“All right, Max,” cried
Samuel Gembitz, senior member of S. Gembitz & Sons;
“if you think you know more about it as I do,
Max, go ahead and make up that style in all them fancy
shades. But listen to what I’m telling
you, Max: black, navy blue, brown, and smoke is
plenty enough; and all them copenhoogens, wisterias,
and tchampanyers we would get stuck with, just as
sure as little apples.”
“That’s what you think, pop,” Max
Gembitz replied.
“Well, I got a right to think, ain’t I?”
Samuel Gembitz retorted.
“Sure,” Max said, “and so have I.”
“After me,” Samuel corrected.
“I think first and then you think, Max; and
I think we wouldn’t plunge so heavy on them 1040’s.
Make up a few of ’em in blacks, navies, browns,
and smokes, Max, and afterward we would see about
making up the others.”
He rose from his old-fashioned Windsor
chair in the firm’s private office and put on
his hat a silk hat of a style long obsolete.
“I am going to my lunch, Max,”
he said firmly, “and when I come back I will
be here. Another thing, Max: you got an idée
them 1040’s is a brand-new style which is so
original, understand me, we are bound to make a big
hit with it at seven-fifty apiece ain’t
it?”
Max nodded.
“Well, good styles travels fast,
Max,” the old man said; “and you could
take it from me, Max, in two weeks’ time Henry
Schrimm and all them other fellers would be falling
over themselves to sell the self-same garment at seven
dollars.”
He seized a gold-mounted, ebony cane,
the gift of Harmony Lodge, 100, I.O.M.A., and started
for the stairway, but as he reached the door he turned
suddenly.
“Max,” he shouted, “tell
them boys to straighten up the sample racks.
The place looks like a pigsty already.”
As the door closed behind his father
Max aimed a kick at the old-fashioned walnut desk
and the old-fashioned Windsor chair; and then, lighting
a cigarette, he walked hurriedly to the cutting room.
“Lester,” he said to his
younger brother, who was poring over a book of sample
swatches, “what do you think now?”
“Huh?” Lester grunted.
“The old man says we shouldn’t
make up them 1040’s in nothing but black, navy,
brown, and smoke!”
Lester closed the book of sample swatches
and sat down suddenly.
“Wouldn’t that make you
sick?” he said in tones of profound disgust.
“I tell you what it is, Max, if it wouldn’t
be that the old man can’t run the business forever,
I’d quit right now. We’ve got a killing
in sight and he Jonahs the whole thing.”
“I told you what it would be,”
Max said. “I seen Falkstatter in Sarahcuse
last week; and so sure as I’m standing here,
Lester, I could sold that feller a two-thousand dollar
order if it wouldn’t be for the old man’s
back-number ideas. Didn’t have a single
pastel shade in my trunks!”
“Where is he now?” Lester asked.
“Gone to lunch,” Max replied.
Lester took up the sample swatches
again and his eyes rested lovingly on a delicate shade
of pink.
“I hope he chokes,” he
said; but even though at that very moment Samuel Gembitz
sat in Hammersmith’s restaurant, his cheeks distended
to the bursting point with gefuellte Rinderbrust,
Lester’s prayer went unanswered. Indeed,
Samuel Gembitz had the bolting capacity of a boa-constrictor,
and, with the aid of a gulp of coffee, he could have
swallowed a grapefruit whole.
“Ain’t you scared that
you would sometimes hurt your di-gestion,
Mr. Gembitz?” asked Henry Schrimm, who sat at
the next table.
Now this was a sore point with Sam
Gembitz, for during the past year he had succumbed
to more than a dozen bilious attacks as a result of
his voracious appetite; and three of them were directly
traceable to gefuellte Rinderbrust.
“I ain’t so delicate like
some people, Henry,” he said rather sharply.
“I don’t got to consider every bit of meat
which I am putting in my mouth. And even if I
would, Henry, what is doctors for? If a feller
would got to deny himself plain food, Henry, he might
as well jump off a dock and fertig.”
Henry Schrimm was an active member
of as many fraternal orders as there are evenings
in the week, and he possessed a ready sympathy that
made him invaluable as a chairman of a sick-visiting
or funeral committee; for at seven P.M. Henry
could bring himself to the verge of tears over the
bedside of a lodge brother, without unduly affecting
his ability to relish a game of auction pinochle at
half-past eight, sharp.
“Jumping off a dock is all right,
too, Mr. Gembitz,” he commented, “but
you got your family to consider.”
“You shouldn’t worry about
my family, Henry,” Gembitz retorted. “I
am carrying good insurance; and, furthermore, I got
my business in such shape that it would go on just
the same supposing I should die to-morrow.”
“Gott soll hueten, Mr.
Gembitz,” Henry added piously as the old man
disposed of a dishful of gravy through the capillary
attraction of a hunk of spongy rye bread.
“Yes, Henry,” Gembitz
continued, after he had licked his fingers and submitted
his bicuspids to a process of vacuum cleaning, “I
got my business down to such a fine point which you
could really say was systematic.”
“That’s a good thing,
Mr. Gembitz,” Henry said, “because, presuming
for the sake of argument, I am only saying you would
be called away, Mr. Gembitz, them boys of yours would
run it into the ground in no time.”
“What d’ye mean, run it
into the ground?” Gembitz demanded indignantly.
“If you would got the gumption which my boys
got it, Schrimm, you wouldn’t be doing a business
which the most you are making is a couple thousand
a year.”
“Sure, I know,” Henry
replied. “If I would got Lester’s
gumption I would be sitting around the Harlem Winter
Garden till all hours of the morning; and if I would
got Sidney’s gumption I would be playing Kelly
pool from two to four every afternoon. And as
for Max, Mr. Gembitz, if I would got his gumption
I would make a present of it to my worst enemy.
A boy which he is going on forty and couldn’t
do nothing without asking his popper’s permission
first, Mr. Gembitz, he could better do general house-work
for a living as sell goods.”
Gembitz rose from his table and struggled
into his overcoat speechless with indignation.
It was not until he had buttoned the very last button
that he was able to enunciate.
“Listen here to me, Schrimm!”
he said. “If Lester goes once in a while
on a restaurant in the evening, that’s his business;
and, anyhow, so far what I could see, Schrimm, it
don’t interfere none with his designing garments
which you are stealing on us just as soon as we get
’em on the market. Furthermore, Schrimm,
if Sidney plays Kelly pool every afternoon, you could
bet your life he also sells him a big bill of goods,
also. You got to entertain a customer oncet in
a while if you want to sell him goods, Schrimm; and,
anyhow, Schrimm, if it would be you would be trying
to sell goods to this here Kelly, you wouldn’t
got sense enough to play pool with him. You would
waste your time trying to learn him auction pinochle.”
“But, Mr. Gembitz,” Schrimm
began, “when a feller plays Kelly pool ”
“And as for Max,” Gembitz
interrupted, “if you would be so good a boy
as Max is, Schrimm, might your father would be alive
to-day yet.”
“What d’ye mean?”
Schrimm cried. “My father died when I was
two years old already.”
“Sure, I know,” Gembitz
concluded; “and one thing I am only sorry, Schrimm:
your father was a decent, respectable man, Schrimm,
but he ought to got to die three years sooner.
That’s all.”
