A violent ringing of the bell awakened
the concierge of number nine, avenue Hoche.
She pulled the doorstring, grumbling:
“I thought everybody was in. It must be
three o’clock!”
“Perhaps it is some one for the doctor,”
muttered her husband.
“Third floor, left. But the doctor won’t
go out at night.”
“He must go to-night.”
The visitor entered the vestibule,
ascended to the first floor, the second, the third,
and, without stopping at the doctor’s door, he
continued to the fifth floor. There, he tried
two keys. One of them fitted the lock.
“Ah! good!” he murmured,
“that simplifies the business wonderfully.
But before I commence work I had better arrange for
my retreat. Let me see.... have I had sufficient
time to rouse the doctor and be dismissed by him?
Not yet.... a few minutes more.”
At the end of ten minutes, he descended
the stairs, grumbling noisily about the doctor.
The concierge opened the door for him and heard it
click behind him. But the door did not lock, as
the man had quickly inserted a piece of iron in the
lock in such a manner that the bolt could not enter.
Then, quietly, he entered the house again, unknown
to the concierge. In case of alarm, his retreat
was assured. Noiselessly, he ascended to the
fifth floor once more. In the antechamber, by
the light of his electric lantern, he placed his hat
and overcoat on one of the chairs, took a seat on
another, and covered his heavy shoes with felt slippers.
“Ouf! Here I am and
how simple it was! I wonder why more people do
not adopt the profitable and pleasant occupation of
burglar. With a little care and reflection, it
becomes a most delightful profession. Not too
quiet and monotonous, of course, as it would then become
wearisome.”
He unfolded a detailed plan of the apartment.
“Let me commence by locating
myself. Here, I see the vestibule in which I
am sitting. On the street front, the drawing-room,
the boudoir and dining-room. Useless to waste
any time there, as it appears that the countess has
a deplorable taste.... not a bibelot of any value!...Now,
let’s get down to business!... Ah! here
is a corridor; it must lead to the bed chambers.
At a distance of three metres, I should come to the
door of the wardrobe-closet which connects with the
chamber of the countess.” He folded his
plan, extinguished his lantern, and proceeded down
the corridor, counting his distance, thus:
“One metre.... two metres....
three metres....Here is the door....Mon Dieu, how
easy it is! Only a small, simple bolt now separates
me from the chamber, and I know that the bolt is located
exactly one metre, forty-three centimeters, from the
floor. So that, thanks to a small incision I
am about to make, I can soon get rid of the bolt.”
He drew from his pocket the necessary
instruments. Then the following idea occurred
to him:
“Suppose, by chance, the door
is not bolted. I will try it first.”
He turned the knob, and the door opened.
“My brave Lupin, surely fortune
favors you....What’s to be done now? You
know the situation of the rooms; you know the place
in which the countess hides the black pearl.
Therefore, in order to secure the black pearl, you
have simply to be more silent than silence, more invisible
than darkness itself.”
Arsene Lupin was employed fully a
half-hour in opening the second door a
glass door that led to the countess’ bedchamber.
But he accomplished it with so much skill and precaution,
that even had had the countess been awake, she would
not have heard the slightest sound. According
to the plan of the rooms, that he holds, he has merely
to pass around a reclining chair and, beyond that,
a small table close to the bed. On the table,
there was a box of letter-paper, and the black pearl
was concealed in that box. He stooped and crept
cautiously over the carpet, following the outlines
of the reclining-chair. When he reached the extremity
of it, he stopped in order to repress the throbbing
of his heart. Although he was not moved by any
sense of fear, he found it impossible to overcome
the nervous anxiety that one usually feels in the
midst of profound silence. That circumstance astonished
him, because he had passed through many more solemn
moments without the slightest trace of emotion.
No danger threatened him. Then why did his heart
throb like an alarm-bell? Was it that sleeping
woman who affected him? Was it the proximity
of another pulsating heart?
He listened, and thought he could
discern the rhythmical breathing of a person asleep.
