I.
THE PROEM.
Io che nacqui dal Senno.
Born of God’s Wisdom and Philosophy,
Keen lover of true beauty
and true good,
I call the vain self-traitorous
multitude
Back to my mother’s
milk; for it is she,
Faithful to God her spouse, who nourished me,
Making me quick and active
to intrude
Within the inmost veil, where
I have viewed
And handled all things in
eternity.
If the whole world’s our home where we may run,
Up, friends, forsake those
secondary schools
Which give grains, units,
inches for the whole!
If facts surpass mere words, melt pride of soul,
And pain, and ignorance that
hardens fools,
Here in the fire I’ve
stolen from the Sun!
II.
TO THE POETS.
In superbia il valor.
Valour to pride hath turned; grave holiness
To vile hypocrisy; all gentle
ways
To empty forms; sound sense
to idle lays;
Pure love to heat; beauty
to paint and dress:
Thanks to you, Poets! you who sing the praise
Of fabled knights, foul fires,
lies, nullities;
Not virtue, nor the wrapped
sublimities
Of God, as bards were wont
in those old days.
How far more wondrous than your phantasies
Are Nature’s works,
how far more sweet to sing!
Thus taught, the soul falsehood
and truth descries.
That tale alone is worth the pondering,
Which hath not smothered history
in lies,
And arms the soul against
each sinful thing.
III.
THE UNIVERSE.
Il mondo e un animal.
The world’s a living creature, whole and great,
God’s image, praising
God whose type it is;
We are imperfect worms, vile
families,
That in its belly have our
low estate.
If we know not its love, its intellect,
Neither the worm within my
belly seeks
To know me, but his petty
mischief wreaks:
Thus it behoves us to be circumspect.
Again, the earth is a great animal,
Within the greatest; we are
like the lice
Upon its body, doing harm
as they.
Proud men, lift up your eyes; on you I call:
Measure each being’s
worth; and thence be wise;
Learning what part in the
great scheme you play!
IV.
THE SOUL.
Dentro un pugno di cervel.
A handful of brain holds me: I consume
So much that all the books
the world contains,
Cannot allay my furious famine-pains:
What feasts were mine!
Yet hunger is my doom.
With one world Aristarchus fed my greed;
This finished, others Metrodorus
gave;
Yet, stirred by restless yearning,
still I crave:
The more I know, the more
to learn I need.
Thus I’m an image of that Sire in whom
All beings are, like fishes
in the sea;
That one true object of the
loving mind.
Reasoning may reach Him, like a shaft shot home;
The Church may guide; but
only blest is he
Who loses self in God, God’s
self to find.
V.
THE BOOK OF NATURE.
Il mondo e il libro.
The world’s the book where the eternal Sense
Wrote his own thoughts; the
living temple where,
Painting his very self, with
figures fair
He filled the whole immense
circumference.
Here then should each man read, and gazing find
Both how to live and govern,
and beware
Of godlessness; and, seeing
God all-where,
Be bold to grasp the universal
mind.
But we tied down to books and temples dead,
Copied with countless errors
from the life,
These nobler than that school
sublime we call.
O may our senseless souls at length be led
To truth by pain, grief, anguish,
trouble, strife!
Turn we to read the one original!
VI.
AN EXHORTATION TO MANKIND.
Abitator del mondo.
Ye dwellers on this world, to the first Mind
Exalt your eyes; and ye shall
see how low
Vile Tyranny, wearing the
glorious show
Of nobleness and worth, keeps
you confined.
Then look at proud Hypocrisy, entwined
With lies and snares, who
once taught men to know
The fear of God. Next
to the Sophists go,
Traitors to thought and reason,
jugglers blind.
Keen Socrates to quell the Sophists came:
To quell the Tyrants, Cato
just and rough:
To quell the Hypocrites, Christ,
heaven’s own flame.
But to unmask fraud, sacrilege, and lies,
Or boldly rush on death, is
not enough;
Unless we all taste God, made
inly wise.
VII.
THE BROOD OF IGNORANCE.
Io nacqui a debellar.
To quell three Titan evils I was made,
Tyranny, Sophistry, Hypocrisy;
Whence I perceive with what
wise harmony
Themis on me Love, Power,
and Wisdom laid.
These are the basements firm whereon is stayed,
Supreme and strong, our new
philosophy;
The antidotes against that
trinal lie
Wherewith the burdened world
groaning is weighed.
Famine, war, pestilence, fraud, envy, pride,
Injustice, idleness, lust,
fury, fear,
Beneath these three great
plagues securely hide.
Grounded on blind self-love, the offspring dear
Of Ignorance, they flourish
and abide:
Wherefore to root up Ignorance
I’m here!
VIII.
SELF-LOVE.
Crédulo il proprio amor.
Self-love fools man with false opinion
That earth, air, water, fire,
the stars we see,
Though stronger and more beautiful
than we,
Feel nought, love not, but
move for us alone.
Then all the tribes of earth except his own
Seem to him senseless, rude God
lets them be:
To kith and kin next shrinks
his sympathy,
Till in the end loves only
self each one.
Learning he shuns that he may live at ease;
And since the world is little
to his mind,
God and God’s ruling
Forethought he denies.
