I
Aggie has always been in the habit
of observing the anniversary of Mr. Wiggins’s
death. Aggie has the anniversary habit, anyhow,
and her life is a succession: of small feast-days,
on which she wears mental crape or wedding garments depending
on the occasion. Tish and I always remember these
occasions appropriately, sending flowers on the anniversaries
of the passing away of Aggie’s parents; grandparents;
a niece who died in birth; her cousin, Sarah Webb,
who married a missionary and was swallowed whole by
a large snake, except her shoes, which the
reptile refused and of which Aggie possesses the right,
given her by the stricken husband; and, of course,
Mr. Wiggins.
For Mr. Wiggins Tish and I generally
send the same things each year Tish a wreath
of autumn foliage and I a sheaf of wheat tied with
a lavender ribbon. The program seldom varies.
We drive to the cemetery in the afternoon and Aggie
places the sheaf and the wreath on Mr. Wiggins’s
last resting-place, after first removing the lavender
ribbon, of which she makes cap bows through the year
and an occasional pin-cushion or fancy-work bag; then
home to chicken and waffles, which had been Mr. Wiggins’s
favorite meal. In the evening Charlie Sands generally
comes in and we play a rubber or two of bridge.
On the thirtieth anniversary of Mr.
Wiggins’s falling off a roof and breaking his
neck, Tish was late in arriving, and I found Aggie
sitting alone, dressed in black, with a tissue-paper
bundle in her lap. I put my sheaf on the table
and untied my bonnet-strings.
“Where’s Tish?” I asked.
“Not here yet.”
Something in Aggie’s tone made
me look at her. She was eyeing the bundle in
her lap.
“I got a paler shade of ribbon
this time,” I said, seeing she made no comment
on the sheaf. “It’s a better color
for me if you’re going to make my Christmas
present out of it this year again. Where’s
Tish’s wreath?”
“Here.” Aggie pointed
dispiritedly to the bundle in her lap and went on
rocking.
“That! That’s no wreath.”
In reply Aggie lifted the tissue paper
and shook out, with hands that trembled with indignation,
a lace-and-linen centerpiece. She held it up
before me and we eyed each other over it. Both
of us understood.
“Tish is changed, Lizzie,”
Aggie said hollowly. “Ask her for bread
these days and she gives you a Cluny-lace fandangle.
On mother’s anniversary she sent me a set of
doilies; and when Charlie Sands was in the hospital
with appendicitis she took him a pair of pillow shams.
It’s that Syrian!”
Both of us knew. We had seen
Tish’s apartment change from a sedate and spinsterly
retreat to a riot of lace covers on the mantel, on
the backs of chairs, on the stands, on the pillows everywhere.
We had watched her Marseilles bedspreads give way
to hem-stitched covers, with bolsters to match.
We had seen Tish go through a cold winter clad in a
succession of sleazy silk kimonos instead of
her flannel dressing-gown; terrible kimonos green
and yellow and red and pink, that looked like fruit
salads and were just as heating.
“It’s that dratted Syrian!”
cried Aggie and at that Tish came in.
She stood inside the door and eyed us.
“What about him?” she
demanded. “If I choose to take a poor starving
Christian youth and assist him by buying from him what
I need what I need! that’s
my affair, isn’t it? Tufik was starving
and I took him in.”
“He took you in, all right!”
Aggie sniffed. “A great, mustached, dirty,
palavering foreigner, who’s probably got a harem
at home and no respect for women!”
Tish glanced at my sheaf and at the
centerpiece. She was dressed as she always dressed
on Mr. Wiggins’s day in black; but
she had a new lace collar with a jabot, and we knew
where she had got it. She saw our eyes on it
and she had the grace to flush.
“Once for all,” she snapped,
“I intend to look after this unfortunate Syrian!
If my friends object, I shall be deeply sorry; but,
so far as I care, they may object until they are purple
in the face and their tongues hang out. I’ve
been sending my money to foreign missions long enough;
I’m doing my missionary work at home now.”
“He’ll marry you!” This from Aggie.
Tish ignored her. “His
father is an honored citizen of Beirut, of the nobility.
The family is impoverished, being Christian, and grossly
imposed on by the Turks. Tufik speaks French and
English as well as Mohammedan. They offered him
a high government position if he would desert the
Christian faith; but he refused firmly. He came
to this country for religious freedom; at any moment
they may come after him and take him back.”
A glint of hope came to me. I
made a mental note to write to the mayor, or whatever
they call him over there, and tell him where he could
locate his wandering boy.
“He loves the God of America,” said Tish.
“Money!” Aggie jeered.
“And he is so pathetic, so grateful!
I told Hannah at noon to-day that’s
what delayed me to give him his lunch.
He was starving; I thought we’d never fill him.
And when it was over, he stooped in the sweetest way,
while she was gathering up the empty dishes, and kissed
her hand. It was touching!”
“Very!” I said dryly. “What
did Hannah do?”
“She’s a fool! She broke a cup on
his head.”
Mr. Wiggins’s anniversary was
not a success. Part of this was due to Tish,
who talked of Tufik steadily of his youth;
of the wonderful bargains she secured from him; of
his belief that this was the land of opportunity Aggie
sniffed; of his familiarity with the Bible and Biblical
places; of the search the Turks were making for him.
The atmosphere was not cleared by Aggie’s taking
the Cluny-lace centerpiece to the cemetery and placing
it, with my sheaf, on Mr. Wiggins’s grave.
As we got into Tish’s machine
to go back, Aggie was undeniably peevish. She
caught cold, too, and was sneezing as she
always does when she is irritated or excited.
“Where to?” asked Tish
from the driving-seat, looking straight ahead and
pulling on her gloves. From where we sat we could
still see the dot of white on the grass that was the
centerpiece.
“Back to the house,” Aggie
snapped, “to have some chicken and waffles and
Tufik for dinner!”
Tish drove home in cold silence.
As well as we could tell from her back, she was not
so much indignant as she was determined. Thus
we do not believe that she willfully drove over every
rut and thank-you-ma’am on the road, scattering
us generously over the tonneau, and finally, when
Aggie, who was the lighter, was tossed against the
top and sprained her neck, eliciting a protest from
us. She replied in an abstracted tone, which
showed where her mind was.
“It would be rougher on a camel,”
she said absently. “Tufik was telling me
the other day ”
Aggie had got her head straight by
that time and was holding it with both hands to avoid
jarring. She looked goaded and desperate; and,
as she said afterward, the thing slipped out before
she knew she was more than thinking it.
“Oh, damn Tufik!” she said.
Fortunately at that moment we blew
out a tire and apparently Tish did not hear her.
While I was jacking up the car and Tish was getting
the key of the toolbox out of her stocking, Aggie
sat sullenly in her place and watched us.
“I suppose,” she gibed, “a camel
never blows out a tire!”
“It might,” Tish said
grimly, “if it heard an oath from the lips of
a middle-aged Sunday-school teacher!”
We ate Mr. Wiggins’s anniversary
dinner without any great hilarity. Aggie’s
neck was very stiff and she had turned in the collar
of her dress and wrapped flannels wrung out of lamp
oil round it. When she wished to address either
Tish or myself she held her head rigid and turned
her whole body in her chair; and when she felt a sneeze
coming on she clutched wildly at her head with both
hands as if she expected it to fly off.
Tufik was not mentioned, though twice
Tish got as far as Tu and then thought
better of it; but her mind was on him and we knew it.
She worked the conversation round to Bible history
and triumphantly demanded whether we knew that Sodom
and Gomorrah are towns to-day, and that a street-car
line is contemplated to them from some place or other it
developed later that she meant Tyre and Sidon.
Once she suggested that Aggie’s sideboard needed
new linens, but after a look at Aggie’s rigid
head she let it go at that.
No one was sorry when, with dinner
almost over, and Aggie lifting her ice-cream spoon
straight up in front of her and opening her mouth with
a sort of lockjaw movement, the bell rang. We
thought it was Charlie Sands. It was not.