It gave him confidence, like the presence of a friend.
He sought and found the armchair; then, by slow, cautious
movements, advanced toward the table, feeling ahead
of him with outstretched arm. His right had touched
one of the feet of the table. Ah! now, he had
simply to rise, take the pearl, and escape. That
was fortunate, as his heart was leaping in his breast
like a wild beast, and made so much noise that he
feared it would waken the countess. By a powerful
effort of the will, he subdued the wild throbbing
of his heart, and was about to rise from the floor
when his left hand encountered, lying on the floor,
an object which he recognized as a candlestick an
overturned candlestick. A moment later, his hand
encountered another object: a clock one
of those small traveling clocks, covered with leather.
-------
Well! What had happened?
He could not understand. That candlestick, that
clock; why were those articles not in their accustomed
places? Ah! what had happened in the dread silence
of the night?
Suddenly a cry escaped him. He
had touched oh! some strange, unutterable
thing! “No! no!” he thought, “it
cannot be. It is some fantasy of my excited brain.”
For twenty seconds, thirty seconds, he remained motionless,
terrified, his forehead bathed with perspiration,
and his fingers still retained the sensation of that
dreadful contact.
Making a desperate effort, he ventured
to extend his arm again. Once more, his hand
encountered that strange, unutterable thing. He
felt it. He must feel it and find out what it
is. He found that it was hair, human hair, and
a human face; and that face was cold, almost icy.
However frightful the circumstances
may be, a man like Arsene Lupin controls himself and
commands the situation as soon as he learns what it
is. So, Arsene Lupin quickly brought his lantern
into use. A woman was lying before him, covered
with blood. Her neck and shoulders were covered
with gaping wounds. He leaned over her and made
a closer examination. She was dead.
“Dead! Dead!” he repeated, with a
bewildered air.
He stared at those fixed eyes, that
grim mouth, that livid flesh, and that blood all
that blood which had flowed over the carpet and congealed
there in thick, black spots. He arose and turned
on the electric lights. Then he beheld all the
marks of a desperate struggle. The bed was in
a state of great disorder. On the floor, the candlestick,
and the clock, with the hands pointing to twenty minutes
after eleven; then, further away, an overturned chair;
and, everywhere, there was blood, spots of blood and
pools of blood.
“And the black pearl?” he murmured.
The box of letter-paper was in its
place. He opened it, eagerly. The jewel-case
was there, but it was empty.
“Fichtre!” he muttered.
“You boasted of your good fortune much too soon,
my friend Lupin. With the countess lying cold
and dead, and the black pearl vanished, the situation
is anything but pleasant. Get out of here as
soon as you can, or you may get into serious trouble.”
Yet, he did not move.
“Get out of here? Yes,
of course. Any person would, except Arsene Lupin.
He has something better to do. Now, to proceed
in an orderly way. At all events, you have a
clear conscience. Let us suppose that you are
the commissary of police and that you are proceeding
to make an inquiry concerning this affair Yes,
but in order to do that, I require a clearer brain.
Mine is muddled like a ragout.”
He tumbled into an armchair, with
his clenched hands pressed against his burning forehead.
The murder of the avenue Hoche
is one of those which have recently surprised and
puzzled the Parisian public, and, certainly, I should
never have mentioned the affair if the veil of mystery
had not been removed by Arsene Lupin himself.
No one knew the exact truth of the case.
Who did not know from having
met her in the Bois the fair Leotine Zalti,
the once-famous cantatrice, wife and widow of the Count
d’Andillot; the Zalti, whose luxury dazzled all
Paris some twenty years ago; the Zalti who acquired
an European reputation for the magnificence of her
diamonds and pearls? It was said that she wore
upon her shoulders the capital of several banking
houses and the gold mines of numerous Australian companies.
Skilful jewelers worked for Zalti as they had formerly
wrought for kings and queens. And who does not
remember the catastrophe in which all that wealth
was swallowed up? Of all that marvelous collection,
nothing remained except the famous black pearl.