No sooner had Mr. Gembitz left Hammersmith’s
restaurant than the gefuellte Rinderbrust commenced
to assert itself; and by the time he arrived at his
place of business he was experiencing all the preliminary
symptoms of a severe bilious attack. Nevertheless,
he pulled himself together and as he sat down at his
desk he called loudly for Sidney.
“He ain’t in,” Max said.
“Oh, he ain’t, ain’t he?”
Mr. Gembitz retorted. “Well, where is he?”
“He went out with a feller from
the New Idea Store, Bridgetown,” Max answered,
drawing on his imagination in the defence of his brother.
“New Idea Store!” Gembitz repeated.
“What’s the feller’s name?”
Max shrugged.
“I forgot his name,” he answered.
“Well, I ain’t forgot
his name,” Gembitz continued. “His
name is Kelly; and every afternoon Schrimm tells me
Sidney is playing this here Kelly pool.”
For a brief interval Max stared at
his father; then he broke into an unrestrained laugh.
“Nu!” Gembitz cried. “What’s
the joke?”
“Why,” Max explained,
“you’re all twisted. Kelly ain’t
a feller at all. Kelly pool’s a game, like
you would say straight pinochle and auction pinochle there’s
straight pool and Kelly pool.”
Gembitz drummed on his desk with his fingers.
“Do you mean to told me there
ain’t no such person, which he is buying goods
for a concern, called Kelly?” he demanded.
Max nodded.
“Then that loafer just fools
away his time every afternoon,” Gembitz said
in choking tones; “and, after all I done for
him, he ”
“What’s the matter, popper?”
Max cried, for Gembitz’s lips had suddenly grown
purple, and, even as Max reached forward to aid him,
he lurched from his chair on to the floor.
Half an hour later Samuel Gembitz
was undergoing the entirely novel experience of riding
uptown in a taxicab, accompanied by a young physician
who had been procured from the medical department of
an insurance company across the street.
“Say, lookyhere,” Sam
protested as they assisted him into the cab, “this
ain’t necessary at all!”
“No, I know it isn’t,”
the doctor agreed, in his best imitation of an old
practitioner’s jocular manner. He was, in
fact, a very young practitioner and was genuinely
alarmed at Samuel’s condition, which he attributed
to arteriosclerosis and not to gefuellte Rinderbrust.
“But, just the same,” he concluded, “it
is just as well to keep as quiet as possible for the
present.”
Sam nodded and lay back wearily in
the leather seat of the taxicab while it threaded
its way through the traffic of lower Fifth Avenue.
Only once did he appear to take an interest in his
surroundings, and that was when the taxicab halted
at the end of a long line of traffic opposite the
debris of a new building.
“What’s going on here?” he asked
faintly.
“It’s pretty nearly finished,”
the doctor replied. “Weldon, Jones & Company,
of Minneapolis, are going to open a New York store.”
Sam nodded again and once more closed
his eyes. He grew more uncomfortable as the end
of the journey approached, for he dreaded the reception
that awaited him. Max had telephoned the news
of his father’s illness to his sister, Miss
Babette Gembitz, Sam’s only daughter, who upon
her mother’s death had assumed not only the duties
but the manner and bearing of that tyrannical person;
and Sam knew she would make a searching investigation
of the cause of his ailment.
“Doctor, what do you think is
the matter with me?” he asked, by way of a feeler.
“At your age, it’s impossible
to say,” the doctor replied; “but nothing
very serious.”
“No?” Sam said. “Well,
you don’t think it’s indigestion, do you?”
“Decidedly not,” the doctor said.
“Well, then, you shouldn’t
forget and tell my daughter that,” Sam declared
as the cab stopped opposite his house, “otherwise
she will swear I am eating something which disagrees
with me.”
He clambered feebly to the sidewalk,
where stood Miss Babette Gembitz with Dr. Sigmund
Eichendorfer.
“Wie gehts, Mr. Gembitz?”
Doctor Eichendorfer cried cheerfully as he took Sam’s
arm.
“Unpaesslich, Doctor,”
Sam replied. “I guess I’m a pretty
sick man.”
He glanced at his daughter for some
trace of tears, but she met his gaze unmoved.
“You’ve been making a
hog of yourself again, popper!” she said severely.
“Oser!” Sam protested.
“Crackers and milk I am eating for my lunch.
The doctor could tell you the same.”
Ten minutes afterward Sam was tucked
up in his bed, while in an adjoining room the young
physician communicated his diagnosis to Doctor Eichendorfer.
“Arteriosclerosis, I should
say,” he murmured, and Doctor Eichendorfer sniffed
audibly.
“You mean Bright’s Disease ain’t
it?” he said. “That feller’s
arteries is as sound as plumbing.”
Doctor Eichendorfer had received his
medical training in Vienna and he considered it to
be a solemn duty never to agree with the diagnosis
of a native M.D.
“I thought of Bright’s
Disease,” the young physician replied, speaking
a little less than the naked truth; for in diagnosing
Sam’s ailment he had thought of nearly every
disease he could remember.
“Well, you could take it from
me, Doctor,” Eichendorfer concluded, “when
one of these old-timers goes under there’s a
history of a rich, unbalanced diet behind it; and
Bright’s Disease it is. Also, you shouldn’t
forget to send in your bill not a cent less
than ten dollars.”
He shook his confrere warmly by the
hand; and three hours later the melancholy circumstance
of Sam’s Bright’s Disease was known to
every member of the cloak and suit trade, with one
exception to wit, as the lawyers say, Sam
himself. He knew that he had had gefuellte
Rinderbrust, but by seven o’clock this knowledge
became only a torment as the savoury odour of the
family dinner ascended to his bedroom.
“Babette,” he called faintly,
as becomes a convalescent, “ain’t I going
to have no dinner at all to-night?”
For answer Babette brought in a covered
tray, on which were arranged two pieces of dry toast
and a glass of buttermilk.
“What’s this?” Sam cried.
“That’s your dinner,”
Babette replied, “and you should thank Gawd you
are able to eat it.”
“You don’t got to told
me who I should thank for such slops which you are
bringing me,” he said, with every trace of convalescence
gone from his tones. “Take that damn thing
away and give me something to eat. Ain’t
that gedaempftes Kalbfleisch I smell?”
Babette made no reply, but gazed sadly
at her father as she placed the tray on a chair beside
his bed.
“You don’t know yourself
how sick you are,” she said. “Doctor
Eichendorfer says you should be very quiet.”
This admonition produced no effect
on Sam, who immediately started on an abusive criticism
of physicians in general and Dr. Sigmund Eichendorfer
in particular.
“What does that dümmer Esel
know?” he demanded. “I bet yer that
the least he tells you is I got Bright’s Disease!”
Babette shook her head slowly.
“So you know it yourself all
the time,” she commented bitterly; “and
yet you want to eat gedaempftes Kalbfleisch,
when you know as well as I do it would pretty near
kill you.”
“Kill me!” Sam shouted.
“What d’ye mean, kill me? I eat some
Rinderbrust for my lunch yet; and that’s
all what ails me. I ain’t got no more Bright’s
Disease as you got it.”
“If you think that lying is
going to help you, you’re mistaken,” Babette
replied calmly. “To a man in your condition
gedaempftes Kalbfleisch is poison.”
“I ain’t lying to you,”
Sam insisted. “I am eating too much lunch,
I am telling you.”
“And you’re not going
to eat too much dinner!” Babette said as she
tiptoed from the room.
