In the most unexpected spots vital
sparks of history blaze out. Time seems, once
in a while, powerless to kill a great memory.
Romance blooms sometimes untarnished across centuries
of commonplace. In a new world old France lives.
It is computed that about one-seventh
of the French-Canadian population of Canada enlisted
in the great war. The stampede of heroism seems
to have left them cold. A Gospel of the Province
first congealed the none too fiery blood of the habitants,
small farmers, very poor, thinking in terms of narrowest
economy, of one pig and ten children, of painstaking
thrift and a bare margin to subsistence. Such
conditions stifle world interests. The earthquake
which threatened civilization disturbed the habitant
merely because it hazarded his critical balance on
the edge of want. The cataclysm over the ocean
was none of his affair. And his affairs pressed.
What about the pig if one went to war? And could
Alphonse, who is fourteen, manage the farm so that
there would be vegetables for winter? Tell me
that.
When in September, 1914, I went to
Canada for two weeks of camping I had heard of this
point of view. Dick Lindsley and I were met at
the Club Station on the casual railway which climbs
the mountains through Quebec Province, by four guides,
men from twenty to thirty-five, powerfully built chaps,
deep-shouldered and slim-waisted, lithe as wild-cats.
It was a treat to see their muscles, like machines
in the pink of order, adjust to the heavy pacquetons,
send a canoe whipping through the water. There
was one exception to the general physical perfection;
one of Dick’s men, a youngster of perhaps twenty-two,
limped. He covered ground as well as the others,
for all of that; he picked the heaviest load and portaged
it at an uneven trot, faster than his comrades; he
was what the habitants call “ambitionne.”
Dick’s canoe was loaded first, owing to the
fellow’s efficiency, and I waited while it got
away and watched the lame boy. He had an interesting
face, aquiline and dark, set with vivid light-blue
eyes, shooting restless fire. I registered an
intention to get at this lad’s personality.
The chance came two days later. My men were off
chopping on a day, and I suddenly needed to go fishing.
“Take Philippe,” offered
Dick. “He handles a boat better than any
of them.”
Philippe and I shortly slipped into
the Guardian’s Pool, at the lower end of the
long lake of the Passes. “It is here, M’sieur,”
Philippe announced, “that it is the custom to
take large ones.”
By which statement the responsibility
of landing record trout was on my shoulders.
I thought I would have a return whack. My hands
in the snarly flies and my back to Philippe I spoke
around my pipe, yet spoke distinctly.
“Why aren’t you in France fighting?”
The canoe shivered down its length
as if the man at its stern had jumped. There
was a silence. Then Philippe’s deep, boyish
voice answered.
“As M’sieur sees, one is lame.”
I felt a hotness emerging from my
flannel collar and rushing up my face as I bent over
that damned Silver Doctor that wouldn’t loose
its grip on the Black Hackle. I didn’t
see the Black Hackle or the Silver Doctor for a moment.
“Beg pardon,” I growled. “I
forgot.” I mumbled platitudes.
“M’sieur lé Docteur
has right,” Philippe announced unruffled.
“One should fight for France. I have tried
to enlist, there are three times, explaining that
I am ‘capable’ though I walk not
evenly. But one will not have me. Therefore
I have shame, me. I have, naturally, more shame
than another because of Jeanne.”
“Because of Jeanne?” I repeated.
“Who is Jeanne?”
There was a pause; a queer feeling
made me slew around. Philippe’s old felt
hat was being pulled off as if he were entering a church.
“But Jeanne, M’sieur,”
he stated as if I must understand. “Jeanne
d’Arc. Tiens the Maid of France.”
“The Maid of France!”
I was puzzled. “What has she to do with
it?”
“But everything, M’sieur.”
The vivid eyes flamed. “M’sieur does
not know, perhaps, that my grandfather fought under
Jeanne?”
“Your grandfather!” I
flung it at him in scorn. The man was a poor
lunatic.
“But yes, M’sieur. My grandfather,
lui-meme.”
“But, Philippe, the Maid of
Orleans died in 1431.” I remembered that
date. The Maid is one of my heroic figures.
Philippe shrugged his shoulders.
“Oh as for a grandpere!
But not the grandpere a present, he who keeps
the grocery shop in St. Raymond. Certainly not
that grandfather. It is to say the grandpere
of that grandpere. Perhaps another yet,
or even two or three more. What does it matter?