Aggie faced the doorway and I saw her eyes widen.
Tish and I turned.
A boy stood in the doorway a
shrinking, timid, brown-eyed young Oriental, very
dark of skin, very white of teeth, very black of hair a
slim youth of eighteen, possibly twenty, in a shabby
blue suit, broken shoes, and a celluloid collar.
Twisting between nervous brown fingers, not as clean
as they might have been, was a tissue-paper package.
“My friends!” he said, and smiled.
Tish is an extraordinary woman.
She did not say a word. She sat still and let
the smile get in its work. Its first effect was
on Aggie’s neck, which she forgot. Tufik’s
timid eyes rested for a moment on Tish and brightened.
Then like a benediction they turned to mine, and came
to a stop on Aggie. He took a step farther into
the room.
“My friend’s friend are
my friend,” he said. “America is my
friend this so great God’s country!”
Aggie put down her ice-cream spoon
and closed her mouth, which had been open.
“Come in, Tufik,” said
Tish; “and I am sure Miss Pilkington would like
you to sit down.”
Tufik still stood with his eyes fixed
on Aggie, twisting his package.
“My friend has said,”
he observed he was quite calm and divinely
trustful “My friend has said that
this is for Miss Pilk a sad day. My friend is
my mother; I have but her and God. Unless but
perhaps I have two new friend also no?”
“Of course we are your friends,”
said Aggie, feeling for the table-bell with her foot.
“We are aren’t we, Lizzie?”
Tufik turned and looked at me wistfully.
It came over me then what an awful thing it must be
to be so far from home and knowing nobody, and having
to wear trousers and celluloid collars instead of robes
and turbans, and eat potatoes and fried things instead
of olives and figs and dates, and to be in danger
of being taken back and made into a Mohammedan and
having to keep a harem.
“Certainly,” I assented.
“If you are good we will be your friends.”
He flashed a boyish smile at me.
“I am good,” he said calmly “as
the angels I am good. I have here a letter from
a priest. I give it to you. Read!”
He got a very dirty envelope from
his pocket and brought it round the table to me.
“See!” he said. “The priest
says: ’Of all my children Tufik lies next
my heart.’”
He held the letter out to me; but
it looked as if it had been copied from an Egyptian
monument and was about as legible as an outbreak of
measles.
“This,” he said gently,
pointing, “is the priest’s blessing.
I carry it ever. It brings me friends.”
He put the paper away and drew a long breath; then
surveyed us all with shining eyes. “It has
brought me you.”
We were rather overwhelmed. Aggie’s
maid having responded to the bell, Aggie ordered ice
cream for Tufik and a chair drawn to the table; but
the chair Tufik refused with a little, smiling bow.
“It is not right that I sit,”
he said. “I stand in the presence of my
three mothers. But first I forget my
gift! For the sadness, Miss Pilk!”
He held out the tissue-paper package
and Aggie opened it. Tufik’s gift proved
to be a small linen doily, with a Cluny-lace border!
We were gone from that moment I
know it now, looking back. Gone! We were
lost the moment Tufik stood in the doorway, smiling
and bowing. Tish saw us going; and with the calmness
of the lost sat there nibbling cake and watching us
through her spectacles and raised not a
hand.
Aggie looked at the doily and Tufik looked at her.
“That’s that’s really
very nice of you,” said Aggie. “I
thank you.”
Tufik came over and stood beside her.
“I give with my heart,”
he said shyly. “I have had nobody in
all so large this country nobody!
And now I have you!” Aggie saw but
too late. He bent over and touched his lips to
her hands. “The Bible says: ‘To
him that overcometh I will give the morning star!’
I have overcometh ah, so much! the
sea; the cold, wet England; the Ellis Island; the
hunger; the aching of one who has no love, no money!
And now I have the morning star!”
He looked at us all three at once Charlie
Sands said this was impossible, until he met Tufik.
Aggie was fairly palpitant and Tish was smug, positively
smug. As for me, I roused with a start to find
myself sugaring my ice cream.
Charlie Sands was delayed that night.
He came in about nine o’clock and found Tufik
telling us about his home and his people and the shepherds
on the hills about Damascus and the olive trees in
sunlight. We half-expected Tufik to adopt Charlie
Sands as a father; but he contented himself with a
low Oriental salute, and shortly after he bowed himself
away.
Charlie Sands stood looking after
him and smiling to himself. “Pretty smooth
boy, that!” he said.
“Smooth nothing!” Tish
snapped, getting the bridge score. “He’s
a sad-hearted and lonely boy; and we are going to
do the kindest thing we are going to help
him to help himself.”
“Oh, he’ll help himself
all right!” observed Charlie Sands. “But,
since his people are Christians, I wish you’d
tell me how he knows so much about the inside of a
harem!”
Seeing that comment annoyed us, he
ceased, and we fell to our bridge game; but more than
once his eye fell on Aggie’s doily, and he muttered
something about the Assyrian coming down like a wolf
on the fold.
II
The problem of Tufik’s future
was a pressing one. Tish called a meeting of
the three of us next morning, and we met at her house.
We found her reading about Syria in the encyclopaedia,
while spread round her on chairs and tables were numbers
of silk kimonos, rolls of crocheted lace, shirt-waist
patterns, and embroidered linens.
Hannah let us in. She looked
surly and had a bandage round her head, a sure sign
of trouble Hannah always referring a pain
in her temper to her ear or her head or her teeth.
She clutched my arm in the hall and held me back.
“I’m going to poison him!”
she said. “Miss Lizzie, that little snake
goes or I go!”
“I’m ashamed of you, Hannah!”
I replied sternly. “If out of the breadth
of her charity Miss Tish wishes to assist a fellow
man ”
Hannah reeled back and freed my arm.
“My God!” she whispered. “You
too!”
I am very fond of Hannah, who has
lived with Tish for many years; but I had small patience
with her that morning.
“I cannot see how it concerns you, anyhow, Hannah,”
I observed severely.
Hannah put her apron to her eyes and sniffled into
it.
“Oh, you can’t, can’t
you!” she wailed. “Don’t I give
him half his meals, with him soft-soapin’ Miss
Tish till she can’t see for suds? Ain’t
I fallin’ over him mornin’, noon, and night,
and the postman telling all over the block he’s
my steady company that snip that’s
not eighteen yet? And don’t I do the washin’?
And will you look round the place and count the things
I’ve got to do up every week? And don’t
he talk to me in that lingo of his, so I don’t
know whether he’s askin’ for a cup of
coffee or insultin’ me?”
I patted Hannah on the arm. After
all, none of the exaltation of a good deed upheld
Hannah as it sustained us.
“We are going to help him help
himself, Hannah,” I said kindly. “He
hasn’t found himself. Be gentle with him.
Remember he comes from the land of the Bible.”
“Humph!” said Hannah,
who reads the newspapers. “So does the plague!”
The problem we had set ourselves we
worked out that morning. As Tish said, the boy
ought to have light work, for the Syrians are not a
laboring people.
“Their occupation is er mainly
pastoral,” she said, with the authority of the
encyclopaedia. “Grazing their herds and
gathering figs and olives. If we knew some one
who needed a shepherd ”
Aggie opposed the shepherd idea, however.
As she said, and with reason, the climate is too rigorous.
“It’s all well enough in Syria,”
she said, “where they have no cold weather;
but he’d take his death of pneumonia here.”
We put the shepherd idea reluctantly
aside. My own notion of finding a camel for him
to look after was negatived by Tish at once, and properly
enough I realized.
“The only camels are in circuses,”
she said, “and our duty to the boy is moral
as well as physical. Circuses are dens of immorality.
Of course the Syrians are merchants, and we might
get him work in a store. But then again what
chance has he of rising? Once a clerk, always
a clerk.” She looked round at the chairs
and tables, littered with the contents of Tufik’s
pasteboard suitcase, which lay empty at her feet.