Thus Sam drank a glass of buttermilk
and ate some dry toast for his supper; and, in consequence,
he slept so soundly that he did not waken until Dr.
Sigmund Eichendorfer entered his room at eight o’clock
the following morning. Under the bullying frown
of his daughter Sam submitted to a physical examination
that lasted for more than an hour; and when Doctor
Eichendorfer departed he left behind him four varieties
of tablets and a general interdiction against eating
solid food, getting up, going downtown, or any of
the other dozen things that Sam insisted upon doing.
It was only under the combined persuasion
of Max, Babette, and Lester that he consented to stay
in bed that forenoon; and when lunchtime arrived he
was so weakened by a twenty-four-hour fast and Doctor
Eichendorfer’s tablets, that he was glad to remain
undisturbed for the remainder of the day.
At length, after one bedridden week,
accompanied by a liquid diet and more tablets, Sam
was allowed to sit up in a chair and to partake of
a slice of chicken.
“Well, popper, how do you feel
to-day?” asked Max, who had just arrived from
the office.
“I feel pretty sick, Max,”
Sam replied; “but I guess I could get downtown
to-morrow, all right.”
Babette sat nearby and nodded her head slowly.
“Guess some more, popper,”
she said. “Before you would go downtown
yet, you are going to Lakewood.”
“Lakewood!” Sam exclaimed.
“What d’ye mean, Lakewood? If you
want to go to Lakewood, go ahead. I am going
downtown to-morrow. What, d’ye think a
business could run itself?”
“So far as business is concerned,”
Max said, “you shouldn’t trouble yourself
at all. We are hustling like crazy downtown and
we already sold over three thousand dollars’
worth of them 1040’s.”
Sam sat up suddenly.
“I see my finish,” he
said, “with you boys selling goods left and right
to a lot of fakers like the New Idea Store.”
“New Idea Store nothing!”
Max retorted. “We are selling over two
thousand dollars to Falkstatter, Fein & Company and
I guess they’re fakers what!”
Sam leaned back in his chair.
“Falkstatter, Fein & Company is all right,”
he admitted.
“And, furthermore,” Max
continued, “we sold ’em fancy colours like
wistaria, copenhagen, and champagne; and them navy
blues and browns they wouldn’t touch.”
“No?” Sam said weakly.
“So you see, popper, if you
would been downtown we wouldn’t got that order
at all,” Max continued. “So what’s
the use worrying yourself?”
“He’s right, popper,”
Babette added. “You’re getting too
old to be going downtown every day. The boys
could look after the business. It’s time
you took a rest.”
At this juncture Doctor Eichendorfer entered.
“Hello!” he said.
“What are you doing sitting up here? You
must get right back to bed.”
“What are you talking nonsense?”
Sam cried. “I am feeling pretty good already.”
“You look it,” Eichendorfer
said. “If you could see the way you are
run down this last week yet you wouldn’t talk
so fresh.”
He seized Sam by the arm as he spoke
and lifted him out of the chair.
“You ain’t so heavy like
you used to be, Mr. Gembitz,” he went on as he
helped Sam to his bed. “Another week and
you could sit up, but not before.”
Sam groaned as they tucked the covers around him.
“Now you see how weak you are,”
Eichendorfer cried triumphantly. “Don’t
get up again unless I would tell you first.”
After leaving some more tablets, Doctor
Eichendorfer took his leave; and half an hour later
Sam knew by the tantalizing odours that pervaded his
bedroom that the family dined on stewed chicken with
Kartoffel Kloesse. For the remainder of
the evening Sam lay with his eyes closed; and whenever
Babette approached his bedside with a tumbler of water
and the box of tablets he snored ostentatiously.
Thus he managed to evade the appetite-dispelling medicine
until nearly midnight, when Babette coughed loudly.
“Popper,” she said, “I’m
going to bed and I want you to take your tablets.”
“Leave ’em on the chair
here,” he replied, “and I’ll take
’em in a few minutes.”
He watched her place the tablets on
the chair; and as soon as her back was turned he seized
them eagerly and thrust them into the pocket of his
night-shirt.
“Where’s the water?”
he mumbled; and when Babette handed him the tumbler
he gulped down the water with noise sufficient to account
for a boxful of tablets.
“Now, leave me alone,”
he said; and Babette kissed him coldly on the left
ear.
“I hope you’ll feel better
in the morning,” she said dutifully.
“Don’t worry,” Sam said. “I’m
going to.”
He listened carefully until he heard
the door close and then he threw back the coverlet.
Very gingerly he slid to the carpet and planted himself
squarely on his feet. A sharp attack of “pins
and needles” prevented any further movement
for some minutes; but at length it subsided and he
began to search for his slippers. His bathrobe
hung on the back of the door, and, after he had struggled
into it, he opened the door stealthily and, clinging
to the balustrade, crept downstairs to the basement.
He negotiated the opening of the ice-box
door with the skill of an experienced burglar; and
immediately thereafter he sat down at the kitchen
table in front of a dishful of stewed chicken, four
cold boiled potatoes, the heel of a rye loaf, and
a bottle of beer. Twenty minutes later he laid
away the empty dish on top of the kitchen sink, with
the empty beer bottle beneath it; then, after supplying
himself with a box of matches, he crept upstairs to
his room.
When Babette opened the door the following
morning she raised her chin and sniffed suspiciously.
“Ain’t it funny?”
she murmured, “I could almost swear I smell stale
cigar smoke here.”
Sam turned his face to the wall.
“You’re crazy!” he said.
During the ensuing week Sam Gembitz
became an adept in the art of legerdemain; and the
skill with which he palmed tablets under the very
nose of his daughter was only equalled by the ingenuity
he displayed in finally disposing of them. At
least three dozen disappeared through a crack in the
wainscoting behind Sam’s bed, while as many more
were poked through a hole in the mattress; and thus
Sam became gradually stronger, until Doctor Eichendorfer
himself could not ignore the improvement in his patient’s
condition.
“All right; you can sit up,”
he said to Sam; “but, remember, the least indiscretion
and back to bed you go.”
Sam nodded, for Babette was in the
room at the time; and, albeit Sam had gained new courage
through his nightly raids on the ice-box, he lacked
the boldness that three square meals a day engender.
“I would take good care of myself,
Doctor,” he said, “and the day after to-morrow
might I could go downtown, maybe?”
“The day after to-morrow!”
Doctor Eichendorfer exclaimed. “Why, you
wouldn’t be downtown for a month yet.”
“The idea!” Babette cried
indignantly. “As if the boys couldn’t
look after the place without you! What d’ye
want to go downtown for at all?”
“What d’ye mean, what
do I want to go downtown for at all?” Sam demanded
sharply, and Miss Babette Gembitz blushed; whereupon
Sam rose from his chair and stood unsteadily on his
feet.
“You are up to some monkey business
here all of you!” he declared.
“What is it about?”
Babette exchanged glances with Doctor
Eichendorfer, who shrugged his shoulders in reply.
“Well, if you want to know what
it is, popper,” she said, “I’ll tell
you. You’re a very sick man and the chances
are you’ll never go downtown again.”
Doctor Eichendorfer nodded his approval and Sam sat
down again.
“So we may as well tell you
right out plain,” Babette continued; “the
boys have given out to the trade that you’ve
retired on account of sickness and here
it is in the paper and all.”
