I have described the peculiar ceremony
attending the burial of youth in Mizora. Old
age, in some respects, had a similar ceremony, but
the funeral of an aged person differed greatly from
what I had witnessed at the grave of youth. Wauna
and I attended the funeral of a very aged lady.
Death in Mizora was the gradual failing of mental and
physical vigor. It came slowly, and unaccompanied
with pain. It was received without regret, and
witnessed without tears.
The daughters performed the last labor
that the mother required. They arrayed her body
for burial and bore it to the grave. If in that
season of the year, autumn leaves hid the bier, and
formed the covering and pillow of her narrow bed.
If not in the fall, full-blown roses and matured flowers
were substituted.
The ceremony was conducted by the
eldest daughter, assisted by the others. No tears
were shed; no mourning worn; no sorrowful chanting.
A solemn dirge was sung indicative of decay.
A dignified solemnity befitting the farewell to a
useful life was manifest in all the proceedings; but
no demonstrations of sorrow were visible. The
mourners were unveiled, and performed the last services
for their mother with calmness. I was so astonished
at the absence of mourning that I asked an explanation
of Wauna.
“Why should we mourn,”
was the surprising answer, “for what is inevitable?
Death must come, and, in this instance, it came in
its natural way. There is nothing to be regretted
or mourned over, as there was in the drowning of my
young friend. Her life was suddenly arrested
while yet in the promise of its fruitfulness.
There was cause for grief, and the expressions and
emblems of mourning were proper and appropriate.
But here, mourning would be out of place, for life
has fulfilled its promises. Its work is done,
and nature has given the worn-out body rest.
That is all.”
That sympathy and regret which the
city had expressed for the young dead was manifested
only in decorum and respectful attendance at the funeral.
No one appeared to feel that it was an occasion for
mourning. How strange it all seemed to me, and
yet there was a philosophy about it that I could not
help but admire. Only I wished that they believed
as I did, that all of those tender associations would
be resumed beyond the grave. If only they could
be convinced. I again broached the subject to
Wauna. I could not relinquish the hope of converting
her to my belief. She was so beautiful, so pure,
and I loved her so dearly. I could not give up
my hope of an eternal reunion. I appealed to her
sympathy.
“What hope,” I asked,
“can you offer those whose lives have been only
successive phases of unhappiness? Why should beings
be created only to live a life of suffering, and then
die, as many, very many, of my people do? If
they had no hope of a spiritual life, where pain and
sorrow are to be unknown, the burdens of this life
could not be borne.”
“You have the same consolation,”
replied Wauna, “as the Preceptress had in losing
her daughter. That daring spirit that cost her
her life, was the pride of her mother. She possessed
a promising intellect, yet her mother accepts her
death as one of the sorrowful phases of life, and
bravely tries to subdue its pain. Long ages behind
us, as my mother has told you, the history of all
human life was but a succession of woes. Our
own happy state has been evolved by slow degrees out
of that sorrowful past. Human progress is marked
by blood and tears, and the heart’s bitterest
anguish. We, as a people, have progressed almost
beyond the reach of sorrow, but you are in the midst
of it. You must work for the future, though you
cannot be of it.”
“I cannot,” I declared,
“reconcile myself to your belief. I am separated
from my child. To think I am never to see it in
this world, nor through endless ages, would drive
me insane with despair. What consolation can
your belief offer me?”
“In this life, you may yearn
for your child, but after this life you sleep,”
answered Wauna, sententiously. “And how
sweet that sleep! No dreams; no waking to work
and trial; no striving after perfection; no planning
for the morrow. It is oblivion than which there
can be no happier heaven.”
“Would not meeting with those
you have loved be happier?” I asked, in amazement.
“There would be happiness; and there would be
work, too.”
“But my religion does not believe in work in
heaven,” I answered.
“Then it has not taken the immutable
laws of Nature into consideration,” said Wauna.
“If Nature has prepared a conscious existence
for us after this body decays, she has prepared work
for us, you may rest assured. It might be a grander,
nobler work; but it would be work, nevertheless.
Then, how restful, in contrast, is our religion.
It is eternal, undisturbable rest for both body and
brain. Besides, as you say yourself, you cannot
be sure of meeting those whom you desire to meet in
that other country. They may be the ones condemned
to eternal suffering for their sins. Think you
I could enjoy myself in any surroundings, when I knew
that those who were dear to me in this life, were enduring
torment that could have no end. Give me oblivion
rather than such a heaven.
“Our punishment comes in this
world; but it is not so much through sin as ignorance.
The savages lived lives of misery, occasioned by their
lack of intelligence. Humanity must always suffer
for the mistakes it makes. Misery belongs to
the ignorant; happiness to the wise. That is
our doctrine of reward and punishment.”
“And you believe that my people
will one day reject all religions?”
“When they are advanced enough,”
she answered. “You say you have scholars
among you already, who preach their inconsistencies.
What do you call them?”
“Philosophers,” was my reply.
“They are your prophets,”
said Wauna. “When they break the shackles
that bind you to creeds and dogmas, they will have
done much to advance you. To rely on one’s
own will power to do right is the only safe
road to morality, and your only heaven.”
I left Wauna and sought a secluded
spot by the river. I was shocked beyond measure
at her confession. It had the earnestness, and,
to me, the cruelty of conviction. To live without
a spiritual future in anticipation was akin to depravity,
to crime and its penalty of prison life forever.
Yet here was a people, noble, exalted beyond my conceiving,
living in the present, and obeying only a duty to posterity.
I recalled a painting I had once seen that always possessed
for me a horrible fascination. In a cave, with
his foot upon the corpse of a youth, sat the crowned
and sceptered majesty of Death. The waters of
oblivion encompassed the throne and corpse, which lay
with its head and feet bathed in its waters for
out of the Unknown had life come, and to the Unknown
had it departed. Before me, in vision, swept the
mighty stream of human life from which I had been
swept to these strange shores. All its sufferings,
its delusions; its baffled struggles; its wrongs,
came upon me with a sense of spiritual agony in them
that religion my religion, which was their
only consolation must vanish in the crucible
of Science. And that Science was the magician
that was to purify and exalt the world. To live
in the Present; to die in it and become as the dust;
a mere speck, a flash of activity in the far, limitless
expanse of Nature, of Force, of Matter in which a spiritual
ideal had no part. It was horrible to think of.
The prejudices of inherited religious faith, the contracted
forces of thought in which I had been born and reared
could not be uprooted or expanded without pain.