A DANCE
It is impossible to
love and to be wise.
Bacon.
Niente piú
tosto se secca che lagrime.
“This is what we must do about
it,” said Kilian, as we sat around the breakfast-table.
“If you are still in a humor for the dance to-night,
I will order Tom and Jerry to be brought up at once,
and Miss Pauline and I will go out and deliver all
the invitations.”
“Of which there are about five,”
said Charlotte Benson. “You can spare Tom
and Jerry and send a small boy.”
“But what if I had rather go
myself?” he said, “and Miss Pauline needs
the air. Now there are let me see,”
and he began to count up the dancing inhabitants of
the neighborhood.
“Will you write notes or shall
we leave a verbal message at each door?”
“Oh leave a verbal message by
all means,” said Charlotte Benson, a little
sharply. “It won’t be quite en
règle, as Miss d’Estree doesn’t know
the people, but so unconventional and fresh.”
“I do know them,” I retorted,
much annoyed, “conventionally at least:
for they have all called upon me, though I didn’t
see them all. But I shall be very glad if you
will take my place.”
“Oh, thank you; I wasn’t
moving an amendment for that end. We have made
our arrangements for the morning, irrespective of the
delivery of cards.”
“I shall have time to write
the notes first, if Sophie would rather have notes
sent,” said Henrietta, who wrote a good hand
and was very fond of writing people’s notes
for them.
“Oh, thank you, dear; yes, perhaps
it would be best, and save Pauline and Kilian trouble.”
So Henrietta went grandly away to
write her little notes: a very large ship on
a very small voyage.
“And how about your music, Sophie,”
said Kilian, who was anxious to have all business
matters settled relating to the evening.
“Well, I suppose you had better
go for the music-teacher from the village; he plays
very well for dancing, and it is a mercy to me and
to poor Henrietta, who would have to be pinned to
the piano for the evening, if we didn’t have
him.”
“As to that, I thought we had
a music-teacher of our own: can’t your
German be made of any practical account? Or is
he only to be looked at and revered for his great
powers?”
“I didn’t engage Mr. Langenau
to play for us to dance,” said Sophie.
“Nor to lounge about the parlor
every evening either,” muttered Kilian, pushing
away his cup of coffee.
“Now, Mr. Kilian, pray don’t
let our admiration of the tutor drive you into any
bitterness of feeling,” cried Charlotte Benson,
who had been treasuring up a store of little slights
from Kilian. “You know he can’t be
blamed for it, poor man.”
Kilian was so much annoyed that he
did not trust himself to answer, but rose from the
table, and asked me if I would drive with him in half
an hour.
During the drive, he exclaimed angrily
that Charlotte Benson had a tongue that would drive
a man to suicide if he came in hearing of it daily.
“Why, if she were as beautiful as a goddess,
I could never love her. Depend upon it, she’ll
never get a husband, Miss Pauline.”
“Some men like to be scolded, I have heard,”
I said.
“Well then, if you ever stumble
upon one that does, just call me and I’ll run
and fetch him Charlotte Benson.”
The morning was lovely, and I had
much pleasure in the drive, though I had not gone
with any idea of enjoying it. It was very exhilarating
to drive so fast as Kilian always drove; and Kilian
himself always amused me and made me feel at ease.
We were very companionable; and though I could not
understand how young ladies could make a hero of him,
and fancy that they loved him, I could quite understand
how they should find him delightful and amusing.
We delivered our notes, at more than
one place, into the hands of those to whom they were
addressed, and had many pleasant talks at the piazza
steps with young ladies whom I had not known before.
Then we went to the village and engaged the music-teacher,
stopped at the “store” and left some orders,
and drove to the Post-Office to see if there were letters.
“Haven’t we had a nice
morning!” I exclaimed simply, as we drove up
to the gate.
“Capital,” said Kilian.
“I’m afraid it’s been the best part
of the day. I wish I had any assurance that the
German would be half as pleasant. I beg your
pardon, I don’t mean your surly Teuton, but the
dance that we propose to-night; I wish it had another
name. Confound it! there he is ahead of us. (I
don’t mean the dance this time, you see.) I wish
he’d turn back and open the gate for us.
Holloa there!”
Kilian would not have dared call out,
if the boys had not been with their tutor. It
was one o’clock, and they were coming from the
farm-house back to dinner. At the call they all
turned; Mr. Langenau stood still, and told Charles
to go back and open the gate.
Kilian frowned; he didn’t like
to see his nephew ordered to do anything by this unpleasant
German. While we were waiting for the opening
of the gate, the tutor walked on toward the house
with Benny. As we passed them, Benny called out,
“Stop, Uncle Kilian, stop, and take me in.”