She handed Sam a copy of the Daily
Cloak and Suit Record and indicated with her finger
an item headed “Personals.” It read
as follows:
NEW YORK. Samuel Gembitz,
of S. Gembitz & Sons, whose serious illness was
reported recently, has retired from the firm, and the
business will be carried on by Max Gembitz, Lester
Gembitz, and Sidney Gembitz, under the firm style
of Gembitz Brothers.
As Sam gazed at the item the effect
of one week’s surreptitious feeding was set
at naught, and once more Babette and Doctor Eichendorfer
assisted him to his bed. That night he had neither
the strength nor the inclination to make his accustomed
raid on the ice-box, nor could he resist the administration
of Doctor Eichendorfer’s tablets; so that the
following day found him weaker than ever. It was
not until another week had elapsed that his appetite
began to assert itself; but when it did he convalesced
rapidly. Indeed, at the end of the month, Doctor
Eichendorfer permitted him to take short walks with
Babette. Gradually the length of these promenades
increased until Babette found her entire forenoons
monopolized by her father.
“Ain’t it awful!”
she said to Sam one Sunday morning as they paced slowly
along Lenox Avenue. “I am so tied down.”
“You ain’t tied down,”
Sam replied ungraciously. “For my part,
I would as lief hang around this here place by myself.”
“It’s all very well for
you to talk,” Babette rejoined; “but you
know very well that in your condition you could drop
in the street at any time yet.”
“Schmooes!” Sam
cried. “I am walking by myself for sixty-five
years yet and I guess I could continue to do it.”
“But Doctor Eichendorfer says ”
Babette began.
“What do I care what Doctor
Eichendorfer says!” Sam interrupted. “And,
furthermore, supposing I would drop in the street which
anybody could slip oncet in a while on a banana peel,
understand me ain’t I got cards in
my pocket?”
Babette remained silent for a moment,
whereat Sam plucked up new courage.
“Why should you bother yourself
to schlepp me along like this?” he said.
“There’s lots of people I could go out
with. Ain’t it? Take old man Herz
oder Mrs. Krakauer they would be
glad to go out walking with me; and oncet in a while
I could go and call on Mrs. Schrimm maybe.”
“Mrs. Schrimm!” Babette
exclaimed. “I’m surprised to hear
you talk that way. Mrs. Schrimm for years goes
around telling everybody that mommer selig
leads you a dawg’s life.”
“Everybody’s got a right
to their opinion, Babette,” Sam said; “but,
anyhow, that ain’t here nor there. If you
wouldn’t want me to go around and see Mrs. Schrimm
I wouldn’t.”
Babette snorted.
“In the first place,”
she said, “you couldn’t go unless I go
with you; and, in the second place, you couldn’t
get me to go there for a hundred dollars.”
Beyond suggesting that a hundred dollars
was a lot of money, Sam made no further attempt to
secure his liberty that morning; but on the following
day he discreetly called his daughter’s attention
to a full-page advertisement in the morning paper.
“Ain’t you was telling
me the other evening you need to got some table napkins,
Babette?” he asked.
Babette nodded.
“Well, here it is in the paper
that new concern, Weldon, Jones & Company, is selling
to-day napkins at three dollars a dozen the
best damask napkins,” he concluded.
Babette seized the paper and five
minutes later she was poking hatpins into her scalp
with an energy that made Sam’s eyes water.
“Where are you going, Babette?” he said.
“I’m going downtown to
that sale of linens,” she said, “and I’ll
be back to take you out at one o’clock.”
“Don’t hurry on my account,”
Sam said. “I’ve got enough here in
the paper to keep me busy until to-night yet.”
Five minutes later the basement door
banged and Sam jumped to his feet. With the agility
of a man half his age he ran upstairs to the parlour
floor and put on his hat and coat; and by the time
Babette had turned the corner of Lenox Avenue Sam
walked out of the areaway of his old-fashioned, three-story-and-basement,
high-stoop residence on One Hundred and Eighteenth
Street en route for Mrs. Schrimm’s equally old-fashioned
residence on One Hundred and Twenty-seventh Street.
There he descended the area steps; and finding the
door ajar he walked into the basement dining-room.
“Wie gehts, Mrs. Schrimm!” he cried
cheerfully.
“Oo-ee! What a Schreck
you are giving me!” Mrs. Schrimm exclaimed.
“This is Sam Gembitz, ain’t it?”
“Sure it is,” Sam replied.
“Ain’t you afraid somebody is going to
come in and steal something on you?”
“That’s that girl again!”
Mrs. Schrimm said as she bustled out to the areaway
and slammed the door. “That’s one
of them Ungarischer girls, Mr. Gembitz, which
all they could do is to eat up your whole ice-box
empty and go out dancing on Bauern balls till
all hours of the morning. Housework is something
they don’t know nothing about at all. Well,
Mr. Gembitz, I am hearing such tales about you you
are dying, and so on.”
“Warum Mister Gembitz?”
Sam said. “Ain’t you always called
me Sam, Henrietta?”
Mrs. Schrimm blushed. In the
lifetime of the late Mrs. Gembitz she had been a constant
visitor at the Gembitz house, but under Babette’s
chilling influence the friendship had withered until
it was only a memory.
“Why not?” she said.
“I certainly know you long enough, Sam.”
“Going on thirty-five years,
Henrietta,” Sam said, “when you and me
and Regina come over here together. Things is
very different nowadays, Henrietta. Me, I am
an old man already.”
“What do you mean old?”
Mrs. Schrimm cried. “When my Großvater
selig was sixty-eight he gets married for the
third time yet.”
“Them old-timers was a different
proposition entirely, Henrietta,” Sam said.
“If I would be talking about getting married,
Henrietta, the least that happens to me is my children
would put me in a lunatic asylum yet.”
“Yow!” Mrs. Schrimm murmured skeptically.
“Wouldn’t they?”
Sam continued. “Well, you could just bet
your life they would. Why, I am sick only a couple
weeks or so, Henrietta, and what do them boys do?
They practically throw me out of my business yet and
tell me I am retired.”
“And you let ’em?” Mrs. Schrimm
asked.
“What could I do?” Sam
said. “I’m a sick man, Henrietta.
Doctor Eichendorfer says I wouldn’t live a year
yet.”
“Doctor Eichendorfer says that!”
Mrs. Schrimm rejoined. “And do you told
me that you are taking Doctor Eichendorfer’s
word for it?”
“Doctor Eichendorfer is a Rosher,
I admit,” Sam answered; “but he’s
a pretty good doctor, Henrietta.”
“For the gesund, yes,”
Mrs. Schrimm admitted. “But if my cat would
be sick, Sam, and Doctor Eichendorfer charges two
cents a call yet, I wouldn’t have him in my
house at all. I got too much respect for my cat,
Sam. With that feller, as soon as he comes into
the bedroom he says the patient is dying; because
if the poor feller does die, understand me, then Eichendorfer
is a good prophet, and if he gets better then Eichendorfer
is a good doctor. He always fixes it so he gets
the credit both ways. But you got to acknowledge
one thing about that feller, Sam he knows
how to charge, Sam; and he’s a good collector.
Everybody says so.”
Sam nodded sadly.
“I give you right about that,” he said.
“And, furthermore,” Mrs. Schrimm began,
“he ”
Mrs. Schrimm proceeded no further,
however, for the sound of a saucepan boiling over
brought her suddenly to her feet and she dashed into
the kitchen.
