George Brudenell, having passed a
restless and troubled evening, passed also a restless
and dream-haunted night, coming down to breakfast the
next morning jaded and out of sorts. He could
not for a moment dismiss from his memory that interview
in the garden last night, or explain to himself the
meaning of Alexia Boucheafen’s extraordinary
conduct. What was he to understand from it?
Had her behavior been prompted by astonishment, indecision,
or annoyance? He did not know; and he could make
nothing of it. The Doctor ate no breakfast; but
came to the conclusion that he must see her again,
and that as soon as possible; his earnestness and
anxiety conquered his diffidence. He rang the
bell for Mrs. Jessop, and asked if Mademoiselle were
down-stairs yet? He wished to see her.
Mrs. Jessop, looking curiously at
her master, went and returned. No, Mademoiselle
was not down yet; she had complained last night of
headache. Was it anything very particular; and
should she be called? Not on any account.
The Doctor picked up the paper that he had forgotten
to read, and went to his consulting-room.
It was empty, for it was not yet his
usual hour for receiving patients. To fill up
the time and to escape from his own thoughts he opened
the paper. The first thing that caught his eye
and changed his indifference to involuntarily interest
was the announcement, in the most sensational terms,
of two supposed dynamite outrages which had taken place
on the previous night, resulting in the partial wreck
of one house and the almost total destruction of another,
together with the death of the Russian police-agent
who lived in it.
It was just at this time that some
such paragraph formed the chief sensational “tit-bit”
of almost every newspaper, and outraged public opinion
was ready to run wild upon the subject. The Doctor,
excited, horrified, interested, read the account.
The two explosions had taken place almost simultaneously,
and had evidently been caused by the same kind of
infernal machine, whether containing dynamite or some
other explosive was not quite certain. As for
the police-agent who had been killed, it was known
that he had been threatened by some secret society,
supposed to have lurking-places in various parts of
London, he having a year or two before been mainly
instrumental in the breaking up of a Nihilist society
in Russia, and in bringing to the scaffold its chief
and most active member, a young Russian of noble birth.
The second explosion, which had done less damage,
and was happily unattended by any serious results
beyond the partial wrecking of the house, was at the
private residence of a well-known English Detective.
The latest news was that there was a clue to the perpetrators
of both outrages.
Doctor Brudenell tossed aside the
paper, shrugging his shoulders as at a madman’s
irresponsible rashness and folly, and turned his attention
to the patient who just then came in. That patient
and the many succeeding patients thought the Doctor
odd this morning, brusque, absent, constrained, gruff.
He was thinking of Alexia, wondering what she would
say to him, wondering still more what he would say
to her. The room was empty at last; and he went
back to the dining-room and rang again for Mrs. Jessop.
He could not face the day’s round of work without
seeing her first. Mrs. Jessop was asked to inquire
if Mademoiselle could see him now. The housekeeper
went, and returned looking rather puzzled. Mademoiselle
was not down-stairs yet, although her breakfast was
cold and the children were waiting to begin their
lessons. Mrs. Jessop was alarmed; her master wondered,
and felt anxious.
“She may be ill,” he said;
“you say she complained last night. Go and
see. Stay I’ll come up-stairs
with you!”
He did so. At the governess’s
door Mrs. Jessop knocked softly and waited, knocked
loudly and waited. Then, in obedience to a gesture
from the Doctor, she tried to open the door.
The handle yielded instantly; and she, looking in,
cried out:
“Sir, she isn’t here!”
The bed was untouched, had not been
slept in. The housekeeper looked frightened at
the Doctor’s white face as he glanced round the
room.
“Call her brother. He has not been seen
either. Quick!”
A couple of curious maids, lingering
on the stairs, ran up the next flight to obey.
There was the sound of knocking at panels, a pause,
and a cry at which George Brudenell felt his heart
turn cold, for he understood what it meant. That
room was vacant too!