Craft he calls wisdom; and, perversely blind,
Seeking to reign, erects new
deities:
At last ‘I make the
Universe!’ he cries.
IX.
LOVE OF SELF AND GOD.
Questo amor singolar.
This love of self sinks man in sinful sloth:
Yet, if he seek to live, he
needs must feign
Sense, goodness, courage.
Thus he dwells in pain,
A sphinx, twy-souled, a false
self-stunted growth.
Honours, applause, and wealth these torments soothe;
Till jealousy, contrasting
his foul stain
With virtues eminent, by spur
and rein
Drives him to slay, steal,
poison, break his oath.
But he who loves our common Father, hath
All men for brothers, and
with God doth joy
In whatsoever worketh for
their bliss.
Good Francis called the birds upon his path
Brethren; to him the fishes
were not coy.
Oh, blest is he who comprehendeth
this!
X.
EARTHLY AND DIVINE LOVE.
Se Dio ci da la vita.
God gives us life, and God our life preserves;
Nay, all our happiness on
Him doth rest:
Why then should love of God
inflame man’s breast
Less than his lady and the
lord he serves?
Through mean and wanton ignorance he swerves,
And worships a false Good,
divinely dressed;
Love cannot soar to what it
never guessed,
But stoops its flight, and
the thralled soul unnerves.
Here too is man deceived. He yields his own
To spend on others. Yet
in vile delight
God’s splendour still
shines through love’s earthliness.
But we embrace the loss, the lure alone
Love fools us with. That
glimpse of heavenly light,
That foretaste of eternal
Good, we miss.
XI.
THE PHILOSOPHER.
Gran fortuna e ’l saper.
Wisdom is riches great and great estate,
Far above wealth; nor are
the wise unblest
If born of lineage vile or
race oppressed:
These by their doom sublime
they illustrate.
They have their griefs for guerdon, to dilate
Their name and glory; nay,
the cross, the sword
Make them to be like saints
or God adored;
And gladness greets them in
the frowns of fate:
For joys and sorrows are their dear delight;
Even as a lover takes the
weal and woe
Felt for his lady. Such
is wisdom’s might.
But wealth still vexes fools; more vile they grow
By being noble; and their
luckless light
With each new misadventure
burns more low.
XII.
A PARABLE OF WISE MEN AND THE WORLD.
Gli astrologi antevista.
Once on a time the astronomers foresaw
The coming of a star to madden
men:
Thus warned they fled the
land, thinking that when
The folk were crazed, they’d
hold the reins of law
When they returned the realm to overawe,
They prayed those maniacs
to quit cave and den,
And use their old good customs
once again;
But these made answer with
fist, tooth, and claw:
So that the wise men were obliged to rule
Themselves like lunatics to
shun grim death,
Seeing the biggest maniac
now was king.
Stifling their sense, they lived, aping the fool,
In public praising act and
word and thing
Just as the whims of madmen
swayed their breath.
XIII.
THE WORLD’S A STAGE.
Nel teatro del mondo.
The world’s a theatre: age after age,
Souls masked and muffled in
their fleshly gear
Before the supreme audience
appear,
As Nature, God’s own
Art, appoints the stage.
Each plays the part that is his heritage;
From choir to choir they pass,
from sphere to sphere,
And deck themselves with joy
or sorry cheer,
As Fate the comic playwright
fills the page.
None do or suffer, be they cursed or blest,
Aught otherwise than the great
Wisdom wrote
To gladden each and all who
gave Him mirth,
When we at last to sea or air or earth
Yielding these masks that
weal or woe denote,
In God shall see who spoke
and acted best.
XIV.
THE HUMAN COMEDY.
Natura dal Signor.
Nature, by God directed, formed in space
The universal comedy we see;
Wherein each star, each man,
each entity,
Each living creature, hath
its part and place:
And when the play is over, it shall be
That God will judge with justice
and with grace.
Aping this art divine, the
human race
Plans for itself on earth
a comedy:
It makes kings, priests, slaves, heroes for the eyes
Of vulgar folk; and gives
them masks to play
Their several parts not
wisely, as we see;
For impious men too oft we canonise,
And kill the saints; while
spurious lords array
Their hosts against the real
nobility.
XV.
THE TRUE KINGS.
Nerón fu Re.
Nero was king by accident in show;
But Socrates by nature in
good sooth;
By right of both Augustus;
luck and truth
Less perfectly were blent
in Scipio.
The spurious prince still seeks to extirpate
The seed of natures born imperial
Like Herod, Caiaphas, Meletus,
all
Who by bad acts sustain their
stolen state.
Slaves whose souls tell them that they are but slaves,
Strike those whose native
kinghood all can see:
Martyrdom is the stamp of
royalty.
Dead though they be, these govern from their graves:
The tyrants fall, nor can
their laws remain;
While Paul and Peter rise
o’er Rome to reign.
XVI.
WHAT MAKES A KING.
Chi pennelli have e colori.
He who hath brush and colours, and chance-wise
Doth daub, befouling walls
and canvases,
Is not a painter; but, unhelped
by these,
He who in art is masterful
and wise.