Two minutes later a delicate, familiar
odour assailed Sam’s nostrils, and when Mrs.
Schrimm returned she found him unconsciously licking
his lips.
“Yes, Sam,” she declared,
“them Ungarischer girls is worser as nobody
in the kitchen. Pretty near ruins my whole lunch,
and I got Mrs. Krakauer coming, too. You know
what a talker that woman is; and if I would give her
something which it is a little burned, y’understand,
the whole of New York hears about it.”
“Well, Henrietta,” Sam
said as he rose and seized his hat, “I must be
going.”
“Going!” Mrs. Schrimm
cried. “Why, you’re only just coming.
And besides, Sam, you are going to stop to lunch,
too.”
“Lunch!” Sam exclaimed.
“Why, I don’t eat lunch no more, Henrietta.
All the doctor allows me is crackers and milk.”
“Do you mean Doctor Eichendorfer
allows you that?” Mrs. Schrimm asked, and Sam
nodded.
“Then all I could say is,”
she continued, “that you are going to stay to
lunch, because if Doctor Eichendorfer allows a man
only crackers and milk, Sam, that’s a sign he
could eat Wienerwurst, dill pickles, and Handkaese.
Aber if Doctor Eichendorfer says you could eat
steaks and chops, stick to boiled eggs and milk because
steaks would kill you sure.”
“But Babette would be back at
one o’clock and if I didn’t get home before
then she would take my head off for me.”
Mrs. Schrimm nodded sympathetically.
“So you wouldn’t stay for lunch?”
she said.
“I couldn’t,” Sam protested.
“Very well, then,” Mrs.
Schrimm cried as she hurried to the kitchen.
“Sit right down again, Sam; I would be right
back.”
When Mrs. Schrimm appeared a few minutes
later she bore a cloth-covered tray which she placed
on the table in front of Sam.
“You got until half-past twelve ain’t
it?” she said; “so take your time, Sam.
You should chew your food good, especially something
which it is already half chopped, like gefuellte
Rinderbrust.”
“Gefuellte Rinderbrust!”
Sam cried. “Why” he poked
at it with his knife “Why, this always
makes me sick.” He balanced a good mouthful
on his fork. “But, anyhow ”
he concluded, and the rest of the sentence was an
incoherent mumbling as he fell to ravenously.
Moreover, he finished the succulent dish, gravy and
all, and washed down the whole with a cup of coffee not
Hammersmith’s coffee or the dark brown fluid,
with a flavour of stale tobacco pipe, that Miss Babette
Gembitz had come to persuade herself was coffee, but
a fragrant decoction, softened by rich, sweet cream
and containing all the delicious fragrance of the
best thirty-five-cent coffee, fresh-ground from the
grocer’s.
“Ja, Henrietta,”
Sam cried as he rose to leave; “I am going to
weddings and fashionable hotels, and I am eating with
high-grade customers in restaurants which you would
naturally take a high-grade customer to, understand
me; but would you believe me, Henrietta! I
am yet got to taste such coffee oder such gefuellte
Rinderbrust as you are giving me now.”
Mrs. Schrimm beamed her acknowledgment of the compliment.
“To-morrow you would get some
chicken fricassee, Sam,” she said, “if
you would get here at half-past eleven sharp.”
Sam shook her hand fervently.
“Believe me, I would try my
best,” he said; and fifteen minutes later, when
Babette entered the Gembitz residence on One Hundred
and Eighteenth Street, she found Sam as she had left
him fairly buried in the financial page
of the morning paper.
“Well, Babette,” Sam cried,
“so you see I went out and I took my walk and
I come back and nothing happened to me. Ain’t
it?”
Babette nodded.
“I’ll get you your lunch
right away,” she said; and without removing
her hat and jacket, she brought him a glass of buttermilk
and six plain crackers. Sam watched her until
she had ascended the stairs to the first floor; then
he stole on tiptoe to the sink in the butler’s
pantry and emptied the buttermilk down the wastepipe.
A moment later he opened the door of a bookcase that
stood near the mantelpiece and deposited five of the
crackers behind six full-morocco volumes entitled “Prayers
for Festivals and Holy Days.” He was busily
engaged in eating the remaining cracker when Babette
returned; and all that afternoon he seemed so contented
and even jovial that Babette determined to permit
him his solitary walk on the following day.
Thus Sam not only ate the chicken
fricassee but three days afterward, when he visited
Mrs. Schrimm upon the representation to Babette that
he would sit all the morning in Mt. Morris Park,
he suggested to Henrietta that he show some return
for her hospitality by taking her to luncheon at a
fashionable hotel downtown.
“My restaurant days is over,” Mrs. Schrimm
declared.
“To oblige me,” Sam pleaded.
“I ain’t been downtown in excuse
me such a helluva long time I don’t
know what it’s like at all.”
“If you are so anxious to get
downtown, Sam,” Mrs. Schrimm rejoined, “why
don’t you go down and get lunch with Henry?
He’d be glad to have you.”
“What, alone?” Sam cried.
“Why, if Babette would hear of it ”
“Who’s going to tell her?”
Mrs. Schrimm asked, and Sam seized his hat with trembling
fingers.
“By jimminy, I would do it!”
he said, and then he paused irresolutely. “But
how could I get home in time if I did?”
A moment later he snapped his fingers.
“I got an idée!”
he exclaimed. “You are such good friends
with Mrs. Krakauer ain’t it?”
Mrs. Schrimm nodded.
“Then you should do me the favour,
Henrietta, and go over to Mrs. Krakauer and tell her
she should ring up Babette and tell her I am over
at her house and I wouldn’t be back till three
o’clock.”
“Couldn’t you go downtown
if you want to?” Mrs. Schrimm replied. “Must
you got to ask Babette’s permission first?”
Sam nodded slowly.
“You don’t know that girl,
Henrietta,” he said bitterly. “She
is Regina selig over again only
worser, Henrietta.”
“All right. I would do
as you want,” Mrs. Schrimm declared.
“Only one thing I must got to
tell you,” Sam said as he made for the door:
“don’t let Mrs. Krakauer talk too much,
Henrietta, because that girl is suspicious like a
credit man. She don’t believe nothing nobody
tells her.”
When Sam entered the showroom of Henry
Schrimm’s place of business, half an hour later,
Henry hastened to greet him. “Wie gehts,
Mr. Gembitz?” he cried.
He drew forward a chair and Sam sank
into it as feebly as he considered appropriate to
the rôle of a convalescent.
“I’m a pretty sick man,
Henry,” he said, “and I feel I ain’t
long for this world.”
He allowed his head to loll over his
left shoulder in an attitude of extreme fatigue; in
doing so, however, his eye rested for a moment upon
a shipping clerk who was arranging Henry’s sample
garments on some old-fashioned racks.
“Say, lookyhere, Henry,”
Sam exclaimed, raising his head suddenly, “how
the devil could you let a feller like that ruin your
whole sample line?”
He jumped from his chair and strode across the showroom.
“Schlemiel!” he
cried. “What for you are wrinkling them
garments like that?”
He seized a costume from the astonished
shipping clerk and for half an hour he arranged and
rearranged Henry’s samples until the job was
finished to his satisfaction.
“Mr. Gembitz,” Henry protested,
“sit down for a minute. You would make
yourself worse.”
