Zara!
You have all the outward signs of one white
satin, pearls, and orange-blossoms!”
She smiled.
“They are the first cluster
that has come out in our conservatory,” she
said; “and I could not resist them.
As to
the pearls, they belonged to my mother, and are my
favourite ornaments; and white satin is now no longer
exclusively for brides.
How soft and pretty that
Indian crepe is!
Your toilette is charming, and
suits you to perfection.
Are you quite ready?”
“Quite,” I answered.
She hesitated and sighed.
Then
she raised her lovely eyes with a sort of wistful
tenderness.
“Before we go down I should
like you to kiss me once,” she said.
I embraced her fondly, and our lips
met with a lingering sisterly caress.
“You will never forget me, will
you?” she asked almost anxiously; “never
cease to think of me kindly?”
“How fanciful you are to-night,
Zara dear!” I said.
“As if I could
forget you!
I shall always think of you as the
loveliest and sweetest woman in the world.”
“And when I am out of the world what
then?” she pursued.
Remembering her spiritual sympathies,
I answered at once:
“Even then I shall know you
to be one of the fairest of the angels.
So you
see, Zara darling, I shall always love you.”
“I think you will,” she
said meditatively; “you are one of us.
But
come!
I hear voices downstairs.
I think our
expected guests have arrived, and we must be in the
drawing-room to receive them.
Good-bye, little
friend!” And she again kissed me.
“Good-bye!” I repeated
in astonishment; “why ’good-bye’?”
“Because it is my fancy to say
the word,” she replied with quiet firmness.
“Again, dear little friend, good-bye!”
I felt bewildered, but she would not
give me time to utter another syllable.
She took
my hand and hurried me with her downstairs, and in
another moment we were both in the drawing-room, receiving
and saying polite nothings to the Everards and Challoners,
who had all arrived together, resplendent in evening
costume.
Amy Everard, I thought, looked a little
tired and fagged, though she rejoiced in a superb
“arrangement” by Worth of ruby velvet and
salmon-pink.
But, though a perfect dress is consoling
to most women, there are times when even that fails
of its effect; and then Worth ceases to loom before
the feminine eye as a sort of demi-god, but dwindles
insignificantly to the level of a mere tailor, whose
prices are ruinous.
And this, I think, was the
state of mind in which Mrs. Everard found herself that
evening; or else she was a trifle jealous of Zara’s
harmonious grace and loveliness.
Be this as it
may, she was irritable, and whisperingly found fault
with, me for being in such good health.
“You will have too much colour
if you don’t take care,” she said almost
pettishly, “and nothing is so unfashionable.”
“I know!” I replied with
due meekness.
“It is very bad style to be
quite well it is almost improper.”
She looked at me, and a glimmering
smile lighted her features.
But she would not
permit herself to become good-humoured, and she furled
and unfurled her fan of pink ostrich feathers with
some impatience.
“Where did that child get all
those pearls from?” she next inquired, with
a gesture of her head towards Zara.
“They belonged to her mother,”
I answered, smiling as I heard Zara called a child,
knowing, as I did, her real age.
“She is actually wearing a small
fortune on her person,” went on Amy; “I
wonder her brother allows her.
Girls never understand
the value of things of that sort.
They should
be kept for her till she is old enough to appreciate
them.”
I made no reply; I was absorbed in
watching Heliobas, who at that moment entered the
room accompanied by Father Paul.
He greeted his
guests with warmth and unaffected heartiness, and all
present were, I could see, at once fascinated by the
dignity of his presence and the charm of his manner.
To an uninstructed eye there was nothing unusual about
him; but to me there was a change in his expression
which, as it were, warned and startled me.
A
deep shadow of anxiety in his eyes made them look
more sombre and less keen; his smile was not so sweet
as it was stern, and there was an undefinable something
in his very bearing that suggested what?
Defiance?
Yes, defiance; and it was this which,
when I had realized it, curiously alarmed me.
For what had he, Heliobas, to do with even the thought
of defiance?
Did not all his power come from
the knowledge of the necessity of obedience to the
spiritual powers within and without?
Quick as
light the words spoken to me by Aztul regarding him
came back to my remembrance:
“Even as he
is my Beloved, so let him not fail to hear my voice.”
What if he should fail?
A kind of instinct
came upon me that some immediate danger of this threatened
him, and I braced myself up to a firm determination,
that, if this was so, I, out of my deep gratitude to
him, would do my utmost best to warn him in time.
While these thoughts possessed me, the hum of gay
conversation went on, and Zara’s bright laughter
ever and again broke like music on the air.
Father
Paul, too, proved himself to be of quite a festive
and jovial disposition, for he made himself agreeable
to Mrs. Challoner and her daughters, and entertained
them with the ease and bonhomie of an accomplished
courtier and man of the world.
