You know, my dear Louis, that whenever
I have formed any plan, whether a reckless one or
even a wise one, I go straight at it with the stubbornness
of a mule. This, perhaps, explains many of my
follies. According to my view (as a believer
in free-will), man is himself a will or independent
power served by his organs; he is a kind of manifestation
of the spirit of nature created to control matter.
Any man who abdicates his rights, or gives way before
obstacles, abandons his mission and returns to the
rank of the beasts. His is a lost power, which
has evaporated into space. Such is my opinion.
This highly philosophical prelude
was necessary, as you will see, in order to fix my
principles before proceeding any further; and, above
all, in order to defend myself beforehand against any
rash accusation of fickleness in my plans. Science
has mysterious paths, along which we feel our way,
without seeing clearly our destination. The consequence
of which is that, just when we fancy that we have
reached the end, new and immense horizons open out
before us.
But I am getting tired of my metaphor.
It all amounts to this that
having the honour of being my uncle’s nephew,
nothing happens to me in the same way as to other mortals,
and that consequently all the careful arrangements
that I made in regard to Kondje-Gul have eventuated
in a manner completely opposed to my express intentions.
But although my objective has been considerably enlarged,
it remains substantially the same, as I think you
will remark.
Kondje-Gul and her mother are now
settled down in Count Teral’s house; and it
is hardly necessary for me to describe to you the joy
which she felt at the termination of her educational
seclusion. The first few days after her return
were days of frenzied delight, and we spent them almost
entirely together. Her metamorphosis was now so
complete, that I felt as if I were witnessing one
of the fabulous Indian avatars, and that another
soul had taken up its dwelling in this divinely beautiful
body of hers. I could not tire of watching her
as she walked, and listening to her as she spoke.
In her Oriental costume, which she occasionally resumes,
in order to please me, the American girl’s ways,
which she has picked up from Suzannah and Maud, produce
a most remarkable effect. And with all this was
mingled that exquisitely blended aroma of youth, beauty,
and dignity, which permeated her and surrounded her
like the sweet perfume of some strange Oriental blossom!
We have settled our plan of life.
Knowing the whole truth, as she does now, about our
social habits, she understands the necessity of veiling
our happiness under the most profound mystery.
Confiding in the sanctity of a tie which her religion
legitimizes, she is aware that we must conceal it
from the eyes of the world, like any secret marriage.
Besides, what advantage would there be in lifting the
veil of mystery, and taking the poetry out of this
romantic union thus reducing it to the
vulgar level of an ordinary intrigue? If I were
to treat my Kondje like a common mistress, would not
that be degrading her?
When I tried to console her for the
dulness which this constraint must cause her, she
exclaimed, with vehemence
“Be so good as not to calumniate
my woman’s heart! What do I care for your
country, and its laws, so long as you love me?
I don’t care to know either your society, or
its customs, or its conventionalities. I belong
to you, and I love you; that is all I see, all I feel.
I am neither your wife, nor your mistress. From
the depths of my soul I feel that I am more than either.
I am your slave, and I wish to preserve my bonds.
Command me, do what you like with me; and when you
love me no longer, kill me, that’s all!”
“Yes, dear!” I replied,
laughing at her rhapsodies, “I will sew
you up in a sack, and go and throw you in the Bosphorus
some evening!”
She received this remark with a peal
of childish laughter.
“Goodness me!” she said,
in her confusion; “why, I was quite forgetting
that I am civilised!”
Count Teral’s house has been
quite a find for us; it seems just as if it had been
built expressly for Kondje-Gul and her mother.
On the ground-floor, approached by a short flight
of eight steps, is a drawing-room, which opens into
a sort of hall, resembling an artist’s studio.
The latter serves as picture-gallery, library, and
concert-room. Above the wainscoting the eye is
relieved by silk hangings, of a large grey-striped
pattern on white ground, in contrast with which is
the rich garnet of a velvet-covered suite of furniture.
There are some curious old cabinets in carved ebony,
set out with statuettes, vases, flowers,
and nick-nacks. The general effect is lively,
enchanting, and luxurious; in fact, just what the
home of a young lady of patrician birth, who confines
herself to a small circle of friends, should be.
On the first floor are the private apartments, and
on the second the servants’ rooms. The
establishment is maintained on the elegant, yet simple
scale, which seems proper for members of good society;
they keep three horses, and a neat brougham:
nothing more. Their luxuries, in short, are all
in the well-considered style suitable for a rich foreign
lady and her daughter, who mix in Parisian society
with the reserve and delicate taste of two women anxious
to avoid attracting too much attention.