He sent all the women away, and examined
Alexia’s apartment himself. There was not
a line of writing, not a trace or clue of any sort
to explain this mystery. A few articles of clothing
were scattered carelessly about on the chairs and
on the sofa; a faded flower which she had worn yesterday
in the bosom of her gown lay upon the toilet-table.
The poor blossom was dry and withered; he took it up
in his hand, crushed it, and flung its powdery fragments
from him. Then he came out, shut the door, and
went straight down-stairs and out to his waiting carriage.
George Brudenell, afterward looking
back upon that day, wondered how he got through it;
but he did, and reached home at last, to be met by
Mrs. Jessop, who, in the last stage of amazement,
indignation, and perplexity, informed him that Mademoiselle
and her brother had not yet made their appearance.
He had expected that, and, cutting short the good
woman’s garrulous comments and questions, sent
her away. He left his dinner untouched, and went
into his consulting-room; and, as he waited for the
usual influx of patients, strove to understand, to
think. People came in, and he attended to them
and watched them go; they told him, some of them,
that he looked out of sorts and pale, and he laughed,
saying that he was all right. The evening wore
away, it grew late, every one in the house had retired
but himself. It was nearly twelve o’clock;
and he was still sitting, with his head in his hands,
trying to solve the problem that perplexed him.
Suddenly he started up, and listened. There were
footsteps outside rapid, cautious a
key was placed in the lock, and the door yielded.
He darted out into the hall, and grasped the arm of
the stealthily-entering figure.
“Alexia!”
With a swift gesture she signed to
him to go back into the room, entered after him, and
cautiously shut and locked the door. Then with
another rapid movement she pulled aside her veil and
stood looking at him. He was too astonished to
speak, but he saw that she was breathless, intensely
pale, that her dress was slightly disordered, and
that in the eyes which he knew that he had never understood
there was an expression which he could read at last a
look of mingled defiance and fear.
“Sir, will you save me?”
“Save you!” In his bewilderment
he could only confusedly echo her words. She
moved a pace nearer to him.
“Yes, save me. Last night
you said you loved me; but I do not plead to you for
that. I plead because I am a woman, alone, friendless,
lost without your aid. Sir, will you give it will
you save me?”
“From whom? From what?”
“From the hands of the police,
who are now, as I speak, on my track; from the Russian
Government, to which I shall be delivered; from the
death, or worth than death, which their sleuth-hounds
will mete out to me.”
“Death! Good heavens, what have you been
doing?”
She laughed, glanced round the room,
caught up the paper which lay where he had put it
down, and pointed to the column which he had read.
“That!” she cried.
“That? What do you mean?”
“I mean that I killed that man,”
she answered, deliberately. “I placed the
infernal machine by his door, and so took the vengeance
which I swore to take a year ago, when he took prisoner
and gave to torture and death my lover. I failed
once, I failed twice; last night I succeeded.
He is dead!”
“You murdered this man?
“Yes, as my lover was murdered,
as my brother was murdered, as my mother and my sister
are being murdered in Siberia, as my father died,
murdered in the dungeons of St. Peter and St. Paul.
And for what? For daring to act, to speak, to
read, to think; for striving to be men and women,
for revolting against the horrible tyranny which crushed
them as it crushes millions! That was their crime.
Bah! what do you know, you English, of brutality,
of force, of cruelty, of slavery? You play with
the words, and think you have the thing!”
She looked at him as he shrank from
her, horrified, unable to grasp or believe her words.
Again she laughed bitterly, and, putting her hand
into the bosom of her dress, drew out a little roll
of paper, and held it toward him. The Doctor
drew back. It had suddenly become horrible.
He faltered:
“What is it?”
“The last lines of farewell
which my lover contrived to have sent to me from his
prison the day before they butchered him,” she
answered, steadily. “He bade me farewell,
and called upon me to avenge him. It was redder
then than now, for even the blood of an innocent man
fades with time; and he wrote this with his blood.