Dinner was announced in the usual
way that is, with the sound of music played
by the electric instrument devoted to that purpose,
a performance which elicited much admiration from
all the guests.
Heliobas led the way into the
dining-room with Mrs. Everard; Colonel Everard followed,
with Zara on one arm and the eldest Miss Challoner
on the other; Mr. Challoner and myself came next;
and Father Paul, with Mrs. Challoner and her other
daughter Effie, brought up the rear.
There was
a universal murmur of surprise and delight as the dinner-table
came in view; and its arrangement was indeed a triumph
of art.
In the centre was placed a large round
of crystal in imitation of a lake, and on this apparently
floated a beautiful gondola steered by the figure of
a gondolier, both exquisitely wrought in fine Venetian
glass.
The gondolier was piled high with a cargo
of roses; but the wonder of it all was, that the whole
design was lit up by electricity.
Electric sparkles,
like drops of dew, shone on the leaves of the flowers;
the gondola was lit from end to end with electric
stars, which were reflected with prismatic brilliancy
in the crystal below; the gondolier’s long pole
glittered with what appeared to be drops of water
tinged by the moonlight, but which was really an electric
wire, and in his cap flashed an electric diamond.
The whole ornament scintillated and glowed like a
marvellous piece of curiously contrived jewel-work.
And this was not all.
Beside every guest at table
a slender vase, shaped like a long-stemmed Nile lily,
held roses and ferns, in which were hidden tiny electric
stars, causing the blossoms to shine with a transparent
and almost fairy-like lustre.
Four graceful youths, clad in the
Armenian costume, stood waiting silently round the
table till all present were seated, and then they
commenced the business of serving the viands, with
swift and noiseless dexterity.
As soon as the
soup was handed round, tongues were loosened, and
the Challoners, who had been gazing at everything in
almost open-mouthed astonishment, began to relieve
their feelings by warm expressions of unqualified
admiration, in which Colonel and Mrs. Everard were
not slow to join.
“I do say, and I will say, this
beats all I’ve ever seen,” said good Mrs.
Challoner, as she bent to examine the glittering vase
of flowers near her plate.
“And this is real electric light?
And is it perfectly harmless?”
Heliobas smilingly assured her of
the safety of his table decorations.
“Electricity,”
he said, “though the most powerful of masters,
is the most docile of slaves.
It is capable of
the smallest as well as of the greatest uses.
It can give with equal certainty life or death; in
fact, it is the key-note of creation.”
“Is that your theory, sir?” asked Colonel
Everard.
“It is not only my theory,”
answered Heliobas, “it is a truth, indisputable
and unalterable, to those who have studied the mysteries
of electric science.”
“And do you base all your medical
treatment on this principle?” pursued the Colonel.
“Certainly.
Your young
friend here, who came to me from Cannes, looking as
if she had but a few months to live, can bear witness
to the efficacy of my method.”
Every eye was now turned upon me,
and I looked up and laughed.
“Do you remember, Amy,”
I said, addressing Mrs. Everard, “how you told
me I looked like a sick nun at Cannes?
What do
I look like now?”
“You look as if you had never
been ill in your life,” she replied.
“I was going to say,”
remarked Mr. Challoner in his deliberate manner, “that
you remind me very much of a small painting of Diana
that I saw in the Louvre the other day.
You have
the same sort of elasticity in your movements, and
the same bright healthy eyes.”
I bowed, still smiling.
“I
did not know you were such a flatterer, Mr. Challoner!
Diana thanks you!”
The conversation now became general,
and turned, among other subjects, upon the growing
reputation of Raffaello Cellini.
“What surprises me in that young
man,” said Colonel Everard, “is his colouring.
It is simply marvellous.
He was amiable enough
to present me with a little landscape scene; and the
effect of light upon it is so powerfully done that
you would swear the sun was actually shining through
it.”
The fine sensitive mouth of Heliobas
curved in a somewhat sarcastic smile.
“Mere trickery, my dear sir a
piece of clap-trap,” he said lightly.
“That
is what would be said of such pictures in
England at least.
And it will be said by
many oracular, long-established newspapers, while
Cellini lives.
As soon as he is dead ah!
c’est autre chose! he
will then most probably be acknowledged the greatest
master of the age.
There may even be a Cellini
‘School of Colouring,’ where a select
company of daubers will profess to know the secret
that has died with him.
It is the way of the
world!”
Mr. Challoner’s rugged face
showed signs of satisfaction, and his shrewd eyes
twinkled.
“Right you are, sir!”
he said, holding up his glass of wine.
“I
drink to you!
Sir, I agree with you!
I calculate
there’s a good many worlds flying round in space,
but a more ridiculous, feeble-minded, contrary sort
of world than this one, I defy any archangel to find!”
Heliobas laughed, nodded, and after
a slight pause resumed:
“It is astonishing to me that
people do not see to what an infinite number of uses
they could put the little re-discovery they have made
of luminous paint.