“And there is nothing to canvassing from door
to door. Look at these exquisite things! and
he cannot sell them. Nobody buys. He says
he never gets inside a house door. If you had
seen his face when I bought a kimono from him!”
At eleven o’clock, having found
nothing in the “Help Wanted” column to
fit Tufik’s case, Tish called up Charlie Sands
and offered Tufik as a reporter, provided he was given
no nightwork. But Charlie Sands said it was impossible that
the editors and owners of the paper were always putting
on their sons and relatives, and that when there was
a vacancy the big advertisers got it. Tish insisted she
suggested that Tufik could run an Arabian column,
like the German one, and bring in a lot of new subscribers.
But Charlie Sands stood firm.
At noon Tufik came. We heard
a skirmish at the door and Hannah talking between
her teeth.
“She’s out,” she said.
“Well, I think she is not out,” in Tufik’s
soft tones.
“You’ll not get in.”
“Ah, but my toes are in.
See, my foot wishes to enter!” Then something
soft, coaxing, infinitely wistful, in Arabian followed
by a slap. The next moment Hannah, in tears,
rushed back to the kitchen. There was no sound
from the hallway. No smiling Tufik presented himself
in the doorway.
Tish rose in the majesty of wrath.
“I could strangle that woman!” she said,
and we followed her into the hall.
Tufik was standing inside the door
with his arms folded, staring ahead. He took
no notice of us.
“Tufik!” Aggie cried,
running to him. “Did she did
she dare Tish, look at his cheek!”
“She is a bad woman!”
Tufik said somberly. “I make my little prayer
to see Miss Tish, my mother, and she I
kill her!”
We had a hard time apologizing to
him for Hanna. Tish got a basin of cold water
so he might bathe his face; and Aggie brought a tablespoonful
of blackberry cordial, which is soothing. When
the poor boy was calmer we met in Tish’s bedroom
and Tish was quite firm on one point Hannah
must leave!
Now, this I must say in my own defense I
was sorry for Tufik; and it is quite true I bought
him a suit and winter flannels and a pair of yellow
shoes he asked for yellow. He said
he was homesick for a bit of sunshine, and our so
somber garb made him heart-sad. But I would never
have dismissed a cook like Hannah for him.
“I shall have to let her go,”
Tish said. “He is Oriental and passionate.
He has said he will kill her and he’ll
do it. They hold life very lightly.”
“Humph!” I said.
“Very well, Tish, that holding life lightly isn’t
a Christian trait. It’s Mohammedan every
Mohammedan wants to die and go to his heaven, which
is a sort of sublimated harem. The boy’s
probably a Christian by training, but he’s a
Mohammedan by blood.”
Aggie thought my remark immoral and
said so. And just then Hannah solved her own
problem by stalking into the room with her things on
and a suitcase in her hand.
“I’m leaving, Miss Tish!”
she said with her eye-rims red. “God knows
I never expected to be put out of this place by a
dirty dago! You’ll find your woolen stockings
on the stretchers, and you’ve got an appointment
with the dentist tomorrow morning at ten. And
when that little blackguard has sucked you dry, and
you want him killed to get rid of him, you’ll
find me at my sister’s.”
She picked up her suitcase and Tish
flung open the door. “You’re a hard-hearted
woman, Hannah Mackintyre!” Tish snapped.
“Your sister can’t keep you. You’ll
have to work.”
Hannah turned in the doorway and sneered
at the three of us.
“Oh, no!” she said.
“I’m going to hunt up three soft-headed
old maids and learn to kiss their hands and tell ’em
I have nobody but them and God!”
She slammed out at that, leaving us
in a state of natural irritation. But our rage
soon faded. Tufik was not in the parlor; and Tish,
tiptoeing back, reported that he was in the kitchen
and was mixing up something in a bowl.
“He’s a dear boy!”
she said. “He feels responsible for Hannah’s
leaving and he’s getting luncheon! Hannah
is a wicked and uncharitable woman!”
“Man’s inhumanity to man,
Makes countless thousands mourn!”
quoted Aggie softly. From the
kitchen came the rhythmic beating of a wooden spoon
against the side of a bowl; a melancholy chant quite
archaic, as Tish said kept time with the
spoon, and later a smell of baking flour and the clatter
of dishes told us that our meal was progressing.
“‘The Syrians,’”
read Tish out of her book, “’are a peaceful
and pastoral people. They have not changed materially
in nineteen centuries, and the traveler in their country
finds still the life of Biblical times.’
Something’s burning!”
Shortly after, Tufik, beaming with
happiness and Hannah clearly forgotten, summoned us
to the dining-room. Tufik was not a cook.
We realized that at once. He had made coffee
in the Oriental way strong enough to float
an egg, very sweet and full of grounds; and after a
bite of the cakes he had made, Tish remembered the
dentist the next day and refused solid food on account
of a bad tooth. The cakes were made of lard and
flour, without any baking-powder or flavoring, and
the tops were sprinkled thick with granulated sugar.
Little circles of grease melted out of them on to
the plate, and Tufik, wide-eyed with triumph, sweetly
wistful over Tish’s tooth, humble and joyous
in one minute, stood by the cake plate and fed them
to us!
I caught Aggie’s agonized eye,
but there was nothing else to do. Were we not
his friends? And had he not made this delicacy
for us? On her third cake, however, Aggie luckily
turned blue round the mouth and had to go and lie
down. This broke up the meal and probably saved
my life, though my stomach has never been the same
since. Tish says the cakes are probably all right
in the Orient, where it is hot and the grease does
not get a chance to solidify. She thinks that
Tufik is probably a good cook in his own country.
But Aggie says that a good many things in the Bible
that she never understood are made plain to her if
that is what they ate in Biblical times some
of the things they saw in visions, and all that.
She dropped asleep on Tish’s lounge and distinctly
saw Tufik murdering Hannah by forcing one of his cakes
down her throat.
The next month was one of real effort.
We had planned to go to Panama, and had our passage
engaged; but when we broke the news to Tufik he turned
quite pale.
“You go away?” he said wistfully.
“Only for a month,” Tish
hastened to apologize. “You see, we we
are all very tired, and the Panama Canal ”
“Canal? I know not a canal.”
“It is for ships ”
“You go there in a ship?”
“Yes. A canal is a ”
“You go far in a ship and
I I stay here?”
“Only for a month,” Aggie
broke in. “We will leave you enough money
to live on; and perhaps when we come back you will
have found something to do ”
“For a month,” he said
brokenly. “I have no friends, no Miss Tish,
no Miss Liz, no Miss Pilk. I die!”
He got up and walked to the window.
It was Aggie who realized the awful truth. The
poor lonely boy was weeping and Charlie
Sands may say what he likes! He was really crying when
he turned, there were large tears on his cheeks.
What made it worse was that he was trying to smile.
“I wish you much happiness on
the canal,” he said. “I am wicked;
but my sad heart it ache that my friends
leave me. I am sad! If only my seester ”
That was the first we had known of
Tufik’s sister, back in Beirut, wearing a veil
over her face and making lace for the bazaars.
We were to know more.
Well, between getting ready to go
to Panama and trying to find something Tufik could
do, we were very busy for the next month. Tufik
grew reconciled to our going, but he was never cheerful
about it; and finding that it pained him we never
spoke about it in his presence.
He was with us a great deal.
In the morning he would go to Tish, who would give
him a list of her friends to see. Then Tish would
telephone and make appointments for him, and he would
start off hopefully, with his pasteboard suitcase.
But he never sold anything except a shirt-waist
pattern to Mrs. Ostermaier, the minister’s wife.
We took day about giving him his carfare, but this
was pauperizing and we knew it. Besides, he was
very sensitive and insisted on putting down everything
we gave him in a book, to be repaid later when he had
made a success.
The allowance idea was mine and it
worked well. We figured that, allowing for his
washing, which was not much, as he seemed
to prefer the celluloid collar, he could
live in a sort of way on nine dollars a week.
We subscribed equally to this; and to save his pride
we mailed it to him weekly by check.
