Consummation
It wanted but little to midday when
Wilhelm came out of a hotel on the Neuer Jungfernstieg
in Hamburg, and made his way toward the Alster,
Fido trotting behind him, whose coat, for want of its
accustomed daily washing and brushing, looked sadly
neglected.
The sky was thickly overcast, the
air unusually mild, on account of the prevailing west
wind, and the pavement of the Jungfernstieg damp and
muddy. A thin veil of yellow fog lay over the
Binnen Alster, giving the objects far and
near the indefinite, wavering appearance of a mirage.
Above the dark masses of houses to the right rose four
sharp spires, from the points of which, smoke-wreaths
seemed to rise and trail away. Far away in front
the Lombardsbrucke was just distinguishable, its three
arches apparently hung with gray draperies. Swans
glided lazily in groups or singly over the muddy-looking
surface of the water, or came under the open windows
of the Alster Pavilion, through which late breakfasting
guests threw them crumbs.
The small, green-painted Uhlenhorst
steamer lay alongside of the second landing-place.
Wilhelm stepped on board, and remained on deck, staring
absently into the fog or at the dim outlines of the
houses on the shore. On the night of his escape
from the Boulevard Pereire he had driven to the Gare
du Nord, and taken a midnight train, which
brought him at about six the next evening to Cologne.
He was dead with fatigue when he got there, stayed
the night, and went on the following afternoon to
Hamburg. He had been there two days now, but had
not been able till to-day to gather sufficient courage
to go and see Paul. Solitude had been an absolute
necessity to him; he fancied that he who ran might
read upon his brow the story of how he had lived and
of what he had been guilty. His thoughts were
incessantly in Paris. During the journey, in
Cologne, since his arrival in Hamburg, he saw nothing
but Pilar’s room, her return from the ball,
and her passionate exhibition of grief during the
hours and days that followed. He only lived in
these imaginings. There seemed as yet no immediate
connection between his natural surroundings and his
mental life. He felt as if a few steps would
bring him again to Pilar’s side, and more than
once the desire came over him to return to her, and
lay himself at her feet, there to vegetate luxuriously
henceforth, without a will or thought, to the end.
He resisted this impulse, but he was powerless against
the tyranny of his imagination, which ceased not to
call up before him the scenes that were being enacted
in the house in Paris.
After a minute or two the boat started.
The shores receded and spread apart, and the lines
of houses came and went like dissolving views upon
a white wall. The boat shot under the dark and
clammy arch of the bridge, where the echo increased
the splashing of the steamer waves and the thump of
the machinery to a roar. The noise subsided suddenly,
as when a damper is laid over a resounding instrument;
the steamer had passed the bridge, and floated out
on to the broad waters of the Außen Alster,
which widened apparently into a great bay, the mist
having wiped out the boundary lines between its oily
surface and the flat shores which barely rose above
it. The boat described bold curves from side
to side, touching at the different landing-places,
and presently dimly at first and then more
distinctly the square tower and ponderous,
castle-like structure of the Fährhaus Hotel
came in sight. The steamer had reached the
furthest point of its journey.
Wilhelm found himself once more at
the familiar spot which had so often been the goal
of his short walks with Willy. Scarcely ten months
had elapsed since he had looked at it for the last
time, but his morbid mental vision prolonged that
time to an eternity. He felt like the sultan
of the Eastern legend, who fancied he had lived an
entire lifetime, while, in reality, he sank for one
moment into his bath in sight of his whole court.
He overcame a strange attack of shyness, and rang
at the door in the Carlstrasse. The liveried servant
opened it, gave an exclamation of surprise, and hurried
before him to the smoking room. Wilhelm followed
closely on his heels, and only left him time to open
the door and call loudly into the room:
“Herr Dr. Eyuhardt!”
“What! Is it you or your
ghost? Well, I must say ” cried
Paul, overjoyed, receiving him with open arms.
The first tempestuous greetings over,
he pressed him, down upon the sofa, seated himself
beside him, and rained down a torrent of questions
upon him Where had he come from? How
had he fared all this time? What were his plans?
And, above all things, where was his luggage?
“At the hotel,” Wilhelm answered, a little
nervously.
“At the hotel? Are you
in your right senses? There is only one hotel
for you in Hamburg, and that is the hotel Haber.
Were you so uncomfortable there before that you have
withdrawn your custom from it?”
“Don’t try to persuade
me, my good Paul. Believe me, it is best so.
Your hospitality oppresses me.”
“Is that the remark of a friend?” grumbled
Paul.
“It is a fault in me, I know,
but I do beg of you to let me have my own way.”
“Just wait till I send Malvine
to you you will have to lay down your arms
before her.”
“No, Paul, I really cannot live
in your house again. I will come and see you so
often that you will get tired of me ”
“Never!”
“But let me live here as I am
accustomed to in Berlin, especially as it will probably
be for a long time.”
“Then you are going to stay
in Hamburg? That is splendid!”
“For the present at least.
I see nothing else to be done.”
“But in the summer you will
surely come and spend some weeks at Friesenmoor?”
“That is more likely.”
The door opened and Malvine hurried
in, and ran up to Wilhelm as he rose to meet her.
“To think of you falling from
the clouds like this!” she cried, and shook
both his hands warmly. “Not a letter, not
a telegram, nothing! Well, you knew, at any rate,
that you would always be welcome.”
