One night, after a sultry summer’s
day, an old hidalgo of Toledo walked out to take the
air by the river’s side, along with his wife,
his little boy, his daughter aged sixteen, and a female
servant. Eleven o’clock had struck:
it was a fine clear night: they were the only
persons on the road; and they sauntered leisurely
along, to avoid paying the price of fatigue for the
recreation provided for the Toledans in their valley
or on the banks of their river. Secure as he
thought in the careful administration of justice in
that city, and the character of its well-disposed
inhabitants, the good hidalgo was far from thinking
that any disaster could befal his family. But
as misfortunes commonly happen when they are least
looked for, so it chanced with this family, who were
that night visited, in the midst of their innocent
enjoyment, by a calamity which gave them cause to
weep for many a year.
There was in that city a young cavalier,
about two-and-twenty years of age, whom wealth, high
birth, a wayward disposition, inordinate indulgence,
and profligate companions impelled to do things which
disgraced his rank. This young cavalier whose
real name we shall, for good reasons, conceal under
that of Rodolfo was abroad that night with
four of his companions, insolent young roisterers like
himself, and happened to be coming down a hill as
the old hidalgo and his family were ascending it.
The two parties, the sheep and the wolves, met each
other. Rodolfo and his companions, with their
faces muffled in their cloaks, stared rudely and insolently
at the mother, the daughter, and the servant-maid.
The old hidalgo indignantly remonstrated; they answered
him with mocks and jeers, and passed on. But Rodolfo
had been struck by the great beauty of Leocadia, the
hidalgo’s daughter, and presently he began
to entertain the idea of enjoying it at all hazards.
In a moment he communicated his thoughts to his companions,
and in the next moment they resolved to turn back
and carry her off to please Rodolfo; for the rich
who are open-handed always find parasites ready to
encourage their bad propensities; and thus to conceive
this wicked design, to communicate it, approve it,
resolve on ravishing Leocadia, and to carry that design
into effect was the work of a moment.
They drew their swords, hid their
faces in the flaps of their cloaks, turned back, and
soon came in front of the little party, who had not
yet done giving thanks to God for their escape from
those audacious men. Rodolfo laid hold on Leocadia,
caught her up in his arms, and ran off with her, whilst
she was so overcome with surprise and terror, that
far from being able to defend herself or cry out,
she had not even sense or sight left to see her ravisher,
or know whither he was carrying her. Her father
shouted, her mother shrieked, her little brother cried,
the servant-maid tore her own face and hair; but the
shouts and shrieks were disregarded, the wailings
moved no pity, the clawing and scratching was of no
avail; for all was lost upon the loneliness of the
spot, the silence of the night, and the cruel hearts
of the ravishers. Finally, the one party went
off exulting, and the other was left in desolation
and woe.
Rodolfo arrived at his own house without
any impediment, and Leocadia’s parents reached
theirs heart-broken and despairing. They were
afraid to appeal for justice to the laws, lest thereby
they should only publish their daughter’s disgrace;
besides, though well born they were poor, and had
not the means of commanding influence and favour; and
above all, they knew not the name of their injurer,
or of whom or what to complain but their luckless
stars. Meanwhile Rodolfo had Leocadia safe in
his custody, and in his own apartment. It was
in a wing of his father’s house, of which he
had the keys, a great imprudence on the part of any
parent. When Leocadia fainted in his arms, he
had bandaged her eyes, in order that she might not
notice the streets through which she passed, or the
house into which he took her; and before she recovered
her senses, he effected his guilty purpose.
Apathy and disgust commonly follow
satiated lust. Rodolfo was now impatient to get
rid of Leocadia, and made up his mind to lay her in
the street, insensible as she was. He had set
to work with that intention, when she came to herself,
saying, “Where am I? Woe is me! What
darkness is this? Am I in the limbo of my innocence,
or the hell of my sins? Who touches me?
Am I in bed? Mother! dear father! do you hear
me? Alas, too well I perceive that you cannot
hear me, and that I am in the hands of enemies.
Well would it be for me if this darkness were to last
for ever, and my eyes were never more to see the light!
