Christmas day in the little house
was a real celebration. It was the first one
in the Jocelyns’ married life, and the entire
household entered into the spirit of Yuletide with
enthusiasm. At Bambi’s suggestion, they
hid the presents all over the house. The subsequent
search and discovery were carried on with much laughter
and shouting. Ardelia’s delight over her
gifts was vocal and extreme. The Professor continually
forgot which presents were his, and collected every
one else’s into his pile, from which the owner
laughingly rescued them. A pair of silk stockings
for Bambi which he absent-mindedly appropriated caused
much mirth.
Jarvis’s gift to Bambi was a
dull gold chain, hung with tassels of baroque pearls,
an exquisite feminine bauble.
“Oh, Jarvis, how charming!
It’s like a lovely lady’s happy tears!”
she exclaimed.
He blushed happily.
“I thought it looked like you.”
“A thousand thanks! Fasten the clasp for
me.”
He fumbled it awkwardly, but with
final success. She turned for inspection, her
eyes avid for praise. He nodded.
“It is where it belongs,” he said.
The day passed happily. Ardelia’s
dinner was a Christmas poem. When the Professor
complimented her on the success of everything, she
replied:
“Yassuh, dis heah day been
all right. But I hopes befo’ nex’
Chris’mus we all gwine to have some chilluns
to make dis a sho’ nuff pahty.”
Bambi’s face was scarlet, but she faced it out.
“Oh, not children, Ardelia singular,
you mean, I hope.”
“No, I don’t mean sing’lar.
We don’ want no singular chilluns. I mean
jes’ plain chilluns.”
“The holiday seems to be peculiarly
the children’s day,” said the Professor,
unaware of the situation, and so saved it!
Thus it was that Jarvis was welcomed
into the family circle again, and this time he became
an integral part as he had never been before.
The day after Christmas he came to Bambi with her
story.
“You told me you had read this book, didn’t
you?”
“Yes, I’ve read it.”
“What do you think of it?” he asked her,
curiously.
“I adore it!” she replied.
He sat down beside her, gravely.
“It’s a strange thing,
but the book grows on you. When I first read it,
I thought it was a clever little trifle. But as
I work with it, I have come to see that it is remarkable
in its human quality. You feel the charm of the
author all through it.”
“Do you?” eagerly.
“Didn’t you?”
“I don’t know. I loved the girl.
She seemed very true to me.”
“I’ve never known any
girls except you, and I don’t know you very well,
but there are spots where you and the other Francesca
are strikingly alike. I suppose it is not you,
but feminine. I mix them up.”
“If we are to make a play of it, I am glad we
both love it.”
“I find myself intensely interested
in the mysterious woman who wrote it. To me there
is no hint in the story of the infelicity Mr. Frohman
hinted at. I would like to know her.”
“Don’t you expect to see her when the
play is finished?”
“She says she wishes me not to know her.”
“But she will have to come to rehearsals?”
“I must ask her about that. Maybe she will
come, then.”
“You write to her?”
“Oh, yes. I have to keep her in touch with
my progress.”
“I thought you told her to keep out.”
“I did. But she has been
so agreeable about it that I decided to keep her posted
as I went along.”
Bambi rose.
“I’ve no doubt she is very fascinating,”
she said, coldly.
“You don’t object to my interest in her?”
“Object? My dear Jarvis,
you may be interested in all the women in creation
without any objection from me!”
“And you have the same freedom?”
“Naturally. Now let’s
get to work. I was surprised at what you said
about the young musician in the book. I thought
he was so real.”
“Strange. That is what
the author said, that it was a close portrait of a
near friend.”
“What is it, about him, that you do not like?”
“Oh, I like him, in a way.
But these reformers, idealists, thinking they can
dream the world into Arcadia!”
Bambi’s clear laugh startled him.
“What amuses you so?” he asked, shortly.
“I suppose I rather like the idealist type.”
He looked at her closely.
“Good heavens, you don’t think I’m
like that, do you?”
“A little,” she admitted.
“If I thought that I was that
particular brand of idiot I’d learn bookkeeping
and be a clerk,” was the reply.
“Maybe it isn’t you maybe it
is just man I recognize.”