“What d’ye mean, make
myself worse?” Sam demanded. “I am
just as much able to do this as you are, Henry.
Where do you keep your piece goods, Henry?”
Henry led the way to the cutting room
and Sam Gembitz inspected a dozen bolts of cloth that
were piled in a heap against the wall.
“That’s just what I thought,
Henry,” Sam cried. “You let them fellers
keep the place here like a pig-sty.”
“Them’s only a lot of
stickers, Mr. Gembitz,” Henry explained.
“Stickers!” Sam repeated.
“What d’ye mean stickers? That’s
the same mistake a whole lot of people makes.
There ain’t no such thing as stickers, Henry.
Sometimes you get ahold of some piece goods which is
out of demand for the time being, Henry; but sooner
or later the fashions would change, Henry, and then
the stickers ain’t stickers no more. They’re
live propositions again.”
Henry made no reply and Sam continued:
“Yes, Henry,” he went
on, “some people is always willing they should
throw out back numbers which really ain’t back
numbers at all. Take them boys of mine, for instance,
Henry, and see how glad they was to get rid of me
on account they think I am a back number; but I ain’t,
Henry. And just to show you I ain’t, Henry,
do you happen to have on hand some made-up garments
which you think is stickers?”
Henry nodded.
“Well, if I don’t come
downtown to-morrow morning and with all them there
stickers sold for you,” Sam cried, “my
name ain’t Sam Gembitz at all.”
“Say, lookyhere, Mr. Gembitz,”
Henry protested, “you would make yourself sick
again. Come out and have a bite of lunch with
me.”
“That’s all right, Henry,”
Sam replied. “I ain’t hungry for lunch I
am hungry for work; and if you would be so good and
show me them stickers which you got made up, Henry,
I could assort ’em in lots, and to-morrow morning
I would take a look-in on some of them upper Third
Avenue stores, Henry. And if I don’t get
rid of ’em for you, understand me, you could
got right uptown and tell Babette. Otherwise you
should keep your mouth shut and you and me does a
whole lot of business together.”
Half an hour later Sam carefully effaced
the evidences of his toil with soap and water and
a whisk-broom, and began his journey uptown. Under
one arm he carried a bundle of sample garments that
might have taxed the strength of a much younger man.
This bundle he deposited for safekeeping
with the proprietor of a cigar store on Lenox Avenue;
and, after a final brush-down by the bootblack on
the corner, he made straight for his residence on One
Hundred and Eighteenth Street. When he entered
he found Babette impatiently awaiting him.
“Why didn’t you stay all
night, popper?” she demanded indignantly.
“Here I am all dressed and waiting to go downtown and
you keep me standing around like this.”
“Another time you shouldn’t
wait at all,” Sam retorted. “If you
want to go downtown, go ahead. I could always
ask the girl for something if I should happen to need
it.”
He watched Babette leave the house
with a sigh of relief, and for the remainder of the
afternoon he made intricate calculations with the stub
of a lead pencil on the backs of old envelopes.
Ten minutes before Babette returned he thrust the
envelopes into his pocket and smiled with satisfaction,
for he had computed to a nicety just how low a price
he could quote on Henry Schrimm’s stickers, so
as to leave a margin of profit for Henry after his
own commissions were paid.
The following morning Sam arrayed
himself with more than ordinary care, and promptly
at ten o’clock he seized his cane and started
for the door.
“Where are you going?” Babette demanded.
“I guess I would take a little
walk in the park,” he said to his daughter in
tremulous tones, and Babette eyed him somewhat suspiciously.
“Furthermore,” he said
boldly, “if you want to come with me you could
do so. The way you are looking so yellow lately,
Babette, a little walk in the park wouldn’t
do you no harm.”
Sam well knew that his daughter was
addicted to the practice of facial massage, and he
felt sure that any reference to yellowness would drive
Babette to her dressing-table and keep her safely engaged
with mirror and cold cream until past noon.
“Don’t stay out long,” she said,
and Sam nodded.
“I would be back when I am hungry,”
he replied; “and maybe I would take a look in
at Mrs. Krakauer. If you get anxious about me
telephone her.”
Ten minutes later he called at the
cigar store on Lenox Avenue and secured his samples,
after which he rang up Mrs. Schrimm.
“Hello, Henrietta!” he
shouted, “This is Sam yes, Sam Gembitz.
What is the matter? Nothing is the matter.
Huh? Sure, I feel all right. I give you
a scare? Why should I give you a scare, Henrietta?
Sure, we are old friends; but that ain’t the
point, Henrietta. I want to ask you you should
do me something as a favour. You should please
be so good and ring up Mrs. Krakauer, which you should
tell her, if Babette rings her up and asks for me
any time between now and six o’clock to-night,
she should say I was there, but I just left.
Did you get that straight? All right. Good-bye.”
He heaved a sigh of relief as he paid
for the telephone call and pocketed a handful of cheap
cigars.
“Don’t you want a boy
to help you carry them samples, Mr. Gembitz?”
the proprietor asked.
“Do I look like I wanted a boy
to help me carry samples?” Sam retorted indignantly,
and a moment later he swung aboard an eastbound crosstown
car.
It was past noon when Sam entered
Henry Schrimm’s showroom and his face bore a
broad, triumphant grin.
“Well, Henry,” he shouted,
“what did I told you? To a feller which
he is knowing how to sell goods there ain’t
no such things as stickers.”
“Did you get rid of ’em?” Henry
asked.
Sam shook his head.
“No, Henry,” he said,
“I didn’t get rid of ’em I
sold ’em; and, furthermore, Henry, I sold four
hundred dollars’ worth more just like ’em
to Mr. Rosett, of the Rochelle Department Store, which
you should send him right away a couple sample garments
of them 1040’s.”
“What d’ye mean, 1040’s?”
Henry asked. “I ain’t got no such
lot number in my place.”
“No, I know you ain’t;
but I mean our style 1040 that is to say,
Gembitz Brothers’ style 1040.”
Henry blushed.
“I don’t know what you are talking about
at all,” he said.
“No?” Sam retorted slyly.
“Well, I’ll describe it to you, Henry.
It’s what you would call a princess dress in
tailor-made effects. The waist’s got lapels
of the same goods, with a little braid on to it, two
plaits in the middle and one on each shoulder; yoke
and collar of silk net; and ”
“You mean my style number 2018?” Henry
asked.
“I don’t mean nothing,
Henry,” Sam declared, “because you shouldn’t
throw me no bluffs, Henry. I seen one of them
garments in your cutting room only yesterday, Henry,
which, if it wasn’t made up in my old factory,
I would eat it, Henry and Doctor Eichendorfer
says I got to be careful with my diet at that.”
Henry shrugged.
“Well,” he began, “there ain’t
no harm if ”
“Sure, there ain’t no
harm, Henry,” Sam said, “because them garments
is going like hot cakes. A big concern like Falkstatter,
Fein & Company takes over three thousand dollars’
worth from the boys for their stores in Sarahcuse,
Rochester, and Buffalo.”
“Falkstatter, Fein & Company!”
Henry cried. “Does them boys of yours sell
Falkstatter, Fein & Company?”
“Sure,” Sam answered. “Why
not?”
“Why not?” Henry repeated. “Ain’t
you heard?”
“I ain’t heard nothing,”
Sam replied; “but I know that concern for twenty
years since already, Henry, and they always pay prompt
to the day.”