Cowls and the tonsure do not make a friar;
Nor make a king wide realms
and pompous wars;
But he who is all Jesus, Pallas,
Mars,
Though he be slave or base-born,
wears the tiar.
Man is not born crowned like the natural king
Of beasts, for beasts by this
investiture
Have need to know the head
they must obey;
Wherefore a commonwealth fits men, I say,
Or else a prince whose worth
is tried and sure,
Not proved by sloth or false
imagining.
XVII.
TO JESUS CHRIST.
I tuo’ seguaci.
Thy followers to-day are less like Thee,
The crucified, than those
who made Thee die,
Good Jesus, wandering all
ways awry
From rules prescribed in Thy
wise charity.
The saints now most esteemed love lying lips,
Lust, strife, injustice; sweet
to them the cry
Drawn forth by monstrous pangs
from men that die:
So many plagues hath not the
Apocalypse
As these wherewith they smite Thy friends ignored
Even as I am; search my heart,
and know;
My life, my sufferings bear
Thy stamp and sign.
If Thou return to earth, come armed; for lo,
Thy foes prepare fresh crosses
for Thee, Lord!
Not Turks, not Jews, but they
who call them Thine.
XVIII.
TO DEATH.
Morte, stipendio della colpa.
O Death, the wage of our first father’s blame,
Daughter of envy and nonentity,
Serf of the serpent, and his
harlotry,
Thou beast most arrogant and
void of shame!
Thy last great conquest dost thou dare proclaim,
Crying that all things are
subdued to thee,
Against the Almighty raised
almightily?
The proofs that prop thy pride
of state are lame.
Not to serve thee, but to make thee serve Him,
He stoops to Hell. The
choice of arms was thine;
Yet art thou scoffed at by
the crucified!
He lives thy loss. He dies from
every limb,
Mangled by thee, lightnings
of godhead shine,
From which thy darkness hath
not where to hide.
XIX.
ON THE SEPULCHRE OF CHRIST.
No. I.
O tu ch’ ami la parte.
O you who love the part more than the whole,
And love yourself more than
all human kind,
Who persecute good men with
prudence blind
Because they combat your malign
control,
See Scribes and Pharisees, each impious school,
Each sect profane, o’erthrown
by his great mind,
Whose best our good to Deity
refined,
The while they thought Death
triumphed o’er his soul.
Deem you that only you have thought and sense,
While heaven and all its wonders,
sun and earth,
Scorned in your dullness,
lack intelligence?
Fool! what produced you? These things gave you
birth:
So have they mind and God.
Repent; be wise!
Man fights but ill with Him
who rules the skies.
XX.
ON THE SEPULCHRE OF CHRIST.
N.
Quinci impara a stupirti.
Here bend in boundless wonder; bow your head:
Think how God’s deathless
Mind, that men might be
Robed in celestial immortality
(O Love divine!), in flesh
was raimented:
How He was killed and buried; from the dead
How He arose to life with
victory,
And reigned in heaven; how
all of us shall be
Glorious like Him whose hearts
to His are wed:
How they who die for love of reason, give
Hypocrites, tyrants, sophists all
who sell
Their neighbours ill for holiness to
hell:
How the dead saint condemns the bad who live;
How all he does becomes a
law for men;
How he at last to judge shall
come again!
XXI.
THE RESURRECTION.
Se sol sei ore.
If Christ was only six hours crucified
After few years of toil and
misery,
Which for mankind He suffered
willingly,
While heaven was won for ever
when He died;
Why should He still be shown on every side,
Painted and preached, in nought
but agony,
Whose pains were light matched
with His victory,
When the world’s power
to harm Him was defied?
Why rather speak and write not of the realm
He rules in heaven, and soon
will bring below
Unto the praise and glory
of His name?
Ah foolish crowd! This world’s thick vapours
whelm
Your eyes unworthy of that
glorious show,
Blind to His splendour, bent
upon His shame.
XXII.
IDEAL LOVE.
Il vero amante.
He who loves truly, grows in force and might;
For beauty and the image of
his love
Expand his spirit: whence
he burns to prove
Adventures high, and holds
all perils light.
If thus a lady’s love dilate the knight,
What glories and what joy
all joys above
Shall not the heavenly splendour,
joined by love
Unto our flesh-imprisoned
soul, excite?
Once freed, she would become one sphere immense
Of love, power, wisdom, filled
with Deity,
Elate with wonders of the
eternal Sense.
But we like sheep and wolves war ceaselessly:
That love we never seek, that
light intense,
Which would exalt us to infinity.
XXIII.
THE MODERN CUPID.
Son tremil’ anni.
Through full three thousand years the world reveres
Blind Love that bears the
quiver and hath wings:
Now too he’s deaf, and
to the sufferings
Of folk in anguish turns impiteous
ears.
Of gold he’s greedy, and dark raiment wears;
A child no more, that naked
sports and sings,
But a sly greybeard; no gold
shaft he flings,
Now that fire-arms have cursed
these latter years.
Charcoal and sulphur, thunder, lead, and smoke,
That leave the flesh with
plagues of hell diseased,
And drive the craving spirit
deaf and blind,
These are his weapons. But my bell hath broke
Her silence. Yield, thou
deaf, blind, tainted beast,
To the wise fervour of a blameless
mind!