Again he had to make a determined
stand against having their hospitality forced upon
him, and kind, persistent Malvine would not give up
the struggle as easily as Paul. As Wilhelm, however,
was equally persistent in his refusal, and would not
even divulge the name of his hotel till they had sworn
to leave him his independence, they finally gave up
the fight.
“And now tell us all that has
happened to you,” said Paul, patting him on
the shoulder. “You must have had a very
good time, for you either did not write at all or
only in a flash like this: ’Dear
friend, am quite well how are you all?
Best love always yours.’ Well,
I don’t think any the worse of you. In
gay Paris one has something better to do than to think
of dull old fogies on the Uhlenhorst.”
“You don’t think that
seriously,” answered Wilhelm, pressing his hand.
“I should rather be inclined
to think that the doctor had been ill,” said
Malvine, whose woman’s eye had instantly remarked
the pallor and weariness of Wilhelm’s thin face.
“Really have you been ill?”
cried Paul, concerned.
“No, no, there is nothing the
matter with me,” Wilhelm hastened to answer,
with a forced smile.
The awakened anxiety of his friends
would not be dispelled, however, till he had repeated
his assurance many times, and reinforced it by additions
and enlargements.
Paul then returned to his question
as to Wilhelm’s adventures, the latter doing
his best to get out of it by a few vague remarks on
the uneventful character of his life during the last
few months, and then hurried to descant on Paris,
describing the town to them with the volubility of
a guide-book. On his inquiring in return about
their affairs, Paul and Malvine vied with one another
in the redundancy of their account. All was well,
so far. At the last distribution of Orders Paul
had received the Order of the Red Eagle, and beside
that, during the course of the winter, two new foreign
decorations. There were all sorts of innovations
on the estate, which he described in detail. At
present he was hard at work on an entirely new scheme:
the founding of a colony on the moor, composed of
discharged prisoners, tramps, and such like ne’er-do-wells;
where, by supplying them with agricultural labor,
they might be brought back to a decent and remunerative
way of life.
Malvine had much to tell of the autumn
and winter festivities, both at her own and other
houses, and also, that of the three heiresses whom
she had picked out for Wilhelm, one was married, another
engaged, and there remained only the third, the one
with the curly hair, who still asked after him from
time to time.
Meanwhile the news of Wilhelm’s
arrival had penetrated as far as Willy, who now came
rushing in.
“Onkelchen, Onkelchen! have
you come back?” he shouted, long before he reached
Wilhelm, and stretched out his little arms to him.
He had not grown much, but was plump and rosy as a
ripe apple. Wilhelm kissed him, and stroked the
soft, fair curls that felt so much like Pilar’s
silky hair.
“Have you been a good boy all this time?”
he asked.
“Oh, yes, very good haven’t
I, father?” the boy cried eagerly. “And
I can read now everything the
newspaper too. I got a beautiful big box of bricks
for it at Christmas.”
Wilhelm had taken him on his knee,
but the lively child would not keep quiet for long.
He jumped down and hopped about in front of his godfather
and chattered away.
“I say, Onkelchen, you have
just come in time for my birthday, haven’t you?”
Wilhelm had not thought of it.
“When is your birthday, my boy?” he asked,
rather crestfallen.
“Why, don’t you know?
It is the day after to-morrow. And what have you
brought me?”
He did not wait for an answer, having
caught sight, at that moment, of Fido, who, shy as
all dogs are in a strange place and among strange
people, had crept away under a table, and sat there
very still with his eyes firmly fixed on Wilhelm.
“A dog! A spitz!”
Willy shrieked with joy. “Is he for me,
Onkelchen?”
He rushed at Fido, took hold of him
by the paw, and dragged him out.
Malvine cried anxiously:
“Let him go, Willy!”
But Wilhelm reassured her.
“He won’t hurt him, he is quite gentle.”
Fido allowed himself to be dragged
without much resistance into the middle of the room,
only turning his head away nervously and eying the
child askance, as if doubtful as to his intentions.
But when Willy began to pat and stroke him kindly,
and set him on his hind legs in the first position
for begging, Fido realized that no harm was going to
befall him, and attached himself instantly to the new
friend with that easy confidence which was this sociable
creature’s great fault of character. He
fell to wagging his bushy tail in a highly expressive
manner, tried to lick Willy’s rosy face, and
was altogether so overcome by pleasing emotions that
he got a severe attack of coughing, sneezing, and
snorting, and Willy exclaimed:
“My Spitz has caught a cold
on the journey. We must give him some black-currant
tea, mother!”
The boy took a great delight in the
dog, playing with him the whole time of Wilhelm’s
visit, feeding him at dinner, and even wanted to make
him drink beer, which Fido steadfastly refused to do,
and was much disappointed when, at leaving, Wilhelm
prepared to take the dog with him.
“Didn’t you bring him for me?” he
asked with a pout.
Wilhelm consoled him by promising
that he should see Fido every day, and solemnly transferred
to him all legal rights to the animal. On these
conditions Willy was content that Fido should go on
living with Wilhelm, and that he should come frequently
on a starring tour, as it were, to the Carlstrasse.