His failure to sell his things hurt
him to the soul. More than once we caught tears
in his eyes. And he was not well he
could not walk any distance at all and he coughed.
At last Tish got Charlie Sands to take him to a lung
specialist, a stupid person, who said it was a cigarette
cough. This was absurd, as Tufik did not smoke.
At last the time came for the Panama
trip. Tish called me up the day she packed and
asked me to come over.
“I can’t. I’m busy, Tish,”
I said.
She was quite disagreeable. “This
is your burden as well as mine,” she snapped.
“Come over and talk to that wretched boy while
I pack my trunk. He stands and watches everything
I put in, and I haven’t been able to pack a
lot of things I need.”
I went over that afternoon and found
Tufik huddled on the top step of the stairs outside
Tish’s apartment, with his head in his hands.
“She has put me out!”
he said, looking up at me with tragic eyes. “My
mother has put me out! She does not love Tufik!
No one loves Tufik! I am no good. I am a
dirty dago!”
I was really shocked. I rang
the bell and Tish let me in. She had had no maid
since Hannah’s departure and was taking her meals
out. She saw Tufik and stiffened.
“I thought I sent you away!” she said,
glaring at him.
He looked at her pitifully.
“Where must I go?” he asked,
and coughed.
Tish sighed and flung the door wide
open. “Bring him in,” she said with
resignation, “but for Heaven’s sake lock
him in a closet until I get my underwear packed.
And if he weeps slap him.”
The poor boy was very repentant, and
seeing that his cough worried us he fought it back
bravely. I mixed the white of an egg with lemon
juice and sugar, and gave it to him. He was pathetically
grateful and kissed my hand. At five o’clock
we sent him away firmly, having given him thirty-six
dollars. He presented each of us with a roll of
crocheted lace to take with us and turned in the doorway
to wave a wistful final good-bye.
We met at Tish’s that night
so that we might all go together to the train.
Charlie Sands had agreed to see us off and to keep
an eye on Tufik during our absence. Aggie was
in a palpitating travel ecstasy, clutching a patent
seasick remedy and a map of the Canal Zone; Tish was
seeing that the janitor shut off the gas and water
in the apartment; and Charlie Sands was jumping on
top of a steamer trunk to close it. The taxicab
was at the door and we had just time to make the night
train. The steamer sailed early the next morning.
“All ready!” cried Charlie
Sands, getting the lid down finally. “All
off for the Big Ditch!”
We all heard a noise in the hall a
sort of scuffling, with an occasional groan.
Tish rushed over and threw open the door. On the
top step, huddled and shivering, with streams of water
running off his hair down over his celluloid collar,
pouring out of his sleeves and cascading down the
stairs from his trousers legs, was Tufik. The
policeman on the beat was prodding at him with his
foot, trying to make him get up. When he saw
us the officer touched his hat.
“Evening, Miss Tish,”
he said, grinning. “This here boy of yours
has been committing suicide. Just fished him
out of the lake in the park!”
“Get up!” snapped Charlie
Sands. “You infernal young idiot! Get
up and stop sniveling!”
He stooped and took the poor boy by
the collar. His brutality roused us all out of
our stupor. Tish and I rushed forward and commanded
him to stand back; and Aggie, with more presence of
mind than we had given her credit for, brought a glass
containing a tablespoonful of blackberry cordial into
which she had poured ten drops of seasickness remedy.
Tufik was white and groaning, but he revived enough
to sit up and stare at us with his sad brown eyes.
“I wish to die!” he said
brokenly. “Why you do not let me die?
My friends go on the canal! I am alone!
My heart is empty!”
Tish wished to roll him on a barrel,
but we had no barrel; so, with Charlie Sands standing
by with his watch in his hand, refusing to assist
and making unkind remarks, we got him to Tish’s
room and laid out on her mackintosh on the bed.
He did not want to live. We could hardly force
him to drink the hot coffee Tish made for him.
He kept muttering things about his loneliness and
being only a dirty dago; and then he turned bitter
and said hard things about this great America, where
he could find no work and must be a burden on his
three mothers, and could not bring his dear sister
to be company for him. Aggie quite broke down
and had to lie down on the sofa in the parlor and
have a cracker and a cup of tea.
When Tish and I had succeeded in making
Tufik promise to live, and had given him one of his
own silk kimonos to put on until his clothing
could be dried Charlie Sands having disagreeably
refused to lend his overcoat and when we
had given the officer five dollars not to arrest the
boy for attempting suicide, we met in the parlor to
talk things over.
Charlie Sands was sitting by the lamp
in his overcoat. He had put our railway and steamer
tickets on the table, and was holding his cigarette
so that Aggie could inhale the fumes, she having hay
fever and her cubebs being on their way to Panama.
“I suppose you know,”
he said nastily, “that your train has gone and
that you cannot get the boat tomorrow?”
Tish was in an exalted mood and
she took off her things and flung them on a chair.
“What is Panama,” she
demanded, “to saving a life? Charlie, we
must plan something for this boy. If you will
take off your overcoat ”
“And see you put it on that
little parasite? Not if I melt! Do you know
how deep the lake is? Three feet!”
“One can drown in three feet
of water,” said Aggie sadly, “if one is
very tired of life. People drown themselves in
bathtubs.”
Tish’s furious retort to this
was lost, Tufik choosing that moment to appear in
the doorway. He wore a purple-and-gold kimono
that had given Tish bronchitis early in the winter,
and he had twisted a bath towel round the waist.
He looked very young, very sad, very Oriental.
He ignored Charlie Sands, but made at once for Tish
and dropped on one knee beside her.
“Miss Tish!” he begged.
“Forgive, Miss Tish! Tufik is wicked.
He has the bad heart. He has spoil the going
on the canal. No?”
“Get up!” said Tish.
“Don’t be a silly child. Go and take
your shoes out of the oven. We are not going
to Panama. When you are better, I am going to
give you a good scolding.”
Charlie Sands put the cigarette on
a book under Aggie’s nose and stood up.
“I guess I’ll go,”
he said. “My nerves are not what they used
to be and my disposition feels the change.”
Tufik had risen and the two looked
at each other. I could not quite make out Tufik’s
expression; had I not known his gentleness I would
have thought his expression a mixture of triumph and
disdain.
“’The Assyrian came down
like a wolf on the fold, and his cohorts were gleaming
in purple and gold!’” said Charlie Sands,
and went out, slamming the door.
III
The next day was rainy and cold.
Aggie sneezed all day and Tish had neuralgia.
Being unable to go out for anything to eat and the
exaltation of the night before having passed, she
was in a bad humor. When I got there she was
sitting in her room holding a hot-water bottle to her
face, and staring bitterly at the plate containing
a piece of burned toast and Tufik’s specialty a
Syrian cake crusted with sugar.
“I wish he had drowned!”
she said. “My stomach’s gone, Lizzie!
I ate one of those cakes for breakfast. You’ve
got to eat this one.”
“I’ll do nothing of the
sort! This is your doing, Tish Carberry.
If it hadn’t been for you and your habit of
picking up stray cats and dogs and Orientals
and imposing them on your friends we’d be on
the ocean to-day, on our way to a decent climate.
The next time your duty to your brother man overwhelms
you, you’d better lock yourself in your room
and throw the key out the window.”
Tish was not listening, however.
Her eye and her mind both were on the cake.
“If you would eat it and then
take some essence of pepsin ” she
hazarded. But I looked her full it the eye and
she had the grace to color. “He loves to
make them,” she said “he positively
beamed when he brought it. He has another kind
he is making now of pounded beans, or something
like that. Listen!” I listened.
From back in the kitchen came a sound
of hammering and Tufik’s voice lifted in a low,
plaintive chant. “He says that song is about
the valleys of Lebanon,” said Tish miserably.
“Lizzie, if you’ll eat half of it, I’ll
eat the rest.”