Benny never was denied anything, so we stopped and
Mr. Langenau lifted him up in front of us. He
bowed without speaking, and Benny was the orator of
the occasion.
“You looked as if you were having
such a nice time, I thought I’d like to come.”
“Well, we were,” said
Kilian, with a laugh, and then we drove on rapidly.
At the tea-table Mr. Langenau said
to Sophie as he rose to go away: “Mrs.
Hollenbeck, if there is any service I can render you
this evening at the piano, I shall be very glad if
you will let me know.”
Mrs. Hollenbeck thanked him with cordiality,
but told him of the provision that had been made.
“But you will dance, Mr. Langenau,”
cried Mary Leighton, “we need dancing-men terribly,
you know. Promise me you’ll dance.”
“Oh,” said Charlotte Benson,
“he has promised me.” Mr. Langenau
bowed low; he got wonderfully through these awkward
situations. As he left the room Kilian said in
a tone loud enough for us, but not for him, to hear,
“The Lowders have a nice young gardener; hadn’t
we better send to see if he can’t come this
evening?”
“Kilian, that’s going
a little too far,” said Richard in a displeased
manner; “as long as the boys’ tutor conducts
himself like a gentleman, he deserves to be treated
like a gentleman.”
“Ah, Paterfamilias, thank you.
Yes, I’ll think of it,” and Kilian proposed
that we should leave the table, as we all seemed to
have appeased our appetites and nothing but civil
war could come of staying any longer.
It was understood we had not much
time to dress: but when I came down-stairs, none
of the others had appeared. Richard met me in
the hall: he had been rather stern to me all
day, but his manner quite softened as he stood beside
me under the hall-lamp. That was the result of
my lovely white mull, with its mint of Valenciennes.
“You haven’t any flowers,”
he said. Heavens! who’d have thought he’d
ever have spoken in such a tone again, after the cup
of tea I poured out for the tutor. “Let’s
go and see if we can’t find some in these vases
that are fit, for I suppose the garden’s robbed.”
“Yes,” I said, following
him, quite pleased. For I could not bear to have
him angry with me. I was really fond of him, dear,
old Richard; and I looked so happy that I have no
doubt he thought more of it than he ought. He
pulled all the pretty vases in the parlor to pieces:
(Charlotte and Henrietta and his sister had arranged
them with such care!) and made me a bouquet of ferns,
and tea-roses, and lovely, lovely heliotrope.
I begged him to stop, but he went on till the flowers
were all arranged and tied together, and no one came
down-stairs till the spoilage was complete.
All this time Mr. Langenau was in
the library restless, pretending to read
a book. I saw him as we passed the door, but did
not look again. Presently we heard the sound
of wheels.
“There,” said Richard,
feeling the weight of hospitality upon him, “Sophie
isn’t down. How like her!”
But at the last moment, to save appearances,
Sophie came down the stairs and went into the parlor:
indolent, favored Sophie, who always came out right
when things looked most against it.
In a little while the empty rooms
were peopled. Dress improved the young ladies
of the house very much, and the young ladies who came
were some of them quite pretty: The gentlemen
seemed to me very tiresome and not at all good-looking.
Richard was quite a king among them, with his square
shoulders, and his tawny moustache, and his blue eyes.
There were not quite gentlemen enough,
and Mrs. Hollenbeck fluttered into the library to
hunt up Mr. Langenau, and he presently came out with
her. He was dressed with more care than usual,
and suitably for evening: he had the vive
attentive manner that is such a contrast to most young
men in this country: everybody looked at him and
wondered who he was. The music-teacher was playing
vigorously, and so, before the German was arranged,
several impetuous souls flew away in waltzes up and
down the room. The parlor was a very large room.
It had originally been two rooms, but had been thrown
into one, as some pillars and a slight arch testified.
The ceiling was rather low, but the many windows which
opened on the piazza, and the unusual size of the
room, made it very pretty for a dance. Mary Leighton
and the tutor were dancing; somebody was talking to
me, but I only saw that.
“How well he dances,” I heard some one
exclaim.
I’m afraid it must have been
Richard whom I forgot to answer just before:
for I saw him twist his yellow moustache into his mouth
and bite it; a bad sign with him.
Kilian was to lead with Mary Leighton,
and he came up to where we stood, and said to Richard,
“I suppose you have Miss Pauline for your partner?”
Now I had been very unhappy for some
time, dreading the moment, but there was nothing for
it but to tell the truth. So I said, “I
hope you are not counting upon me for dancing?
You know I cannot dance!”
“Not dance!” cried Kilian,
in amazement; “why, I never dreamed of that.”