The black pearl! That is to say a fortune, if
she had wished to part with it.
But she preferred to keep it, to live
in a commonplace apartment with her companion, her
cook, and a man-servant, rather than sell that inestimable
jewel. There was a reason for it; a reason she
was not afraid to disclose: the black pearl was
the gift of an emperor! Almost ruined, and reduced
to the most mediocre existence, she remained faithful
to the companion of her happy and brilliant youth.
The black pearl never left her possession. She
wore it during the day, and, at night, concealed it
in a place known to her alone.
All these facts, being republished
in the columns of the public press, served to stimulate
curiosity; and, strange to say, but quite obvious
to those who have the key to the mystery, the arrest
of the presumed assassin only complicated the question
and prolonged the excitement. Two days later,
the newspapers published the following item:
“Information has reached us
of the arrest of Victor Danegre, the servant of the
Countess d’Andillot. The evidence against
him is clear and convincing. On the silken sleeve
of his liveried waistcoat, which chief detective Dudouis
found in his garret between the mattresses of his bed,
several spots of blood were discovered. In addition,
a cloth-covered button was missing from that garment,
and this button was found beneath the bed of the victim.
“It is supposed that, after
dinner, in place of going to his own room, Danegre
slipped into the wardrobe-closet, and, through the
glass door, had seen the countess hide the precious
black pearl. This is simply a theory, as yet
unverified by any evidence. There is, also, another
obscure point. At seven o’clock in the morning,
Danegre went to the tobacco-shop on the Boulevard
de Courcelles; the concierge and the shop-keeper both
affirm this fact. On the other hand, the countess’
companion and cook, who sleep at the end of the hall,
both declare that, when they arose at eight o’clock,
the door of the antechamber and the door of the kitchen
were locked. These two persons have been in the
service of the countess for twenty years, and are above
suspicion. The question is: How did Danegre
leave the apartment? Did he have another key?
These are matters that the police will investigate.”
As a matter of fact, the police investigation
threw no light on the mystery. It was learned
that Victor Danegre was a dangerous criminal, a drunkard
and a debauchee. But, as they proceeded with the
investigation, the mystery deepened and new complications
arose. In the first place, a young woman, Mlle.
De Sincleves, the cousin and sole heiress of the countess,
declared that the countess, a month before her death,
had written a letter to her and in it described the
manner in which the black pearl was concealed.
The letter disappeared the day after she received
it. Who had stolen it?
Again, the concierge related how she
had opened the door for a person who had inquired
for Doctor Harel. On being questioned, the doctor
testified that no one had rung his bell. Then
who was that person? And accomplice?
The theory of an accomplice was thereupon
adopted by the press and public, and also by Ganimard,
the famous detective.
“Lupin is at the bottom of this
affair,” he said to the judge.
“Bah!” exclaimed the judge,
“you have Lupin on the brain. You see him
everywhere.”
“I see him everywhere, because he is everywhere.”
“Say rather that you see him
every time you encounter something you cannot explain.
Besides, you overlook the fact that the crime was
committed at twenty minutes past eleven in the evening,
as is shown by the clock, while the nocturnal visit,
mentioned by the concierge, occurred at three o’clock
in the morning.”
Officers of the law frequently form
a hasty conviction as to the guilt of a suspected
person, and then distort all subsequent discoveries
to conform to their established theory. The deplorable
antecedents of Victor Danegre, habitual criminal,
drunkard and rake, influenced the judge, and despite
the fact that nothing new was discovered in corroboration
of the early clues, his official opinion remained firm
and unshaken. He closed his investigation, and,
a few weeks later, the trial commenced. It proved
to be slow and tedious. The judge was listless,
and the public prosecutor presented the case in a careless
manner. Under those circumstances, Danegre’s
counsel had an easy task. He pointed out the
defects and inconsistencies of the case for the prosecution,
and argued that the evidence was quite insufficient
to convict the accused. Who had made the key,
the indispensable key without which Danegre, on leaving
the apartment, could not have locked the door behind
him? Who had ever seen such a key, and what had
become of it? Who had seen the assassin’s
knife, and where is it now?