My answer was to pick up the plate
and carry it into the bathroom. Heroic measures
were necessary: Tish was not her resolute self;
and, indeed, through all the episode of Tufik, and
the shocking denouement that followed, Tish was a
spineless individual who swayed to and fro with every
breeze.
She divined my purpose and followed
me to the bathroom door.
“Leave some crumbs on the plate!”
she whispered. “It will look more natural.
Get rid of the toast too.”
I turned and faced her, the empty plate in my hands.
“Tish,” I said sternly,
“this is hypocrisy, which is just next door to
lying. It’s the first step downward.
I have a feeling that this boy is demoralizing us!
We shall have to get rid of him.”
“As for instance?” she sarcastically asked.
“Send him back home,”
I said with firmness. “He doesn’t
belong here; he isn’t accustomed to anything
faster than a camel. He doesn’t know how
to work none of them do. He comes
from a country where they can eat food like this because
digestion is one of their occupations.”
I was right and Tish knew it.
Even Tufik was satisfied when we put it up to him.
He spread his hands in his Oriental way and shrugged
his shoulders.
“If my mothers think best,”
he said softly. “In my own land Tufik is
known I sell in the bazaar the so fine lace
my sister make. I drink wine, not water.
My stomach I cannot eat in this America.
But I have no money.”
“We will furnish the money,”
Tish said gently. “But you must promise
one thing, Tufik. You must not become a Mohammedan.”
“Before that I die!” he said proudly.
“And there is something
else, Tufik, something rather personal.
But I want you to promise. You are only a boy;
but when you are a man ” Tish stopped
and looked to me for help.
“Miss Tish means this,”
I put in, “you are to have only one wife, Tufik.
We are not sending you back to start a harem.
We we disapprove strongly of er anything
like that.”
“Tufik takes but one wife,”
he said. “Our people we have
but one wife. My first child it is
called Tish; my next, Lizzie; and my next, Aggie Pilk.
All for my so kind friends. And one I call Charlie
Sands; and one shall be Hannah. So that Tufik
never forget America.”
Aggie was rather put out when we told
her what we had done; but after eating one of the
cakes made of pounded beans and sugar, under Tufik’s
triumphant eyes, she admitted that it was probably
for the best. That evening, while Tufik took
his shrunken and wrinkled clothing to be pressed by
a little tailor in the neighborhood who did Tish’s
repairing, the three of us went back to the kitchen
and tried to put it in order. It was frightful flour
and burned grease over everything, every pan dirty,
dishes all over the place and a half-burned cigarette
in the sugar bin. But it touched us
all deeply he had found an old photograph
of the three of us and had made a sort of shrine of
the clock-shelf the picture in front of
the clock and in front of the picture a bunch of red
geraniums.
While we were looking at the picture
and Aggie was at the sink putting water in the glass
that held the geraniums, Tufik having forgotten to
do so, Tish’s neighbor from the apartment below,
an elderly bachelor, came up the service staircase
and knocked at the door. Tish opened it.
“Humph!” said the gentleman from below.
“Gone is he?”
“Is who gone?”
“Your thieving Syrian, madam!”
Tish stiffened.
“Perhaps,” she said, “if you will
explain ”
“Perhaps,” snarled the
visitor, “you will explain what you have done
with my geraniums! Why don’t you raise your
own flowers?”
Tish was quite stunned and so was
I. After all, it was Aggie who came to the rescue.
She slammed the lid on to the teakettle and set it
on the stove with a bang.
“If you mean,” she said
indignantly, “that you think we have any geraniums
of yours ”
“Think! Didn’t my
cook see your thieving servant steal ’em off
the box on the fire-escape?”
“Then, perhaps,” Aggie
suggested, “you will look through the apartment
and see if they are here. You will please look
everywhere!”
Tish and I gasped. It was not
until the visitor had made the rounds of the apartment,
and had taken an apologetic departure, that Tish and
I understood. The teakettle was boiling and from
its spout coming a spicy and familiar odor. Aggie
took it off the stove and removed the lid. The
geraniums, boiled to a pulp, were inside.
“Back to Syria that boy goes!”
said Tish, viewing the floral remains. “He
did it out of love and we must not chide him.
But we have our own immortal souls to think of.”
The next morning two things happened.
We gave Tufik one hundred and twenty dollars to buy
a ticket back to Syria and to keep him in funds on
the way. And Tish got a note from Hannah:
Dear Miss Tish: I here you
still have the dago or, as my sister’s
husband says, he still has you. I
am redy to live up to my bargen if
you are.
Hannah.
P.S. I have lerned a new salud very
rich, but delissious.
H.
In spite of herself, Tish looked haunted.
It was the salad, no doubt. She said nothing,
but she looked round the untidy rooms, where everything
that would hold it had a linen cover with a Cluny-lace
edge all of them soiled and wrinkled.
She watched Tufik, chanting about the plains of Lebanon
and shoving the carpet-sweeper with a bang against
her best furniture; and, with Hannah’s salad
in mind, she sniffed a warning odor from the kitchen
that told of more Syrian experiments with her digestion.
Tish surrendered: that morning she wrote to Hannah
that Tufik was going back to Syria, and to come and
bring the salad recipe with her.
That was, I think, on a Monday.
Tufik’s steamer sailed on Thursday. On
Tuesday Aggie and I went shopping; and in a spirit
of repentance for we felt we were not solving
Tufik’s question but getting rid of him we
bought him a complete new outfit. He almost disgraced
us by kissing our hands in the store, and while we
were buying him some ties he disappeared to
come back later with the rims of his eyes red from
weeping. His gentle soul was touched with gratitude.
Aggie had to tell him firmly that if he kissed any
more hands he would get his ears boxed.
The clerks in the store were all interested,
and two or three cash-boys followed us round and stood,
open-mouthed, staring at us. Neither Aggie nor
I knew anything about masculine attire, and Tufik’s
idea was a suit, with nothing underneath, a shirt-front
and collar of celluloid, and a green necktie already
tied and hooking on to his collar-button. He was
dazed when we bought him a steamer trunk and a rug,
and disappeared again, returning in a few moments
with a small paper bag full of gumdrops. We were
quite touched.
That, as I say, was on Tuesday.
Tufik had been sleeping in Tish’s guest-room
since his desperate attempt at suicide, and we sent
his things to Tish’s apartment. That evening
Tufik asked permission to spend the night with a friend
in the restaurant business a Damascan.
Tish let him go against my advice.
“He’ll eat a lot of that
Syrian food,” I objected, “and get sick
and miss his boat, and we’ll have the whole
thing over again!”
But Tish was adamant. “It’s
his last night,” she said, “and he has
promised not to smoke any cigarettes and I’ve
given him two pepsin tablets. This is the land
of the free, Lizzie.”
We were to meet Tufik at the station
next morning and we arranged a lunch for him to eat
on the train, Aggie bringing fried chicken and I sandwiches
and cake. Tish’s domestic arrangements being
upset, she supplied fruit, figs and dates mostly,
to make him think of home.
The train left early, and none of
us felt very cheerful at having to be about.
Aggie sat in the station and sneezed; Tish had a pain
above her eye and sat by a heater. We had the
luncheon in a large shoebox, wrapped in oiled paper
to keep it moist.
He never appeared! The train
was called, filled up, and left. People took
to staring at us as we sat there. Aggie sneezed
and Tish held her eye. And no Tufik! In
a sort of helpless, breakfastless rage we called a
taxicab and went to Tish’s. No one said
much. We were all thinking.
We were hungry; so we spread out the
shoebox lunch on one of the Cluny-lace covers and
ate it, mostly in silence. The steamer trunk and
the rug had gone. We let them go. They might
go to Jerusalem, as far as we were concerned!
After we had eaten, about eleven o’clock,
I think, Tish got up and surveyed the apartment.
Then, with a savage gleam in her eye, she whisked
off all the fancy linens, the Cluny laces, the hemstitched
bedspreads, and piled them in a heap on the floor.
