We are told that at one time the British
Isles were connected with the mainland of Europe;
that Italy was at least within sight of the African
coast; and that westward from Gibraltar, there was
a continent which ultimately sank beneath the waves,
leaving isolated mountain peaks, now islands and shoals,
to mark its submerged position.
The Egyptian priesthood told Solon
of the greatness of the civilization of this submerged
land, Atlantis or Kami, even then, as of an ancient
past; and Homer, Horace and Plato have whispered of
its greatness.
The soul of one of its ancient inhabitants,
yet wandering upon this earth, may through transmigration
have become in part your own, and you, in reverie
at odd hours and in company with it, live again a few
scenes of those old days.
Near Winchester, Kentucky, driving
out the Lexington turnpike you pass an old brick farmhouse
of ante-bellum days; flanked on the one side by an
old stone springhouse under two spreading elms and
on the other by a large tobacco barn that looks extremely
modern and out of place. Behind the house is
an orchard of ancient apple and pear trees, all dead
at the top, a negro cabin beside which are two black
heart cherry trees, higher than the farmhouse and
more than three feet through; and yet farther back,
hemp and tobacco fields and a woodland pasture of oak
and walnut trees. At least this was a description
of my home thirty years ago.
I had just graduated from Center College,
and having in mind to practice law in Lexington, had
during the summer formed the habit of going down to
the springhouse and under the shade of its eaves and
the overhanging elms, sit and read Kent’s Commentaries.
A negro family lived in the cabin,
Mose Hunter, his wife and boy. Mose was as black
as they grow them in Kentucky; but his wife was the
color of my old volumes of Kent and had build and
features which fixed the country of her ancestry in
northern Africa and seemed to identify her as a desert
Berber. Mose worked on the farm, his wife was
cook at the farmhouse, and the boy, who was said to
be half imbecile, was as harmless and shy as a ground
robin. I do not know of his ever having gone
off the place. He was probably fourteen, had never
been to school, and wandered about like a lost turkey
hen. We could depend upon him to pick up the
apples, feed the cider mill, water the stock, gather
the eggs and feed the pigs and chickens.
The boy had the habit of coming to
the springhouse and taking a nap each day on the milk
crock bench, which had been discarded since we had
bought our new refrigerator. Every warm summer
afternoon about three o’clock, he would run
down the path, dodge behind a tree out of sight, if
his mother happened to step out of the kitchen door,
and slipping into the springhouse, lie down and sleep
quietly in its cool moist shade for a quarter of an
hour; then, still asleep, sit up and in a startled
way, talk earnestly for some time, his features transformed
by a look of tragic intelligence, which they did not
possess at other times. Then he would lie down
again and after a few minutes quiet sleep, awake and
return to the cabin.
His speech did not disturb me; his
voice was low, though tense, and his words unintelligible.
Gradually his murmurings became a familiar sound,
as the call of the lark from the pasture gatepost.
Finally I noticed that he spoke in
an apparently strange tongue and even mentioned time
and again names given in my ancient atlas. Many
times he used the words, pehu, Kami, Theni, horshesu,
hik, nut, tash, hesoph, and un.
I wrote Professor Fales of Danville
about this time, sending him a small box of crinoids,
and casually mentioned the boy and his strange habit,
writing out the above list of words, with others, that
he habitually repeated.
He wrote back that the words were
Egyptian or a kindred Hamite tongue. Consulting
the college library, he had discovered that the ancient
Egyptian name for Atlantis was Kami. That Theni
was the name of a very ancient prehistoric city, its
location unknown. That pehu meant an overflowed
land; un, uncultivated land; and the word tash, tribe;
the others he was unable to translate.
He suggested that I find out from
the boy’s mother where she or her people were
from; get a stenographer at Winchester to come out
and make careful notes of his murmurings; and when
made send a copy to him and one to ,
a lawyer at Covington, who was an antiquarian and an
Egyptologist.
The next day after the receipt of
the letter I went to Winchester and inquired at the
court-house for the official stenographer. I learned,
as all courts in the district were adjourned for the
summer, he had gone to Atlantic City for the month.
So I went to Judge Buckner’s office and borrowed
his stenographer.
The Judge said the season was dull
and except on county court day he could spare the
girl for an hour or two almost any afternoon.
He also asked if my father still had on hand that
half barrel of Old Mock. The next afternoon when
I went for the girl I brought the Judge a gallon jug
of Dad’s Old Mock, telling the folks I was taking
him some cider.
When we returned, we found the boy
asleep in the springhouse, but within five minutes
of our arrival he sat up and went through the regular
program. After he had talked for some time, he
laid down and resumed his quiet slumber.
