The Turks are calumniated, my friend,
there’s no doubt about it. It is not enough
for us to say and to believe, with the vulgar herd,
that these turbaned people are wallowing in materialism
and are not civilised; we must do more than this,
and convict them of their errors. We, fortified
with a singular infatuation in our ideas, our habits,
and our personal associations, venture to settle by
our sovereign decrees the loftiest questions of sentiment.
The rules to be observed by the perfect lover in the
courtship and treatment of his lady-love, have been
settled at tournaments, by the Courts of Love of Isaure,
and by the College of the Gay Science. Our pretensions
to troubadourism have never been abandoned. The
affectations of “L’Astree” have been
erected into a code of Love, and we have succeeded
in establishing the French cavalier as the paragon
of excellence in love matters, and the perfect type
of gallantry. The saying “to die for one’s
lady-love” rises so naturally to our lips that
the most insignificant cornet might warble it to his
Celimene without causing her to smile.
You will nevertheless admit, I hope,
that we ought to discard a few of these absurd expressions.
That we know how to make love is not much to boast
about, after all. The only important point for
us as philosophers is to know whether our ideal is
really the higher ideal whether our treatment
of woman is really more worthy both of her and of ourselves
than the pagan treatment which prevails among the Eastern
nations? Here at once crops up the elementary
dispute between the votaries of polygamy and monogamy.
Both these institutions are based upon divine and human
laws, both are written down and defined in moral codes,
and in sacred books. One takes its origin in
the Bible, and remains faithful to its traditions;
the other has developed at some period, from the simple
conventions of a new social order. We must not
conclude that we alone possess the knowledge of absolute
truth, merely because our conceit postulates for us
the superiority of our time-honoured civilisation.
All wisdom proceeds from God alone, and truth is for
us only relative to place, time, and habit. Was
not Jacob, when he married at the same time Leah and
Rachel, the daughters of Laban, nearer than we are
now to the primitive sentiment of the laws of nature
and of revelation? Do you presume to blame him,
insignificant being that you are, because yielding
to the supplication of his beloved Rachel he espoused somewhat
superfluously it may be her handmaid Bala,
with the simple object of having a son by her?
In presence of this idyl of the patriarchal age, what
becomes of all our theories, our ideas, and our prejudices,
the fruits after all of a hollow and worthless education?
You will not, I trust, do me the wrong
of believing that I, wavering in my faith, intend
forthwith to abandon the principles in which I was
brought up. But a subject so serious as the one
I have been devoting myself to, demands the most frank
and honest examination. I will not deliver a
judgment; I will merely state the facts. Now it
is an established fact that the people who permit
by their laws a plurality of wives are, even at the
present time, far more numerous than the monogamists.
Statistics prove that out of the thousand million
inhabitants of this globe, Christianity with all its
sects, and Judaism thrown in, does not number more
than two hundred and sixty millions according to Balbi,
or two hundred and forty millions according to the
London Bible Society.
Since the remainder, consisting of
Mahometans, Buddhists, Fire-worshippers, and Idolaters,
all practise polygamy more or less, it follows that
on this globe of ours, the monogamists constitute
one-fourth only of the whole population. Such
is the naked, unadorned truth!
Are we wrong? Are they right?
It is not my business to decide this point. Philosophers
and theologians far more patient than I am, have given
it up as a bad job. Voltaire, with his subtle
genius, settled the question in his own characteristic
fashion, by supposing that an imaginary God had from
the beginning decreed an inequality in this matter,
regulated by geographical situation, in these words:
“I shall draw a line from Mount
Caucasus to Egypt, and from Egypt to Mount Atlas;
all men dwelling to the east of this line shall be
permitted to marry several wives, while those to the
west of it shall have one only.”
And, as a matter of fact, it is so.
But having disposed of this important
point, there remains a loftier question for us to
elucidate one consisting entirely of sentiment.
The treatment of woman being our only objective, our
present business is to decide on which side of the
line its character is the most respectful, the most
worthy and the most flattering towards her. Certainly
our doctrine is purer, our law more divine. Nevertheless,
as sincere judges, we ought, perhaps, to examine and
see whether we do not transgress against our absolute
principles. And I must confess that I cannot now
approach this delicate question without some misgiving.