In that simple thing
there is a secret, which as yet they do not guess a
wonderful, beautiful, scientific secret, which may
perhaps take them a few hundred years to find out.
In the meantime they have got hold of one end of the
thread; they can make luminous paint, and with it
they can paint light-houses, and, what is far more
important ships.
Vessels in mid-ocean
will have no more need of fog-signals and different-coloured
lamps; their own coat of paint will be sufficient
to light them safely on their way.
Even rooms
can be so painted as to be perfectly luminous at night.
A friend of mine, residing in Italy, has a luminous
ballroom, where the ceiling is decorated with a moon
and stars in electric light.
The effect is exceedingly
lovely; and though people think a great deal of money
must have been laid out upon it, it is perhaps the
only great ballroom in Italy that has been really
cheaply fitted up.
But, as I said before, there
is another secret behind the invention or discovery
of luminous paint a secret which, when
once unveiled, will revolutionize all the schools
of art in the world.”
“Do you know this secret?” asked Mrs.
Challoner.
“Yes, madame perfectly.”
“Then why don’t you disclose
it for the benefit of everybody?” demanded Erne
Challoner.
“Because, my dear young lady,
no one would believe me if I did.
The time is
not yet ripe for it.
The world must wait till
its people are better educated.”
“Better educated!” exclaimed
Mrs. Everard.
“Why, there is nothing talked
of nowadays but education and progress!
The very
children are wiser than their parents!”
“The children!” returned
Heliobas, half inquiringly, half indignantly.
“At the rate things are going, there will soon
be no children left; they will all be tired little
old men and women before they are in their teens.
The very babes will be born old.
Many of them
are being brought up without any faith in God or religion;
the result will be an increase of vice and crime.
The purblind philosophers, miscalled wise men, who
teach the children by the light of poor human reason
only, and do away with faith in spiritual things,
are bringing down upon the generations to come an
unlooked-for and most terrific curse.
Childhood,
the happy, innocent, sweet, unthinking, almost angelic
age, at which Nature would have us believe in fairies
and all the delicate aerial fancies of poets, who
are, after all, the only true sages childhood,
I say, is being gradually stamped out under the cruel
iron heel of the Period a period not of
wisdom, health, or beauty, but one of drunken delirium,
in which the world rushes feverishly along, its eyes
fixed on one hard, glittering, stony-featured idol Gold.
Education!
Is it education to teach the young
that their chances of happiness depend on being richer
than their neighbours?
Yet that is what it all
tends to.
Get on! be successful!
Trample on others, but push forward yourself!
Money, money! let its chink be your music;
let its yellow shine be fairer than the eyes of love
or friendship!
Let its piles accumulate and ever
accumulate!
There are beggars in the streets,
but they are impostors!
There is poverty in many
places, but why seek to relieve it?
Why lessen
the sparkling heaps of gold by so much as a coin?
Accumulate and ever accumulate!
Live so, and
then die!
And then who knows
what then?”
His voice had been full of ringing
eloquence as he spoke, but at these last words it
sank into a low, thrilling tone of solemnity and earnestness.
We all looked at him, fascinated by his manner, and
were silent.
Mr. Challoner was the first to break
the impressive pause.
“I’m not a speaker, sir,”
he observed slowly, “but I’ve got a good
deal of feeling somewheres; and you’ll allow
me to say that I feel your words I think
they’re right true.
I’ve often wanted
to say what you’ve said, but haven’t seen
my way clear to it.
Anyhow, I’ve had a very
general impression about me that what we call Society
has of late years been going, per express service,
direct to the devil if the ladies will
excuse me for plain speaking.
And as the journey
is being taken by choice and free-will, I suppose
there’s no hindrance or stoppage possible.
Besides, it’s a downward line, and curiously
free from obstructions.”
“Bravo, John!” exclaimed
Mrs. Challoner.
“You are actually corning
out!
I never heard you indulge in similes before.”
“Well, my dear,” returned
her husband, somewhat gratified, “better late
than never.
A simile is a good thing if it isn’t
overcrowded.
For instance, Mr. Swinburne’s
similes are laid on too thick sometimes.
There
is a verse of his, which, with all my admiration for
him, I never could quite fathom.
It is where
he earnestly desires to be as ’Any leaf of any
tree;’ or, failing that, he wouldn’t mind
becoming ’As bones under the deep, sharp sea.’
I tried hard to see the point of that, but couldn’t
fix it.”
We all laughed.
Zara, I thought,
was especially merry, and looked her loveliest.
She made an excellent hostess, and exerted herself
to the utmost to charm an effort in which
she easily succeeded.
The shadow on the face of her brother
had not disappeared, and once or twice I noticed that
Father Paul looked at him with a certain kindly anxiety.
The dinner approached its end.