Whoever thou art,” She exclaimed, suddenly seizing
Rodolfo’s hand, “if thy soul is capable
of pity, grant me one prayer: having deprived
me of honour, now deprive me of life. Let me
not survive my disgrace! In mercy kill me this
moment! It is the only amends I ask of you for
the wrong you have done me.”
Confused by the vehemence of her reproaches,
Rodolfo knew not what to say or do, and answered not
a word. This silence so astonished Leocadia,
that she began to fancy she was dreaming, or haunted
by a phantom; but the hands she grasped were of flesh
and blood. She remembered the violence with which
she had been torn from her parents, and she became
but too well aware of the real nature of her calamity.
After a passionate burst of tears and groans, “Inhuman
youth!” she continued, “for your deeds
assure me that your years are few, I will forgive the
outrage you have done me, on the sole condition that
you promise and vow to conceal your crime in perpetual
silence, as profound as this darkness in which you
have perpetrated it. This is but a small recompense
for so grievous a wrong; but it is the greatest which
I can ask, or you can grant me. I have never
seen your face, nor ever desire to see it. It
is enough for me to remember the injury I have sustained,
without having before my mind’s eye the image
of my ravisher. My complaints shall be addressed
only to Heaven: I would not have them heard by
the world, which judges not according to the circumstances
of each case, but according to its own preconceived
notions. You may wonder to hear me speak thus,
being so young. I am surprised at it myself; and
I perceive that if great sorrows are sometimes dumb,
they are sometimes eloquent. Be this as it may,
grant me the favour I implore: it will cost you
little. Put me at once into the street, or at
least near the great church; for I shall know my way
thence to the house of my parents. But you must
also swear not to follow me, or make any attempts to
ascertain my name or that of my family, who if they
were as wealthy as they are noble, would not have
to bear patiently such insult in my person. Answer
me, and if you are afraid of being known by your voice,
know, that except my father and my confessor, I have
never spoken with any man in my life, and that I should
never be able to tell who you were, though you were
to speak ever so long.”
The only reply Rodolfo made to the
unhappy Leocadia was to embrace her, and attempt a
repetition of his offence; but she defended herself
with hands, feet, and teeth, and with a strength he
could not have supposed her capable of exerting.
“Base villain,” she cried, “you took
an infamous advantage of me when I had no more power
to resist than a stock or a stone; but now that I
have recovered my senses, you shall kill me before
you shall succeed. You shall not have reason to
imagine, from my weak resistance, that I pretended
only to faint when you effected my ruin.”
In fine, she defended herself with such spirit and
vigour as completely damped Rodolfo’s ardour.
Without saying a word he left the room, locked the
door behind him, and went in quest of his companions,
to consult them as to what he should do.
Finding herself left alone, Leocadia
got out of bed, and groped about the room, and along
the walls, feeling for a door or window through which
she might make her escape. She found the door,
but it was locked outside. She succeeded in opening
the window; and the moonlight shone in so brightly,
that she could distinguish the colour of some damask
hangings in the room. She saw that the bed was
gilded, and so rich, that it seemed that of a prince
rather than of a private gentleman. She counted
the chairs and the cabinets, observed the position
of the door, and also perceived some pictures hanging
on the walls, but was not able to distinguish the
subjects. The window was large, and protected
by a stout iron grating: it looked out on a garden,
surrounded by high walls, so that escape in that direction
was as impossible as by the door.
Everything she observed in this sumptuous
apartment showed her that its master was a person
of quality, and of extraordinary wealth. Among
other things on which she cast her eyes was a small
crucifix of solid silver, standing on a cabinet near
the window. She took it, and hid it in the sleeve
of her gown, not out of devotion, nor yet with a felonious
intention, but with a very proper and judicious design.
Having done this, she shut the window as before, and
returned to the bed, to see what would be the end
of an affair which had begun so badly. In about
half an hour, as it seemed to her, the door was opened;
some one came in, blindfolded her, and taking her
by the arm, without a word spoken, led her out of
the room, which she heard him lock behind him.