One goes back a few times of grandfathers and behold
one arrives at him who was armorer for the Maid to
whom she gave the silver stirrup.”
“The silver stirrup.”
My Leonard rod bumped along the bow; my flies tangled
again in the current. I squirmed about till I
faced the guide in the stern. “Philippe,
what in hell do you mean by this drool of grandfathers
and silver stirrups?”
The boy, perfectly respectful, not
forgetting for a second his affair of keeping the
canoe away from the fish-hole, looked at me squarely,
and his uncommon light eyes gleamed out of his face
like the eyes of a prophet. “M’sieur,
it is a tale doubtless which seems strange to you,
but to us others it is not strange. M’sieur
lives in New York, and there are automobiles and trolley-cars
and large buildings en masse, and to M’sieur
the world is made of such things. But there are
other things. We who live in quiet places, know.
One has not too much of excitement, we others, so
that one remembers a great event which has happened
to one’s family many years. Yes, indeed,
M’sieur, centuries. If one has not much
one guards as a souvenir the tale of the silver stirrup
of Jeanne. Yes, for several generations.”
The boy was apparently unconscious
that his remarks were peculiar. “Philippe,
will you tell me what you mean by a silver stirrup
which Jeanne d’Arc gave to your ancestors?”
“But with pleasure, M’sieur,”
he answered readily, with the gracious French politeness
which one meets among the habitants side by
side with sad lapses of etiquette. “It
is all-simple that the old grandfather, the ancient,
he who lived in France when the Maid fought her wars,
was an armorer. ’Ca fait que’ sa
fak, Philippe pronounced it ’so
it happened that on a day the stirrup of the Maid broke
as her horse plunged, and my grandfather, the ancient,
he ran quickly and caught the horse’s head.
And so it happened ce fait que that
my grandfather was working at that moment on a fine
stirrup of gold for her harness, for though they burned
her afterwards, they gave her then all that there
was of magnificence. And the old follow lé
vieux whipped out the golden stirrup
from his pocket, quite prepared for use, so it happened and
he put it quickly in the place of the silver one which
she had been using. And Jeanne smiled. ’You
are ready to serve France, Armorer.’
“She bent then and looked lé
vieux in the face but he was young at
the time.
“‘Are you not Baptiste’s son, of
Doremy?’ asked the Maid.
“‘Yes, Jeanne,’ said my grandpere.
“’Then keep the silver
stirrup to remember our village, and God’s servant
Jeanne,’ she said, and gave it to him with her
hand.”
If a square of Gobelin tapestry had
emerged from the woods and hung itself across the
gunwale of my canvas canoe it would not have been more
surprising. I got my breath. “And the
stirrup, what became of it?”
The boy shrugged his shoulders. “Sais
pas,” he answered with French nonchalance.
“One does not know that. It is a long time,
M’sieur lé Docteur. It was lost, that
stirrup, some years ago. It may be a hundred
years. It may be two hundred. My grandfather,
he who keeps the grocery shop, has told me that there
is a saying that a Martel must go to France to find
the silver stirrup. In every case I do not know.
It is my wish to fight for France, but as for the
stirrup or Jeanne saïs pas.”
Another shrug. With that he was making oration,
his light eyes flashing, his dark face working with
feeling, about the bitterness of being a cripple,
and unable to go into the army.
“It is not comme il faut,
M’sieur lé Docteur, that a man whose very
grandfather fought for Jeanne should fail France now
in her need. Jeanne, one knows, was the saviour
of France. Is it not?” I agreed. “It
is my inheritance, therefore, to fight as my ancient
grandfather fought.” I looked at the lame
boy, not knowing the repartee. He began again.
“Also I am the only one of the family proper
to go, except Adolphe, who is not very proper, having
had a tree to fall on the lungs and leave him liable
to fits; and also Jacques and Louis are too young,
and Jean Baptiste he is blind of one eye, God knows.
So it is I who fail! I fail! Jesus Christ!
To stay at home like a coward when France needs men!”
“But you are Canadian, Philippe.
Your people have been here two hundred years.”
“M’sieur, I am of France.
I belong there with the fighting men.” His
look was a flame, and suddenly I know why he was firing
off hot shot at me. I am a surgeon.
“What’s the matter with your leg?”
I asked.
The brilliant eyes flashed. “Ah!”
he brought out, “One hoped If M’sieur
lé Docteur would but see. I may be cured.
To be straight to march!” He was
trembling.
