I have been thus explicit in detailing
the circumstances of my entrance into the land of
Mizora, or, in other words, the interior of the earth,
lest some incredulous person might doubt the veracity
of this narrative.
It does seem a little astonishing
that a woman should have fallen by accident, and without
intention or desire, upon a discovery that explorers
and scientists had for years searched for in vain.
But such was the fact, and, in generosity, I have
endeavored to make my accident as serviceable to the
world in general, and Science in particular, as I
could, by taking observations of the country, its climate
and products, and especially its people.
I met with the greatest difficulty
in acquiring their language. Accustomed to the
harsh dialect of the North, my voice was almost intractable
in obtaining their melodious accentuation. It
was, therefore, many months before I mastered the
difficulty sufficiently to converse without embarrassment,
or to make myself clearly understood. The construction
of their language was simple and easily understood,
and in a short time I was able to read it with ease,
and to listen to it with enjoyment. Yet, before
this was accomplished, I had mingled among them for
months, listening to a musical jargon of conversation,
that I could neither participate in, nor understand.
All that I could therefore discover about them during
this time, was by observation. This soon taught
me that I was not in a seminary in our acceptance
of the term but in a College of Experimental
Science. The ladies girls I had supposed
them to be were, in fact, women and mothers,
and had reached an age that with us would be associated
with decrepitude, wrinkles and imbecility. They
were all practical chemists, and their work was the
preparation of food from the elements. No wonder
that they possessed the suppleness and bloom of eternal
youth, when the earthy matter and impurities that
are ever present in our food, were unknown to theirs.
I also discovered that they obtained
rain artificially when needed, by discharging vast
quantities of electricity in the air. I discovered
that they kept no cattle, nor animals of any kind
for food or labor. I observed a universal practice
of outdoor exercising; the aim seeming to be to develop
the greatest capacity of lung or muscle. It was
astonishing the amount of air a Mizora lady could draw
into her lungs. They called it their brain stimulant,
and said that their faculties were more active after
such exercise. In my country, a cup of strong
coffee, or some other agreeable beverage, is usually
taken into the stomach to invigorate or excite the
mind.
One thing I remarked as unusual among
a people of such cultured taste, and that was the
size of the ladies’ waists. Of all that
I measured not one was less than thirty inches in
circumference, and it was rare to meet with one that
small. At first I thought a waist that tapered
from the arm pits would be an added beauty, if only
these ladies would be taught how to acquire it.
But I lived long enough among them to look upon a
tapering waist as a disgusting deformity. They
considered a large waist a mark of beauty, as it gave
a greater capacity of lung power; and they laid the
greatest stress upon the size and health of the lungs.
One little lady, not above five feet in height, I
saw draw into her lungs two hundred and twenty-five
cubic inches of air, and smile proudly when she accomplished
it. I measured five feet and five inches in height,
and with the greatest effort I could not make my lungs
receive more than two hundred cubic inches of air.
In my own country I had been called an unusually robust
girl, and knew, by comparison, that I had a much larger
and fuller chest than the average among women.
I noticed with greater surprise than
anything else had excited in me, the marked absence
of men. I wandered about the magnificent building
without hindrance or surveillance. There was not
a lock or bolt on any door in it. I frequented
a vast gallery filled with paintings and statues of
women, noble looking, beautiful women, but still nothing
but women. The fact that they were all blondes,
singular as it might appear, did not so much impress
me. Strangers came and went, but among the multitude
of faces I met, I never saw a man’s.
In my own country I had been accustomed
to regard man as a vital necessity. He occupied
all governmental offices, and was the arbitrator of
domestic life. It seemed, therefore, impossible
to me for a country or government to survive without
his assistance and advice. Besides, it was a
country over which the heart of any man must yearn,
however insensible he might be to beauty or female
loveliness. Wealth was everywhere and abundant.
The climate as delightful as the most fastidious could
desire. The products of the orchards and gardens
surpassed description. Bread came from the laboratory,
and not from the soil by the sweat of the brow.
Toil was unknown; the toil that we know, menial, degrading
and harassing. Science had been the magician that
had done away all that. Science, so formidable
and austere to our untutored minds, had been gracious
to these fair beings and opened the door to nature’s
most occult secrets. The beauty of those women
it is not in my power to describe. The Greeks,
in their highest art, never rivalled it, for here
was a beauty of mind that no art can represent.
They enhanced their physical charms with attractive
costumes, often of extreme elegance. They wore
gems that flashed a fortune as they passed. The
rarest was of a pale rose color, translucent as the
clearest water, and of a brilliancy exceeding the
finest diamond. Their voices, in song, could
only be equaled by a celestial choir. No dryad
queen ever floated through the leafy aisles of her
forest with more grace than they displayed in every
movement. And all this was for feminine eyes
alone and they of the most enchanting loveliness.
Among all the women that I met during
my stay in Mizora comprising a period of
fifteen years I saw not one homely face
or ungraceful form. In my own land the voice
of flattery had whispered in my ear praises of face
and figure, but I felt ill-formed and uncouth beside
the perfect symmetry and grace of these lovely beings.
Their chief beauty appeared in a mobility of expression.
It was the divine fire of Thought that illumined every
feature, which, while gazing upon the Aphrodite of
Praxitiles, we must think was all that the matchless
marble lacked. Emotion passed over their features
like ripples over a stream. Their eyes were limpid
wells of loveliness, where every impulse of their
natures were betrayed without reserve.
“It would be a paradise for man.”
I made this observation to myself,
and as secretly would I propound the question:
“Why is he not here in lordly possession?”
In my world man was regarded,
or he had made himself regarded, as a superior being.
He had constituted himself the Government, the Law,
Judge, Jury and Executioner. He doled out reward
or punishment as his conscience or judgment dictated.
He was active and belligerent always in obtaining
and keeping every good thing for himself. He was
indispensable. Yet here was a nation of fair,
exceedingly fair women doing without him, and practising
the arts and sciences far beyond the imagined pale
of human knowledge and skill.
Of their progress in science I will
give some accounts hereafter.
It is impossible to describe the feeling
that took possession of me as months rolled by, and
I saw the active employments of a prosperous people
move smoothly and quietly along in the absence of masculine
intelligence and wisdom. Cut off from all inquiry
by my ignorance of their language, the singular absence
of the male sex began to prey upon my imagination
as a mystery. The more so after visiting a town
at some distance, composed exclusively of schools
and colleges for the youth of the country. Here
I saw hundreds of children and all of
them were girls. Is it to be wondered at
that the first inquiry I made, was:
“Where are the men?”