XXIV.
TRUE AND FALSE NOBILITY.
In noi dal senno.
Valour and mind form real nobility,
The which bears fruit and
shows a fair increase
By doughty actions: these
and nought but these
Confer true patents of gentility.
Money is false and light unless it be
Bought by a man’s own
worthy qualities;
And blood is such that its
corrupt disease
And ignorant pretence are
foul to see.
Honours that ought to yield more true a type,
Europe, thou measurest by
fortune still,
To thy great hurt; and this
thy foe perceives:
He rates the tree by fruits mature and ripe,
Not by mere shadows, roots,
and verdant leaves:
Why then neglect so grave
a cause of ill?
XXV.
THE PEOPLE.
Il popolo e una bestia.
The people is a beast of muddy brain,
That knows not its own force,
and therefore stands
Loaded with wood and stone;
the powerless hands
Of a mere child guide it with
bit and rein:
One kick would be enough to break the chain;
But the beast fears, and what
the child demands,
It does; nor its own terror
understands,
Confused and stupefied by
bugbears vain.
Most wonderful! with its own hand it ties
And gags itself gives
itself death and war
For pence doled out by kings
from its own store.
Its own are all things between earth and heaven;
But this it knows not; and
if one arise
To tell this truth, it kills
him unforgiven.
XXVI.
CONSCIENCE.
Seco ogni coif a e doglia.
All crime is its own torment, bearing woe
To mind or body or decrease
of fame;
If not at once, still step
by step our name
Or blood or friends or fortune
it brings low.
But if our will do not resent the blow,
We have not sinned. That
penance hath no blame
Which Magdalen found sweet:
purging our shame,
Self-punishment is virtue,
all men know.
The consciousness of goodness pure and whole
Makes a man fully blest; but
misery
Springs from false conscience,
blinded in its pride.
This Simon Peter meant when he replied
To Simon Magus, that the prescient
soul
Hath her own proof of immortality.
XXVII.
THE BAD PRINCE.
Mentola al común corpo.
Organ of rut, not reason, is the lord
Who from the body politic
doth drain
Lust for himself, instead
of toil and pain,
Leaving us lean as crickets
on dry sward.
Well too if he like Love would filch our hoard
With pleasure to ourselves,
sluicing our vein
And vigour to perpetuate the
strain
Of life by spilth of life
within us stored!
Love’s cheat yields joy and profit. Kings,
less kind,
Harm those they hoodwink;
sow bare rock with seed;
Nor use our waste to propagate
the breed.
Heaven help that body which a little mind,
Housed in a head, lacking
ears, tongue, and eyes,
And senseless but for smell,
can tyrannise!
XXVIII.
ON ITALY.
La gran Donna.
That Lady who to Cæsar came in state
Upon the Rubicon, what time
she feared
Ruin from those strange races
who appeared
Erewhile to build her empire
strong and great,
Now stays with limbs dispersed and lacerate,
A bondslave, shorn of all
her pomp revered:
Nor seems it now that Dinah’s
shame can gird
Simeon or Levi to avenge her
fate.
If then Jerusalem doth not repair
To Nazareth or Athens, where
did reign
Wisdom of God or man in days
of yore,
None shall arise her honours to restore:
For Herods are all strangers;
when they swear
To save the Saviour’s
seed, their oath is vain.
XXIX.
TO VENICE.
Nuova arca di Noe.
New Ark of Noah! when the cruel scourge
Of that barbarian tyrant like
a wave
Went over Italy, thou then
didst save
The seed of just men on the
weltering surge.
Here, still by discord and foul servitude
Untainted, thou a hero brood
dost raise,
Powerful and prudent.
Due to thee their praise
Of maiden pure, of teeming
motherhood!
Thou wonder of the world, Rome’s loyal heir,
Thou pride and strong support
of Italy,
Dial of princes, school of
all things wise!
Thou like Arcturus steadfast in the skies,
With tardy sense guidest thy
kingdom fair,
Bearing alone the load of
liberty.
XXX.
TO GENOA.
Le Ninfe d’Arno.
The nymphs of Arno; Adria’s goddess-queen;
Greece, where the Latin banner
floated free;
The lands that border on the
Syrian sea;
The Euxine, and fair Naples;
these have been
Thine, by the right of conquest; these should be
Still thine by empire:
Asia’s broad demesne,
Afric, America realms
never seen
But by thy venture all
belong to thee.
But thou, thyself not knowing, leavest all
For a poor price to strangers;
since thy head
Is weak, albeit thy limbs
are stout and good.
Genoa, mistress of the world, recall
Thy soul magnanimous!
Nay, be not led
Slave to base gold, thou and
thy tameless brood!
XXXI.
TO POLAND.
Sopra i regni.
High o’er those realms that make blind chance
the heir
Of empire, Poland, dost thou
lift thy head:
For while thou mournest for
thy monarch dead,
Thou wilt not let his son
the sceptre bear,
Lest he prove weak perchance to do or dare.
Yet art thou even more by
luck misled,
Choosing a prince of fortune,
courtly-bred,
Uncertain whether he will
spend or spare.