“You can see how terribly clever
the woman is to set each of us accusing
the other.”
“She is just a student of types, that’s
all,” Bambi disparaged the lady.
So they began their co-partnership.
The shyness, the appeal, the new self-conscious element
Bambi had sensed in Jarvis gave way to the old mental
relationship as fellow workman. They had regular
office hours, as they called it. They experimented
to see whether they obtained the best results, when
they each worked at a scene alone and went over it
together for the final polishing; or when they actually
worked on it in unison. Four hours in the morning
they laboured, took an hour of recess after lunch,
then two hours more, followed by a tramp off into the
country, talking play, play, play.
These were days of keen delight to
them both. They worked together so smoothly and
so well. Jarvis’s high-handed superiority
had given way to a well-grounded respect for Bambi’s
quick apprehension of a false note, an unnatural line,
or a bungled climax.
The first interruption came with the
advent of Richard Strong to spend the weekend, and
Jarvis made no comment when Bambi announced his coming
and declared Saturday a holiday. He even agreed
to meet their guest at the station. The two men
came back together in amicable converse.
“I am so glad you could come,
Richard,” Bambi greeted him, in her eager way.
Jarvis started at the Christian name,
and flushed angrily at Strong’s reply.
“Happy New Year, Francesca!”
Richard and Francesca so
they had gone as far as that on the road to intimacy
was Jarvis’s hurt comment to himself.
After that he watched Strong every
minute for signs of special devotion, and before the
day was over he had satisfied himself that these two
cared deeply for each other. The way Strong’s
eyes followed her every movement, the way he anticipated
her wants, understood her before she spoke they
were all damning evidences of the situation. That
Bambi showed herself grateful, as vividly as she did
everything else, entirely escaped Jarvis. She
loved him, that was the truth, and he alone stood
between her and happiness.
The two days dragged by, in torment,
for him. It seemed as if they would never be
over, so that he might face the truth by himself, with
Strong out of the picture, and decide what must be
done. Bambi noticed his strained politeness to
their guest, but set it down to the same inconsistency
he had shown before, of being jealous of what he did
not especially value himself.
Monday, after Strong’s departure,
she began to realize that there was a change in him.
He was taciturn and moody. The work went badly.
He disagreed with her at every point, and when she
suggested that they stop an hour earlier than usual,
he went off by himself, without asking her to go.
She began to wonder whether his dislike of Strong was
really serious and something to be taken cognizance
of.
Jarvis strode off into the country
in a state of nerves unknown before. A sleepless
night and the irritation of the day’s work had
played their havoc with him. He went over the
thing again and again. Bambi and Strong loved
each other he stood in the way. Why
should he not take himself out of the situation at
once? “She married me for a whim; she will
unmarry me the same way,” he reiterated to himself.
“Why did she do it, in the first place, unless
she cared something for me? But she told me she
had no sentiment for me,” he replied to his other
self. “It was ambition that made her do
it. She thought I would be famous. I’ve
disappointed her, and she’s through with me.”
He went over every incident of their reunion his
thrill at her welcome. “She didn’t
really care; it was just her way,” he assured
himself.
For hours he plunged through the woods,
pursued by his bitter thoughts. When he turned
back at last, into the garden, he knew that a precious,
new-born thing, which he had brought back with him
after his exile, was laid away, never to be allowed
to come into full flower and maturity.
His decision was made. He temporized
on one point. He would stay on until the play
was produced, so that if it succeeded, as he was determined
it should, Bambi would have that much satisfaction
from her matrimonial experiment. Then he would
let her divorce him, and he would take himself out
of her life.
She was in the library when he went
in. She caught sight of his face, and exclaimed:
“Jarvis, my dear, how tired you look!”
He started to go, but she detained him.
“Is anything the matter, Jarvis?”
“No, what should be the matter?”
“I don’t know, but if
there is anything you want to talk out with me, let’s
have it now. We can’t afford to have any
misunderstandings between us.”
“There is nothing,” he said, and left
the room.
That night, after dinner, he sat late
in his study, writing. Two days later the result
of the evening’s work came to Bambi:
“DEAR AUTHOR LADY: Some
days ago I sent you my new address, so that you need
not send letters to the theatre, but so far I have
not heard from you. To-night, for some reason,
I feel moved to write to you as I would wish to talk
to you were you near me.