In the judgment of every tribunal, the case of polygamy
is a hopelessly bad one. That I am ready to admit;
but might it not be urged against the other side that
in practice the court knows very well that the law
is not observed? What judge can be found, however
austere, who has never offended against it? To
sum the matter up briefly (whispering low our confessions,
if you like), what man is there among us I
am not talking of Don Juans, who catalogue their amours,
nor of Lovelaces, but of ordinary men of say
thirty years old who can remember how many
mistresses he has had? What, is this the monogamy
we have been making such a flourish about?
Perhaps you will say that we need
not see in these irregularities anything more than
a sort of licensed depravity, tolerated for the sake
of maintaining a virtuous ideal. But consider
the fatal consequences of this hypocrisy. What
becomes of our aspirations of the age of twenty, of
our dreams and poetic fancies, after we have plunged
into these wretched connections, these degrading,
promiscuous attachments which form the current of
our present habits, and from which we emerge at the
age of thirty, sceptics, and with hearts and souls
tarnished? What do we reap from these frenzies
of unhealthy passion, but contempt for woman, and
disbelief in anything virtuous?
For the Turk there is no such thing
as illegitimate love, and woman is the object of absolute
respect. Never having more than one master, she
cannot fall in his esteem. Having been bought
as a slave, she becomes a wife directly she sets foot
in the harem; her rights are sacred, and she cannot
any more be abandoned. The laws protect her; she
has a recognised position, a title; her children are
legitimate, and if by chance
I suspend this philosophical digression,
in order to inform you of a momentous occurrence.
El-Nouzha has just been the scene of a sanguinary
drama. A rebellion has broken out among my sultanas.
My harem is on strike.
You will ask me how this storm came
to break upon me just as I was settling down into
the most innocent and tranquil frame of mind?
It can only be explained by a retrospective survey
of certain domestic circumstances, which the changes
that have been going on at Ferouzat had caused me
to overlook.
You will not have forgotten the terrible
commotion caused in my harem by the news of my uncle’s
resurrection. My poor houris, dreading some
fatal drama of the usual Turkish character, had indeed
passed through a cruel time of distress and anguish.
When their alarms were dissipated, a revival of animation
soon manifested itself in their spirits; but, as ill-luck
would have it, and as I have told you, one little detail
of this day’s proceedings, unimportant as it
appeared at the time, was destined to disturb their
harmony, so perfect hitherto, and to arouse their
jealousies. Kondje-Gul had been to the chateau,
and a silly ambition to attempt the same freak had
got into the heads of Nazli and Zouhra. I at
once expressed a decided opposition to this childish
scheme; but, of course, from the moment it met with
opposition, it developed into a fixed purpose.
Within the limited circle of ideas
in which they move, their imaginations had been excited curiosity,
the attractions of forbidden fruit. The long
and the short of it was that, at the sight of their
genuine disappointment a disappointment
aggravated by continual and jealous suspicions of
a preference on my part for Kondje-Gul I
had almost made up my mind to yield for one occasion,
when my aunt arrived, which at once put an end to
any thought of such good-natured but weak concessions.
I imagined myself to be armed now
with an overwhelming reason for refusing their request,
but it turned out quite otherwise. When they
heard that my uncle’s wife was at the chateau,
they asked to be allowed to make her acquaintance.
They said that they were really bound as cadines,
according to Turkish custom, to pay their respects
to my uncle’s wife, “whom her position
as legitimate spouse places hierarchically above us.”
I got over this difficulty by telling them that my
aunt, being a Christian, was forbidden by her creed
to have any intercourse with Mussulmans.
What especially distinguishes the
Turkish woman, my dear Louis, from the woman whose
character has been fashioned by our own remarkable
civilisation, is the instinctive, inborn respect which
she always preserves and observes towards man.
Man is the master and the lord, she is his servant,
and she would never dream of setting herself up as
his equal. The Koran on this point has hardly
at all modified the biblical traditions. Unfortunately
for me, I must confess that in my household I have
disregarded the law of Islam. Inspired by a higher
ideal, you will understand, without my mentioning
it, that my first object has been to abolish slavery
from my harem, by inculcating into the minds of my
houris principles more in conformity with the
Christianity which I profess. I wished, like
a modern Prometheus, to kindle the divine spark in
these young and beautiful barbarians, whose minds are
still wrapped up in their oriental superstitions.
I wished to elevate their souls, to cultivate their
minds, and in short, to make them my free companions
and no longer my helots.