This person was Rodolfo, who though
he had gone to look for his friends, had changed his
mind in that respect, not thinking it advisable to
acquaint them with what had passed between him and
the girl. On the contrary, he resolved to tell
them, that repenting of his violence, and moved by
her tears, he had only carried her half-way towards
his house, and then let her go. Having come to
this resolution, he hastened back to remove Leocadia
before daylight appeared, which would compel him to
keep her in his room all the following day. He
led her then to the Plaza del Ayuntamiento,
and there, in a feigned voice, speaking half Portuguese
and half Spanish, he told her she might go home without
fear, for she should not be followed; and he was already
out of sight before she had taken the bandage from
her eyes.
Leocadia looked all round her:
she was quite alone: no one was in sight; but
suspecting that she might be followed at a distance,
she stopped every now and then on her way home, which
was not far, and looked behind her. To baffle
any spies that might perchance be watching her, she
entered a house which she found open; and by and by
she went from it to her own, where she found her parents
stupefied with grief. They had not undressed,
or thought of taking any rest. When they saw her,
they ran to her with open arms, and welcomed her with
tears. Choking with emotion, Leocadi made a sign
to her parents that she wished to be alone with them.
They retired with her, and she gave them a succinct
account of all that had befallen her. She described
the room in which she had been robbed of her honour,
the window, the grating, the garden, the cabinets,
the bed, the damask hangings, and, last of all, she
showed them the crucifix which she had carried off,
and before which the three innocent victims renewed
their tears, imprecated Heaven’s vengeance on
the insolent ravisher, and prayed that he might be
miraculously punished. She told her parents,
that although she had no wish to know the name of
him at whose hands she had received such cruel wrong,
yet if they thought fit to make such a discovery,
they might do so by means of the crucifix, by directing
the sacristans of the several parishes in the city
to announce from the pulpits that whoever had lost
such an image would find it in the hands of a certain
monk whom he should name. By this means, they
would discover their enemy in the person of the owner
of the crucifix.
“That would be very well, my
child,” replied her father, “if your plan
were not liable to be frustrated by ordinary cunning;
but no doubt this image has been already missed by
its owner, and he will have set it down for certain
that it was taken out of the room by the person he
locked up there. To give him notice that the
crucifix was in the hands of a certain monk would
only serve to make known the person who deposited it
in such keeping, but not to make the owner declare
himself; for the latter might send another person
for it, and furnish him with all the particulars by
which he should identify it. Thus you see we should
only damage ourselves without obtaining the information
we sought; though to be sure we might employ the same
artifice on our side, and deposit the image with the
monk through a third hand. What you had best do,
my child, is to keep it, and pray to it, that since
it was a witness to your undoing, it will deign to
vindicate your cause by its righteous judgment.
Bear in mind, my child, that an ounce of public dishonour
outweighs a quintal of secret infamy; and since, by
the blessing of God, you can live in honour before
the public eye, let it not distress you so much to
be dishonoured in your ownself in secret. Real
dishonour consists in sin, and real honour in virtue.
There are three ways of offending God; by thought,
word, and deed; but since neither in thought, nor
in word, nor in deed have you offended, look upon yourself
as a person of unsullied honour, as I shall always
do, who will never cease to regard you with the affection
of a father.”
Thus did this humane and right-minded
father comfort his unhappy daughter; and her mother
embracing her again did all she could to soothe her
feelings. In spite of all their tenderness her
anguish was too poignant to be soon allayed; and from
that fatal night, she continued to live the life of
a recluse under the protection of her parents.
Rodolfo meanwhile having returned
home, and having missed the crucifix, guessed who
had taken it, but gave himself no concern about it.
To a person of his wealth such a loss was of no importance;
nor did his parents make any inquiry about it, when
three days afterwards, on his departure for Italy,
one of his mother’s women took an inventory of
all the effects he left in his apartment. Rodolfo
had long contemplated a visit to Italy; and his father,
who himself had been there, encouraged him in that
design, telling him that no one could be a finished
gentleman without seeing foreign countries. For
this and other reasons, Rodolfo readily complied with
the wishes of his father, who gave him ample letters
of credit on Barcelona, Genoa, Rome, and Naples.