“In any event,” argued
the prisoner’s counsel, “the prosecution
must prove, beyond any reasonable doubt, that the
prisoner committed the murder. The prosecution
must show that the mysterious individual who entered
the house at three o’clock in the morning is
not the guilty party. To be sure, the clock indicated
eleven o’clock. But what of that?
I contend, that proves nothing. The assassin could
turn the hands of the clock to any hour he pleased,
and thus deceive us in regard to the exact hour of
the crime.”
Victor Danegre was acquitted.
He left the prison on Friday about
dusk in the evening, weak and depressed by his six
months’ imprisonment. The inquisition, the
solitude, the trial, the deliberations of the jury,
combined to fill him with a nervous fear. At
night, he had been afflicted with terrible nightmares
and haunted by weird visions of the scaffold.
He was a mental and physical wreck.
Under the assumed name of Anatole
Dufour, he rented a small room on the heights of Montmartre,
and lived by doing odd jobs wherever he could find
them. He led a pitiful existence. Three times,
he obtained regular employment, only to be recognized
and then discharged. Sometimes, he had an idea
that men were following him detectives,
no doubt, who were seeking to trap and denounce him.
He could almost feel the strong hand of the law clutching
him by the collar.
One evening, as he was eating his
dinner at a neighboring restaurant, a man entered
and took a seat at the same table. He was a person
about forty years of age, and wore a frock-coat of
doubtful cleanliness. He ordered soup, vegetables,
and a bottle of wine. After he had finished his
soup, he turned his eyes on Danegre, and gazed at him
intently. Danegre winced. He was certain
that this was one of the men who had been following
him for several weeks. What did he want?
Danegre tried to rise, but failed. His limbs
refused to support him. The man poured himself
a glass of wine, and then filled Danegre’s glass.
The man raised his glass, and said:
“To your health, Victor Danegre.”
Victor started in alarm, and stammered:
“I!....I!.... no, no....I swear to you....”
“You will swear what? That
you are not yourself? The servant of the countess?”
“What servant? My name is Dufour.
Ask the proprietor.”
“Yes, Anatole Dufour to the
proprietor of this restaurant, but Victor Danegre
to the officers of the law.”
“That’s not true! Some one has lied
to you.”
The new-comer took a card from his
pocket and handed it to Victor, who read on it:
“Grimaudan, ex-inspector of the detective force.
Private business transacted.” Victor shuddered
as he said:
“You are connected with the police?”
“No, not now, but I have a liking
for the business and I continue to work at it in a
manner more profitable. From time to
time I strike upon a golden opportunity such
as your case presents.”
“My case?”
“Yes, yours. I assure you
it is a most promising affair, provided you are inclined
to be reasonable.”
“But if I am not reasonable?”
“Oh! my good fellow, you are
not in a position to refuse me anything I may ask.”
“What is it.... you want?” stammered Victor,
fearfully.
“Well, I will inform you in
a few words. I am sent by Mademoiselle de Sincleves,
the heiress of the Countess d’Andillot.”
“What for?”
“To recover the black pearl.”
“Black pearl?”
“That you stole.”
“But I haven’t got it.”
“You have it.”
“If I had, then I would be the assassin.”
“You are the assassin.”
Danegre showed a forced smile.
“Fortunately for me, monsieur,
the Assizecourt was not of your opinion. The
jury returned an unanimous verdict of acquittal.
And when a man has a clear conscience and twelve good
men in his favor ”
The ex-inspector seized him by the arm and said:
“No fine phrases, my boy.
Now, listen to me and weigh my words carefully.
You will find they are worthy of your consideration.
Now, Danegre, three weeks before the murder, you abstracted
the cook’s key to the servants’ door,
and had a duplicate key made by a locksmith named
Outard, 244 rue Oberkampf.”