Later, in the shifting sunshine at
the camp door, with the odors of hemlocks and balsams
about us, the lake rippling below, I had an examination.
I found that the lad’s lameness was a trouble
to be cured easily by an operation. I hesitated.
Was it my affair to root this youngster out of safety
and send him to death in the debacle over there?
Yet what right had I to set limits? He wanted
to offer his life; how could I know what I might be
blocking if I withheld the cure? My job was to
give strength to all I could reach.
“Philippe,” I said, “if
you’ll come to New York next month I’ll
set you up with a good leg.”
In September, 1915, Dick and I came
up for our yearly trip, but Philippe was not with
us. Philippe, after drilling at Valcartier, was
drilling in England. I had lurid post cards off
and on; after a while I knew that he was “somewhere
in France.” A grim gray card came with no
post-mark, no writing but the address and Philippe’s
labored signature; for the rest there were printed
sentences: “I am well. I am wounded.
I am in hospital. I have had no letter from you
lately.” All of which was struck out but
the welcome words, “I am well.” So
far then I had not cured the lad to be killed.
Then for weeks nothing. It came to be time again
to go to Canada for the hunting. I wrote the
steward to get us four men, as usual, and Lindsley
and I alighted from the rattling train at the club
station in September, 1916, with a mild curiosity to
see what Fate had provided as guides, philosophers
and friends to us for two weeks. Paul Sioui that
was nice a good fellow Paul; and Josef I
shook hands with Josef; the next face was a new one ah,
Pierre Beaurame one calls one’s self
that on s’appelle comme ca.
Bon jour! I turned, and got a shock. The
fourth face, at which I looked, was the face of Philippe
Martel. I looked, speechless. And with that
the boy laughed. “It is that M’sieur
cannot again cure my leg,” answered Philippe,
and tapped proudly on a calf which echoed with a wooden
sound.
“You young cuss,” I addressed
him savagely. “Do you mean to say you have
gone and got shot in that very leg I fixed up for you?”
Philippe rippled more laughter of
pure joy of satisfaction. “But,
yes, M’sieur lé Docteur, that leg meme.
Itself. In a battle, M’sieur lé Docteur
gave me the good leg for a long enough time to serve
France. It was all that there was of necessary.
As for now I may not fight again, but I can walk and
portage comme il faut. I am capable
as a guide. Is it not, Josef?” He appealed,
and the men crowded around to back him up with deep,
serious voices.
“Ah, yes, M’sieur.”
“B’en capable!”
“He can walk like us others the same!”
they assured me impressively.
Philippe was my guide this year.
It was the morning after we reached camp. “Would
M’sieur lé Docteur be too busy to look at
something?”
I was not. Philippe stood in
the camp doorway in the patch of sunlight where he
had sat two years before when I looked over his leg.
He sat down again, in the shifting sunshine, the wooden
leg sticking out straight and pathetic, and began
to take the covers off a package. There were
many covers; the package was apparently valuable.
As he worked at it the odors of hemlock and balsam,
distilled by hot sunlight, rose sweet and strong,
and the lake splashed on pebbles, and peace that passes
understanding was about us.
“It was in a bad battle in Lorraine,”
spoke Philippe into the sunshiny peace, “that
I lost M’sieur lé Docteur’s leg.
One was in the front trench and there was word passed
to have the wire cutters ready, and also bayonets,
for we were to charge across the open towards the
trenches of the Germans perhaps one hundred
and fifty yards, eight arpents acres as
we say in Canada. Our big guns back did the preparation,
making what M’sieur lé Docteur well knows
is called a rideau a fire curtain.
We climbed out of our trench with a shout and followed
the fire curtain; so closely we followed that it seemed
we should be killed by our own guns. And then
it stopped too soon, M’sieur lé
Docteur. Very many Boches were left alive in that
trench in front, and they fired as we came, so that
some of us were hit, and so terrible was the fire
that the rest were forced back to our own trench which
we had left. It is so sometimes in a fight, M’sieur
lé Docteur. The big guns make a little mistake,
and many men have to die. Yet it is for France.
And as I ran with the others for the shelter of the
trench, and as the Boches streamed out of their trench
to make a counter attack with hand-grenades I tripped
on something. It was little René Dumont, whom
M’sieur lé Docteur remembers. He guided
for our camp when Josef was ill in the hand two years
ago. In any case he lay there, and I could not
let him lie to be shot to pieces. So I caught
up the child and ran with him across my shoulders
and threw him in the trench, and as he went in there
was a cry behind me, ‘Philippe!’