Wilhelm’s first visit to his
friends on the Uhlenhorst did not tend to lighten
his spirit. In their home he breathed a pure and
wholesome atmosphere, which, it seemed to him, he
must contaminate by the heavy, noxious perfume which
still clung to him, and which he could not get rid
of. Their life was as transparent as crystal,
every moment would bear the scrutiny of the severest
eye. He, on the other hand, had much to conceal.
His memory recalled many a scene; he saw himself again
in various situations, and thought what
would they say if they knew? Paul and Malvine
told him cheerfully of all that had occurred to them
during the last eight months; he was condemned to
lock away his experiences in the depths of his heart.
His open and confiding nature was little used to keeping
a secret. It rose to his lips as often as he found
himself alone with his friend, and his longing to
unburden himself was all the more intense that he
had himself formed no certain judgment on his course
of action, and yearned to hear from the mouth of an
unprejudiced person of sound moral tone and worldly
experience, that he had done no great harm. He
carried in his own breast an accusing voice which called
him faithless and mean-spirited, and showed him Pilar
as the victim of his treachery; and he had need of
an advocate, seeing that he was himself unable to
refute these accusations with any sort of confidence.
He was to receive the support he longed
for. Soon after his arrival in Hamburg he had
written to Schrotter, telling him of his change of
residence, and expressing, at the same time, his intense
desire to see him again after their long separation,
also, if it would not be asking too much, to propose
that he, Schrotter, should make a short journey, say
to Wittenberg, where they might meet and spend a few
days together, if it were possible for Schrotter to
get away from Berlin for a short time.
Schrotter answered by return of post.
He was delighted to find that Wilhelm was so near,
and promised to take advantage of the first fine days
of April to make his little excursion to Hamburg.
He would arrange it so that he could at least spend
a week with Wilhelm. It was not impossible that
he might bring Bhani with him.
Only a fortnight had passed since
Wilhelm received this letter, when, on his return
one afternoon from the Uhlenhorst, the hotel porter
informed him that a gentleman had arrived from Berlin,
and had asked for him; that he was expecting him in
his room, the number of which he mentioned. With
joyful foreboding Wilhelm hurried upstairs so fast
that Fido could not follow, and knocked at the door.
A familiar voice answered. “Come in!”
and the next moment he was in Schrotter’s arms.
The first greetings over, Schrotter
gave his young friend a long and penetrating look
from under the half-closed lids, and remarked
“I suppose you are surprised
that I did not wait till April, but dropped down upon
you unawares like this?”
“I am too delighted to be surprised,”
answered Wilhelm, and pressed Schrotter’s large,
strong hand.
He had scarcely altered at all in
the year and a quarter, and with his herculean shoulders
and powerful head, his fair hair, blushed into a great
tuft above his forehead, only just beginning to turn
gray, he was still the very type and picture of ripe
manhood and strength.
“But I had a reason for changing
my original plan,” Schrotter went on. “Unwittingly
I have committed a breach of good manners against you,
for which I must personally ask you to forgive me.”
He drew a letter out of his breast-pocket and handed
it to Wilhelm. “This letter came yesterday.
Seeing the address, I took it for granted that it was
for me, and so I read it, and discovered then that
it was for you.”
Wilhelm turned pale as Schrotter handed
him the letter. It bore the Paris postmark, and
Schrotter’s name and address in a large, clumsy
hand. Nothing on the outside to betray that it
was for Wilhelm. Auguste Wilhelm divined
at once that he was the writer of the letter had
not thought of putting it in a second envelope directed
to Wilhelm, or of adding his name to the original
address.
Wilhelm’s hand shook as he unfolded
the letter, and a veil fell before his eyes.
For one moment he had the idea to put the letter in
his pocket, and say he would read it later on, for
it was torture to him that Schrotter should be a witness
of the emotion he knew he must feel on reading it.
But of what use was it to dissemble? Schrotter
would have to know. He glanced over Auguste’s
stiff characters.
The man wrote in his ill-bred tone,
with spelling to match:
“Paris, March 26, 1880.
“Monsieur le Docteur:
It is a week now since you left, and time that you
should know what has been going on during that time.
It was as good as a play! But you shall hear.
“When Madame la Comtesse
came home, and I opened the door to her,
I said nothing, but I thought to myself what
a row there will be presently. And sure enough,
she had hardly set foot in her rooms when we heard
an awful scream. It didn’t scare me, because
I knew all about it; but Isabel came tumbling out,
and howled in French and Spanish mixed: ‘Is
it a fire? Are there thieves in the house?’
It was enough to make you die of laughing.
“I was called upstairs and questioned
by Anne the countess had not the strength.
She was kneeling in her ball-dress beside the bed,
her face buried in the pillows that still showed the
pressure of your head, and crying as if her heart
would break. I know that madame cries very
easily she has always been that way as long
as I have known her but I really should
not have thought, to look at her, that she could hold
such a quantity of tears. Anne cross-examined
me like a magistrate, but of course I made an innocent
face, and knew nothing at all. I saw plainly
that she did not really care a bit, the viper, for
while she was cross-questioning me she gave me a look
once or twice that told me quite enough. But
Madame la Comtesse is very sharp.