“Sure, I know,” Henry
said; “but only this morning I seen Sol Klinger
in the subway and Sol tells me Simon Falkstatter committed
suicide last night.”
“Committed suicide!” Sam gasped.
“What for?”
“I don’t know what for,”
Henry replied; “but nobody commits suicide for
pleasure, Mr. Gembitz, and if a man is in business,
like Falkstatter, when Marshall Field’s was
new beginners already, Mr. Gembitz, and he sees he
is got to bust up, Mr. Gembitz, what should he do?”
Sam rose to his feet and seized his hat and cane.
“Going home so soon, Mr. Gembitz?” Henry
asked.
“No, I ain’t going home,
Henry,” Sam replied. “I’m going
over to see my boys. I guess they need me.”
He started for the door, but as he reached it he paused.
“By the way, Henry,” he
said, “on my way down I stopped in to see that
new concern there on Fifth Avenue Weldon,
Jones & Company and you should send ’em
up also a couple of them princess dresses in brown
and smoke. I’ll see you to-morrow.”
“Do you think you could get down again to-morrow?”
Henry asked.
“I don’t know, Henry;
but if lies could get me here I guess I could,”
Sam replied. “Because, the way my children
fixes me lately, I am beginning to be such a liar
that you could really say I am an expert.”
Ten minutes later Sam Gembitz walked
into the elevator of his late place of business and
smiled affably at the elevator boy, who returned his
greeting with a perfunctory nod.
“Well, what’s new around here, Louis?”
Sam asked.
“I dunno, Mr. Gembitz,”
the elevator boy said. “I am only just coming
back from my lunch.”
“I mean what happens since I
am going away, Louis?” Sam continued.
“I didn’t know you went
away at all, Mr. Gembitz,” the elevator boy
replied.
“Dummer Esel!”
Sam exclaimed. “Don’t you know I was
sick and I am going away from here schon three
months ago pretty near?”
The elevator boy stopped the car at
Gembitz Brothers’ floor and spat deliberately.
“In the building is twenty tenants,
Mr. Gembitz,” he said, “and the way them
fellers is sitting up all hours of the night, shikkering
and gambling, if I would keep track which of ’em
is sick and which ain’t sick, Mr. Gembitz, I
wouldn’t got no time to run the elevator at all.”
If the elevator boy’s indifference
made Sam waver in the belief that he was sorely missed
downtown the appearance of his late showroom convinced
him of his mistake. The yellow-pine fixtures had
disappeared, and in place of his old walnut table
there had been installed three rolltop desks of the
latest Wall Street design.
At the largest of these sat Max, who
wheeled about suddenly as his father entered.
“What are you doing down here?” he demanded
savagely.
“Ain’t I got no right in my own business
at all?” Sam asked mildly.
“Sidney!” Max cried, and in response his
youngest brother appeared.
“Put on your hat and take the old man home,”
he said.
“One minute, Sidney,”
Sam said. “In the first place, Max, before
we talk about going home, I want to ask you a question:
How much does Falkstatter, Fein & Company owe us?”
“Us?” Max repeated.
“Well you?” Sam replied.
“What’s that your business?” Max
retorted.
“What is that my business?”
Sam gasped. “A question! Did you ever
hear the like, Sidney? He asks me what it is
my business supposing Falkstatter, Fein & Company
owes us a whole lot of money! Ain’t that
a fine way to talk, Sidney?”
Sidney’s pasty face coloured and he bit his
lips nervously.
“Max is right, popper,”
he said. “You ain’t got no call to
come down here and interfere in our affairs.
I’ll put on my hat and go right home with you.”
It was now Sam’s turn to blush,
and he did so to the point of growing purple with
rage.
“Don’t trouble yourself,”
he cried; “because I ain’t going home!”
“What d’ye mean, y’ain’t
going home?” Max said threateningly.
“I mean what I say!” Sam
declared. “I mean I ain’t going home
never again. You are throwing me out of my business,
Max, and you would soon try to throw me out of my
home, too, if I couldn’t protect myself.
But I ain’t so old and I ain’t so sick
but what I could take care of myself, Max.”
“Why, Doctor Eichendorfer says ”
Sidney began.
“Doctor Eichendorfer!”
Sam roared. “Who is Doctor Eichendorfer?
He is a doctor, not a lawyer, Max, and maybe he knows
about kidneys, Max; but he don’t know nothing
about business, Max! And, so help me, Max, I
would give you till Wednesday afternoon three o’clock;
if you don’t send me a certified check for five
thousand dollars over to Henry Schrimm’s place,
I would go right down and see Henry D. Feldman, and
I would bust your business my business! open
from front to rear, so that there wouldn’t be
a penny left for nobody except Henry D.
Feldman.”
Here he drew a deep breath.
“And, furthermore, Max,”
he concluded, as he made for the door, “don’t
try any monkey business with spreading reports I am
gone crazy or anything, because I know that’s
just what you would do, Max! And if you would,
Max, instead of five thousand dollars I would want
ten thousand dollars. And if I wouldn’t
get it, Max, Henry D. Feldman would so what
is the difference?”
He paused with his hand on the elevator
bell and faced his sons again.
“Solomon was right, Max,”
he concluded. “He was an old-timer, Max;
but, just the same, he knew what he was talking about
when he said that you bring up a child in the way
he should go and when he gets old he bites you like
a serpent’s tooth yet!”
At this juncture the elevator door
opened and Sam delivered his ultimatum.
“But you got a different proposition
here, boys,” he said; “and before you
get through with me I would show you that oncet in
a while a father could got a serpent’s tooth,
too and don’t you forget it!”
“Mr. Gembitz,” the elevator
boy interrupted, “there is here in the building
already twenty tenants; and other people as yourself
wants to ride in the elevator, too, Mr. Gembitz.”
Thus admonished, Sam entered the car
and a moment later he found himself on the sidewalk.
Instinctively he walked toward the subway station,
although he had intended to return to Henry Schrimm’s
office; but, before he again became conscious of his
surroundings, he was seated in a Lenox Avenue express
with an early edition of the evening paper held upside
down before him.
“Nah, well,” he
said to himself, “what is the difference?
I wouldn’t try to do no more business to-day.”
He straightened up the paper and at
once commenced to study the financial page. Unknown
to his children, he had long rented a safe-deposit
box, in which reposed ten first-mortgage bonds of a
trunkline railroad, together with a few shares of stock
purchased by him during the Northern Pacific panic.
He noted, with a satisfied grin, that the stock showed
a profit of fifty points, while the bonds had advanced
three eighths of a point.
“Three eighths ain’t much,”
he muttered as he sat still while the train left One
Hundred and Sixteenth Street station, “but there
is a whole lot of rabonim which would marry
you for less than thirty-seven dollars and fifty cents.”
He threw the paper to the floor as
the train stopped at One Hundred and Twenty-fifth
Street and, without a moment’s hesitation, ascended
to the street level and walked two blocks north to
One Hundred and Twenty-seventh Street. There
he rang the basement bell of an old-fashioned brown-stone
residence and Mrs. Schrimm in person opened the door.
When she observed her visitor she shook her head slowly
from side to side and emitted inarticulate sounds
through her nose, indicative of extreme commiseration.
“Ain’t you going to get
the devil when Babette sees you!” she said at
last. “Mrs. Krakauer tells her six times
over the ’phone already you just went home.”