Kondje-Gul’s private life is
contrived, as well as everything else, to preserve
her against solitude or dulness. She is completing
her “civilisation” with industrious zeal.
Every morning, from eight o’clock to twelve,
is devoted to work; governesses from Madame Montier’s
come to continue her course of lessons; then from
one to two she practises on the piano. Her curious
mind, with its mixture of ardent imagination and youthful
intelligence, is really producing a wonderful intellectual
structure upon its original foundation of native belief
and superstitions. I am often quite surprised
by hearing her display, on the subject of our social
contradictions, an amount of observation and a grasp
of view which would do credit to a philosopher.
After two o’clock she dresses,
and takes a walk or a ride, or makes calls with her
friends, the Montague girls; for in spite of all my
excellent intentions, their intimacy has only increased
since they were all emancipated from the restraints
of school life. Kondje-Gul being now under her
mother’s protection, the most regular position
she could have in the world, it would have been difficult
indeed to find a pretext for breaking it off.
Moreover, I had come to the conclusion that, owing
to my having been introduced to the commodore’s
family by my uncle, there could be no danger in these
encounters with Kondje-Gul at their house. It
was by Maud and Suzannah that I had been presented
to their fair foreign companion, and who would suspect
it was not at Madame de Villeneuve’s party that
I had first spoken to her? Consequently, if any
unforeseen circumstance should some day betray our
secret, I could at least rest assured that Commodore
Montague would never think of accusing me of anything
more than a romantic adventure, resulting by a natural
train of circumstances from that introduction.
Nothing, as you perceive, could be
more correct from the worldly point of view.
I am well aware that as a rigid moralist you would
not neglect the opportunity, if I gave it you, of
lecturing me upon the rashness of my course.
Well, for my part, I maintain that our respect for
the proprieties consists chiefly in our respect for
ourselves. Chance, which led us into the society
of the foreign colony, together with Kondje-Gul’s
charming manner, have naturally created for her a number
of pleasant acquaintances, which I should never perhaps
have aimed at obtaining for her. All that was
needed to secure her this advantage was that we should
both pay to the world this tribute of mystery to which
it is entitled. Our society is so mixed that
I do not think you would have been scandalised if
you had met Kondje-Gul at the ball at the British
Embassy, where she went the other night with her mother,
and Commodore Montague. The admiration which
she excited as she passed must certainly have disarmed
your objections.
Being always about with the Montague
girls, Kondje-Gul soon got invited with them to the
balls to which the commodore took his daughters.
Having been admitted to two or three aristocratic
drawing-rooms, such as that of Princess B
and Marchioness d’A , she
obtained the entry to all the others. With your
knowledge of the infatuations of our fashionable world,
you can imagine the extravagant style of admiring gossip
with which such a beautiful rising star is greeted
wherever she goes. I should add that the young
sinner understands it all very well, and is very much
flattered by it.
The mystery which surrounds her increases
the peculiarity of our situation. Being always
chaperoned by her mother, whose foreign type of features
creates an imposing impression, Kondje-Gul is taken
for one of those young ladies who are models of filial
respect. The style of their house and of their
dress, and that refined elegance which stamps them
as ladies of distinction, designate them no less indisputably
the possessors of a large fortune and of high rank.
All this, you will perceive, formed a crowning justification
for the success which Kondje-Gul’s remarkable
beauty had of itself sufficed to achieve for her.
Then of course the fashionable reporters of the official
receptions fulfilled their duty by heralding the advent
of this brilliant star. They only made the mistake one
of those mistakes so common with journalists of
describing her as a Georgian.
Confident in the security of our mystery,
Kondje-Gul and I find nothing more delightful than
the manoeuvres by which we deceive them all. We
have invented a code of signs, the meaning of which
we keep to ourselves, and which leads to some very
amusing by-play between us.
Thus the other evening, at Madame
de T ’s, she was sitting by
Maud and Suzannah, surrounded by a number of admirers,
when the young Duke de Marandal, one of the most ardent
of my acknowledged rivals, was lavishing upon her
his most seductive attentions. Kondje was listening
to him with a charming smile on her face. Now
that evening, I must tell you, she had resolved upon
a bit of fun; and knowing that in France unmarried
girls are not supposed to wear jewellery, she had fastened
on her wrist a heavy gold bracelet as a token of her
servitude. So while the young duke was talking,
she looked at me, playing carelessly the while with
what she calls her “slave’s ring.”
You may guess how we laughed together over it.