She saw at once that I knew more than I had a mind
to tell. She turned a face to me, as white as
a cheese, and looked at me with such eyes, that I might
well have been frightened if I had not I
may say it without boasting been born in
Carpentras. At first she tried it with kindness,
and then she threatened to turn me out of the house
that minute, and then she wanted to bribe me by all
sorts of promises ma foi! it was not a very
easy moment, but I stood firm, and madame threw
herself back on the bed, and the tap was turned on
full again. Would you believe it, that that Anne
had the face to say to madame she had better look
in the bureau to see if her money and jewels were
safe. ‘Silence, wretch!’ cried Madame
la Comtesse, so that the windows rattled,
and gave the person a look that made her double up
like a penknife. She does not come from Carpentras.
To make a long story short, none of us went to bed
that night. Madame took it into her head you
might have gone for a little walk in the middle of
the night, and would come back. Good idea, wasn’t
it? But when the morning came, she saw that the
bird had really flown, and that changed the whole
affair. She took to her bed, and stayed there
for five days with the room all darkened, ate nothing,
drank nothing, was delirious, had four doctors called
in each at fifty francs the visit, beside priests
and nuns, and Madame la Marquise, her mamma, got three
telegrams, one longer than the other, and arrived here
the day before yesterday, and now they are trying
which can cry the most. But the daughter has
the best of it. Since she had her mamma with her,
madame seems calmer. She got up yesterday
for the first time, and not to keep back
anything from you I have great hopes that
in a fortnight or three weeks’ time we shall
see her going to balls again. That will do her
a world of good.
“She had your things taken up
to the box-room, so that she might not see them any
more, and Madame la Marquise has your room, but Madame
la Comtesse never sets foot in it.
The artist in hair says that there is talk of renting
a new house, or even of going to Spain. I should
be very sorry to leave Madame la Comtesse,
but to Spain I would not go.
“I should be glad to know from
Monsieur lé Docteur whether, after madame
has consoled herself a little, I may give her monsieur’s
address, that his things may be forwarded. I hope
you are well, and that you will write me a line.
You need not be anxious about madame, she will
soon be all right again. You were not the first,
and, let us hope, you will not have been the last.
“I salute Monsieur
lé Docteur, “Your very obedient servant,
“Auguste
“Postscript. In
spite of her desperation, madame had the presence
of mind to try and persuade Anne you very probably
had to fly from your political enemies, or had even
been carried off and murdered by Prussian agents.
Anne said, ‘Yes; such things have happened.’
The viper! You did well to take yourself out
of this.”
Wilhelm was unaware that he read the
letter twice or three times over without a pause between.
When he was beginning for the fourth time, he suddenly
remembered that he was not alone, and that Schrotter
was sitting there watching him. He folded the
letter in confusion. He had not the courage to
say anything, or even to look at his friend, but dropped
his hands and his head, and cast down his miserable
eyes.
Schrotter was the first to break the silence.
“I must beg you once more to
forgive me for opening the letter. Of course,
I could not have an idea ”
“No,” said Wilhelm in
a low voice, “it is for me to ask your forgiveness
for not having been open with you. But I had every
intention of making good my fault. It was for
that I asked you to meet me at Wittenberg.”
“Spare yourself the telling
of anything that might be painful to you,” said
Schrotter, with kindly forethought. “I can
guess the drift of it, and now understand your last
letter. I thought you would probably be in a
frame of mind to need a friend near you, and so I came
without delay.”
“I will not leave you to guess
anything,” Wilhelm returned, and pressed Schrotter’s
hand. “I will tell you all; it is an absolute
necessity to me, and will, at the same time, be a
kind of atonement.”
And he began his confession in a low,
dull voice, and with downcast eyes, like a sinner
acknowledging a shameful deed, and Schrotter listened
to him gravely and in silence, like a priest before
whom some poor oppressed soul is casting down its
burden of guilt. Wilhelm kept nothing back, neither
the mad intoxication of the first weeks, nor the bitter
humiliation of the last. He disclosed Pilar’s
passion and his own weakness, the pagan sensuality
and the artifices of the woman’s insatiable
love, and the unworthy part he had played in her house
before the servants and strangers. He spoke of
his tormenting doubts as to the justice of his actions,
and concluded: “And now, tell me, shall
I answer this letter?”
“What are you thinking of?”
cried Schrotter, when Wilhelm stopped speaking, and
looked at him in anxious expectation. “Your
only plan now is to keep dark. If, notwithstanding
your silence, they write to you again, I would advise
you to burn the letters unread. That will demand
a certain amount of fortitude, no doubt, but as the
letters will come to my address, I will do it for
you, if you authorize me.”
Wilhelm tried hard to make up his mind.
“No, do not burn them unread,”
he said, after a pause; “open the letters, and
then judge for yourself, in each case, whether you
will let me know the whole or part of the contents.”
“Always the same want of will
power!” returned Schrotter. “First
you free yourself, and then have not the courage to
burn your ships behind you. Believe me, it is
best that you should have no further news from Paris,
and after some months you can send for your things
through a third person. Have you anybody in Paris
who could arrange that for you?”
“No.”
“Then I will do it. And
even if you were to let the things go, it would be
no great loss. Above all things, no renewing of
old fetters. This lackey takes a healthy enough
view of the matter, for all his cynicisms. You
must not take it too tragically. You have passed
through your heart crisis it comes to most
of us only with you it has happened late,
and under unpropitious circumstances. That has
tended to make it more severe than is usually the
case. But now, let it be past and over, though
naturally it will take some little time for your mind
to regain its normal balance. What I regret most
in the affair is, that it precludes the idea of marriage
for you for some time to come, and I had wished that
so much for you. As long as the fascinations of
this siren are fresh in your memory, no respectable
German girl will have any attraction for you, and
the love she is able to offer you will seem flat and
insipid.”