“I say for some reason, and
yet I know the reason. It is because of your
human understanding of the things that make men glad
or sad. I am beginning to know that only through
the ache of experience can we come to understand each
other. Surely there must be something of sadness
back of your life, Lady of Mystery, to give you this
power.
“To-day I have fought out a
bitter fight with myself, and I feel the loneliness
that comes in a crisis, when each man of us must stand
or fall, alone.
“The play goes ahead rapidly.
As I told you, Mrs. Jocelyn and I have great satisfaction
in our work on it. I am determined to wring success
from it. Both for your sake and for mine, I must!
“Is this personal letter distasteful
to you? Do I depend too much upon your gracious
understanding? If I do, say so, and I will not
offend again.
“Faithfully,
“JARVIS
JOCELYN.”
Bambi read this letter over and over
again, behind the locked door of her bedroom.
What did it all mean? What was the bitter fight
that drove Jarvis to this other woman for solace?
How far did she dare draw him out on it, without offending
her own sense of fitness? Had this innocent plot
of hers, to startle him into amazed admiration, led
them both into a labyrinth of misunderstanding?
She answered Jarvis’s letter
and sent it to the theatre, asking them to forward
it:
“DEAR MR. JOCELYN: Your
letter touched me very much in its appeal for my sympathy
and understanding. I am regretful that sorrow
has found you out. I think of you always as young
and strong and happy, with a young wife, and the world
before you. I hate to have you spoil my picture.
“I repeat my satisfaction that
you and your wife enjoy your work on ‘Francesca.’
I found such happiness myself in doing her, that I
like to think we share the pleasure between us, we
three.
“Is it your own ambition that
drives you so that you say ‘I must,’ in
regard to success? Sometimes, if we set our hearts
too much on a thing, our very determination thwarts
us. Is it not so? Perhaps it is for the
sake of some one else that you are so eager for accomplishment.
I feel that it is to come to you in this play, and
I am glad.
“Be of good cheer, Comrade.
Even the memory of bitter fights grows dim. I
will not think of you as daunted by anything life can
offer. No, nor death. Why have I this confidence
in you, I wonder?
“In
all friendliness,
“THE
LADY OF MYSTERY.”
The day this letter came to Jarvis
marked a change in him to Bambi’s watchful eye.
He threw himself with renewed ardour into the work.
For the first time in many days they walked together,
and he seemed more himself than he had been since
Strong’s unfortunate visit. Was it the
effect of this letter? He was beginning to be
easily influenced by this supposed stranger!
The idea was too fantastic.
“What kind of a woman do you
imagine the author of ‘Francesca’ to be?”
she asked him as they trudged along a wintry road.
He started a little, she thought.
“I scarcely know,” he
evaded. “I always think of her as tall and
thin and frail, with a rather sad face, white, with
humorous gray eyes, and a sensitive mouth.”
“I always think of her as little and fat and
cuddly.”
“Oh, not cuddly!” he protested.
She laughed.
“Any news from her lately?”
“Yes. I had a letter to-day.”
“Did you ask if she was coming to rehearsals?”
“Not yet.”
“Haven’t you any curiosity about her?”
“In a way, yes. But I respect her desire
in the matter.”
“I don’t. If I could
get it out of Richard Strong who she is, I’d
go look her up in a minute.”
“Have you tried?” eagerly.
“He won’t tell. He’s the King
of Clams.”
“He has no right to tell.”
“It is very smart of her to
work up all this mystery about herself. No doubt
she is a wobbly old fatty, instead of the Beatrice
you think her.”
He made no answer, but she saw by his face how he
resented it.
A wicked design grew in Bambi’s
mind. She would make Jarvis Jocelyn fall so desperately
and hopelessly in love with this dream-woman of his
that she would be revenged upon him for the way he
had shut her out since Strong’s visit.
It never once occurred to her that it was a hurt she
had given him which drove him to this other woman.
But the something which he had offered her the night
of his return he had deliberately withdrawn, before
she had a chance to accept or refuse it. Well,
here was a chance to punish him and she would take
it.