The dessert, with its luxurious dishes of rare fruit,
such as peaches, plantains, hothouse grapes, and
even strawberries, was served, and with it a delicious,
sparkling, topaz-tinted wine of Eastern origin called
Krula, which was poured out to us in Venetian glass
goblets, wherein lay diamond-like lumps of ice.
The air was so exceedingly oppressive that evening
that we found this beverage most refreshing.
When Zara’s goblet was filled, she held it up
smiling, and said:
“I have a toast to propose.”
“Hear, hear!” murmured the gentlemen,
Heliobas excepted.
“To our next merry meeting!”
and as she said this she kissed the rim of the cup,
and made a sign as though wafting it towards her brother.
He started as if from a reverie, seized
his glass, and drained off its contents to the last
drop.
Everyone responded with heartiness
to Zara’s toast and then Colonel Everard proposed
the health of the fair hostess, which was drunk with
enthusiasm.
After this Zara gave the signal, and
all the ladies rose to adjourn to the drawing-room.
As I passed Heliobas on my way out, he looked so sombre
and almost threatening of aspect, that I ventured to
whisper:
“Remember Azul!”
“She has forgotten me!” he muttered.
“Never never!”
I said earnestly.
“Oh, Heliobas! what is
wrong with you?”
He made no answer, and there was no
opportunity to say more, as I had to follow Zara.
But I felt very anxious, though I scarcely knew why,
and I lingered at the door and glanced back at him.
As I did so, a low, rumbling sound, like chariot-wheels
rolling afar off, broke suddenly on our ears.
“Thunder,” remarked Mr.
Challoner quietly.
“I thought we should
have it.
It has been unnaturally warm all day.
A good storm will clear the air.”
In my brief backward look at Heliobas,
I noted that when that far-distant thunder sounded,
he grew very pale.
Why?
He was certainly
not one to have any dread of a storm he
was absolutely destitute of fear.
I went into
the drawing-room with a hesitating step my
instincts were all awake and beginning to warn me,
and I murmured softly a prayer to that strong, invisible
majestic spirit which I knew must be near me my
guardian Angel.
I was answered instantly my
foreboding grew into a positive certainty that some
danger menaced Heliobas, and that if I desired to
be his friend, I must be prepared for an emergency.
Receiving this, as all such impressions should be received,
as a direct message sent me for my guidance, I grew
calmer, and braced up my energies to oppose something,
though I knew not what.
Zara was showing her lady-visitors
a large album of Italian photographs, and explaining
them as she turned the leaves.
As I entered the
room, she said eagerly to me:
“Play to us, dear!
Something
soft and plaintive.
We all delight in your music,
you know.”
“Did you hear the thunder just
now?” I asked irrelevantly.
“It was thunder?
I
thought so!” said Mrs. Everard.
“Oh,
I do hope there is not going to be a storm!
I
am so afraid of a storm!”
“You are nervous?” questioned
Zara kindly, as she engaged her attention with some
very fine specimens among the photographs, consisting
of views from Venice.
“Well, I suppose I am,”
returned Amy, half laughing.
“Yet I am plucky
about most things, too.
Still I don’t like
to hear the elements quarrelling together they
are too much in earnest about it and no
person can pacify them.”
Zara smiled, and gently repeated her
request to me for some music a request
in which Mrs. Challoner and her daughters eagerly joined.
As I went to the piano I thought of Edgar Allan Poe’s
exquisite poem:
“In Heaven a spirit doth dwell,
Whose heart-strings are a lute;
None sing so wildly well
As the angel Israfel,
And the giddy stars, so legends
tell,
Ceasing their hymns, attend the
spell
Of his voice all mute.”
As I poised my fingers above the keys
of the instrument, another long, low, ominous roll
of thunder swept up from the distance and made the
room tremble.
“Play play, for goodness’
sake!” exclaimed Mrs. Everard; “and then
we shall not be obliged to fix our attention on the
approaching storm!”
I played a few soft opening arpeggio
passages, while Zara seated herself in an easy-chair
near the window, and the other ladies arranged themselves
on sofas and ottomans to their satisfaction.
The
room was exceedingly close:
and the scent of
the flowers that were placed about in profusion was
almost too sweet and overpowering.
“And they say (the starry choir
And the other listening things)
That Israfeli’s fire
Is owing to that lyre,
By which lie sits and sings,
The trembling living wire
Of those unusual strings.”
How these verses haunted me!
With them floating in my mind, I played losing
myself in mazes of melody, and travelling harmoniously
in and out of the different keys with that sense of
perfect joy known only to those who can improvise
with ease, and catch the unwritten music of nature,
which always appeals most strongly to emotions that
are unspoilt by contact with the world, and which are
quick to respond to what is purely instinctive art.
I soon became thoroughly absorbed, and forgot that
there were any persons present.