Taking with him two of his companions, he set out
on his travels, with expectations raised to a high
pitch, by what he had been told by some soldiers of
his acquaintance, concerning the good cheer in the
hostelries of Italy and France, and the free and easy
life enjoyed by the Spaniards in their quarters.
His ears were tickled with the sound of such phrases
as these: ecco li buoni polastri, picioni,
presuto, salcicie, and all the other
fine things of the sort, which soldiers are fond of
calling to mind when they return from those parts to
Spain. In fine, he went away with as little thought
or concern about what had passed between him and the
beautiful Leocadia as though it had never happened.
She meanwhile passed her life with her parents in the
strictest retirement, never letting herself be seen,
but shunning every eye lest it should read her misfortune
in her face. What she had thus done voluntarily
at first, she found herself, in a few months, constrained
to do by necessity; for she discovered that she was
pregnant, to the grievous renewal of her affliction.
Time rolled on: the hour of her
delivery arrived: it took place in the utmost
secrecy, her mother taking upon her the office of midwife:
and she gave birth to a son, one of the most beautiful
ever seen. The babe was conveyed, with the same
secrecy, to a village, where he remained till he was
four years old, when his grandfather brought him, under
the name of nephew, to his own house, where he was
reared, if not in affluence, at least most virtuously.
The boy, who was named Luis after his grandfather,
was remarkably handsome, of a sweet docile disposition;
and his manners and deportment, even at that tender
age, were such as showed him to be the son of some
noble father. His grandfather and grandmother
were so delighted with his grace, beauty, and good
behaviour, that they came at last to regard their daughter’s
mischance as a happy event, since it had given them
such a grandson. When the boy walked through
the streets, blessings were showered upon him by all
who saw him blessings upon his beauty,
upon the mother that bore him, upon the father that
begot him, upon those who brought him up so well.
Thus admired by strangers, as well as by all who knew
him, he grew up to the age of seven, by which time
he could already read Latin and his mother tongue,
and write a good round hand; for it was the intention
of his grandparents to make him learned and virtuous,
since they could not make him rich, learning and virtue
being such wealth as thieves cannot steal, or fortune
destroy.
One day, when the boy was sent by
his grandfather with a message to a relation, he passed
along a street in which there was a great concourse
of horsemen. He stopped to look at them; and to
see them the better, he moved from his position, and
crossed the street. In doing so, he was not rapid
enough to avoid a fiery horse, which its rider could
not pull up in time, and which knocked Luis down,
and trampled upon him. The poor child lay senseless
on the ground, bleeding profusely from his head.
A moment after the accident had happened, an elderly
gentleman threw himself from his horse with surprising
agility, took the boy out of the arms of a person
who had raised him from the ground, and carried him
to his own house, bidding his servants go fetch a
surgeon.
Many gentlemen followed him, greatly
distressed at the sad accident which had befallen
the general favourite; for it was soon on everybody’s
lips that the sufferer was little Luis. The news
speedily reached the ears of his grandparents and
his supposed cousin, who all hurried in wild dismay
to look for their darling. The gentleman who had
humanely taken charge of him being of eminent rank,
and well known, they easily found their way to his
house, and arrived there just as Luis was under the
surgeon’s hands. The master and mistress
begged them not to cry, or raise their voices in lamentation;
for it would do the little patient no good. The
surgeon, who was an able man, having dressed the wound
with great care and skill, saw that it was not so
deadly as he had at first supposed. In the midst
of the dressing, Luis came to his senses, and was
glad to see his relations, who asked him how he felt.
“Pretty well,” he said, only his head
and his body pained him a good deal. The surgeon
desired them not to talk to him, but leave him to repose.
They did so, and the grandfather then addressed himself
to the master of the house, thanking him for the kindness
he had shown to his nephew. The gentleman replied
that there was nothing to thank him for; the fact being,
that when he saw the boy knocked down, his first thought
was that he saw under the horses’ heels the
face of a son of his own, whom he tenderly loved.
It was this that impelled him to take the boy up, and
carry him to his own house, where he should remain
all the time he was in the surgeon’s hands,
and be treated with all possible care. The lady
of the house spoke to the same effect, and with no
less kindness and cordiality.