Aggie and I watched her in silence. She said
nothing, but kicked the whole lot into the bottom
of a cupboard. When she had slammed the door,
she turned and faced us grimly.
“That roll of fiddle-de-dees
has cost me about five hundred dollars,” she
said. “It’s been worth it if it teaches
me that I’m an old fool and that you are two
others! If that boy shows his face here again,
I’ll hand him over to the police.”
However, as it happened, she did nothing
of the sort. At four o’clock that afternoon
there was a timid ring at the doorbell and I answered
it. Outside was Tufik, forlorn and drooping,
and held up by main force by a tall, dark-skinned
man with a heavy mustache.
“I bring your boy!” said
the mustached person, smiling. “He has great
trouble sorrow; he faint with grief.”
I took a good look at Tufik then.
He was pale and shaky, and his new suit looked as
if he had slept in it. His collar was bent and
wilted, and the green necktie had been taken off and
exchanged for a ragged black one.
“Miss Liz!” he said huskily.
“I die; the heart is gone! My parent ”
He broke down again; and leaning against
the door jamb he buried his face in a handkerchief
that I could not believe was one of the lot we had
bought only yesterday. I hardly knew what to do.
Tish had said she was through with the boy. I
decided to close them out in the hallway until we
had held a council; but Tufik’s foot was on the
sill, and the more I asked him to move it, the harder
he wept.
The mustached person said it was quite
true. Tufik’s father had died of the plague;
the letter had come early that morning. Beirut
was full of the plague. He waved the letter at
me; but I ordered him to burn it immediately on
account of germs. I brought him a shovel to burn
it on; and when that was over Tufik had worked out
his own salvation. He was at the door of Tish’s
room, pouring out to Aggie and Tish his grief, and
offering the black necktie as proof.
We were just where we had started,
but minus one hundred and twenty dollars; for, the
black-mustached gentleman having gone after trying
to sell Tish another silk kimono, I demanded Tufik’s
ticket to be redeemed and was
met with two empty hands, outstretched.
“Oh, my friends, my
Miss Tish, my Miss Liz, my Miss Ag, what
must I say? I have not the ticket! I have
been wikkid but for my sister only
for my sister! She must not die she
so young, so little girl!”
“Tufik,” said Tish sternly,
“I want you to tell us everything this minute,
and get it over.”
“She ees so little!” he
said wistfully. “And the body of my parent could
I let it lie and rot in the so hot sun? Ah, no;
Miss Tish, Miss Liz, Miss Ag, not so.
To-day I take back my ticket, get the money, and send
it to my sister. She will bury my parent, and
then she comes to this so great America,
the land of my good friends!”
There was a moment’s silence. Then Aggie
sneezed!
IV
I shall pass over the next month,
with its unpleasantnesses; over Charlie Sands’s
coming one evening with a black tie and, on the strength
of having killed a dog with his machine, asking for
money to bury it, and bring another one from Syria!
I shall not more than mention Hannah, who kept Tish
physically comfortable and well fed and mentally wretched,
having a teakettle of boiling water always ready if
Tufik came to the apartment; I shall say nothing of
our success in getting him employment in the foreign
department of a bank, and his ending up by washing
its windows; or of the position Tish got him as elevator
boy in her hospital, where he jammed the car in some
way and held up four surgeons and three nurses and
a patient on his way to the operating-room until
the patient changed his mind and refused to be operated
on.
Aggie had a brilliant idea about the
census that he could make the census reports
in the Syrian district. To this end she worked
for some time, coaching Tufik for the examination,
only to have him fail fail absolutely and
without hope. He was staying in the Syrian quarter
at that time, on account of Hannah; and he brought
us various tempting offers now and then a
fruit stand that could be bought for a hundred dollars;
a restaurant for fifty; a tailor’s shop for twenty-five.
But, as he knew nothing of fruits or restaurants or
tailoring, we refused to invest. Tish said that
we had been a good while getting to it, but that we
were being businesslike at last. We gave the boy
nine dollars a week and not a penny more; and we refused
to buy any more of his silly linens and crocheted
laces. We were quite firm with him.
And now I come to the arriving of
Tufik’s little sister not that she
was really little. But that comes later.
Tufik had decided at last on what
he would be in our so great America. Once or
twice, when he was tired or discouraged, Tish had taken
him out in her machine, and he had been thrilled really
thrilled. He did not seem able to learn how to
crank it Tish’s car is hard to crank but
he learned how to light the lamps and to spot a policeman
two blocks away. Several times, when we were
going into the country, Tish took him because it gave
her a sense of security to have a man along.
Having come from a country where the
general travel is by camel, however, he had not the
first idea of machinery. He thought Tish made
the engine go by pressing on the clutch with her foot,
like a sewing machine, and he regarded her strength
with awe. And once, when we were filling a tire
from an air bottle and the tube burst and struck him,
he declared there was a demon in the air bottle and
said a prayer in the middle of the road. About
that time Tish learned of a school for chauffeurs,
and the three of us decided to divide the expense and
send him.
“In three months,” Tish
explained, “we can get him a state license and
he can drive a taxicab. It will suit him, because
he can sit to do it.”
So Tufik went to an automobile school
and stood by while some one drew pictures of parts
of the engine on a blackboard, and took home lists
of words that he translated into Arabic at the library,
and learned everything but why and how the engine
of an automobile goes. He still thought at
the end of two months that the driver did
it with his foot! But we were ignorant of all
that. He would drop round in the evenings, when
Hannah was out or in bed, and tell us what “magneto”
was in Arabic, and how he would soon be able to care
for Tish’s car and would not take a cent for
it, doing it at night when the taxicab was resting.
At the end of six weeks we bought
him a chauffeur’s outfit. The next day
the sister arrived and Tufik brought her to Aggie’s,
where we were waiting. We had not told Hannah
about the sister; she would not have understood.
Charlie Sands telephoned while we
were waiting and asked if he might come over and help
receive the girl. We were to greet her and welcome
her to America; then she was to go to the home of the
Syrian with the large mustache. Charlie Sands
came in and shook hands all round, surveying each
of us carefully.
“Strange!” he muttered.
“Curious is no name for it! What do we know
of the vagaries of the human mind? Three minds
and one obsession!” he said with the utmost
gentleness. “Three maiden ladies who have
lived impeccable lives for far be it from me to say
how many years; and now this! Oh,
Aunt Tish! Dear Aunt Tish!”
He got out his handkerchief and wiped
his eyes. Tish was speechless with rage, but
I rose to our defense.
“We don’t want to do it
and you know it!” I said tartly. “But
when the Lord sends want and suffering to one’s
very door ”
“Want, with large brown eyes
and a gentle voice!” he retorted. “My
dear ladies, it’s your money; and I dare say
it costs you less than bridge at five cents a point,
or the Gay White Way. But, for Heaven’s
sake, my respected but foolish virgins, why not an
American that wants a real job? Why let a sticky
Oriental pull your legs ”
“Charlie Sands!” cried
Tish, rising in her wrath. “I will not endure
such vulgarity. And when Tufik takes you out in
a taxicab ”
“God forbid!” said Charlie
Sands, and sat down to wait for Tufik’s sister.
She did not look like Tufik and she
was tired and dirty from the journey; but she had
big brown eyes and masses of dark hair and she spoke
not a single word of English. Tufik’s joy
was boundless; his soft eyes were snapping with excitement;
and Aggie, who is sentimental, was obliged to go out
and swallow half a glass of water without breathing
to keep from crying. Charlie Sands said nothing,
but sat back in a corner and watched us all; and once
he took out his notebook and made a memorandum of
something. He showed it to us later.
Tufik’s sister was the calmest
of us all, I believe. She sat on a stiff chair
near the door and turned her brown eyes from one to
the other. Tish said that proper clothing would
make her beautiful; and Aggie, disappearing for a
few minutes, came back with her last summer’s
foulard and a jet bonnet. When the poor thing
understood they were for her, she looked almost frightened,
the thing being unexpected; and Tufik, in a paroxysm
of delight, kissed all our hands and the girl on each
cheek.