In fancy I imagined
myself again in view of the glory of the Electric Ring again
I seemed to behold the opaline radiance of the Central
Sphere:
“Where Love’s a grown-up God,
Where the Houri glances are
Imbued with all the beauty
Which we worship in a star.”
By-and-by I found my fingers at the
work of tenderly unravelling a little skein of major
melody, as soft and childlike as the innocent babble
of a small brooklet flowing under ferns.
I followed
this airy suggestion obediently, till it led me of
itself to its fitting end, when I ceased playing.
I was greeted by a little burst of applause, and looking
up, saw that all the gentlemen had come in from the
dining-room, and were standing near me.
The stately
figure of Heliobas was the most prominent in the group;
he stood erect, one hand resting lightly on the framework
of the piano, and his eyes met mine fixedly.
“You were inspired,” he
said with a grave smile, addressing me; “you
did not observe our entrance.”
I was about to reply, when a loud,
appalling crash of thunder rattled above us, as if
some huge building had suddenly fallen into ruins.
It startled us all into silence for a moment, and
we looked into each other’s faces with a certain
degree of awe.
“That was a good one,”
remarked Mr. Challoner.
“There was nothing
undecided about that clap.
Its mind was made up.”
Zara suddenly rose from her seat,
and drew aside the window-curtains.
“I wonder if it is raining,” she said.
Amy Everard uttered a little shriek of dismay.
“Oh, don’t open the blinds!” she
exclaimed.
“It is really dangerous!”
Heliobas glanced at her with a little sarcastic smile.
“Take a seat on the other side
of the room, if you are alarmed, madame,”
he said quietly, placing a chair in the position he
suggested, which Amy accepted eagerly.
She would, I believe, have gladly
taken refuge in the coal-cellar had he offered it.
Zara, in the meantime, who had not heard Mrs. Everard’s
exclamation of fear, had drawn up one of the blinds,
and stood silently looking out upon the night.
Instinctively we all joined her, with the exception
of Amy, and looked out also.
The skies were very
dark; a faint moaning wind stirred the tops of the
leafless trees; but there was no rain.
A dry
volcanic heat pervaded the atmosphere in
fact we all felt the air so stifling, that Heliobas
threw open the window altogether, saying, as he did
so:
“In a thunderstorm, it is safer
to have the windows open than shut; besides, one cannot
suffocate.”
A brilliant glare of light flashed
suddenly upon our vision.
The heavens seemed
torn open from end to end, and a broad lake of pale
blue fire lay quivering in the heart of the mountainous
black clouds for a second only.
An
on-rushing, ever-increasing, rattling roar of thunder
ensued, that seemed to shake the very earth, and all
was again darkness.
“This is magnificent!”
cries Mrs. Challoner, who, with her family, had travelled
a great deal, and was quite accustomed to hurricanes
and other inconveniences caused by the unaccommodating
behaviour of the elements.
“I don’t
think I ever saw anything like it, John dear, even
that storm we saw at Chamounix was not any better than
this.”
“Well,” returned her husband
meditatively, “you see we had the snow mountains
there, and the effect was pretty lively.
Then
there were the echoes those cavernous echoes
were grand!
What was that passage in Job, Effie,
that I used to say they reminded me of?”
“’The pillars of heaven
tremble, and are astonished at His reproof ...
The thunder of His power, who can understand?’”
replied Effie Challoner reverently.
“That’s it!” he
replied.
“I opine that Job was pretty correct
in his ideas don’t you, reverend
sir?” turning to Father Paul.
The priest nodded, and held up his finger warningly.
“That lady Mrs. Everard is
going to sing or play, I think,” he observed.
“Shall we not keep silence?”
I looked towards Amy in some surprise.
I knew she sang very prettily, but I had thought she
was rendered too nervous by the storm to do aught
but sit quiet in her chair.
However, there she
was at the piano, and in another moment her fresh,
sweet mezzo-soprano rang softly through the room in
Tosti’s plaintive song, “Good-bye!”
We listened, but none of us moved from the open window
where we still inhaled what air there was, and watched
the lowering sky.
“Hush! a voice from the far-away,
‘Listen and learn,’
it seems to say;
‘All the to-morrows shall
be as to-day,’”
sang Amy with pathetic sweetness.
Zara suddenly moved, as if oppressed, from her position
among us as we stood clustered together, and stepped
out through the French window into the outside balcony,
her head uncovered to the night.
“You will catch cold!”
Mrs. Challoner and I both called to her simultaneously.
She shook her head, smiling back at us; and folding
her arms lightly on the stone balustrade, leaned there
and looked up at the clouds.
“The link must break, and the lamp
must die;
Good-bye to Hope!
Good-bye good-bye!”
Amy’s voice was a peculiarly
thrilling one, and on this occasion sounded with more
than its usual tenderness.