This program was repeated the next
day except the girl brought out a slate and succeeded
in making the boy write or draw upon it characters
which were strange to us, and which he wrote from right
to left with great ease, though he could not write
his name.
The writings on the slate the stenographer
carefully copied and after transcribing her notes
gave me the copies, one of which I sent to Professor
Fales, who forwarded it to his learned friend at Covington.
He not only wrote but telegraphed for more.
Twice again the boy’s words
were taken down and twice he wrote again upon the
slate. We might with patience and quiet have gotten
a complete history of a generation of prehistoric
people, but my mother, who still looked upon me as
a young boy incapable of caring for himself in the
company of a designing female person, and having noted
our regular visits to the springhouse, rushed down
unannounced with the boy’s mother.
The two made such a racket when they
came in they awoke the boy, who dropped the slate.
He never again came to the springhouse to sleep; and
though afterwards I sat many hours by his bedside in
the cabin, he never again uttered a strange or unusual
sound until just before his death, which occurred
in the fall.
In the early fall his father and mother
visited a negro family who had a child ill with scarlet
fever. Within two weeks their own boy was taken
with the same illness and a few days thereafter died.
Shortly before his death I went into the cabin and
found him raving in the strange tongue. He had
been born on the place. I felt too sad to be curious
or to go for the stenographer, but I remember very
distinctly the sounds of the last few words he uttered,
which were twice repeated. These I wrote down
and sent away. I found the translation of the
words was; “After a brief bird life I shall
find Nirvana.”
In a talk with his mother, which occurred
some time before his death, she stated that it was
a rare thing he ever talked in his sleep and then
only used the most common expressions.
She told me her mother was born west
of Timbuctu, belonged to a Berber tribe, and had been
taken prisoner and sold to slave dealers of the west
African coast.
Several weeks after the boy’s
death I received from Professor Fales a liberal translation
of the boy’s talk and writings, which at the
suggestion of the professor and his friend I have kept
a secret, as neither of us believed in transmigration,
or desired to figure as in any sense encouraging such
an outrageously absurd belief.
The translator and professor are both
dead and I suppose their copies have been destroyed.
I give mine to the public as a spooky flight of fancy
unworthy of belief, aware that this declaration will
cause a few half-crazy people to believe the tale
is true.
THE TRANSLATION.
The city of Theni is the capital of
Kami. The western and southern coast of Kami
and the interior country to the central range is a
pleasant land, where palm trees of many kinds grow
and there is much tropical verdure because on these
coasts there is a constant current of warm water,
which comes through an untraveled sea lying west and
south of us, and in which float endless paths of sargassum.
To the north and east beyond the central
range, as also the land northeast of us across the
sea, are barren wastes of ice and snow. It has
not always been so. Our records show that centuries
ago the whole land was as the south and west coast
country, but each year the fields of ice swallow more
and more of our sweet and fertile land, until now we
have but little space for our teeming population and
each year less and less to eat.
On the top of a mountain south of
our city dwell a few strange people with a strange
faith and who keep to themselves. For years they
have been building a great ship well up the mountain
side. They are directed and encouraged in this
useless labor by a prophet who tells of the early
destruction of our land by ice and water.
I visited the place recently; the
great ship is nearly completed and they are beginning
to sheet the hull with copper to protect it from ice
floes.
For three nights past my sleep has
been disturbed by strange, wild dreams. I see
the warm ocean currents which wash our shores, shifted
westward by some strange freak of nature, and a land
far north of us, now ice and snow, turned into greenland;
while our whole land is enshrouded in death dealing
cold and ice and snow and preceding this, the waters
creep up and engulf our city. The mountain on
which the great ship rests sinks down to meet the
rising waters and the ship sails off to the southeast,
leaving us helpless victims to be engulfed by the
rising waters or frozen by the creeping, numbing cold,
or smothered under mountains of ice and snow.
How long before this shall be I do not know.
I have told my dream to Nefert, the
best beloved of my wives, and we have agreed to prepare
against the portent of such catastrophes.
We have too many idle, too many to
feed; it were better were our population reduced one-half.
We will gather all the provisions
of the land into great warehouses, and only those
shall eat who labor to build our great pyramid, within
which the chosen shall find refuge from the rising
waters and the destructive cold.
When the pyramid is completed, we
shall store it with great quantities of grain and
fuel and textiles to last for years; and as the waters
rise, if they shall cover the eminence on which we
shall built it, which seems impossible, we shall ascend
from the lower to the upper chambers.