“You don’t like it, Pauline?”
said Richard, looking at me.
“Like it!” I said, impatiently.
“Why, I don’t know how; who did I ever
have to dance with in Varick-street? Ann Coddle
or old Peter? And Uncle Leonard never thought
of such a thing as sending me to school.”
“Why didn’t you tell me
before, and we wouldn’t have bothered about
this stupid dance,” said Kilian; but I think
he didn’t mean it, for he enjoyed dancing very
much.
Richard had to go away, for though
he hated it, he was needed, as they had not gentlemen
enough.
The one or two persons who had been
introduced to me, on going to join the dance, also
expressed regret. Even Mrs. Hollenbeck came up,
and said how sorry she was: she had supposed
I danced.
But they all went away, and I was
left by one of the furthest windows with a tiresome
old man, who didn’t dance either, because his
legs weren’t strong enough, and who talked and
talked till I asked him not to; which he didn’t
seem to like. But to have to talk, with the noise
of the music, and the stir, of the dancing, and the
whirl that is always going on in such a room, is penance.
I told him it made my head ache, and besides I couldn’t
hear, and so at last he went away, and I was left
alone.
Sometimes in pauses of the dance Richard
came up to me, and sometimes Kilian; but it had the
effect of making me more uncomfortable, for it made
everybody turn and look at me. Bye and bye I stole
away and went on the piazza, and looked in where no
one could see me. I could not go away entirely,
for I was fascinated by the dance. I longed so
to be dancing, and had such bitter feelings because
I never had been taught. After I left the room,
I could see Richard was uncomfortable; he looked often
at the door, and was not very attentive to his partner.
No one else seemed to miss me. Mr. Langenau talked
constantly to Miss Lowder, with whom he had been dancing,
and never looked once toward where I had been sitting.
A long time after, when they had been dancing hours
it seemed to me Miss Lowder seemed to feel
faint or tired, and Mr. Langenau came out with her,
and took her up-stairs to the dressing-room.
Ashamed to be seen looking in at the
window, I ran into the library and sat down.
There was a student’s lamp upon the table, but
the room had no other light. I sat leaning back
in a large chair by the table, with my bouquet in
my lap, buttoning and unbuttoning absently my long
white gloves. In a moment I heard Mr. Langenau
come down-stairs alone: he had left Miss Lowder
in the dressing-room to rest there: he came directly
toward the library.
He came half-way in the door, then
paused. “May I speak to you?” he said
slowly, fixing his eyes on mine. “I seem
to be the only one who is forbidden, of those who
have offended you and of those who have not.”
“No one has said what you have,” I said
very faintly.
In an instant he was standing beside
me, with one hand resting on the table.
“Will you listen to me,”
he said, bending a little toward me and speaking in
a quick, low voice, “I did say what you have
a right to resent; but I said it in a moment when
I was not master of my words. I had just heard
something that made me doubt my senses: and my
only thought was how to save myself, and not to show
how I was staggered by it. I am a proud man,
and it is hard to tell you this but I cannot
bear this coldness from you and I ask
you to forgive me”
His eyes, his voice, had all their
unconquerable influence upon me. I bent over
Richard’s poor flowers, and pulled them to pieces
while I tried to speak. There was a silence,
during which he must have heard the loud beating of
my heart, I think: at last he spoke again in a
lower voice, “Will you not be kind, and say
that we are friends once more?”
I said something that was inaudible
to him, and he stooped a little nearer me to catch
it. I made a great effort and commanded my voice
and said, very low? but with an attempt to speak lightly,
“You have not made it any better, but I will
forget it.”
He caught my hand for one instant,
then let it go as suddenly. And neither of us
could speak.
There is no position more false and
trying than a woman’s, when she is told in this
way that a man loves her, and yet has not been told
it; when she must seem not to see what she would be
an idiot not to see; when he can say what he pleases
and she must seem to hear only so much. I did
no better and no worse than most women of my years
would have done. At last the silence (which did
not seem a silence to me, it was so full of new and
conflicting thoughts,) was broken by the recommencement
of the music in the other room. He had taken a
book in his hands and was turning over its pages restlessly.
“Why have you not danced?”
he said at last, in a voice that still showed agitation.
“I have not danced because I
can’t, because I never have been taught.”
“You? not taught? it seems incredible.
But let me teach you. Will you? Teach you!
you would dance by intention. And would love it madly as
I did years ago. Come with me, will you?”
“Oh, no,” I said, half
frightened, shrinking back, “I am not going to
dance ever.”
“Perhaps that is as well,”
he said in a low tone, meeting my eye for an instant,
and telling me by that sudden brilliant gleam from
his, that then he would be spared the pain of ever
seeing me dancing with another.