Oh, quit this pride! In hut or shepherd’s
pen
Seek Cato, Minos, Numa!
For of such
God still makes kings in plenty:
and these men
Will squander little substance and gain much,
Knowing that virtue and not
blood shall be
Their titles to true immortality.
XXXII.
TO THE SWISS.
Se voi piú innalza.
Ye Alpine rocks! If less your peaks elate
To heaven exalt you than that
gift divine,
Freedom; why do your children
still combine
To keep the despots in their
stolen state?
Lo, for a piece of bread from windows wide
You fling your blood, taking
no thought what cause,
Righteous or wrong, your strength
to battle draws;
So is your valour spurned
and vilified.
All things belong to free men; but the slave
Clothes and feeds poorly.
Even so from you
Broad lands and Malta’s
knighthood men withhold.
Up, free yourselves, and act as heroes do!
Go, take your own from tyrants,
which you gave
So recklessly, and they so
dear have sold!
XXXIII.
THE SAMARITAN.
Da Roma ad Ostia.
From Rome to Ostia a poor man went;
Thieves robbed and wounded
him upon the way;
Some monks, great saints,
observed him where he lay,
And left him, on their breviaries
intent.
A Bishop passed thereby, and careless bent
To sign the cross, a blessing
brief to say;
But a great Cardinal, to clutch
their prey,
Followed the thieves, falsely
benevolent.
At last there came a German Lutheran,
Who builds on faith, merit
of works withstands;
He raised and clothed and
healed the dying man.
Now which of these was worthiest,
most humane?
The heart is better than the head, kind hands
Than cold lip-service; faith
without works is vain.
Who
understands
What creed is good and true
for self and others?
But none can doubt the good
he doth his brothers.
XXXIV.
HYPOCRITES.
Nessun ti venne a dir.
Who comes and saith: ‘A Tyrant, lo, am
I!’
And, ‘I am Antichrist!’
what man will swear?
The crafty rogue, hiding his
poisonous ware,
Sells you what slays your
soul, for sanctity.
Cheats, brigands, prostitutes, and all that fry,
Not having fashioned so devout
a snare,
Appear worse sinners than
perhaps they are;
For where the craft’s
small, small’s the villainy;
You’re on your guard. The meek Samaritan
Makes way before those guileful
Pharisees,
Though God assigned to him
the higher place.
Not words nor wonders prove
a virtuous man,
But deeds and acts. How many deities
Hath this false standard given
the human race!
XXXV.
SOPHISTS.
Nessun ti verrà a dire.
‘Behold, I am a Sophist!’ no man saith.
But the true sons of perfidy
refined
Forge theologic lies the soul
to blind,
Calling themselves evangels
of the faith.
Aretine with his scoundrels blew his breath,
And in the cynic orgies boldly
joined;
His ribald jests had flowers
and thorns combined
A frank fair list including
life and death,
For fun, not fraud. It shames him to be found
Less vile than those who cannot
bear to see
Their sink of filth laid open
to the ground:
Wherefore they shut our mouths, our books impound,
Garble with lies each sentence
that may be
Cited to prove their foul
hypocrisy.
XXXVI.
AGAINST HYPOCRITES.
Gli affetti di Pluton.
Deep in their hearts they hide the lusts of Hell:
Christ’s name is written
on their brow, that those
Who only view the husk, may
not suppose
What guile and malice harbour
in the shell.
O God! O Wisdom! Holy Fervour! Well
Of strength invincible to
strike Thy foes!
Give me the force my
spirit burns and glows
To strip those idols and to
break their spell!
The zeal I bear unto Thy name benign,
The love I feel for truth
sincere and pure,
When such men triumph, make
me rend my hair.
How long shall folk this infamy endure
That he should be held
sacred, he divine,
Who strips e’en corpses
in the graveyard bare?
XXXVII.
ON THE LORD’S PRAYER.
No. I.
Vilissima progenie.
Ye vile offscourings! with unblushing face
Dare ye claim sonship to our
heavenly Sire,
Who serve brute vices, crouching
in the mire
To hounds and conies, beasts
that ape our race?
Such truckling is called virtue by the base
Hucksters of sophistry, the
priest and friar,
Gilt claws of tyrant brutes, who
lie for hire,
Preaching that God delights
in this disgrace.
Look well, ye brainless folk! Do fathers hold
Their children slaves to serfs?
Do sheep obey
The witless ram? Why
make a beast your king?
If there are no archangels, let your fold
Be governed by the sense of
all: why stray
From men to worship every
filthy thing?
XXXVIII.
ON THE LORD’S PRAYER.
N.
Dov’ e la liberta.
Where are the freedom and high feats that spring
From fatherhood so fair as
Deity?
Fleas are no sons of men,
although they be
Flesh-born: brave thoughts
and deeds this honour bring.
If princes great or small seek anything
Adverse to good and God’s
authority,
Which of you dares refuse?
Nay, who is he
That doth not cringe to do
their pleasuring?
So then with soul and blood in verity
You serve base gold, vices,
and worthless men
God with lip-service only
and with lies,
Sunk in the slough of dire idolatry:
If Ignorance begat these errors,
then
To Reason turn for sonship
and be wise!