On the morrow we will begin our preparations,
which will not be wasted, though the flood and cold
come not, as it will make for us a most pretentious
tomb.
I shall send a great force to gather
grain and other foodstuffs, another to collect fuel,
others still shall be put to work to weave heavy woolen
textiles. Five thousand shall quarry stone for
the pyramid of Theni, which shall be built upon the
highest mountain near our city. Thirty thousand
shall drag and carry great stones from the quarries
to the site and fifteen thousand more shall shape
and place the stones. Twelve thousand shall act
as guards and task masters, to see that the work is
done and speedily.
I shall tell the pyramid is for my
tomb and until my death to be used as a great storage
warehouse; else the people may grow frightened and
desperate. They have not yet learned to fear storage
plants. Those of the people who are too old or
too young to labor shall die.
Dimly discernible from the city is
the central high mountain range, extending from the
eastern coast far to the northwest and there ending
in a rugged promontory, jutting out into a frozen sea.
The country across these mountains,
and even to their snow-capped, fog-bannered peaks,
is a land of ice and snow, destitute of all life,
except a few wild and hardy white-clothed birds and
beasts. Even from the mountain peaks you may
see the spires and walls of an ice-encased, long dead
city.
Near the city is a lesser range, upon
which to their very tops grow dense groves of palm
and other fern-like trees. In the shelter of these
groves are many villas of the rich.
Upon the highest of this range and
near our granite quarries I have decided to build
the pyramid. The task of building, beginning today,
will be pushed with the utmost speed.
The road leading from the city to
the top and from the quarries we broadened and regraded.
The site was cleared and leveled and the basal walls,
six hundred and eighty feet square, started. The
height is to be three hundred and fifty feet and the
wall angle is approximately forty-seven degrees.
During the building there was much
sickness and many deaths from starvation and hardship,
for all of which I was held responsible, and until
the laboring-people swore at and called me Santa, The
Terrible.
Each day the pyramid grew in size;
and each night seemed slightly colder than the one
preceding it. It was reported that the snow on
the distant mountain peaks was deeper than ever before.
We now used the lower stories of the
pyramid as a storeroom for fuel and grain and were
forced constantly to maintain a heavy guard to keep
the half-starved populace from stealing our supplies.
I had executed more than a dozen who were caught attempting
to steal food stored for their betters.
The warm ocean current shifted to
the west. The sun was overcast by clouds.
The earth trembled. The snow line crept down the
mountain range. The land seemed slowly sinking
into the sea. The people shook from fear and
cold.
It was necessary to push the work,
and, in their terror and to satisfy their hunger,
the whole population labored on the pyramid.
One night, when the pyramid was three
hundred feet high, a light snow, the first, covered
pyramid mountain. A few weeks later there was
another and the next morning there was thin ice.
A swift-running mountain river separated
pyramid mountain and the city of Theni from the foothills
of the distant range. Gradually the current disappeared.
The river became a salt lake, then a bay of the great
western sea.
One night there was an earthquake,
in which we feared for the destruction of the pyramid,
and in which a number of the houses of the city toppled
over on their occupants.
In the morning it was observed that
the mountain on which the prophet’s people lived
had settled until the place where the ship rested was
but a few feet above the level of our new sea.
The mountain on which our pyramid had been constructed
and the adjacent plain on which the city was built
had risen materially in altitude; at least such seemed
to be the case.
Within ten days the ship rode at anchor.
Then I knew that my gods had been good to me and had
truly warned so I might make preparation. I determined
on the morrow to seize the ship and retain it for my
own use. All owners of boats had long since fled
the land. The next morning when I awoke the ship
was a distant speck upon the growing ocean. It
seemed the gods of some few others were caring for
them also.
The pyramid now was about completed
and not having provisions for all, though we of the
palace stinted not ourselves, having plenty for years,
I directed the guards to issue only half rations to
the people. They died by hundreds and were cast
from the cliffs into the cold waters of the sea.
Noticing that great crowds gathered
in the city and that they wept and swore and encouraged
one another to assault the palace and tear their ruler
to pieces, I thought it best to desert the palace and
take possession of the pyramid, which was full of
provisions, and had a guard of several thousand soldiers.
So we of the palace, some hundred
persons, with a guard of more than three hundred,
moved into the pyramid; and, with the stones prepared
for that purpose, closed the entrance hall with fifty
feet of solid masonry, telling the soldiers outside
that we would feed them from our supplies, which we
had no intention of doing, except as they might be
of use. How easy it is to fool the common people.
That night it stormed and sleet and
snow made the outer pyramid a thing of milky glass.