The grandfather and grandmother were
surprised at meeting with so much sympathy on the
part of strangers; but far greater was the surprise
of their daughter, who, on looking round her, after
the surgeon’s report had somewhat allayed her
agitation, plainly perceived that she was in the very
room to which she had been carried by her ravisher.
The damask hangings were no longer there; but she
recognised it by other tokens. She saw the grated
window that opened on the garden: it was then
closed on account of the little patient; but she asked
if there was a garden on the outside, and was answered
in the affirmative. The bed she too well remembered
was there; and, above all, the cabinet, on which had
stood the image she had taken away, was still on the
same spot. Finally, to corroborate all the other
indications, and confirm the truth of her discovery
beyond all question, she counted the steps of the staircase
leading from the room to the street, and found the
number exactly what she had expected; for she had
had the presence of mind to count them on the former
occasion, when she descended them blindfold. On
her return home, she imparted her discovery to her
mother, who immediately made inquiries as to whether
the gentleman in whose house her grandson lay ever
had a son. She found he had one son, Rodolfo as
we call him who was then in Italy; and
on comparing the time he was said to have been abroad
with that which had elapsed since her daughter’s
ravishment, she found them to agree very closely.
She made all this known to her husband; and it was
finally settled between the three that they should
not move in the matter for the present, but wait till
the will of Heaven had declared itself respecting
the little patient.
Luis was out of danger in a fortnight;
in a month he rose from his bed; and during all that
time he was visited daily by his mother and grandmother,
and treated by the master and mistress of the house
as if he was their own child. Dona Estafania,
the kind gentleman’s wife, often observed, in
conversation with Leocadia, that the boy so strongly
resembled a son of hers who was in Italy, she never
could look at him without thinking her son was actually
before her. One day, when Dona Estafania repeated
this remark, no one being present but herself and
Leocadia, the latter thought it a good opportunity
to open her mind to the lady, in the manner previously
concerted between herself and her parents.
“Senora,” she said, “when
my parents heard of the terrible accident that had
befallen their nephew, they felt as if the sky had
fallen upon their heads. For them it was losing
the light of their eyes, and the staff of their age,
to lose their nephew, their love for whom far surpasses
that which parents commonly bear towards their sons.
But, as the proverb says, with the disease God sends
the remedy. The boy found his recovery in this
house; and I found in it reminiscences of events I
shall never forget as long as I live. I, senora,
am noble, for so are my parents, and so were all my
ancestors, who, though but moderately endowed with
the gifts of fortune, always happily maintained their
honour where-ever they lived.”
Dona Estafania listened attentively
to Leocadia, and was astonished to hear her speak
with an intelligence beyond her years, for she did
not think her more than twenty; and without interrupting
her by a single word, she heard her relate her whole
story, how she had been forcibly carried into that
chamber, what had been done to her there, and by what
tokens she had been able to recognise it again.
In confirmation of all this, she drew forth from her
bosom the crucifix she had taken away with her, and
thus addressed it: “Lord, who wast witness
of the violence done to me, be thou the judge of the
amends which are my due. I took thee from off
this cabinet, that I might continually remind thee
of my wrong, not in order to pray to thee for vengeance,
which I do not invoke, but to beseech thee to inspire
me with some counsel which may enable me to bear it
with patience.” Then turning to Dona Estafania,
“This boy, senora,” she said, “towards
whom you have manifested the extreme of your great
kindness and compassion, is your own grandson.
It was by the merciful providence of Heaven that he
was run over, in order that being taken to your house,
I should find him in it, as I hope to find there,
if not the remedy most appropriate to my misfortune,
at least the means of alleviating it.”
Thus saying, and pressing the crucifix to her breast,
she fell fainting into the arms of Dona Estafania,
who as a gentlewoman, to whose sex pity is as natural
as cruelty is to man, instantly pressed her lips to
those of the fainting girl, shedding over her so many
tears that there needed no other sprinkling of water
to recover Leocadia from her swoon.