XXXIX.
ON THE LORD’S PRAYER.
N.
Allor potrete orar.
Then shall ye pray with every hour that flies;
Thy kingdom come, and let
Thy will be done
On earth as in the spheres
above the sun,
When all we hoped and wished
shall bless our eyes.
Poets shall see their Age of Gold arise,
Fairer than feigned in hymn
or orison;
Yea, all the realm by Adam’s
sin undone
Shall be restored in sinless
Paradise.
Philosophers shall govern for their own
That perfect commonwealth
whereof they write,
The which on earth as yet
was never known.
Judah to Sion shall return with might
Of greater wonders than shook
Pharaoh’s throne,
From Babylon, to bless the
prophets’ sight.
XL.
A PROPHECY OF JUDGMENT.
N.
THE REIGN OF ANTICHRIST.
Mentre l’acquila invola.
While yet the eagle preys, and growls the bear;
While roars the lion; while
the crow defies
The lamb who raised our race
above the skies;
While yet the dove laments
to the deaf air;
While, mixed with goodly wheat, darnel and tare
Within the field of human
nature rise;
Let that ungodly sect, profanely
wise,
That scorns our hope, feed,
fatten, and beware!
Soon comes the day when those grim giants fell,
Famed through the world, dyed
deep with sanguine hue,
Whom with feigned flatteries
you applaud, shall be
Swept from the earth, and sunk in horrid Hell,
Girt round with flames, to
weep and wail with you,
In doleful dungeons everlastingly.
XLI.
A PROPHECY OF JUDGMENT.
N.
THE DOOM OF THE IMPIOUS.
La scuola inimicissima.
You sect most adverse to the good and true,
Degenerate from your origin
divine,
Pastured on lies and shadows
by the line
Of Thais, Sinon, Judas, Homer!
You,
Thus saith the Spirit, when the retinue
Of saints with Christ returns
on earth to shine,
When the fifth angel’s
vial pours condign
Vengeance with awful ire and
torments due,
You shall be girt with gloom; your lips profane,
Disloyal tongues, and savage
teeth shall grind
And gnash with fury fell and
anger vain:
In Malebolge your damned souls confined
On fiery marle, for increment
of pain,
Shall see the saved rejoice
with mirth of mind.
XLII.
A PROPHECY OF JUDGMENT.
N.
THE GOLDEN AGE.
Se fu nel mondo.
If men were happy in that age of gold,
We yet may hope to see mild
Saturn’s reign;
For all things that were buried
live again,
By time’s revolving
cycle forward rolled.
Yet this the fox, the wolf, the crow, made bold
By fraud and perfidy, deny in
vain:
For God that rules, the signs
in heaven, the train
Of prophets, and all hearts
this faith uphold.
If thine and mine were banished in good sooth
From honour, pleasure, and
utility,
The world would turn, I ween,
to Paradise;
Blind love to modest love with open eyes;
Cunning and ignorance to living
truth;
And foul oppression to fraternity.
XLIII.
THE MILLENNIUM.
Non piaccia a Dio.
Nay, God forbid that mid these tragic throes
To idle comedy my thought
should bend,
When torments dire and warning
woes portend
Of this our world the instantaneous
close!
The day approaches which shall discompose
All earthly sects, the elements
shall blend
In utter ruin, and with joy
shall send
Just spirits to their spheres
in heaven’s repose.
The Highest comes in Holy Land to hold
His sovran court and synod
sanctified,
As all the psalms and prophets
have foretold:
The riches of his grace He will spread wide
Through his own realm, that
seat and chosen fold
Of worship and free mercies
multiplied.
XLIV.
THE PRESENT.
Convien al secol nostro.
Black robes befit our age. Once they were white;
Next many-hued; now dark as
Afric’s Moor,
Night-black, infernal, traitorous,
obscure,
Horrid with ignorance and
sick with fright.
For very shame we shun all colours bright,
Who mourn our end the
tyrants we endure,
The chains, the noose, the
lead, the snares, the lure
Our dismal heroes, our souls
sunk in night.
Black weeds again denote that extreme folly
Which makes us blind, mournful,
and woe-begone:
For dusk is dear to doleful
melancholy;
Nathless fate’s wheel still turns: this
raiment dun
We shall exchange hereafter
for the holy
Garments of white in which
of yore we shone.
XLV.
THE FUTURE.
Veggo in candida robba.
Clothed in white robes I see the Holy Sire
Descend to hold his court
amid the band
Of shining saints and elders:
at his hand
The white immortal Lamb commands
their choir.
John ends his long lament for torments dire,
Now Judah’s lion rises
to expand
The fatal book, and the first
broken band
Sends the white courier forth
to work God’s ire.
The first fair spirits raimented in white
Go out to meet him who on
his white cloud
Comes heralded by horsemen
white as snow.
Ye black-stoled folk, be dumb, who hate the loud
Blare of God’s lifted
angel-trumpets! Lo,
The pure white dove puts the
black crows to flight!
XLVI.
THE YEAR 1603.
Gia sto mirando.
The first heaven-wandering lights I see ascend
Upon the seventh and ninth
centenary,
When in the Archer’s
realm three years shall be
Added, this aeon and our age
to end.