Tish says our vulgar lip-osculation
is unknown in the Orient and that they rub noses by
way of greeting. I think, however, that she is
mistaken in this and that the Australians are the nose-rubbers.
I recall a returned missionary’s telling this,
but I cannot remember just where he had been stationed.
Things were very quiet for a couple
of weeks. Tufik came round only once to
tell us that, having to pay car fare to get to the
automobile school, his nine dollars were not enough.
We added a dollar a week under protest; and Tish suggested
with some asperity that as he was only busy four hours
a day he might find some light employment for the balance
of the day. He spread out his hands and drew
up his shoulders.
“My friends are angry,”
he said sadly. “It is not enough that I
study? I must also work? Ver’ well,
I labor. I sell the newspaper. But, to buy
newspapers, one must have money a dollar;
two dollars. Ver’ leetle; only I
have it not.”
We gave him another dollar and he
went out smiling and hopeful. It seemed that
at last we had solved his problem. Tish recalled
one of her Sunday-school scholars who sold papers
and saved enough to buy a second-hand automobile and
rear a family. But our fond hopes were dashed
to the ground when, the next morning, Hannah, opening
the door at Tish’s to bring in the milk bottles,
found a huge stack of the night-before’s newspapers
and a note on top addressed to Tish, which said:-
Deer Mother Tish: You see
now that I am no good. I wish to die!
I hav one papier sold, and newsboys kell
me on sight. I hav but you
and God and God has forget!
Tufik.
We were discouraged and so, clearly,
was Tufik. For ten days we did not hear from
him, except that a flirty little Syrian boy called
for the ten dollars on Saturday and brought a pair
of Tufik’s shoes for us to have resoled.
But one day Tish telephoned in some excitement and
said that Tufik was there and wanted us to go to a
wedding.
“His little sister’s wedding!”
she explained. “The dear child is all excited.
He says it has been going on for two days and this
is the day of the ceremony.”
Aggie was spending the afternoon with
me, and spoke up hastily.
“Ask her if I have time to go
home and put on my broadcloth,” she said.
“I’m not fixed for a wedding.”
Tish said there was no time.
She would come round with the machine and we were
to be ready in fifteen minutes. Aggie hesitated
on account of intending to wash her hair that night
and so not having put up her crimps; but she finally
agreed to go and Tish came for us. Tufik was in
the machine. He looked very tidy and wore the
shoes we had had repaired, a pink carnation in his
buttonhole, and an air of suppressed excitement.
“At last,” he said joyously
while Tish cranked the car “at last
my friends see my three mothers! They think Tufik
only talks now they see! And the priest
will bless my mothers on this so happy day.”
Tish having crawled panting from her
exertion into the driver’s seat and taken the
wheel, in sheer excess of boyish excitement he leaned
over and kissed the hand nearest him.
The janitor’s small boy was
on the curb watching, and at that he set up a yell
of joy. We left him calling awful things after
us and Tish’s face was a study; but soon the
care of the machine made her forget everything else.
The Syrian quarter was not impressive.
It was on a hillside above the Russian Jewish colony,
and consisted of a network of cobble-paved alleys,
indescribably dirty and incredibly steep. In one
or two of these alleys Tish was obliged to turn the
car and go up backward, her machine climbing much
better on the reverse gear. Crowds of children
followed us; dogs got under the wheels and apparently
died, judging by the yelps only to follow
us with undiminished energy after they had picked
themselves up. We fought and won a battle with
a barrel of ashes and came out victorious but dusty;
and at last, as Tufik made a lordly gesture, we stopped
at an angle of forty-five degrees and Tufik bowed us
out of the car. He stood by visibly glowing with
happiness, while Tish got a cobblestone and placed
it under a wheel, and Aggie and I took in our surroundings.
We were in an alley ten feet wide
and paved indiscriminately with stones and tin cans,
babies and broken bottles. Before us was a two-story
brick house with broken windows and a high, railed
wooden stoop, minus two steps. Under the stoop
was a door leading into a cellar, and from this cellar
was coming a curious stamping noise and a sound as
of an animal in its death throes.
Aggie caught my arm. “What’s that?”
she quavered.
I had no time to reply. Tufik
had thrown open the door and stood aside to let us
pass.
“They dance,” he said
gravely. “There is always much dancing before
a wedding. The music one hears is of Damascus
and he who dances now is a sheik among his people.”
Reassured as to the sounds, we stepped
down into the basement. That was at four o’clock
in the afternoon.
I have never been fairly clear as
to what followed and Aggie’s memory is a complete
blank. I remember a long, boarded-in and floored
cellar, smelling very damp and lighted by flaring
gas jets. The center was empty save for a swarthy
gentleman in a fez and his shirt-sleeves, wearing a
pair of green suspenders and dancing alone a
curious stamping dance that kept time to a drum.
I remember the musicians too three of them
in a corner: one playing on a sort of pipes-of-Pan
affair of reeds, one on a long-necked instrument that
looked like a guitar with zither ambitions, and a
drummer who chanted with his eyes shut and kept time
to his chants by beating on a sheepskin tied over the
mouth of a brass bowl. Round three sides of the
room were long, oil cloth-covered tables; and in preparation
for the ceremony a little Syrian girl was sweeping
up peanut shells, ashes, and beer bottles, with absolute
disregard of the guests.
All round the wall, behind rows of
beer bottles, dishes of bananas, and plates of raw
liver, were men, soft-eyed Syrians with
white teeth gleaming and black hair plastered close
and celluloid collars, gentle-voiced, urbane-mannered
Orientals, who came up gravely one by one and
shook hands with us; who pressed on us beer and peanuts
and raw liver.
Aggie, speaking between sneezes and
over the chanting and the drum, bent toward me.
“It’s a breath of the Orient!” she
said ecstatically. “Oh, Lizzie, do you
think I could buy that drum for my tabouret?”
“Orient!” observed Tish,
coughing. “I’m going out and take
the switch-key out of that car. And I wish I’d
brought Charlie Sands!”
It was in vain we reminded her that
the Syrians are a pastoral people and that they come
from the land of the Bible. She looked round her
grimly.
“They look like a lot of bandits
to me,” she sniffed. “And there’s
always a murder at a wedding of this sort. There
isn’t a woman here but ourselves!”
She was exceedingly disagreeable and
Aggie and I began to get uncomfortable. But when
Tufik brought us little thimble-sized glasses filled
with a milky stuff and assured us that the women had
only gone to prepare the bride, we felt reassured.
He said that etiquette demanded that we drink the
milky white stuff.
Tish was inclined to demur. “Has
it any alcohol in it?” she demanded. Tufik
did not understand, but he said it was harmless and
given to all the Syrian babies; and while we were
still undecided Aggie sniffed it.
“It smells like paregoric, Tish,”
she said. “I’m sure it’s harmless.”
We took it then. It tasted sweet
and rather spicy, and Aggie said it stopped her sneezing
at once. It was very mild and pleasant, and rather
medicinal in its flavor. We each had two little
glasses and Tish said she would not bother
about the switch-key. The car was insured against
theft.
A little later Aggie said she used
to do a little jig step when she was a girl, and if
they would play slower she would like to see if she
had forgotten it. Tish did not hear this she
was talking to Tufik, and a moment later she got up
and went out.
Aggie had decided to ask the musicians
to play a little slower and I had my hands full with
her; so it was with horror that, shortly after, I
heard the whirring of the engine and through the cellar
window caught a glimpse of Tish’s machine starting
off up the hill. I rose excitedly, but Tufik
was before me, smiling and bowing.
“Miss Tish has gone for the
bride,” he said softly. “The taxicab
hav’ not come. Soon the priest arrive,
and so great shame the bride is not here!
Miss Tish is my mother, my heart’s delight!”
When Aggie realized that Tish had
gone, she was rather upset she depends
a great deal on Tish and she took another
of the little glasses of milky stuff to revive her.