With it in my hand, with the memory of his face, when
they dragged him away from me forever, always before
me, I swore I would obey his last prayer. It is
done. His murderer is dead!”
She spoke with an air of dreary triumph,
a dreadful exultation that chilled her listener’s
blood. This was not the woman he had loved, upon
whom he had poured out all his long-guarded stores
of devotion and passion this terrible,
beautiful, avenging Medusa! His utter confusion
and bewilderment were patent to her; as he sank into
a chair, she drew a pace nearer to him, speaking rapidly,
never pausing except when he himself interrupted her,
never halting for a word.
“Sir, listen! I am in your
power, since without your aid I cannot escape.
I should have been a prisoner now had I not thought
of you and had about me the key of your door.
I thought you would save me I think you
will, for I have already saved you.”
“Me!” he exclaimed, wonderingly.
“You! Think you I do not know where you
were taken on Saturday night?”
“You knew! Then ”
“I was there yes.
I knew you would be waylaid and taken there. I
knew what you would be asked to do first,
to attend to the injuries of the foolish one among
us who had tried to do what he could not do; secondly,
to finish what he had begun. You are a braver
man than I thought you, and you refused. Without
those chemicals we were helpless, for it is those
that were used last night. In that deserted house our
meeting-place at intervals for the past year your
dead body might have lain undiscovered for months would
have lain undiscovered in all probability for
you were dealing with desperate men, and you defied
them. I went there, as I have done twice before
since I lived here, and I pleaded for you and saved
you. But I could not have done it except for
one thing I took with me what they wanted.
Gustave understands chemicals, and how to combine
them; he came here, after I had lied to you about
him for all that story that I told you was
one great lie, told because I knew something of my
power over you, and that you would probably act as
you did hoping that he could here possess
himself of the chemicals that were needed, and which
we could not obtain without too great risk of discovery.
You believed every word of the story with which I
befooled you; he came here, and obtained them easily.”
Her audacity, her frankness were almost
brutal. His bewilderment was subsiding, but he
revolted more and more, understanding so little of
the horrible tree of which such a woman as this was
the poisoned and poisoning fruit.
“Your brother?” he said,
withdrawing from her a little farther. “How
did he become possessed of them here?”
“My brother!” she cried,
laughing. “He is not my brother; his name
is Boucheafen no more than mine. My name!
I have almost forgotten what it is, I have borne so
many that are false; were I to tell you it you would
be no wiser. Where, you ask, did he get the chemicals?
From your laboratory. We stole them; look, examine,
and you will find them missing!”
She stopped, turning with dilating
eyes toward the window, as footsteps approached.
They passed, and she turned back again, once more drawing
a step nearer to him, fascinating him with the light
of her brilliant inflexible eyes.
“Sir, listen again. You
have been deceived, as I have shown, but you do not
know how much. You recollect the day upon which
you saw me first?”
“Yes.”
“I told you that I had been
robbed; it was a lie. The man that you saw attack
me meant to murder me.”
“To murder you?”
“Yes. Sir, once more.
You don’t know what they are, these secret societies,
these hidden leagues moulded by Russian oppression
and tyranny, these cliques, of which hate, vengeance,
extermination, are the watchwords. Knowing so
well what treachery is, they are jealous of the faith
of their members. Death punishes treachery, and
I had been treacherous, and death was my sentence.
The Cause avenges itself; the appointed man accepted
his appointed task. The man who threatened you
that night that old man, our chief saved
me.”
George Brudenell passed his hand over
his forehead. The feeling which had assailed
him when he was a prisoner in the mysterious house
assailed him again the involuntary doubt
as to the reality of what he saw and heard. Still
with her relentless eyes fixed upon him, she went
on:
“I had been treacherous I
will tell you how. There belonged to us a lad,
a boy, almost a child he was innocent, simple;
he was our errand boy, cat’s-paw what
you will; and he did what you have done, fell in love
with me because I am beautiful, perhaps.