“You only speak of me,”
Wilhelm ventured to remark, “but that is not
the worst side of the story; what weighs most heavily
on my mind is, that I have broken my faith with her.”
“Do not let that worry you,”
Schrotter replied. “You were in such a
position as to be forced to act in self-defense.
It would have been inexcusable in you to have stayed
any longer where you were. For a liaison of that
kind is only conceivable when the man loves the woman
very deeply. You, my friend, did not love the
lady at all. If you have any doubts about it
in your own mind, you may take my word for it had
you loved her, you would not have parted from her.
You would, if necessary, have carried her off from
Paris, and continued to live with her in some world-forgotten
spot, as you did at St. Valery. Or you would
have gone off to the Philippines, and fought her husband
to the death, in order to gain free possession of
her or die in the attempt. That is how love acts
when it is of that elemental force which alone can
justify such relations before the higher natural tribunal
of morality. But if your love is not strong enough
to prompt you to do these things, then it is immoral,
and must be shaken off.”
Wilhelm was still unconvinced.
“I surely owe her gratitude
for having loved me? That imposes certain duties
upon me; I have no right to break a heart which gave
itself wholly to me.”
“Your idea has a specious air
of generosity,” answered Schrotter firmly, “but
in reality it is morbid and weak. Love accepts
no alms. One gives oneself wholly or not at all.
Do you imagine that any woman of spirit would be satisfied
if you said to her: ’I do not love you,
I should like to leave you, but I will stay on with
you because I do not wish to give you pain, or from
pity soft-heartedness.’ Why,
she would thrust you from her, and rather, a thousand
times, die than live on your bounty. On the other
hand, the woman who would still hold fast to a man
after such a declaration, must be of so poor a stuff
that I do not consider her capable of feeling any
violent pain. Woman, in general, has a far truer
and more natural judgment in this question. Where
she does not love she has no scruples about want of
consideration, and the knowledge that it will hurt
the man’s feelings has rarely restrained her
from rejecting an unwelcome suitor. There is
such a thing as necessary cruelty, my friend the
physician knows that better than anybody.”
Wilhelm shook his head thoughtfully.
“Your cruelties are not for
your own advantage, but for that of your patient.
I have no such excuse to offer.”
“Yes, you have,” cried
Schrotter. “You cure the countess of a morbid
and hysterical sentiment. This Auguste is right she
will console herself.”
“And if does not?”
“If not why, what
can I say? we must simply wait and see.
But it would surprise me very much. The worst
is over. In such cases, if women mean to commit
some act of madness, they do it in the first moment.
The countess has her mother with her, she has three
children, she has, from all I hear, an extremely buoyant
nature, her despair will soon calm down. If not,
it is always open to you to return in a year’s
time and do the prodigal son, and have the fatted
calf killed for you.”
As Wilhelm looked at him with suppressed
reproach, Schrotter laid his hand on the young man’s
shoulder.
“You no doubt think me a hard-hearted
old fogey you miss the ring of romance
in what I say. That is quite natural. The
language of reason always sounds flat to the ear of
passion and not to passion only, but to
sentimentality and feebleness. Let us finish.
You know my advice. Give no sign of life, and
so give time a chance to do its work. Try to
forgot the past, and help the lady to do likewise,
and do not remind her of it again by letters, or any
other kind of communication. And now let us talk
of something else. What are your plans?”
“I have none,” answered
Wilhelm, with a dispirited gesture. “I have
not forgotten what you wrote to me at New Year.
If our wishes make up our future, I have no future
before me, for I have no wish.”
“Not even to be near me again?” asked
Schrotter.
“Ah, yes,” answered Wilhelm
quickly, and looked him affectionately in the deep-set
blue eyes.
“You see now. This wandering
life is no good for you. You must see about getting
back to Berlin.”
“Yes, but you know ”
“Of course I know. But
something must be done. You must apply to the
authorities to withdraw your sentence of banishment.”
“And you advise me to do this?”
“Unwillingly, as you may well suppose.
But I see nothing else for you.”
“And how should I word such
a petition? I could neither acknowledge a transgression
in the past, nor promise amendment in the future.”
“No, it would be of no use going
into details. It would have to be a bald petition
for pardon.” And seeing Wilhelm recoil involuntarily,
he added: “It does not do to be too proud
in such a case. In the preposterously unequal
struggle between the individual and the organized
power of the State, it is no disgrace to declare yourself
beaten and ask for quarter.”
“A petition without any gush
or protestations of loyalty, in which I would simply
say: ’Please allow me to come back to Berlin,
because I prefer it to any other place of residence,’
would certainly be ineffectual, and I should only
have humiliated myself for nothing.”
“We must get somebody to take
up your cause. I shall do all in my power to
make the Oberburgermeister put in a good word for you.”
“Would you yourself do what you are advising
me to do?”
Schrotter was silent for a moment.
“I am not in the same case.
If Berlin were as much a necessity to me as it is
to you I would do it most certainly.”
Wilhelm looked as if he were swallowing
a bitter draught. But Schrotter’s strong
hand lay tenderly on the dark head.