I was a little bit nervous with Tish
gone and the sun setting and another tub of beer bottles
brought in though the people were orderly
enough and Tufik stood near. But Aggie began to
feel very strange, and declared that the man with
the sheepskin drum was winking at her and that her
head was twitching round on her shoulders. And
when a dozen or so young Syrians formed a circle,
their hands on each other’s shoulders, and sang
a melancholy chant, stamping to beat time, she wept
with sheer sentiment.
“Ha! Hoo! Ta, Ta,
Ta!” they chanted in unison; and Tufik bent over
us, his soft eyes beaming.
“They are shepherds and the
sons of shepherds from Palestine,” he whispered.
“That is the shepherd’s call to his sheep.
In my country many are shepherds. Perhaps some
day you go with me back to my country, and we hear
the shepherd call his sheep ’Ha!
Hoo! Ta, Ta, Ta!’ and we hear
the sleepy sheep reply: ‘Maaaa!’”
“It is too beautiful!”
murmured Aggie. “It is the Holy Land all
over again! And we should never have known this
but for you, Tufik!”
Just then some one near the door clapped
his hands and all the noise ceased. Those who
were standing sat down. The little girl with the
broom swept the accumulations of the room under a
chair and put the broom in a corner. The music
became loud and stirring.
Aggie swayed toward me. “I’m
sick, Lizzie!” she gasped. “That paregoric
stuff has poisoned me. Air!”
I took one arm and Tufik the other,
and we got her out and seated on one of the wooden
steps. She was a blue-green color and the whites
of her eyes were yellow. But I had little time
for Aggie. Tufik caught my hand and pointed.
Tish’s machine was coming down
the alley. Beside her sat Tufik’s sister,
sobbing at the top of her voice and wearing Aggie’s
foulard, a pair of cotton gloves, and a lace curtain
over her head. Behind in the tonneau were her
maid of honor, a young Syrian woman with a baby in
her arms and four other black-eyed children about
her. But that was not all. In front of the
machine, marching slowly and with dignity, were three
bearded gentlemen, two in coats and one in a striped
vest, blowing on curious double flutes and making
a shrill wailing noise. And all round were crowds
of women and children, carrying tin pans and paper
bags full of parched peas, which they were flinging
with all their might.
I caught Tish’s eye as the procession
stopped, and she looked subdued almost
stunned. The pipers still piped. But the
bride refused to move. Instead, her wails rose
higher; and Aggie, who had paid no attention so far,
but was sitting back with her eyes shut, looked up.
“Lizzhie,” she said thickly,
“Tish looks about the way I feel.”
And with that she fell to laughing awful laughter
that mingled with the bride’s cries and the
wail of the pipes.
The bride, after a struggle, was taken
by force from the machine and placed on a chair against
the wall. Her veil was torn and her wreath crooked,
and she observed a sulky silence. To our amazement,
Tufik was still smiling, urbane and cheerful.
“It is the custom of my country,
my mothers,” he said. “The bride leave
with tears the home of her good parents or of her friends;
and she speak no word only weep until
she is marriaged. Ah the priest!”
The rest of the story is short and
somewhat blurred. Tish having broken her glasses,
Aggie being, as one may say, hors de combat,
and I having developed a frightful headache in the
dust and bad air, the real meaning of what was occurring
did not penetrate to any of us. The priest officiated
from a table in the center of the room, on which he
placed two candles, an Arabic Bible, and a sacred
picture, all of which he took out of a brown valise.
He himself wore a long black robe and a beard, and
looked, as Tish observed, for all the world as if he
had stepped from an Egyptian painting. Before
him stood Tufik’s sister, the maid of honor
with her baby, the black-mustached friend who had brought
Tufik to us after his tragic attempt at suicide, and
Tufik himself.
Everybody held lighted candles, and
the heat was frightful. The music ceased, there
was much exhorting in Arabic, much reading from the
book, many soft replies indiscriminately from the
four principals and then suddenly Tish
turned and gripped my arm.
“Lizzie,” she said hoarsely,
“that little thief and liar has done us again!
That isn’t his sister at all. He’s
marrying her for us to keep!”
Luckily Aggie grew faint again at
that moment, and we led her out into the open air.
Behind us the ceremony seemed to be over; the drum
was beating, the pipes screaming, the lute thrumming.
Tish let in the clutch with a vicious
jerk, and the whir of the engine drowned out the beating
of the drum and the clapping of the hands. Twilight
hid the tin cans and ash-barrels, and the dogs slept
on the cool pavements. In the doorways soft-eyed
Syrian women rocked their babies to drowsy chants.
The air revived Aggie. She leaned forward and
touched Tish on the shoulder.
“After all,” she said
softly, “if he loves her very much, and there
was no other way Do you remember that night
she arrived how he looked at her?”
“Yes,” Tish snapped.
“And I remember the way he looked at us every
time he wanted money. We’ve been a lot
of sheep and we’ve been sheared good and proper!
But we needn’t bleat with joy about it!”
As we drew up at my door, Tish pulled out her watch.
“It’s seven o’clock,”
she said brusquely. “I am going to New York
on the nine-forty train and I shall take the first
steamer outward bound I need a rest!
I’ll go anywhere but to the Holy Land!”
We went to Panama.
Two months afterward, in the dusk
of a late spring evening, Charlie Sands met us at
the station and took us to Tish’s in a taxicab.
We were homesick, tired, and dirty; and Aggie, who
had been frightfully seasick, was clamoring for tea.
As the taxicab drew up at the curb,
Tish clutched my arm and Aggie uttered a muffled cry
and promptly sneezed. Seated on the doorstep,
celluloid collar shining, the brown pasteboard suitcase
at his feet, was Tufik. He sat calmly smoking
a cigarette, his eyes upturned in placid and Oriental
contemplation of the heavens.
“Drive on!” said Tish
desperately. “If he sees us we are lost!”
“Drive where?” demanded Charlie.
Tufik’s gaze had dropped gradually another
moment and his brown eyes would rest on us. But
just then a diversion occurred. A window overhead
opened with a slam and a stream of hot water descended.
It had been carefully aimed as if with
long practice. Tufik was apparently not surprised.
He side-stepped it with a boredom as of many repetitions,
and, picking up his suitcase, stood at a safe distance
looking up. First, in his gentle voice he addressed
the window in Arabic; then from a safer distance in
English.
“You ugly old she-wolf!”
he said softly. “When my three old women
come back I eat you, skin and bones, and
they shall say nothing! They love me Tufik!
I am their child. Aye! And my child which
comes will be their grandchild!”
He kissed his fingers to the upper
window which closed with a slam. Tufik stooped,
picked up his suitcase, and saw the taxi for the first
time. Even in the twilight we saw his face change,
his brown eyes brighten, his teeth show in his boyish
smile. The taxicab driver had stalled his engine
and was cranking it.
“Sh!” I said desperately,
and we all cowered back into the shadows.
Tufik approached, uncertainty changing
to certainty. The engine was started now.
Oh, for a second of time! He was at the window
now, peering into the darkness.
“Miss Tish!” he said breathlessly.
No one answered. We hardly breathed. And
then suddenly Aggie sneezed! “Miss Pilk!”
he shouted in delight. “My mothers!
My so dear friends ”
The machine jerked, started, moved
slowly off. He ran beside it, a hand on the door.
Tish bent forward to speak, but Charlie Sands put his
hand over her mouth.
And so we left him, standing in the
street undecided, staring after us wistfully, uncertainly the
suitcase, full of Cluny-lace centerpieces, crocheted
lace, silk kimonos, and embroidered bedspreads,
in his hand.
That night we hid in a hotel and the
next day we started for Europe. We heard nothing
from Tufik; but on the anniversary of Mr. Wiggins’s
death, while we were in Berlin, Aggie received a small
package forwarded from home. It was a small lace
doily, and pinned to it was a card. It read:
For the sadness, Miss Pilk!
Tufik.
Aggie cried over it.