“It’s a lie it’s
a lie!” growled Victor. “No person
has seen that key. There is no such key.”
“Here it is.”
After a silence, Grimaudan continued:
“You killed the countess with
a knife purchased by you at the Bazar de la République
on the same day as you ordered the duplicate key.
It has a triangular blade with a groove running from
end to end.”
“That is all nonsense.
You are simply guessing at something you don’t
know. No one ever saw the knife.”
“Here it is.”
Victor Danegre recoiled. The ex-inspector continued:
“There are some spots of rust
upon it. Shall I tell you how they came there?”
“Well!.... you have a key and
a knife. Who can prove that they belong to me?”
“The locksmith, and the clerk
from whom you bought the knife. I have already
refreshed their memories, and, when you confront them,
they cannot fail to recognize you.”
His speech was dry and hard, with
a tone of firmness and precision. Danegre was
trembling with fear, and yet he struggled desperately
to maintain an air of indifference.
“Is that all the evidence you have?”
“Oh! no, not at all. I
have plenty more. For instance, after the crime,
you went out the same way you had entered. But,
in the centre of the wardrobe-room, being seized by
some sudden fear, you leaned against the wall for
support.”
“How do you know that?
No one could know such a thing,” argued the
desperate man.
“The police know nothing about
it, of course. They never think of lighting a
candle and examining the walls. But if they had
done so, they would have found on the white plaster
a faint red spot, quite distinct, however, to trace
in it the imprint of your thumb which you had pressed
against the wall while it was wet with blood.
Now, as you are well aware, under the Bertillon system,
thumb-marks are one of the principal means of identification.”
Victor Danegre was livid; great drops
of perspiration rolled down his face and fell upon
the table. He gazed, with a wild look, at the
strange man who had narrated the story of his crime
as faithfully as if he had been an invisible witness
to it. Overcome and powerless, Victor bowed his
head. He felt that it was useless to struggle
against this marvelous man. So he said:
“How much will you give me, if I give you the
pearl?”
“Nothing.”
“Oh! you are joking! Or
do you mean that I should give you an article worth
thousands and hundreds of thousands and get nothing
in return?”
“You will get your life. Is that nothing?”
The unfortunate man shuddered. Then Grimaudan
added, in a milder tone:
“Come, Danegre, that pearl has
no value in your hands. It is quite impossible
for you to sell it; so what is the use of your keeping
it?”
“There are pawnbrokers.... and,
some day, I will be able to get something for it.”
“But that day may be too late.”
“Why?”
“Because by that time you may
be in the hands of the police, and, with the evidence
that I can furnish the knife, the key, the
thumb-mark what will become of you?”
Victor rested his head on his hands
and reflected. He felt that he was lost, irremediably
lost, and, at the same time, a sense of weariness and
depression overcame him. He murmured, faintly:
“When must I give it to you?”
“To-night –within an hour.”
“If I refuse?”
“If you refuse, I shall post
this letter to the Procureur of the Republic;
in which letter Mademoiselle de Sincleves denounces
you as the assassin.”
Danegre poured out two glasses of
wine which he drank in rapid succession, then, rising,
said:
“Pay the bill, and let us go.
I have had enough of the cursed affair.”
Night had fallen. The two men
walked down the rue Lepic and followed the exterior
boulevards in the direction of the Place de l’Etoile.
They pursued their way in silence; Victor had a stooping
carriage and a dejected face. When they reached
the Parc Monceau, he said:
“We are near the house.”
“Parbleu! You only
left the house once, before your arrest, and that was
to go to the tobacco-shop.”
“Here it is,” said Danegre, in a dull
voice.
They passed along the garden wall
of the countess’ house, and crossed a street
on a corner of which stood the tobacco-shop. A
few steps further on, Danegre stopped; his limbs shook
beneath him, and he sank to a bench.
“Well! what now?” demanded his companion.
“It is there.”
“Where? Come, now, no nonsense!”
“There in front of us.”
“Where?”