I may assert with pride that I have
been partially successful in my task. Three months
of this treatment had hardly elapsed before all traces
of servile subordination had disappeared. With
this faculty for metamorphosis existing in them, which
all women possess, but which is for ever denied to
us men, and thanks above all to the revelations of
our customs and habits contained in novels of my selection,
which Kondje-Gul read to them during my hours of absence,
and to which they listened with admiration (for they
were eager to know all about this world of ours, which
was as yet unknown to them), I soon obtained a charming
combination. Their strange exotic mixture of oriental
graces, blending happily with efforts to imitate the
refinements of our civilisation, their artless tokens
of ignorance, their coquettish and feline instincts,
their voluptuous bearing in process of attempted transformation
into bashful reserve, all these phenomena afforded
me the most delightful subject for study ever entered
on by a philosopher.
Nevertheless, I must admit that the
education of their intellects did not keep pace with
the cultivation of their ideas, but rendered them
still liable to commit a number of solecisms.
I had an interest, moreover, in keeping them in a
certain degree of ignorance of the actual laws of
our own world. Imbued with their native ideas,
their credulity accepted without hesitation, everything
which I chose to tell them about “the customs
of the harems of France,” and they conformed
to them without making any pretence to further knowledge
of them. None the less, there began to grow up
in their minds ideas of independence and self-will,
the natural consequences of the elevation effected
in their sentiments. The notion of a truer and
more tender love was used by them henceforth as a
weapon against my absolute authority. Only too
happy to be treated as a lover rather than a master,
I did not feel any loss in this respect: love
is kept alive by these numberless little stratagems
of a woman, who loves and desires yet desires
not and so forth. And then, you must
remember, I had four wives.
They on their part, having no aims,
no ambitions, but to please me, the sole object of
their common love, each tried to effect my conquest
in order to obtain the advantage over her rivals an
emulation of which I experienced all the charms.
Notwithstanding the fact that I distributed my affections
with a rare impartiality, I could not always prevent
the occurrence of jealous quarrels among them.
Afterwards ensued regrets tender reproaches, and clouds
of sadness melting into tears. Peace was restored
amid foolish outbursts of mirth. But you cannot
realise what a task it has been for me to preserve
the harmony of a well-regulated household among creatures
with their impulsive imaginations, which have ripened
under the heat of their native oriental sun. They
have mixed up their superstitions with those higher
principles of which I have endeavoured to inculcate
a notion into their minds, and which they often interpret
in quite a different sense. All this has been
the occasion for the display of charming eccentricities.
My little animals have grown into women, and along
with the development of a more intelligent love, I
have seen manifestations of a coquettish mutinous spirit,
upon the slightest evidence of partiality on my part,
which they have thought to detect in me.
I must tell you that Kondje-Gul, who
is really a very intelligent girl, had begun to study
with great ardour, and it naturally followed that she
benefited more from her lessons than the others, who
treated them rather as an amusement. In three
months she learnt French tolerably well she
it was who translated the novels to them. Hence
arose a superiority on her side, which must in any
case have produced a good deal of envy among the others.
On the top of this came her famous excursion to the
chateau, concerning which the silly creature gave
them marvellous accounts, in order to pose as favourite.
I should add that Kondje-Gul, being of an extremely
jealous nature, often gave way to violent fits of passion.
Hadidje, for some reason or other, more especially
excited her suspicions. Hadidje has an excitable
temperament. Between them, consequently, a considerable
coolness arose: this, however, created nothing
worse than a few clouds on my fine sky. For the
passive domesticities of the harem, I had substituted
love; for its obedience, the free expansions and impulses
of the heart.
I must add, however, that while rising
to purer conceptions of truth, my houris retained
too much of their native instincts not to get their
heads turned somewhat by the novelty of their situation.
Having equal rights, they claimed the same rank in
my esteem. From this it resulted that Hadidje,
Nazli, and Zouhra at last took umbrage at the success
of Kondje-Gul, who was wrong in trying to outstrip
them. “Kondje-Gul,” they proclaimed,
“wishes to act the savante. Kondje-Gul
gives herself the airs of a legitimate Sultana.”
I must confess that the said little coquette was only
too careful to impress them with her successes, of
which she was rather proud. One evening she sat
down to the piano, and, with a careless air, played
part of a waltz, which she had learnt on the sly in
order to surprise me. You may guess what the effect
was. This triumph put the finishing touch to
their provocation, and the evening was spent in sulky
murmurs.
Finally, one day when I arrived at
the harem I found Kondje-Gul shut up in her own room,
bathed in tears. The storm which had been impending
so long had burst over her proud head Hadidje,
Zouhra, and Nazli had beaten her.