Whilst the two were in this situation,
Dona Estafania’s husband entered the room, leading
little Luis by the hand. On seeing his wife all
in tears, and Leocadia fainting, he eagerly inquired
the cause of so startling a spectacle. The boy
having embraced his mother, calling her his cousin,
and his grandmother, calling her his benefactress,
repeated his grandfather’s question. “I
have great things to tell you, senor,” said
Dona Estafania to her husband, “the cream and
substance of which is this: the fainting girl
before you is your daughter, and that boy is your
grandson. This truth which I have learned from
her lips is confirmed by his face, in which we have
both beheld that of our son.”
“Unless you speak more fully,
senora, I cannot understand you,” replied her
husband.
Just then Leocadia came to herself,
and embracing the cross seemed changed into a sea
of tears, and the gentleman remained in utter bewilderment,
until his wife had repeated to him, from beginning
to end, Leocadia’s whole story; and he believed
it, through the blessed dispensation of Heaven, which
had confirmed it by so many convincing testimonies.
He embraced and comforted Leocadia, kissed his grandson,
and that same day he despatched a courier to Naples,
with a letter to his son, requiring him to come home
instantly, for his mother and he had concluded a suitable
match for him with a very beautiful lady. They
would not allow Leocadia and her son to return any
more to the house of her parents, who, overjoyed at
her good fortune, gave thanks for it to Heaven with
all their hearts.
The courier arrived at Naples; and
Rodolfo, eager to become possessed of so beautiful
a wife as his father had described, took advantage
of the opportunity offered by four galleys which were
ready to sail for Spain; and two days after the receipt
of the letter he embarked with his two comrades, who
were still with him. After a prosperous run of
twelve days, he reached Barcelona, whence he posted
in seven to Toledo, and entered his father’s
house, dressed in the very extreme of fashionable
bravery. His parents were beyond measure rejoiced
at his safe arrival, after so long an absence; and
Leocadia was filled with indescribable emotions, as
she beheld him, herself unseen, from a secret place
in which she had been stationed by Dona Estafania’s
contrivance. Rodolfo’s two comrades proposed
to take leave of him at once, and retire to their
own homes; but Estafania would not suffer them to depart,
for their presence was needful for the execution of
a scheme she had in her head.
It was nearly night when Rodolfo arrived;
and whilst preparations were making for supper, Estafania
took her son’s companions aside, believing that
they were two of the three whom Leocadia mentioned
as having been with Rodolfo on the night of her abduction.
She earnestly entreated them to tell her, if they
remembered that her son had carried off a young woman,
on such a night, so many years ago; for the honour
and the peace of mind of all his relations depended
on their knowing the truth of that matter. So
persuasive were her entreaties, and so strong her assurances
that no harm whatever could result to them from the
information she sought, they were induced to confess
that one summer’s night, the same she had mentioned,
themselves and another friend being out on a stroll
with Rodolfo, they had been concerned in the abduction
of a girl whom Rodolfo carried off, whilst the rest
of them detained her family, who made a great outcry,
and would have defended her if they could. They
added that Rodolfo told them, on the following day,
that he had carried the girl to his own apartment;
and this was all they knew of the matter.
All doubts which could possibly have
remained on the case having been removed by this confession,
Estafania determined to pursue her scheme. Shortly
before supper she took her son in private into a room,
where she put the portrait of a lady into his hands,
saying, “Here is something to give you an appetite
for your supper, Rodolfo; this is the portrait of
your bride; but I must tell you that what she wants
in beauty is more than made up for in virtue.
She is of good family, and tolerably wealthy; and
since your father and I have made choice of her, you
may be assured she will suit you very well.”
“Well,” said Rodolfo,
staring at the portrait, “if the painter of this
portrait has flattered the original as much as painters
usually do, then beyond all doubt the lady must be
the very incarnation of ugliness. Truly, my lady
mother, if it is just and right that sons should obey
their parents in all things, it is no less proper that
parents should have regard to the inclinations of
their sons; and since matrimony is a bond not to be
loosed till death, they ought to take care that it
shall press as smoothly and equably as possible.
Virtue, good birth, prudence, and the gifts of fortune,
are all very good things, and may well gladden the
heart of whoever may have the lot to obtain this lady
for a wife; but that her ugliness can ever gladden
the eyes of her spouse, appears to me an impossibility.