“Yes, friend Eynhardt,”
he said; “you will send in the petition, and
it will, I hope, have the desired result. Do
it for my sake. Yes, look at me; I have need
of you. I miss you. I am getting to be an
old man. At sixty years of age one does not make
new friendships. All the more carefully does
one keep those one has. Berlin has seemed to me
a desert almost unbearable, without you.
You do not know how impossible things have become
there. They are misusing, without one pang of
conscience, the most touching and lovable characteristic
of our people its sense of gratitude, which
it exaggerates to the point of weakness. They
are doing all they can to bind Germany hand and foot,
to gag her and drag her back into absolutism before
her sentimentality will allow her to put herself on
the defensive. They are pandering to the lowest
instincts of the people, and enervating their manhood
by every artifice in their power. Thus they have
successfully achieved the introduction into Germany
of that most degraded form of self-worship Chauvinism.
They poison her morality by wisely organizing that
every conscience, every conviction, should have its
price. They debase her ideals by decreeing that
henceforth the officer is to be the national patron
saint to whom the people are to offer up their devotion
and worship. The press, literature, art, lecturing-room all
preach the same gospel, that the highest product of
humanity is the officer, and that “soldierly
discipline and smartness” in other
words, slavish submission, self-conceit, arrogance,
and the upholding of mere brute force are
the noblest qualities of a man and a patriot.
The army is taught to forget that it is the armed
population of the country, and is trained to be a
band of body servants. And even when the soldiers
return to private life, the idea of servitude is carefully
kept up, and he finds again in the military ‘Verein’
the beloved barrack life, with all its servile submissiveness
and abnegation of free will. Whichever way I
look, I am filled with horror. Everything is ground
down, everything laid waste, the governing spirit
has not left one stone standing upon another.
Even our youth, with whom lies our hope for the future,
is rotten in part. In many student circles I see
a want of principle, a low cringing to success, a
cowardly worship of animal strength, that is without
its parallel in our history. Instinctively, this
corrupt youth sides, in every question, with the strong
against the weak, with the pursuer against the pursued,
and that at the age when my generation exerted itself
passionately, without a question as to right or wrong,
for everyone oppressed against every oppressor.
Of course we were simpletons, we of ’48, and
the golden youth of to-day scoffs superciliously at
our naïve ideals. In the present order of things
everything has become a curse even the parliamentary
system. For that gives the people no means of
making its will known, and has simply become a vehicle
for general corruption at the elections. Our
officials, on whose independence of spirit we used
to pride ourselves so much, have sunk into mere electioneering
agents, and unless they pursue, oppress, and grind
the opponents of the government, have no chance of
promotion. It is a Police State such as we have
never known, not even before ’48. For at
least every man got his rights in those days, scanty
as those rights may have been, and the official was
not the enemy of the citizen, but his somewhat despotic
guardian and protector. Shall I say all?
The most consoling class to me in Germany to-day are
the Social Democrats. They have independence of
spirit, self-denial, character, and idealism.
Their ideals are not my ideals far from
it but what does that matter? It is
relief enough to find people who have any ideals at
all, and who are ready to suffer and die for them.
I fear that not till this generation has passed away
will the German people become once more the upright,
true-hearted, incorruptible idealists they were, who,
at every turning-point of their history, were ready
to bleed to death for freedom of opinion, and other
purely spiritual advantages. I take a very black
view of things perhaps. If only the harm done
is not permanent, if only Germany retains sufficient
virile strength to throw off the poison instilled
into her veins and recover her former health!”
In his excitement he had risen, and
was pacing the room like an angry lion in a cage.
Wilhelm did not like to interrupt the stream of words,
which seemed to be forced from him by some powerful
inward pressure. Now he said:
“I can well understand your
point of view. You emigrated in ’48, and
kept your democratic ideas fresh in your heart.
Twenty years of absence, and an intense longing for
your home, glorified the Fatherland in your eyes.
You come back and find a country whose historical
development has taken a totally different turn in the
meantime, and the plain reality in nowise corresponds
to the poetical picture you had painted for yourself.
Naturally you are painfully disappointed. I know
that of old from my own father. But may I venture
to remark that your criticism is hard, and perhaps
not altogether well founded? A system of government
passes the people remain. In its inner
depths it is untouched by official corruption, and
you yourself acknowledge that the aggressive boasters
only formed a small part of our youth. I am not
uneasy for the future of my country.”
“You may be right,” returned
Schrotter, grown calmer meanwhile, and standing still
in front of Wilhelm. “But the present is
gloomy, that is very certain. But enough of this.
I came to cheer you, and have instead lightened my
own heart. It was overflowing, and I have no one
in Berlin to whom I can unburden myself. You
see, I must have you near me. So write your petition,
and if it is not accepted, why then then
we will go together to Switzerland or America, and
love our country from afar, and without any admixture
of bitterness, just as I did in India.”
In face of this deep and unselfish
concern over the condition of the commonalty which
trembled in Schrotter’s voice and spoke from
his gloomy blue eyes, Wilhelm felt half ashamed of
having made so much of his own small troubles.
He declared himself willing to send in the petition,
and for the first time for weeks he was able to think
of something else than Pilar and his dealings with
regard to her.
Schrotter stayed for a few days, which
he passed almost exclusively with Wilhelm and Paul.