“Could I help it what that woman
tells Babette?” Sam asked. “And,
anyhow, Henrietta, what do I care what Mrs. Krakauer
tells Babette or what Babette tells Mrs. Krakauer?
And, furthermore, Henrietta, Babette could never give
me the devil no more!”
“No?” Mrs. Schrimm said
as she led the way to the dining-room. “You’re
talking awful big, Sam, for a feller which he never
calls his soul his own in his own home yet.”
“Them times is past, Henrietta,”
Sam answered as he sat down and removed his hat.
“To-day things begin differently for me, Henrietta;
because, Henrietta, you and me is old enough to know
our own business, understand me and if
I would say ‘black’ you wouldn’t
say ‘white.’ And if you would say
‘black’ I would say ’black’.”
Mrs. Schrimm looked hard at Sam and
then she sat down on the sofa.
“What d’ye mean, black?” she gasped.
“I’m only talking in a
manner of speaking, Henrietta,” Sam explained.
“What I mean is this.”
He pulled an old envelope out of his
pocket and explored his waistcoat for a stump of lead
pencil.
“What I mean is,” he continued,
wetting the blunt point with his tongue, “ten
bonds from Canadian Western, first mortgage from gold,
mit a garantirt from the Michigan Midland
Railroad, ten thousand dollars, interest at 6 per
cent. is six hundred dollars a year, ain’t
it?”
“Ye-ee-s,” Mrs. Schrimm said hesitatingly.
“Und?”
“Und,” Sam said
triumphantly, “fifty shares from Central Pacific
at 154 apiece is seventy-seven hundred dollars, with
dividends since thirty years they are paying it at
4 per cent. is two hundred dollars a year more, ain’t
it?”
Mrs. Schrimm nodded.
“What has all this got to do with me, Sam?”
she asked.
Sam cleared his throat.
“A wife should know how her
husband stands,” he said huskily. “Ain’t
it so, Henrietta, leben?”
Mrs. Schrimm nodded again.
“Did you speak to Henry anything, Sam?”
she asked.
“I didn’t say nothing
to Henry yet,” Sam replied; “but if he’s
satisfied with the business I done for him this morning
I would make him a partnership proposition.”
“But, listen here to me, Sam,”
Mrs. Schrimm protested. “Me I am already
fifty-five years old; and a man like you which you
got money, understand me, if you want to get married
you could find plenty girls forty years old which
would only be glad they should marry you good-looking
girls, too, Sam.”
“Koosh!” Sam cried,
for he had noted a tear steal from the corner of Mrs.
Schrimm’s eye. He rose from his chair and
seated himself on the sofa beside her. “You
don’t know what you are talking about,”
he said as he clasped her hand. “Good looks
to some people is red cheeks and black hair, Henrietta;
but with me it is different. The best-looking
woman in the whole world to me, Henrietta, is got gray
hair, with good brains underneath and she
is also a little fat, too, understand me; but the
heart is big underneath and the hands is red, but they
got red doing mitzvahs for other people, Henrietta.”
He paused and cleared his throat again.
“And so, Henrietta,” he
concluded, “if you want me to marry a good-looking
girl this afternoon yet we could go downtown
and get the license.”
Mrs. Schrimm sat still for two minutes
and then she disengaged her hand from Sam’s
eager clasp.
“All I got to do is to put on
a clean waist,” she said, “and I would
get my hat on in ten minutes.”
“The fact of the matter is,”
Max Gembitz said, two days later, “we ain’t
got the ready money.”
Sam Gembitz nodded. He sat at
a desk in Henry Schrimm’s office a
new desk of the latest Wall Street design; and on
the third finger of his left hand a plain gold band
was surmounted by a three-carat diamond ring, the
gift of the bride.
“No?” he said, with a rising inflection.
“And you know as well as I do,
popper, we was always a little short this time of
the year in our business!” Max continued.
“Our business?” Sam repeated.
“You mean your business, Max.”
“What difference does it make?” Max asked.
“It makes a whole lot of difference,
Max,” Sam declared; “because, if I would
be a partner in your business, Max, I would practically
got to be one of my own competitors.”
“One of your own competitors!”
Max cried. “What d’ye mean?”
For answer Sam handed his son the following card:
SAMUEL GEMBITZ HENRY SCHRIMM
GEMBITZ & SCHRIMM
CLOAKS & SUITS
WEST NINETEENTH STREET NEW YORK
Max gazed at the card for five minutes
and then he placed it in his waistcoat-pocket.
“So you are out to do us what?”
Max said bitterly.
“What are you talking about out
to do you?” Sam replied. “How could
an old-timer like me do three up-to-date fellers like
you and Sidney and Lester? I’m a back number,
Max. I ain’t got gumption enough to make
up a whole lot of garments, all in one style, pastel
shades, and sell ’em all to a concern which
is on its last legs, Max. I couldn’t play
this here Baytzimmer feller’s pool, Max,
and I couldn’t sit up all hours of the night
eating lobsters and oysters and ham and bacon in the
Harlem Winter Garden, Max.”
He paused to indulge in a malicious grin.
“Furthermore, Max,” he
continued, “how could a poor, sick old man compete
with a lot of healthy young fellers like you boys?
I’ve got Bright’s Disease, Max, and I
could drop down in the street any minute. And
if you don’t believe me, Max, you should ask
Doctor Eichendorfer. He will tell you the same.”
Max made no reply, but took up his
hat from the top of Sam’s desk.
“Wait a minute, Max,”
Sam said. “Don’t be in such a hurry,
Max, because, after all, you boys is my sons, anyhow;
and so I got a proposition to make to you.”
He pointed to a chair and Max sat down.
“First, Max,” he went
on, “I wouldn’t ask you for cash.
What I want is you should give me a note at one year
for five thousand dollars, without interest.”
“So far as I could see,”
Max interrupted, “we wouldn’t be in no
better condition to pay you five thousand dollars
in one year as we are to-day.”
“I didn’t think you would
be,” Sam said, “but I figured that all
out; and if, before the end of one year, you three
boys would turn around and go to work and get a decent,
respectable feller which he would marry Babette and
make a home for her, understand me, I would give you
back your note.”
“But how could we do that?” Max exclaimed.
“I leave that to you,”
Sam replied; “because, anyhow, Max, there’s
plenty fellers which is designers oder bookkeepers
which would marry Babette in a minute if they could
get a partnership in an old, established concern like
yours.”
“But Babette don’t want to get married,”
Max declared.
“Don’t she?” Sam
retorted. “Well, if a woman stands hours
and hours in front of the glass and rubs her face
mit cold cream and Gott weiß what else,
Max, if she don’t want to get married I’d
like to know what she does want.”
Again Max rose to his feet.
“I’ll tell the boys what you say,”
he murmured.
“Sure,” Sam said heartily,
“and tell ’em also they should drop in
oncet in a while and see mommer and me up in One Hundred
and Twenty-seventh Street.”
Max nodded.
“And tell Babette to come, also,” Sam
added; but Max shook his head.
“I’m afraid she wouldn’t
do it,” he declared. “She says yesterday
she wouldn’t speak to you again so long as you
live.”
Sam emitted a sigh that was a trifle too emphatic
in its tremulousness.
“I’m sorry she feels that
way, Max,” he said; “but it’s an
old saying and a true one, Max: you couldn’t
make no omelets without beating eggs.”