What with her singing
and the invisible presence of the storm, an utter
silence possessed us not one of us cared
to move.
Heliobas once stepped to his sister’s
side in the open balcony, and said something, as I
thought, to warn her against taking cold; but it was
a very brief whisper, and he almost immediately returned
to his place amongst us.
Zara looked very lovely
out there; the light coming from the interior of the
room glistened softly on the sheen of her satin dress
and its ornaments of pearls; and the electric stone
on her bosom shone faintly, like a star on a rainy
evening.
Her beautiful face, turned upwards to
the angry sky, was half in light and half in shade;
a smile parted her lips, and her eyes were bright with
a look of interest and expectancy.
Another sudden
glare, and the clouds were again broken asunder; but
this time in a jagged and hasty manner, as though
a naked sword had been thrust through them and immediately
withdrawn.
“That was a nasty flash,”
said Colonel Everard, with an observant glance at
the lovely Juliet-like figure on the balcony.
“Mademoiselle, had you not better come in?”
“When it begins to rain I will
come in,” she said, without changing her posture.
“I hear the singing so well out here.
Besides,
I love the storm.”
A tumultuous crash of thunder, tremendous
for its uproar and the length of time it was prolonged,
made us look at each other again with anxious faces.
“What are we waiting for?
Oh,
my heart!
Kiss me straight on the brows and
part!
Again! again, my heart, my heart!
What are we waiting for, you and
I?
A pleading look a stifled
cry!
Good-bye for ever –”
Horror! what was that?
A lithe
swift serpent of fire twisting venomously through
the dark heavens!
Zara raised her arms, looked
up, smiled, and fell senseless!
With
such appalling suddenness that we had scarcely recovered
from the blinding terror of that forked lightning-flash,
when we saw her lying prone before us on the balcony
where one instant before she had stood erect and smiling!
With exclamations of alarm and distress we lifted
and bore her within the room and laid her tenderly
down upon the nearest sofa.
At that moment a
deafening, terrific thunder-clap one only as
if a huge bombshell had burst in the air, shook the
ground under our feet; and then with a swish and swirl
of long pent-up and suddenly-released wrath, down came
the rain.
Amy’s voice died away in a last
“Good-bye!” and she rushed from the piano,
with pale face and trembling lips, gasping out:
“What has happened?
What is the matter?”
“She has been stunned by a lightning-flash,”
I said, trying to speak calmly, while I loosened Zara’s
dress and sprinkled her forehead with eau-de-Cologne
from a scent-bottle Mrs. Challoner had handed to me.
“She will recover in a few minutes.”
But my limbs trembled under me, and
tears, in spite of myself, forced their way into my
eyes.
Heliobas meanwhile his
countenance white and set as a marble mask shut
the window fiercely, pulled down the blind, and drew
the heavy silken curtains close.
He then approached
his sister’s senseless form, and, taking her
wrist tenderly, felt for her pulse.
We looked
on in the deepest anxiety.
The Challoner girls
shivered with terror, and began to cry.
Mrs.
Everard, with more self-possession, dipped a handkerchief
in cold water and laid it on Zara’s temples;
but no faint sigh parted the set yet smiling lips no
sign of life was visible.
All this while the
rain swept down in gusty torrents and rattled furiously
against the window-panes; while the wind, no longer
a moan, had risen into a shriek, as of baffled yet
vindictive anger.
At last Heliobas spoke.
“I should be glad of other medical
skill than my own,” he said, in low and stifled
accents.
“This may be a long fainting-fit.”
Mr. Challoner at once proffered his services.
“I’ll go for you anywhere
you like,” he said cheerily; “and I think
my wife and daughters had better come with me.
Our carriage is sure to be in waiting.
It will
be necessary for the lady to have perfect quiet when
she recovers, and visitors are best away.
You
need not be alarmed, I am sure.
By her colour
it is evident she is only in a swoon.
What doctor
shall I send?”
Heliobas named one Dr. Morini, 10, Avenue de l’Alma.
“Right!
He shall be here
straight.
Come, wife come, girls!
Mrs. Everard, we’ll send back our carriage for
you and the Colonel.
Good-night!
We’ll
call to-morrow and inquire after mademoiselle.”
Heliobas gratefully pressed his hand
as he withdrew, and his wife and daughters, with whispered
farewells, followed him.
We who were left behind
all remained near Zara, doing everything we could think
of to restore animation to that senseless form.
Some of the servants, too, hearing
what had happened, gathered in a little cluster at
the drawing-room door, looking with pale and alarmed
faces at the death-like figure of their beautiful mistress.
Half an hour or more must have passed in this manner;
within the room there was a dreadful silence but
outside the rain poured down in torrents, and the
savage wind howled and tore at the windows like a besieging
army.
Suddenly Amy Everard, who had been quietly
and skilfully assisting me in rubbing Zara’s
hands and bathing her forehead, grew faint, staggered,
and would have fallen had not her husband caught her
on his arm.