I am a bachelor to be sure, but I perfectly comprehend
the coincidence there should be between the sacrament
of marriage and the just and due delight mutually
enjoyed by the married pair, and that if that be wanting,
the object of marriage is frustrated; for to imagine
that an ugly face which one must have before his eyes
at all hours, in the hall, at table, and in bed, I
say once more that is impossible. For God’s
sake, my lady mother, give me a wife who would be
an agreeable companion, not one who will disgust me,
so that we may both bear evenly, and with mutual good-will,
the yoke imposed on us by Heaven, instead of pulling
this way and that way, and fretting each other to
death. If this lady is well-born, discreet, and
rich as you say, she will easily find a husband of
a different humour from mine. Some look for noble
blood in a wife, some for understanding, others for
money, and others again for beauty, and of the latter
class I am one. As for high birth, thank Heaven
and my ancestors I am well enough off in that respect;
as for understanding, provided a woman is neither a
dolt nor a simpleton, there is no need of her having
a very subtle wit; in point of wealth, I am amply
provided by my parents; but beauty is what I covet,
with no other addition than virtue and good breeding.
If my wife brings me this, I will thank Heaven for
the gift, and make my parents happy in their old age.”
Estafania was delighted to hear Rodolfo
speak thus, for the sentiments he expressed were just
such as best accorded with the success of the scheme
she had in hand. She told him that she would endeavour
to marry him in conformity with his inclination, and
that he need not make himself uneasy, for there would
be no difficulty in breaking off the match which seemed
so distasteful to him. Rodolfo thanked her, and
supper being ready they went to join the rest of the
party at table. The father and mother, Rodolfo
and his two companions had already seated themselves,
when Dona Estafania said, in an off-hand way, “Sinner
that I am, how well I behave to my guest! Go,”
she said to a servant, “and ask the senora.
Dona Leocadia to honour our table with her presence,
and tell her she need not stand on any punctilio,
for all here are my sons and her servants.”
All this was part of her scheme, with the whole of
which Leocadia had been previously made acquainted.
The lady soon appeared, presenting
a most charming spectacle of perfect beauty, set off
by the most appropriate adornments. The season
being winter, she was dressed in a robe and train
of black velvet, with gold and pearl buttons; her
girdle and necklace were of diamonds; her head was
uncovered, and the shining braids and ringlets of her
thick chestnut hair, spangled with diamonds, dazzled
the eyes of the beholders. Her bearing was graceful
and animated; she led her son by the hand, and before
her walked two maids with wax-lights and silver candlesticks.
All rose to do her reverence, as if something from
heaven had miraculously appeared before them; but
gazing on her, entranced with admiration, not one
of them was able to address a single word to her.
Leocadia bowed to them all with courteous dignity,
and Estafania taking her by the hand led her to a
seat next herself and opposite to Rodolfo, whilst the
boy was seated beside his grandfather. “Ah,”
said Rodolfo to himself, as he gazed on the lovely
being before him, “could I find but half that
beauty in the wife my mother has chosen for me, I
should think myself the happiest man in the world.
Good God! what is it I behold? Is it some angel
in human shape that sits before me?” Whilst his
eyes were thus making his soul captive to the lovely
image of Leocadia, she, on the other hand, finding
herself so near to him who was dearer to her than
the light of those eyes with which she furtively glanced
at him from time to time, began to revolve in her
mind what had passed between her and Rodolfo.
The hopes her mother had given her of being his wife
began to droop, and the fear came strong upon her
that such bliss was not for one so luckless as herself.
She reflected how near she stood to the crisis which
was to determine whether she was to be blessed or unhappy
for ever, and racked by the intensity of her emotions,
she suddenly changed colour, her head dropped, and
she fell forward in a swoon into the arms of the dismayed
Estafania.
The whole party sprang up in alarm
and hastened to her assistance, but no one showed
more earnest sympathy than Rodolfo, who fell twice
in his haste to reach her. They unlaced her,
and sprinkled her face with cold water; but far from
coming to her senses, the fulness of her congested
bosom, her total insensibility, and the absence of
all pulse gave such mortal indications, that the servants
began imprudently to cry out that she was dead.