“Between two paving-stones.”
“Which?”
“Look for it.”
“Which stones?”
Victor made no reply.
“Ah; I see!” exclaimed
Grimaudan, “you want me to pay for the information.”
“No.... but....I am afraid I will starve to
death.”
“So! that is why you hesitate.
Well, I’ll not be hard on you. How much
do you want?”
“Enough to buy a steerage pass to America.”
“All right.”
“And a hundred francs to keep me until I get
work there.”
“You shall have two hundred. Now, speak.”
“Count the paving-stones to
the right from the sewer-hole. The pearl is between
the twelfth and thirteenth.”
“In the gutter?”
“Yes, close to the sidewalk.”
Grimaudan glanced around to see if
anyone were looking. Some tram-cars and pedestrians
were passing. But, bah, they will not suspect
anything. He opened his pocketknife and thrust
it between the twelfth and thirteenth stones.
“And if it is not there?” he said to Victor.
“It must be there, unless someone saw me stoop
down and hide it.”
Could it be possible that the back
pearl had been cast into the mud and filth of the
gutter to be picked up by the first comer? The
black pearl a fortune!
“How far down?” he asked.
“About ten centimetres.”
He dug up the wet earth. The
point of his knife struck something. He enlarged
the hole with his finger. Then he abstracted the
black pearl from its filthy hiding-place.
“Good! Here are your two
hundred francs. I will send you the ticket for
America.”
On the following day, this article
was published in the `Echo de France,’ and was
copied by the leading newspapers throughout the world:
“Yesterday, the famous black pearl
came into the possession of Arsene Lupin, who recovered
it from the murderer of the Countess d’Andillot.
In a short time, fac-similes of that precious jewel
will be exhibited in London, St. Petersburg, Calcutta,
Buenos Ayres and New York.
“Arsene Lupin will be pleased to
consider all propositions
submitted to him through his agents.”
“And that is how crime is always
punished and virtue rewarded,” said Arsene Lupin,
after he had told me the foregoing history of the black
pearl.
“And that is how you, under
the assumed name of Grimaudan, ex-inspector of detectives,
were chosen by fate to deprive the criminal of the
benefit of his crime.”
“Exactly. And I confess
that the affair gives me infinite satisfaction and
pride. The forty minutes that I passed in the
apartment of the Countess d’Andillot, after
learning of her death, were the most thrilling and
absorbing moments of my life. In those forty minutes,
involved as I was in a most dangerous plight, I calmly
studied the scene of the murder and reached the conclusion
that the crime must have been committed by one of
the house servants. I also decided that, in order
to get the pearl, that servant must be arrested, and
so I left the wainscoat button; it was necessary,
also, for me to hold some convincing evidence of his
guilt, so I carried away the knife which I found upon
the floor, and the key which I found in the lock.
I closed and locked the door, and erased the finger-marks
from the plaster in the wardrobe-closet. In my
opinion, that was one of those flashes ”
“Of genius,” I said, interrupting.
“Of genius, if you wish.
But, I flatter myself, it would not have occurred
to the average mortal. To frame, instantly, the
two elements of the problem an arrest and
an acquittal; to make use of the formidable machinery
of the law to crush and humble my victim, and reduce
him to a condition in which, when free, he would be
certain to fall into the trap I was laying for him!”
“Poor devil ”
“Poor devil, do you say?
Victor Danegre, the assassin! He might have descended
to the lowest depths of vice and crime, if he had retained
the black pearl. Now, he lives! Think of
that: Victor Danegre is alive!”
“And you have the black pearl.”
He took it out of one of the secret
pockets of his wallet, examined it, gazed at it tenderly,
and caressed it with loving fingers, and sighed, as
he said:
“What cold Russian prince, what
vain and foolish rajah may some day possess this priceless
treasure! Or, perhaps, some American millionaire
is destined to become the owner of this morsel of exquisite
beauty that once adorned the fair bosom of Leontine
Zalti, the Countess d’Andillot.”