Thou too, Mercurius, like a scribe dost lend
Thine aid to promulgate that
dread decree,
Stored in the archives of
eternity,
And signed and sealed by powers
no prayers can bend.
O’er Europe’s full meridian on thy morn
In the tenth house thy court
I see thee hold:
The Sun with thee consents
in Capricorn.
God grant that I may keep this mortal breath
Until I too that glorious
day behold
Which shall at last confound
the sons of death!
XLVII.
NEBUCHADNEZZAR’S IMAGE.
Babel disfatta.
The golden head was Babylon; she passed:
Persia came next, the silvern
breast: whereto
Joined brazen flank and belly these
are you,
Ye men of Macedon! Now
Rome’s the last.
Rome on two iron legs towered tall and vast;
But at her feet were toes
of clay, that drew
Downfall: those scattered
tribes erewhile she knew
For lords; now ’neath
her fatal sway they’re cast.
Ah thirsty soil! From your parched fallow fumes
A smoke of pride, vain-glory,
cruelty,
That blinds, infects, and
blackens, and consumes!
To Daniel, to the Bible you refuse
Your rebel sense; for it is
still your use
To screen yourself with lies
and sophistry.
XLVIII.
THE DUNGEON.
Come va al centro.
As to the centre all things that have weight
Sink from the surface:
as the silly mouse
Runs at a venture, rash though
timorous,
Into the monster’s jaws
to meet her fate:
Thus all who love high Science, from the strait
Dead sea of Sophistry sailing
like us
Into Truth’s ocean,
bold and amorous,
Must in our haven anchor soon
or late.
One calls this haunt a Cave of Polypheme,
And one Atlante’s
Palace, one of Crete
The Labyrinth, and one Hell’s
lowest pit.
Knowledge, grace, mercy, are an idle dream
In this dread place.
Nought but fear dwells in it,
Of stealthy Tyranny the sacred
seat.
XLIX.
THE SAGE ON EARTH.
Sciolto e legato.
Bound and yet free, companioned and alone,
Loud mid my silence, I confound
my foes:
Men think me fool in this
vile world of woes;
God’s wisdom greets
me sage from heaven’s high throne.
With wings on earth oppressed aloft I bound;
My gleeful soul sad bonds
of flesh enclose:
And though sometimes too great
the burden grows,
These pinions bear me upward
from the ground.
A doubtful combat proves the warrior’s might:
Short is all time matched
with eternity:
Nought than a pleasing burden
is more light.
My brows I bind with my love’s effigy,
Sure that my joyous flight
will soon be sped
Where without speech my thoughts
shall all be read.
L.
THE PRICE OF FREEDOM.
D’ Italia in Grecia.
From Rome to Greece, from Greece to Libya’s
sand,
Yearning for liberty, just
Cato went;
Nor finding freedom to his
heart’s content,
Sought it in death, and died
by his own hand.
Wise Hannibal, when neither sea nor land
Could save him from the Roman
eagles, rent
His soul with poison from
imprisonment;
And a snake’s tooth
cut Cleopatra’s band.
In this way died one valiant Maccabee;
Brutus feigned madness; prudent
Solon hid
His sense; and David, when
he feared Gath’s king.
Thus when the Mystic found that Jonah’s sea
Was yawning to engulf him,
what he did
He gave to God a
wise man’s offering.
LI.
APOLOGY BY PARADOX.
Non e brutto il Demon.
The Devil’s not so ugly as they paint;
He’s well with all,
compact of courtesy:
Real heroism is real piety:
Before small truth great falsehoods
shrink and faint
If pots stain worse than pipkins, it were quaint
To charge the pipkins with
impurity:
Freedom I crave: who
craves not to be free?
Yet life that must be feigned
for, leaves a taint.
Ill conduct brings repentance? If you prate
This wise to me, why prate
not thus to all
Philosophers and prophets,
and to Christ?
Not too much learning, as some arrogate,
But the small brains of dullards
have sufficed
To make us wretched and the
world enthrall.
LII.
THE SOUL’S APOLOGY.
Ben sei mila anni.
Six thousand years or more on earth I’ve been:
Witness those histories of
nations dead,
Which for our age I have illustrated
In philosophic volumes, scene
by scene.
And thou, mere mite, seeing my sun serene
Eclipsed, wilt argue that
I had no head
To live by. Why
not try the sun instead,
If nought in fate unfathomed
thou hast seen?
If wise men, whom the world rebukes, combined
With tyrant wolves, brute
beasts we should become.
The sage, once stoned for
sin, you canonise.
When rennet melts, much milk makes haste to bind.
The more you blow the flames,
the more they rise,
Bloom into stars, and find
in heaven their home.
LIII.
TO GOD ON PRAYER.
Tu che Forza ed Amor.
O Thou, who, mingling Force and Love, dost draw
And guide the complex of all
entities,
Framed for that purpose; whence
our reason sees
In supreme Fate the synthesis
of Law;
Though prayers transgress which find defect or flaw
In things foredoomed by Thy
divine decrees,
Yet wilt Thou modify, by slow
degrees
Or swift, good times or bad
Thy mind foresaw:
I therefore pray I who through years have
been
The scorn of fools, the butt
of impious men,
Suffering new pains and torments
day by day
Shorten this anguish, Lord, these griefs allay;
For still Thou shalt not have
changed counsel when
I soar from hence to liberty
foreseen.