This shocking news reached the ears of her parents,
whom Dona Estafania had concealed in another room
that they might make their appearance at the right
moment. They now rushed into the supper room,
and the parish priest, who was also with them, went
up to the prostrate lady to see if she could by any
signs make known that she repented of her sins in
order that he might give her absolution; but instead
of one fainting person he found two, for Rodolfo lay
with his face on Leocadia’s bosom. His
mother had left her to him as being her destined protector;
but when she saw that he too was insensible, she was
near making a third, and would have done so had he
not come to himself. He was greatly confused
at finding that he had betrayed such emotion; but
his mother, who guessed his thoughts, said to him,
“Do not be ashamed, my son, at having been so
overcome by your feelings; you would have been so
still more had you known what I will no longer conceal
from you, though I had intended to reserve it for
a more joyful occasion. Know then, son of my
heart, that this fainting lady is your real bride:
I say real, because she is the one whom your father
and I have chosen for you, and the portrait was a
pretence.”
When Rodolfo heard this, carried away
by the vehemence of his passion, and on the strength
of his title as a bridegroom disdaining all conventional
proprieties, he clasped Leocadia in his arms, and with
his lips pressed to hers, seemed as if he was waiting
for her soul to issue forth that he might absorb and
mingle it with his own. Just at the moment when
the tears of the pitying beholders flowed fastest,
and their ejaculations were most expressive of despair,
Leocadia gave signs of recovery, and brought back
gladness to the hearts of all. When she came
to her senses, and, blushing to find herself in Rodolfo’s
arms, would have disengaged herself, “No, senora,”
he said, “that must not be; strive not to withdraw
from the arms of him who holds you in his soul.”
There needed no more than these words to complete her
revival; and Dona Estafania having no further need
of stratagem, requested the priest to marry her son
to Leocadia on the spot. This was done; for the
event took place at a time when the consent of the
parties was sufficient for the celebration of a marriage,
without any of the preliminary formalities which are
now so properly required. I leave it to a more
ingenious pen than mine to describe the gladness of
all present; the embraces bestowed on Rodolfo by Leocadia’s
parents; the thanks they offered to Heaven, and to
his father and mother; the congratulations on both
sides; the astonishment of Rodolfo’s companions
who saw him so unexpectedly married to so charming
a bride on the very night of his arrival; and above
all, when they learned from the statement openly made
by Dona Estafania, that Leocadia was the very person
whose abduction her son had effected with their aid.
Nor was Rodolfo less surprised than they; and the better
to assure himself of so wonderful a fact, he begged
Leocadia to give him some token which should make
perfectly clear to him that which indeed he did not
doubt, since it was authenticated by his parents.
“Once when I recovered from
a swoon,” replied Leocadia, “I found myself,
senor, in your arms without honour; but for that I
have had full compensation, since on my recovery from
my this day’s swoon I found myself in the same
arms, but honoured. If this is not enough for
you, let it suffice to mention a crucifix which no
one could have purloined from you but myself, if it
be true that you missed it in the morning, and that
it is the same that is now in the hands of your mother,
my lady.”
“You are mine, the lady of my
soul, and shall be so as long as God grants me life,”
cried Rodolfo; embracing her again, amidst a fresh
shower of benedictions and congratulations from the
rest of the party.
At last they sat down to a merry supper
to the sound of music, for the performers, who had
been previously engaged, were now arrived. Rodolfo
saw his own likeness in his son’s face as in
a mirror. The four grandparents wept for joy:
there was not a corner of the house but was full of
gladness; and though night was hurrying on with her
swift black wings, it seemed to Rodolfo that she did
not fly, but hobble on crutches, so great was his
impatience to be alone with his beloved bride.
The longed-for hour came at last: every one retired
to rest: the whole house was buried in silence;
but not so shall be the truth of this story, which
will be kept alive in the memory of men by the many
children and descendants of that illustrious house
in Toledo, where that happy pair still live, and have,
for many prosperous years, enjoyed the society of
each other, their children, and their grandchildren,
by the blessing of Heaven, and through the force of
that blood which was seen shed on the ground by the
valorous, illustrious, and Christian grandfather of
the little Luis.