Once more I appeased their discords,
by recourse to a new declaration of principles.
The reconciliation was celebrated by a general display
of cordiality; but a faction had been formed within
the ranks. At the very time that I least expected
it, Nazli, Hadidje, and Zouhra returned to their idea
of a secret visit to the chateau. This project,
which so far had only been carried on by detached
skirmishes, was still cherished by them, and was now
pursued by a compact body of troops, combining their
siege-manoeuvres with a rare concentration of boldness
and courage. Their weapons were tender caresses
and those innumerable cajoleries of women, which
nearly always compel us to surrender in desperation
to their most unreasonable whims. My oriental
ménage was still walking on a flowery path,
but a snare was hidden under the dead leaves....
A few weeks later, when I was completely entangled
in the subtle meshes of their cunning, the whole line
changed their tactics. They said no more about
Ferouzat, but I soon saw exhibitions on every side
of frivolous caprices, sudden fits of sulkiness,
unexpected refusals, and so forth.
My odalisques had become civilised.
I was too good a tactician to allow
myself to be outflanked by this artful little game,
the concerted object of which I pretended not to perceive.
Whenever they fancied they had obtained a success over
me, I immediately transferred my attentions to Kondje-Gul,
and the attacking party disbanded, surrendering unconditionally.
Unfortunately Kondje-Gul, relying
upon my weakness for her, tried to carry off a decisive
victory by a sudden charge. The other evening,
having accompanied me up to the secret door, she rushed
through it with a laugh, and made off for the chateau,
right through the grounds of Ferouzat. I ran
after her and soon caught her, encumbered as she was
by her oriental slippers and her long train.
I took her back to the harem, where the others seemed
to be awaiting, in a great state of excitement, the
result of this most audacious attempt. Then I
learnt that “she had boasted she would obtain
this fresh triumph over them.” This was
a flagrant offence. After such an act of rebellion
it was necessary to make an example: I spoke
severely, and there was a tremendous scene. Kondje-Gul
had too much pride to humiliate herself before her
rivals, who were rejoicing over her defeat. Distracted
with vexation and carried away by her foolish impulses,
she made the breach between us complete. For
three days she remained haughty and arrogant, accepting
her disgrace, but too proud to make any advances for
a reconciliation. Needless to say, Nazli, Hadidje,
and Zouhra were more affectionate and attentive to
me than ever.
Such was the condition of affairs
when the critical incident took place which I undertook
to describe to you.
The other evening, I was in the harem,
and Nazli and Zouhra were playing Turkish airs on
the zither, while Hadidje, seated at my feet, with
her head resting upon her hands, which were crossed
on my knees, was singing in a low murmur the words
of each tune.
Kondje-Gul stayed near the verandah,
looking cool and dignified, and smoking a cigarette
in the defiant, and at the same time resigned attitude
of a hardened rebel; but the furtive glances which
she cast at Hadidje gave the lie to her affected calmness.
For two evenings past we had not exchanged a word
with each other. She had dressed herself that
day with remarkable care, as if to impress me with
the splendours of the paradise I had lost: her
glorious hair streamed down in long tresses, somewhat
disorderly, from under her pearl-embroidered cap.
Notwithstanding a great gauze veil with which she pretended
to enshroud herself in order to conceal her charms
from my profane eyes, her bodice was so slightly fastened
that it dropped down just low enough to expose to
view the charming little pits under her arms and the
snowy-whiteness of her breasts. Like a wrathful
Venus, the expression on her face was both mutinous
and resolute. She had put kohl under her
eyes (a thing which I forbid), and had blackened and
lengthened her eyebrows so that they met together,
in Turkish fashion. In this get-up the little
sinner looked ravishing!
Now you can picture to yourself the
scene, and guess my state of mind. The weird
tones of the zither, with their penetrating and singularly
melancholy vibrations, the strange yet graceful costumes,
the scent of those flowers with which the daughters
of the East always adorn themselves, the all-pervading
voluptuous atmosphere the enchantment of which I cannot
explain to you; finally, the fair rebel gloomy and
jealous, in the corner of the picture! All this,
without my being any longer surprised by it, kept
me in a sort of happy contentment, like that of a
well satisfied vizir, which defies all analysis,
but which you will understand.
All at once the music ceased.
“Andre,” said Hadidje
to me, “won’t you come into the garden
for a little while?”