Bah! Many men have loved me it is
nothing. We suspected him, thought him false;
with the Cause to suspect is to condemn. He was
condemned, and to me was allotted the task of striking
him. I meant to do it, I swore to do it.
At the last moment my courage failed me perhaps
I pitied him and I spared him. The
sentence passed upon him was passed also upon me.”
“And he?”
“He?” She met his look
with a gloomy smile. “The Cause does not
forgive unless for its own good, as it afterward forgave
me. Our chief absolved me, for I was useful so
useful that my one act of treachery, my one moment
of weakness, was condoned. For him what
was he? An untrustworthy tool merely. Another
hand struck the blow which I had been appointed to
strike. He died as I nearly died.”
She stopped and smiled in the same gloomy way.
“No suspicion struck you when his body lay there
yonder, and I stood beside you, looking at his dead
face!”
“That boy!” cried George Brudenell, horrified.
“That boy,” she assented.
There was a pause, during which the
Doctor rose and drew back from the tall, splendidly-poised
figure, as firm and erect as he had ever seen it.
He did not realize yet the blow that had fallen upon
him, the blank in his life that would come later;
but he felt as though he were struggling in a sea
of horror, and was unable to disguise his shrinking
from her, his avoidance of her, the woman to whom yesterday
he had offered his love humbly, and whom he had besought
to be his wife. He asked coldly, not looking
at her:
“What can I do?”
“Sir, I have told you save
me. We were seen last night, the clue was followed
up, and we were surprised an hour ago in our most secret
meeting-place. Three of us were taken all
would have been but for the darkness, and that we
knew so well each winding of the place. Where
the others are I do not know. Sir, help me!
I am penniless, your police blood-hounds! are
on my track. Every moment that I stay here makes
the danger greater. To-day I am a creature you
hate, scorn, shrink from; but yesterday I was the
woman you loved help me, then! I am
young to die I saved you! Answer, will
you save me?”
“I will help you,” said George Brudenell,
quietly.
Time has effaced many things from
Doctor Brudenell’s memory, but it can never
blot out his mental picture of that night the
drive through the silent street to the distant railway-station,
from which a train could be taken to carry them to
the sea, the waiting through the dragging hours until
the tardy dawn broke, the fear, the stealth, the suspicion,
the watching, the rapid flight through the early morning,
that ended only when the blue water so
cruelly bright, untroubled, and tranquil it looked! was
audible and visible. Not a word had he spoken
to his companion through the night, nor did either
of them break silence until they stood upon the deck
of the vessel which was to bear her to the New World
which has rectified so many of the mistakes of the
Old.
The deck was being cleared of those
who were to return to the shore, when, for the last
time, she turned her beautiful eyes upon his face.
“Farewell, Monsieur,” she said, quietly;
and he echoed:
“Farewell, Mademoiselle.”
Good Mrs. Jessop never discovered
which patient it was to whom her master had been called
in the dead of the night, and who had kept him away
for the best part of twenty-four hours; and she never
could understand what that “foreign young woman” a
person concerning whom she was for a long time exceedingly
voluble and bitter could possibly mean
by running off in that scandalous way. But there
were several other things that Mrs. Jessop did not
understand for instance, why the doctor
for the next few weeks lost his appetite so completely,
was so “snappish and short,” and seemed
to care for nothing but the newspaper; and she was
quite scandalized when he actually spent a whole day,
as she, by dint of judiciously “pumping”
Patrick, contrived to ascertain, in attending the
trial of those “horrid wretches of dynamitards,”
where he heard the case, and heard the sentence of
five years’ penal servitude passed upon a gray-haired
man with a scar upon his cheek.
Laura has come home now, and the children
are a great deal bigger and even more tiresome than
ever. She thinks her brother is very stupid not
to marry, and often roundly tells him so. But
the Doctor takes her suggestion very quietly; he is
too old now, he says, and, besides, as he reminds
Laura, it was never “in his line.”