The half-naked, half-starved people
came by thousands, and holding out their hands in
supplication, begged for bread. But we, sheltered
and fed and clothed and sitting by our fires, had
no thought for and took no risk for others.
The pyramid in the winter sunlight,
with its coating of milk-white ice, seemed an immense
half-buried diamond; and we within its heart were not
more considerate of the starving, surging mass at its
base.
Through the narrow slit-like ventilators,
we heard in the afternoon the sound of strife; and,
climbing to the flat top, where there was a walled-in
area about twenty feet square, looked down upon the
soldiers struggling with and slaughtering the half-armed,
starving, shivering populace.
For sport, not caring whether they
killed soldiers or subjects, I had some of our guard
bring a quantity of unused granite blocks about two
feet square and slide them down the ice-smooth surface
into the seething mass below.
After watching for some time, though
clothed in a heavy woolen gown, I grew cold and tired
of the sport and went below to the feast, the music
and the dance. There I sat with Nefert and two
other queens, not less beautiful.
One of the guards from the pinnacle
came down and reported that the soldiers had ceased
fighting the populace and, joining cause with them,
were attempting to scale the pyramid by cutting steps
in the icy surface. So again I went above and
Nefert went with me.
Our guards collected small stone blocks
and with them bowled off our desperate, slowly-climbing
assailants. The boulders slid over the glazed
surface with the speed of a swift-winged water fowl
and when they found a victim precipitated him, a death-dealing
catapultic charge upon the heads of his comrades.
The effort to reach us was utterly futile.
For several days we found it great
sport to shoot loaves of bread and a few tempting
morsels of food down to the starving mass and watch
them fight and struggle for possession.
At my suggestion, to make the game
of greater interest, we took the bread from the crusts
and stuffed the loaves with stones. Occasionally,
one snatching for the bread lost his life from the
stone loaf. So the days passed, not wholly without
amusement.
The whole land was now white with
snow and ice. Great white bears came out of the
mountains of the north and feasted on the dead at the
base of the pyramid. Nowhere in the land could
we see a living man.
In our company was a beautiful young
maid; and, thinking she might furnish amusement for
a dull afternoon, I gave orders that she be brought
to my quarters.
She was carried thence, struggling
and in tears. With her came one of our captains,
who said she was to be his wife, and asked me to spare
her discourtesy for his sake. He had many times
been of service, but no more so than a subject should
be. I directed that he be thrown from the top
platform, and took the girl with me, so she might see
the spectacle.
The guards lifted him over the wall
and gave a shove. He started slowly, bracing
and resisting with hands and feet, but was soon speeding
meteor-like down the icy incline. He disappeared,
in the snow and debris at the base, but in a few minutes
reappeared, with right arm swinging useless at his
side.
The girl, giving a cry, leaped over
the wall and skimming along the incline as a swallow
might the face of a white slanting cliff, sped towards
her lover. The man leaped to the edge to break
her fall and she struck him with destructive force.
They were thrown some distance and lay still in the
snow, which was crimsoned by their bleeding wounds.
Two great white bears, smelling the
blood, came forth from behind the cliffs and feasted
upon the pair.
In a few more days the icy waters
of a polar sea covered the city of Theni; and in tears
we witnessed the great dome of the temple of our gods
sink beneath its surface. The next week great
icebergs were floating across the plain and above
the site of Theni. It grew intensely cold and
the inner walls of our great upper hall were coated
with frost crystals.
The wind shrieked; great waves striking
the mountain side shook our pyramid. The sight
was blotted out by a blizzard of snow and ice.
The guards are kept busy with spears
and spades trying to keep the ventilators and the
pinnacle area free of snow and ice so we can have
air. Several have been blown from the top.
We made a mistake in the construction
of our refuge. We should have shielded our ventilators
to keep off the snow. It is a hard struggle for
air. Tomorrow we must start work opening the passageway
for light and air. Nefert says I should have
built a ship and sailed away, as did the prophet and
his people.
Nefert awake. It is dark and
cold. The air is foul. I hear rushing waters.
It comes in the ventilators above our heads. It
is salty. We are being swallowed by the icy sea.
I have found you! O! How cold! How cold!
I know not how long it has been, nor
how many different habitations my soul has tenanted
since our pyramid sank beneath the icy sea and, holding
Nefert in my arms, I lost consciousness.
I am now in India, near the city of
Bombay. A city presenting a magnificent front,
but reeking with filth and disease, where, through
the year, cholera daily claims its victims. It
is the year 1790.