All three felt themselves younger by ten years in
this renewal of their intimacy, and Paul said more
than once, “Would it not be splendid, Herr Doctor,
if you two would buy some property near me? Then,
in the summer months at any rate, we could all live
together, so to speak. I am quite convinced that
that would be a sure way of keeping ourselves young
forever.” Schrotter smiled at this proposal.
All he wanted was to have Wilhelm near him once more.
In the meantime, Bhani, his patients, his poor, recalled
him to Berlin, and he left in hope that Wilhelm might
be able to follow him ere long.
Schrotter lost no time. He did
his utmost to persuade influential people to exert
themselves on Wilhelm’s behalf, but the difficulties
were greater than he had imagined. Wilhelm was
in very bad odor with the police authorities, who
would not believe that he was not a Socialist, and
that he did not afford that party valuable support
in the shape of money.
Some three weeks after Schrotter’s
visit to Hamburg another letter came from Auguste.
He was surprised, he said, that Monsieur lé
Docteur had not answered, and proceeded to inform
him of a new turn in the affair. They had discovered
that Madame la Comtesse injected herself
secretly with morphine, pricked herself, Auguste said,
and two Sisters of Mercy had to watch her day and
night to prevent it. Schrotter judged it unnecessary
to inform Wilhelm of the contents of this letter.
Schrotter’s visit had had an
extremely salutary effect on Wilhelm. His self-torture
grew less poignant, the memory of Paris receded into
the background, and in proportion as it paled the
red returned to his cheeks and the light to his dull
eyes. He still held aloof from the busy turmoil
of the world, and was still dominated by a profound
consciousness of the aimlessness of his life, and yet,
for the first time for years, perhaps since he took
his degree, he entertained a desire, a hope, that
he might be permitted to return to Berlin.
On the last Sunday in April Wilhelm
was spending the afternoon at the Uhlenhorst.
The family were preparing to remove shortly to Friesenmoor,
and Paul had gone over to the estate to make some arrangements.
He was expected back in the evening, when they were
all to go for a row on the Alster
Spring was unusually early that year;
the trees showed gay sprigs of green already, the
air was wonderfully mild and balmy, and in the exhilarating
blue of the sky feathery white cloudlets were floating,
whose course one was fain to follow with sweet dreams
and fancies. It was a sin to stay indoors on
such a lovely afternoon, Malvine declared, and so
proposed that they should go out to the terrace overlooking
the water and sit there till Paul came home.
The terrace belonged to the villa
in the Carlstrasse, laying on the path round the shore
which bears with perfect right the name “An
der schonen Aussicht” the
beautiful view and was built out in a square
into the Alster. A low stone parapet surrounded
it on three sides, the fourth that toward
the pathway being formed by an iron paling
with a locked gate in it. One corner of the terrace,
which was otherwise paved with asphalt, was laid out
in a round flower bed, in which the primroses and
violets were just beginning to come up. Near the
balustrade at the waterside, under a large tentlike
umbrella, stood a garden table and a few chairs.
Here Malvine and Wilhelm seated themselves, while
Willy played about with Fido. To the right of
the terrace was a narrow little bay where the shallow
boat was fastened in which they were to make their
pleasure trip later on. The boat was tied to
a wooden landing-place, which inclosed the little bay
on the side away from the terrace, and from which
a few mossy steps led down to the water. The
Alster was swollen with melting snow and spring
rains, and almost washed the foot of the terrace;
only one of the steps of the landing appeared above
the surface of the water. Willy, finding it rather
dull on the terrace, elected to play on the pier, and
began jumping in and out of the boat, into which Fido
refused to follow him, as he was afraid of the water.
The view was enchanting. The
opposite shore gleamed silvery blue in the delicate
white light of a northern spring day. In the distance,
the masses of houses and the spires of Hamburg hung
upon the horizon like a faintly tinted, half-washed
out transparency. A light breeze ruffled the
broad bosom of the Alster, and the red and green
steamboats plowed dark furrows in its brightness,
which remained there long after the boats had passed,
and faded away finally in many a serpentine curve.
Numbers of little rowing and sailing-boats floated
upon the slow current, peopled by couples and parties
in their Sunday clothes, their talk and merry laughter
sounding across the water to the shore. A sailing-boat
passed quite close to the terrace on its way to the
Fährhaus. A young boatman handled the sails,
a little boy was steering, and in the stern sat a
young man and a pretty rosy girl, their arms affectionately
intertwined, softly singing, “Life let us cherish.”
Malvine smiled as she caught sight of the little idyll,
and turning to Wilhelm, who was gazing dreamily into
the quiet sunny beauty of the surrounding scene:
“Can you imagine any more delightful occupation
on a spring day like this,” she said, “than
to go love-making like those two little people over
there?”
A shadow passed over Wilhelm’s
face. He saw himself lying in the high grass
under a wide-spreading tree in St. Valery, and over
him there hovered a white hand that strewed him with
fresh blossoms.
At that instant they heard a little
frightened cry, followed immediately by a second one,
and then a gurgle. Both sprang to their feet,
and Malvine uttered a piercing shriek of terror.