“I am frightened,” she
gasped.
“I cannot bear it she
looks so still, and she is growing rigid,
like a corpse!
Oh, if she should be dead!”
And she hid her face on her husband’s breast.
At that moment we heard the grating
of wheels on the gravel outside; it was the Challoners’
carriage returned.
The coachman, after depositing
his master and family at the Grand Hotel, had driven
rapidly back in the teeth of the stinging sleet and
rain to bring the message that Dr. Morini would be
with us as soon as possible.
“Then,” whispered Colonel
Everard gently to me, “I’ll take Amy home.
She is thoroughly upset, and it’s no use having
her going off into hysterics.
I’ll call
with Challoner to-morrow;” and with a kindly
parting nod of encouragement to us all, he slipped
softly out of the room, half leading, half carrying
his trembling wife; and in a couple of minutes we
heard the carriage again drive away.
Left alone at last with Heliobas and
Father Paul, I, kneeling at the side of my darling
Zara, looked into their faces for comfort, but found
none.
The dry-eyed despair on the countenance
of Heliobas pierced me to the heart; the pitying,
solemn expression of the venerable priest touched
me as with icy cold.
The lovely, marble-like whiteness
and stillness of the figure before me filled me with
a vague terror.
Making a strong effort to control
my voice, I called, in a low, clear tone:
“Zara!
Zara!”
No sign not the faintest
flicker of an eyelash!
Only the sound of the
falling rain and the moaning wind the thunder
had long ago ceased.
Suddenly a something attracted
my gaze, which first surprised and then horrified
me.
The jewel the electric stone on
Zara’s bosom no longer shone!
It was like
a piece of dull unpolished pebble.
Grasping at
the meaning of this, with overwhelming instinctive
rapidity, I sprang up and caught the arm of Heliobas.
“You you!”
I whispered hurriedly.
“You can restore
her!
Do as you did with Prince Ivan; you can you
must!
That stone she wears the light
has gone out of it.
If that means and
I am sure it does that life has for a little
while gone out of her, you can bring it back.
Quick Quick!
You have the power!”
He looked at me with burning grief-haunted
eyes; and a sigh that was almost a groan escaped his
lips.
“I have no power,”
he said.
“Not over her.
I told you
she was dominated by a higher force than mine.
What can I do?
Nothing worse
than nothing I am utterly helpless.”
I stared at him in a kind of desperate horror.
“Do you mean to tell me,”
I said slowly, “that she is dead really
dead?”
He was about to answer, when one of
the watching servants announced in a low tone:
“Dr. Morini.”
The new-comer was a wiry, keen-eyed
little Italian; his movements were quick, decisive,
and all to the point of action.
The first thing
he did was to scatter the little group of servants
right and left, and send them about their business.
The next, to close the doors of the room against all
intrusion.
He then came straight up to Heliobas,
and pressing his hand in a friendly manner, said briefly:
“How and when did this happen?”
Heliobas told him in as few words
as possible.
Dr. Morini then bent over Zara’s
lifeless form, and examined her features attentively.
He laid his car against her heart and listened.
Finally, he caught sight of the round, lustreless
pebble hanging at her neck suspended by its strings
of pearls.
Very gently he moved this aside; looked,
and beckoned us to come and look also.
Exactly
on the spot where the electric stone had rested, a
small circular mark, like a black bruise, tainted
the fair soft skin a mark no larger than
a small finger-ring.
“Death by electricity,”
said Dr. Morini quietly.
“Must have been
instantaneous.
The lightning-flash, or downward
electric current, lodged itself here, where this mark
is, and passed directly through the heart.
Perfectly
painless, but of course fatal.
She has been dead
some time.”
And, replacing the stone ornament
in its former position, he stepped back with a suggestive
glance at Father Paul.
I listened and saw but
I was in a state of stupefaction.
Dead?
My beautiful, gay, strong Zara dead?
Impossible!
I knelt beside her; I called her again and again by
every endearing and tender name I could think of; I
kissed her sweet lips.
Oh, they were cold as
ice, and chilled my blood!
As one in a dream,
I saw Heliobas advance; he kissed her forehead and
mouth; he reverently unclasped the pearls from about
her throat, and with them took off the electric stone.
Then Father Paul stepped slowly forward, and in place
of that once brilliant gem, now so dim and destitute
of fire, he laid a crucifix upon the fair and gentle
breast, motionless for ever.
At sight of this sacred symbol, some
tense cord seemed to snap in my brain, and I cried
out wildly:
“Oh, no, no!
Not that!
That is for the dead; Zara is not dead!
It is
all a mistake a mistake!
She will be
quite well presently; and she will smile and tell
you how foolish you were to think her dead!
Dead?