“But let me teach you something,”
he said after a moment. “Let me teach you
German will you?” He sank down in
a chair by the table, and leaning forward, repeated
his question eagerly.
“Oh, yes, I should like it so much if .”
“If if what?
If it could be arranged without frightening and embarrassing
you, you mean?”
“Yes.”
“I wonder if you are not more
afraid of being frightened and embarrassed than of
any other earthly trial. There are worse things
that come to us, Miss d’Estree. But I will
arrange about the German, and you need have no terror.
How will I arrange? No matter when
Mrs. Hollenbeck asks you to join a class in German,
you will join it, will you not?”
“Oh, yes.”
“You promise?”
“Oh, anything.”
“Anything? take care. I
may fill up a check for thousands, if you give a blank.”
“I didn’t give a blank; anything about
German’s what I meant.”
“Ah, that’s safer, but
not half so generous. And yet you’re one
who might be generous, I think.”
“But tell me about the German class.”
“I’ve nothing to tell
you about it,” he answered, “only that
you’ve promised to learn.”
“But where are we to say our lessons, and what
books are we to Study?”
“Would you like to say a lesson
now and get one step in advance of all the others?”
“O yes! I shall need at least as much grace
as that.”
“Then say this after me:
’ICH WILL ALLES LERNEN, WAS SIE
MICH LEHREN.’ Begin. ’ICH
WILL ALLES LERNEN’ ”
“’ICH WILL ALLES LERNEN’ but
what does it mean?”
“Oh, that is not important.
Learn it first. Can you not trust me? ’ICH
WILL ALLES LERNEN, WAS SIE MICH
LEHREN.’”
“’ICH WILL ALLES
LERNEN’ ah, you look as if my
pronunciation were not good.”
“I was not thinking of that;
you pronounce very well. ’ICH WILL
ALLES LERNEN ’”
“ICH WILL ALLES LERNEN,
WAS SIE MICH LEHREN: there
now, tell me what it means.”
“Not until you learn it; encore une fois.”
I said it after him again and again,
but when I attempted it alone, I made invariably some
error.
“Let me write it for you,”
he said, and pulling a book from his pocket, tore
out a leaf and wrote the sentence on it. “There keep
the paper and study it, and say it to me in the morning.”
I have the paper still; long years
have passed: it is only a crumpled little yellow
fragment; but the world would be poorer and emptier
to me if it were destroyed.
I had quite mastered the sentence,
saying it after him word for word, and held the slip
of paper in my hand, when I heard steps in the hall.
I knew Richard’s step very well, and gave a
little start. Mr. Langenau frowned, and his manner
changed, as I half rose from my seat, and as quickly
sank back in it again.
“Is it that you lack courage?”
he said, looking at me keenly.
“I don’t know what I lack,”
I cried, bending down my head to hide my flushed face;
“but I hate to be scolded and have scenes.”
“But who has a right to scold you and to make
a scene?”
“Nobody: only everybody does it all the
same.”
“Everybody, I suppose, means
Mr. Richard Vandermarck, who is frowning at you this
moment from the hall.”
“And it means you who are frowning
at me this moment from your seat.”
All this time Richard had been standing
in the hall; but now he walked slowly away. I
felt sure he had given me up. The people began
to come out of the parlor, and I felt ready to cry
with vexation, when I thought that they would again
be talking about me. It was true, I am afraid,
that I lacked courage.
“You want me to go away?” he said, fixing
his eyes intently on me.
“O yes, if you only would,” I said naively.
He looked so white and angry when
he rose, that I sprang up and put out my hand to stop
him, and said hurriedly, “I only meant that
is I should think you would understand
without my telling you. A woman cannot bear to
have people talk about her, and know who she likes
and who she doesn’t. It kills me to have
people talk about me. I’m not used to society I
don’t know what is right but I don’t
think I am afraid I ought not
to have stayed in here and talked to you away from
all the others. It’s that that makes me
so uncomfortable. That, and Richard too.
For I know he doesn’t like to have me pleased
with any one. Do not go away angry with me.
I don’t see why you do not understand.”
My incoherent little speech had brought him to his
senses.
“I am not going away angry,”
he said in a low voice, “I will promise not
to speak to you again to-night. Only remember
that I have feelings as well as Mr. Richard Vandermarck.”
In a moment more I was alone.
Richard did not come near me, nor seem to notice me,
as he passed through the hall. Presently Mr. Eugene
Whitney came in, and I was very glad to see him.
“Won’t you take me to
walk on the piazza?” I asked, for everybody else
was walking there. He was only too happy; and
so the evening ended commonplace enough.