Right in front of them, not more than a step from
the terrace, they saw Willy in the midst of a whirl
of foam which he had churned up round him with his
desperate, struggling little limbs. His arms were
tossing wildly above the water, but the head with
its floating golden curls dipped under from time to
time, and the little distorted mouth opened for an
agonized breath and scream, only to be stopped by the
in-rushing water. The boat rocking violently
close by explained with sufficient clearness how the
accident had happened. The boy had clambered on
to the edge of the boat to rock himself, had overbalanced
and fallen into the water, and in his struggles had
already drifted some paces from the shore. Fido
stood barking and gasping on the step and dipping his
paws into the water only to draw them out again.
Malvine stretched out her arms to
the child, but her feet refused their office, she
stood rooted to the spot, unable to do anything but
utter terrible inarticulate screams. Only a few
seconds elapsed just long enough to realize
what had happened when Wilhelm sprang with
lightning rapidity on to his chair, and from thence,
with one bound, over the parapet into the water.
He disappeared below the surface, but rose again at
once just beside the child, who clung to him with all
his remaining strength. How he managed it he
did not know, but, although he could not swim, he
managed to push the boy in front of him toward the
terrace, crying anxiously, “Catch hold of him!
Catch hold of him!” Life returned to Malvine’s
limbs, she leaned over the parapet and stretched out
her arms. Wilhelm made a supreme effort and lifted
the boy so far out of the water that she could grasp
him, put her arms round him, and drag him up, and
with him apparently Wilhelm, for his head and shoulders
rose for a moment above the water. With a jerk
she dragged the fainting boy over the parapet and
held him in her arms, while she continued to scream
for help. People came running from the shore the
Carlstrasse, the Fährhaus, and in an instant the
terrace was crowded. They relieved the still
half-demented mother of the dripping child to carry
him across to the house. She was pushing her way
through the closely packed groups and tottering after
them when a cry reached her. “There is
another one in the water!” Only then did she
remember Wilhelm. Terrified to death, she turned
and flew back to the edge of the terrace. A crowd
stood there gesticulating wildly, all talking at once,
and obstructing the view. A gap opened when two
or three men with more presence of mind than the rest
rushed down to the landing, jumped into the boat,
untied it, and pushed off from the shore. And
now, to her unspeakable horror, she saw that Wilhelm
had disappeared, and the thick muddy waters gave no
clew to the spot where he had gone down. This
was too much, and she altogether lost consciousness.
When she came to herself she was lying on the sofa
in her husband’s smoking room, her dress in
disorder, and the maids busy about her. She first
looked round her startled, then her memory returned
with a flash, and she cried with quivering lips:
“How is Willy and Dr. Eynhardt?”
“Master Willy has quite come
round, and they are putting him to bed,” the
servants hastened to answer.
“But Dr. Eynhardt?”
To that they had no reply.
Malvine jumped up and would have rushed out.
“Gnadige Frau!” cried
the girls, horrified, “you can’t go out
like that!”
They held her back; Malvine struggled
to free herself, but at that moment there was a sound
of heavy footsteps and a confused murmur of voices
in the hall, some one flung open the door, the man-servant
put in his head, but started back at sight of his
mistress and closed the door abruptly. Then he
went on, and the footsteps and murmuring voices followed
him.
“They are bringing him in!”
shrieked Malvine, and they could hold her back no
longer. A moment later and she knew that she was
right. On the billiard-table, in the room to
the right of the hall, lay Wilhelm’s motionless
form, while the people who had carried him in stood
round. Water flowed from his clothes and made
little pools on the green cloth and trickled into
the leather pockets of the billiard-table. His
breast did not move, and death stared from the glazed,
half-open eyes.
A doctor was soon on the spot, the
curious were turned out of the house, and they began
the work of resuscitation. They had labored uninterruptedly
for nearly an hour when Paul burst in, crying in a
choking voice: “Doctor doctor,
is he alive?” The servants had told him all
in flying haste outside.
The doctor shook his head. “There
is nothing more to be done.”
But Paul would not believe it.
He would not suffer them to cease their efforts.
The rubbing, the movements, the artificial respiration
had to be kept up for another full hour. But
death held his prey fast, and would not let them force
it out of his clutches.
Two days later, on a gray rainy day,
they buried him. Schrotter came over from Berlin
for the funeral. He looked quite broken down,
and grief had aged his leonine features to an appalling
extent. Malvine and Willy were lying ill in bed,
so that Paul and Schrotter followed their friend alone
to his last resting-place. When the coffin was
carried out and lifted into the hearse, and Paul came
out of his house, he saw through the veil of tears
that obscured his vision that several hundred men
were standing in orderly array on the opposite side
of the Carlstrasse. They were young for the most
part, but there was a sprinkling of older men among
them; all were poorly, but cleanly and decently dressed,
and every man had a red everlasting in his buttonhole.
They stood as motionless as a troop under arms, and
apparently followed the orders of a gray-bearded man
who paced authoritatively up and down the silent line.
Paul was surprised, and asked the
undertaker, who was waiting for him beside the hearse,
who these people were. He had not invited anybody,
and did not expect there would be a crowd of any kind,
although the Hamburg papers had devoted whole columns
to the accident.
The undertaker went over and addressed
himself to the man who was evidently the leader of
the party. He informed Paul on his return:
“They are workingmen’s societies from Hamburg
and Altona. Their leader says the deceased was
not one of them, but they wanted to show him this
last mark of respect because he had been kind to them
during his lifetime.”