LIV.
TO GOD FOR HELP.
Come vuoi, ch’ a buon porto.
How wilt Thou I should gain a harbour fair,
If after proof among my friends
I find
That some are faithless, some
devoid of mind,
Some short of sense, though
stout to do and dare?
If some, though wise and loyal, like the hare
Hide in a hole, or fly in
terror blind,
While nerve with wisdom and
with faith combined
Through malice and through
penury despair?
Reason, Thy honour, and my weal eschewed
That false ally who said he
came from Thee,
With promise vain of power
and liberty.
I trust: I’ll do. Change Thou
the bad to good!
But ere I raise me to that
altitude,
Needs must I merge in Thee
as Thou in me.
LV.
To Annibale Caraccioli,
A WRITER OF ECLOGUES.
Non Licida, ne Driope.
Lycoris, Lycidas, and Dryope
Cannot, dear Niblo, save thy
name from death;
Shadows that fleet, and flowers
that yield their breath,
Match not the Love that craves
infinity.
The beauty thou dost worship dwells in thee:
Within thy soul divine it
harboureth:
This also bids my spirit soar,
and saith
Words that unsphere for me
heaven’s harmony.
Make then thine inborn lustre beam and shine
With love of goodness; goodness
cannot fail:
From God alone let praise
immense be thine.
My soul is tired of telling o’er the tale
With men: she calls on
thine: she bids thee go
Into God’s school with
tablets white as snow.
LVI.
TO TELESIUS OF COSENZA.
Telesio, il telo.
Telesius, the arrow from thy bow
Midmost his band of sophists
slays that high
Tyrant of souls that think;
he cannot fly:
While Truth soars free, loosed
by the self-same blow.
Proud lyres with thine immortal praises glow,
Smitten by bards elate with
victory:
Lo, thine own Cavalcante,
stormfully
Lightning, still strikes the
fortress of the foe!
Good Gaieta bedecks our saint serene
With robes translucent, light-irradiate,
Restoring her to all her natural
sheen;
The while my tocsin at the temple-gate
Of the wide universe proclaims
her queen,
Pythia of first and last ordained
by fate.
LVII.
TO RIDOLFO DI BINA.
Senno ed Amor.
Wisdom and love, O Bina, gave thee wings,
Before the blossom of thy
years had faded,
To fly with Adam for thy guide,
God-aided,
Through many lands in divers
journeyings.
Pure virtue is thy guerdon: virtue brings
Glory to thee, death to the
foes degraded,
Who through long years of
darkness have invaded
Thy Germany, mother of slaves
not kings.
Yet, gazing on heaven’s book, heroic child,
My soul discerns graces divine
in thee:
Leave toys and playthings
to the crowd of fools!
Do thou with heart fervent and proudly mild
Make war upon those fraud-engendering
schools!
I see thee victor, and in
God I see.
LVIII.
TO TOBIA ADAMI.
Portando in man.
Holding the cynic lantern in your hand,
Through Europe, Egypt, Asia,
you have passed,
Till at Ausonia’s feet
you find at last
That Cyclops’ cave,
where I, to darkness banned,
In light eternal forge for you the brand
Against Abaddon, who hath
overcast
The truth and right, Adami,
made full fast
Unto God’s glory by
our steadfast band.
Go, smite each sophist, tyrant, hypocrite!
Girt with the arms of the
first Wisdom, free
Your country from the frauds
that cumber it!
Swerve not: ’twere sin. How good,
how great the praise
Of him who turns youth, strength,
soul, energy,
Unto the dayspring of the
eternal rays!
LIX.
A SONNET ON CAUCASUS.
Temo che per morir.
I fear that by my death the human race
Would gain no vantage.
Thus I do not die.
So wide is this vast cage
of misery
That flight and change lead
to no happier place.
Shifting our pains, we risk a sorrier case:
All worlds, like ours, are
sunk in agony:
Go where we will, we feel;
and this my cry
I may forget like many an
old disgrace.
Who knows what doom is mine? The Omnipotent
Keeps silence; nay, I know
not whether strife
Or peace was with me in some
earlier life.
Philip in a worse prison me hath pent
These three days past but
not without God’s will.
Stay we as God decrees:
God doth no ill.
LX.
GOD MADE AND GOD RULES.
La fabbrica del mondo.
The fabric of the world earth, air, and
skies
Each particle thereof and
tiniest part
Designed for special ends proclaims
the art
Of an almighty Maker good
and wise.
Nathless the lawless brutes, our crimes and lies,
The joys of vicious men, the
good man’s smart,
All creatures swerving from
their ends, impart
Doubts that the Ruler is nor
good nor wise.
Can it then be that boundless Power, Love, Mind,
Lets others reign, the while
He takes repose?
Hath He grown old, or hath
He ceased to heed?
Nay, one God made and rules: He shall unwind
The tangled skein; the hidden
law disclose,
Whereby so many sinned in
thought and deed.