“I turned, and one waved arms
at me a comrade whom I did not know very
well but he lay in the open and cried for
help. So I thought of Jeanne d’Arc, and
how she had no fear, and was kind, and with that, back
I trotted to get the comrade. But at that second pouf! a
big noise, and I fell down and could not get up.
It was the good new leg of M’sieur lé Docteur
which those sacres Boches had blown off with
a hand-grenade. So that I lay dead enough.
And when I came alive it was dark, and also the leg
hurt but yes! I was annoyed to have
ruined that leg which you gave me M’sieur
lé Docteur.”
I grinned, and something ached inside of me.
Philippe went on. “It was
then, when I was without much hope and weak and in
pain and also thirsty, that a thing happened.
It is a business without pleasure, M’sieur lé
Docteur, that to lie on a battle-field
with a leg shot off, and around one men dead, piled
up yes, and some not dead yet, which is
worse. They groan. One feels unable to bear
it. It grows cold also, and the searchlights
of the Boches play so as to prevent rescue by comrades.
They seem quite horrible, those lights. One lives,
but one wishes much to die. So it happened that,
as I lay there, I heard a step coming, not crawling
along as the rescuers crawl and stopping when the
lights flare, but a steady step coming freely.
And with that I was lifted and carried quickly into
a wood. There was a hole in the ground there,
torn by a shell deeply, and the friend laid me there
and put a flask to my lips, and I was warm and comforted.
I looked up and I saw a figure in soldier’s
clothing of an old time, such as one sees in books armor
of white. And the face smiled down at me.
’You will be saved,’ a voice said; and
the words sounded homely, almost like the words of
my grandfather who keeps the grocery shop. ‘You
will be saved.’ It seemed to me that the
voice was young and gentle and like a woman’s.
“‘Who are you?’
I asked, and I had a strange feeling, afraid a little
M’sieur, yet glad to a marvel. I got no
answer to my question, but I felt something pressed
into my hand, and then I spoke, but I suppose I was
a little delirious, M’sieur, for I heard myself
say a thing I had not been thinking. ’A
Martel must return to France to find the silver stirrup’ I
said that, M’sieur. Why I do not know.
They were the words I had heard my grandfather speak.
Perhaps the hard feeling in my hand but
I cannot explain, M’sieur lé Docteur.
In any case, there was all at once a great thrill
through my body, such as I have never known. I
sat up quickly and stared at the figure. It stood
there. M’sieur will probably not believe
me the figure stood there in white armor,
with a sword and I knew it for Jeanne the
Maid. With that I knew no more. When I woke
it was day. I was still lying in the crater of
the shell which had torn up the earth of a very old
battle-field, but in my hand I held tight this.”
Philippe drew off the last cover with
a dramatic flourish and opened the box which had been
wrapped so carefully. I bent over him. In
the box, before my eyes, lay an ancient worn and battered
silver stirrup. There were no words to say.
I stared at the boy. And with that suddenly he
had slewed around clumsily because of his
poor wooden leg and was on his knees at
my feet. He held out the stirrup.
“M’sieur lé Docteur,
you gave me a man’s chance and honor, and the
joy of fighting for France. I can never tell
my thanks. I have nothing to give you but
this. Take it, M’sieur lé Docteur.
It is not much, yet to me the earth holds nothing
so valuable. It is the silver stirrup of Jeanne
d’Arc. It is yours.”
In a glass case on the wall of my
library hangs an antique bit of harness which is my
most precious piece of property. How its story
came about I do not even try to guess. As Philippe
said the action of that day took place on a very old
battle-field. The shell which made the sheltering
crater doubtless dug up earth untouched for hundreds
of years. That it should have dug up the very
object which was a tradition in the Martel family
and should have laid it in the grasp of a Martel fighting
for France with that tradition at the bottom of his
mind seems incredible. The story of the apparition
of the Maid is incredible to laughter, or tears.
No farther light is to be got from the boy, because
he believes his story. I do not try to explain,
I place the episode in my mind alongside other things
incredible, things lovely and spiritual, and, to our
viewpoint of five years ago, things mad. Many
such have risen luminous, undesirable, unexplained,
out of these last horrible years, and wait human thought,
it may be human development, to be classified.
I accept and treasure the silver stirrup as a pledge
of beautiful human gratitude. I hold it as a
visible sign that French blood keeps a loyalty to
France which ages and oceans may not weaken.