She cannot be dead; it is impossible quite
impossible!” And I broke into a passion of sobs
and tears.
Very gently and kindly Dr. Morini
drew me away, and by dint of friendly persuasion,
in which there was also a good deal of firm determination,
led me into the hall, where he made me swallow a glass
of wine.
As I could not control my sobs, he spoke
with some sternness:
“Mademoiselle, you can do no
good by giving way in this manner.
Death is a
very beautiful and solemn thing, and it is irreverent
to show unseemly passion in such a great Presence.
You loved your friend let it be a comfort
to you that she died painlessly.
Control yourself,
in order to assist in rendering her the last few gentle
services necessary; and try to console the desolate
brother, who looks in real need of encouragement.”
These last words roused me.
I
forced back my tears, and dried my eyes.
“I will, Dr. Morini,”
I said, in a trembling voice.
“I am ashamed
to be so weak.
I know what I ought to do, and
I will do it.
You may trust me.”
He looked at me approvingly.
“That is well,” he said
briefly.
“And now, as I am of no use here,
I will say good-night.
Remember, excessive grief
is mere selfishness; resignation is heroism.”
He was gone.
I nerved myself
to the task I had before me, and within an hour the
fair casket of what had been Zara lay on an open bier
in the little chapel, lights burning round it, and
flowers strewn above it in mournful profusion.
We left her body arrayed in its white
satin garb; the cluster of orange-blossoms she had
gathered still bloomed upon the cold breast, where
the crucifix lay; but in the tresses of the long dark
hair I wove a wreath of lilies instead of the pearls
we had undone.
And now I knelt beside the bier absorbed
in thought.
Some of the weeping servants had
assembled, and knelt about in little groups.
The
tall candles on the altar were lit, and Father Paul,
clad in mourning priestly vestments, prayed there
in silence.
The storm of rain and wind still
raged without, and the windows of the chapel shook
and rattled with the violence of the tempest.
A distant clock struck one! with
a deep clang that echoed throughout the house.
I shuddered.
So short a time had elapsed since
Zara had been alive and well; now, I could not bear
to think that she was gone from me for ever.
For ever, did I say?
No, not for ever not
so long as love exists love that shall
bring us together again in that far-off Sphere where –
Hush! what was that?
The sound
of the organ?
I looked around me in startled
wonderment.
There was no one seated at the instrument;
it was shut close.
The lights on the altar and
round the bier burnt steadily; the motionless figure
of the priest before the tabernacle; the praying servants
of the household all was unchanged.
But certainly a flood of music rolled grandly on the
ear music that drowned for a moment the
howling noise of the battering wind.
I rose softly,
and touched one of the kneeling domestics on the shoulder.
“Did you hear the organ?” I said.
The woman looked up at me with tearful, alarmed eyes.
“No, mademoiselle.”
I paused, listening.
The music
grew louder and louder, and surged round me in waves
of melody.
Evidently no one in the chapel heard
it but myself.
I looked about for Heliobas, but
he had not entered.
He was most probably in his
study, whither he had retired to grieve in secret
when we had borne Zara’s body to its present
couch of dreamless sleep.
These sounds were meant for me alone,
then?
I waited, and the music gradually died
away; and as I resumed my kneeling position by the
bier all was again silence, save for the unabated
raging of the storm.
A strange calmness now fell on my
spirits.
Some invisible hand seemed to hold me
still and tearless.
Zara was dead.
I realized
it now.
I began to consider that she must have
known her fate beforehand.
This was what she
had meant when she said she was going on a journey.
The more I thought of this the quieter I became, and
I hid my face in my hands and prayed earnestly.
A touch roused me an imperative,
burning touch.
An airy brightness, like a light
cloud with sunshine falling through it, hovered above
Zara’s bier!
I gazed breathlessly; I could
not move my lips to utter a sound.
A face looked
at me a face angelically beautiful!
It smiled.
I stretched out my hands; I struggled
for speech, and managed to whisper:
“Zara, Zara! you have come back!”
Her voice, so sweetly familiar, answered
me:
“To life?
Ah, never, never again!
I am too happy to return.
But save him save
my brother!
Go to him; he is in danger; to you
is given the rescue.
Save him; and for me rejoice,
and grieve no more!”
The face vanished, the brightness
faded, and I sprang up from my knees in haste.
For one instant I looked at the beautiful dead body
of the friend I loved, with its set mouth and placid
features, and then I smiled.
This was not Zara she
was alive and happy; this fair clay was but clay doomed
to perish, but she was imperishable.
“Save him save my
brother!” These words rang in my ears.
I
hesitated no longer I determined to seek
Heliobas at once.
Swiftly and noiselessly I slipped
out of the chapel.
As the door swung behind me
I heard a sound that first made me stop in sudden
alarm, and then hurry on with increased eagerness.
There was no mistaking it it was the clash
of steel!