“Come along!” I replied, and rose up to
go.
She took my arm. Zouhra and Nazli
followed us. As I went out by the verandah, I
passed close to Kondje-Gul; she drew back with a superb
air of dignity, as if she feared lest her dress should
be ruffled by me. Then darting a look of withering
scorn at Hadidje, she wrapped herself up in her veil
and leant against the balustrade, watching us go off.
It was a delicious autumn evening, the air was soft
and the sky clear and starry. Under our feet
the dry leaves crackled. Hadidje wanted to have
a row in the boat, so we went towards the lake.
As we rowed along we caught glimpses of Kondje-Gul
from time to time, through the openings between the
trees; her motionless figure stood out like a solitary
shadow in front of the illuminated window of the drawing-room.
“That’s capital!”
said Hadidje, who was rowing with Nazli; “How
dismal she looks! But then why does she try to
get privileges over us? Let us stay here.”
“Oh!” answered Zouhra
in an indifferent tone, as she lay back on the cushions,
“Not the whole evening, I hope, for it’s
rather cold.”
“Why didn’t you bring
your feridjie then,” said Nazli; “you
poor sensitive creature?”
“I will go and fetch it if you like,”
I said to Zouhra.
“Oh, no!” she answered quickly; “if
you leave us we shall be afraid.”
“Very well then, I’ll
go,” said Hadidje, who wanted to carry out her
plan. “Let us row to the bank.”
We pulled up to the point nearest
to the chateau, and Hadidje, not without some nervousness
after all, left us and ran off.
“Keep your eye on me all the
time, won’t you?” she said to me as she
picked up her long skirt.
Soon we saw her reach the verandah
without any adventure. She ascended the steps
and passed in front of Kondje-Gul. It seemed to
us that Kondje-Gul spoke very passionately to her,
and that she answered her in the same tones.
At last they both had gone in, when all at once we
heard piercing shrieks. Apprehending some skirmishing
between my two jealous houris, I rushed off,
followed at a distance by Zouhra and Nazli, who were
frightened at the thought of being left alone.
As I entered the harem I found Hadidje and Kondje-Gul,
with their hair dishevelled and their clothes torn,
struggling together. Kondje-Gul was armed with
a little golden dagger, which she wore in her hair,
and was striking Hadidje with it. When she saw
me she fled and ran to her room to shut herself in.
We hastened to the assistance of poor
Hadidje. She had been wounded on the shoulder,
and blood was flowing. Happily the weapon, too
harmless to wound seriously, had not penetrated the
flesh; but, breaking with the blow, it had scratched
her rather severely. I soon felt reassured, and
quieted her cries, but not without some trouble.
Mohammed and the servants had run
up to the rescue; I sent them all back, and after
calming Nazli and Zouhra, I staunched the wound with
some water. In a few minutes, Hadidje, who had
fancied herself murdered, regained her tranquillity
of mind, and only complained just enough to keep alive
our interest in her grievance.
Then I questioned her, and she told
us that as soon as she had entered the drawing-room,
Kondje-Gul followed her, and giving vent there and
then to an outburst of passion, accused her of being
the cause of her disgrace, reproaching her with hypocritical
devices for getting over me. Hadidje, according
to her version of the affair, had only replied with
extreme moderation, when Kondje-Gul, exasperated all
of a sudden, rushed at her with her dagger.
I knew Hadidje’s character too
well to place an implicit belief in the whole of this
account; still it was important to put an end to such
escapades. The happiness of my household, which
had hitherto been so peaceful, was endangered if I
failed to act like a just but strict husband.
After this outrage committed by Kondje-Gul, my houris,
in their indignation, insisted upon a signal vengeance,
and demanded forthwith that I should deliver her up
to the cadi. The cadi! that was
coming it strong. I had some difficulty, however,
in overcoming their persistency; at last they agreed
to a less tragic form of punishment, which went no
further than the expulsion of this unworthy companion
from the harem.
Such escapades might, I feared, get
wind outside, and cause a scandal. However much
allowance I might make for the tempers of my houris
in these demands for a somewhat summary punishment,
I could not conceal from myself that, taking everything
into consideration, it was really necessary for me
to punish the offence severely, into whatever difficulties
this adventure might lead me. I promised to give
satisfaction to their legitimate indignation.
Then, leaving Hadidje to the care of Zouhra and Nazli,
I proclaimed that I was going at once to subject the
culprit to an examination, after which I should pronounce
sentence upon her.