On the top of a high hill in a beautiful
garden are three Dakhmas or Parsee towers of silence.
These towers, built like a windowless colosseum,
are massive cylinders of hard black granite, open to
the heavens.
The parapet supports a coping of motionless
living vultures, waiting in patience to be fed.
Here the death rate is high and there are many to
die, so they do not suffer from hunger.
The vultures grow restless; they see
a funeral cortege of black men in spotless white robes;
they bear a black corpse in a white shroud. The
body is hastily deposited within the area on its bed
of stone and mattress of charcoal. The vultures
swoop down to the feast. In a short while, satiated,
they rise on heavy wing and lazily resettle upon the
parapet.
All day long, my soul struggling for
freedom or forgetfulness, is caged within the body
of one of these vultures. I do not see the sun
except through vulture eyes. I do not feed except
upon the dead. My companions are vultures.
I am never beyond the smell of the dead. I have
no friendships, no hopes.
There are times at night when my vulture
body sleeps. Then the soul seems to break forth;
but it does not go out in freedom as of old. I
may go into the hovels of Bombay in the form of an
old black beggar.
Then it is my overwhelming desire
to do some act of kindness, but my clothes are in
rags; my face is a horrid mask, and I smell of the
dead and am driven away.
I found a man dying by the wayside,
too weak to move, too blind to see. When he asked
for water, I thought now is my chance. I shuffled
to the fountain and when I would dip up a cupful,
it became as solid glass.
At a time of famine I found a child
crying for bread without the city walls. At great
strain upon my feeble limbs, I climbed a wall and stole
from the kitchen of the enclosed villa a roasted fowl
and carried it to the child. The child took it,
but when he raised it to eat, it was the hand of a
putrid corpse.
When I lift the head of the sick,
they shudder and gasp and grow cold.
So I return to my vulture body, to
my perch on the parapet, to breakfast on the dead
and to my vulture consort.
(End of translation.)
I spent the next winter at law school,
returning to the old farmhouse the middle of May.
The first time I went down to the
springhouse, I saw a vividly-colored golden robin
or hangnest restlessly flitting about the old elm trees
and occasionally bursting into loud-noted song.
A few days later I heard and saw him
again. He was not so restless, and his song was
low-toned and had a rich and more pleasant refrain.
His notes were of endless and individual variety.
When he ceased singing I heard an
incessant warble of sweet, though feeble, notes and,
looking above my head, saw the composer, his bride,
dressed in olive and gold, weaving on the pendulous
nest of moss and horse hair, near the tips of the
overhanging limb. I then knew why his song had
changed and understood the happy warble of the busy
weaver.
They were so gaily colored, so happily
situated, their home so far from harm, they were so
exclusive, that I called the pair the little king and
queen.
Bright pair of boundless wing and
sweet song, did you first meet here? You did
not come together. How did the king mark the way
for his queen? Have you searched all the way
from Panama, your winter home, for this old elm, to
celebrate your bird marriage, pass your honeymoon and
find much joy in nest-building and rearing a family?
Do you know tears and night and nothingness?
Or have you found and eaten of the fruit of the trees
of life and eternal love?
In about three weeks all song ceased.
They made incessant trips to the old orchard and returned
with caterpillars to feed five cavernous yellow-throated
mouths.
One warm sultry afternoon in June
I sat in my old place by the springhouse, reading
Story’s Equity Jurisprudence and, closing the
book, enjoyed the ease and peace of the lazy, if not
the righteous.
I slept; and my mind jumbling the
springhouse, the orioles, the dead boy and his strange
tale, whispered that my little king and queen of the
hanging nest were Santa and Nefert. Thereafter
I called them as the dream had said.
The little nestlings grew apace and
the nest made tight quarters. One, seeking room
and adventure, climbed out and perched upon a twig.
Growing careless or sleepy, or caught by a squall,
he half flew, half fell from his perch.
The big black cat, who every week
ate his weight in young birds, pounced upon the unfortunate
one, who let out a squawk of terror.
Santa darted into the face of the
cat with such fierce force as to rescue the baby bird,
but lost his own life by his brave rashness.
Before the plumage of white, black
and old gold had been marred I drove the cat away
and picked up the little dead king.
In the corner of the old orchard,
hedged about by a stone fence overhung with myrtle
and honeysuckle, under three ancient cedar trees, were
four graves; three of slaves long dead and the other
of the half-witted boy.
Under the fresh green sod of the newer
grave I buried the dead bird, and marked the spot
with little cedar grave boards, on which I carved the
name, “Santa.” What a place to bury
a king who had built a great pyramid for his sepulchre!