In Europe we are accustomed to cultivate
the rose merely as an ornament of the garden.
This is not the case with my Indian acquaintance; they
cultivate the rose as a useful article, essential to
their health, and conducive to their comfort.
The only rose I have ever seen them
solicitous about is the old-fashioned ‘hundred-leaf’
or cabbage-rose’. Where-ever a Mussulmaun
population congregate these are found planted in enclosed
fields. In the month of September, the rose trees
are cut down to within eight inches of the surface
of the earth, and the cuttings carefully planted in
a sheltered situation for striking, to keep up a succession
of young trees. By the first or second week in
December the earliest roses of the season are in bloom
on the new wood, which has made its way from the old
stock in this short period. Great care is taken
in gathering the roses to preserve every bud for a
succession. A gardener in India is distressed
when the Beeby Sahibs (English ladies) pluck roses,
aware that buds and all are sacrificed at once.
I shall here give a brief account of the several purposes
to which the rose is applied.
Rose-water is distilled in most Mussulmaun
families as a medicine and an indispensable luxury.
For medicine, it is administered in all cases of indigestion
and pains of the stomach or bowels, the
older the rose-water the more effectual the remedy.
I have been accustomed to see very old rose-water
administered in doses of a wine-glass full, repeated
frequently, in cases of cholera morbus and
generally with good effect, when the patient has applied
the remedy in time and due care has been observed in
preventing the afflicted person from taking any other
liquid until the worst symptoms have subsided.
This method of treatment may not accord with the views
of professional men generally; however, I only assert
what I have repeatedly seen, that it has been administered
to many members of my husband’s family with
the best possible effect. On one occasion, after
eating a hearty dinner, Meer Hadjee Shaah was attacked
with cholera; rose-water was administered, with a
small portion of the stone called zahur morah.
In his agony, he complained of great thirst, when rose-water
was again handed to him, and continued at intervals
of half-an-hour during the day and part of the night.
In the morning, the pain and symptoms had greatly
subsided; he was, notwithstanding, restrained from
taking any liquid or food for more than forty-eight
hours, except occasionally a little rose-water; and
when his Native doctors permitted him to receive nourishment,
he was kept on very limited portions of arrow-root
for several days together. At the end of about
eight days (the fever having been entirely removed)
chicken-broth was allowed, and at first without bread;
solids, indeed, were only permitted when all fears
of a relapse had ceased, and even then but partially
for some time, fearing the consequences to the tender
state of the bowels. Such persons as are abstemious
and regard the quality of their daily food are most
likely to recover from the attack of this awful scourge.
Very young children are rarely amongst the sufferers
by cholera; the adults of all classes are most subject
to it in India; indeed, I do not find the aged or the
youthful, either male or female, preponderate in the
number attacked; but those who live luxuriously suffer
most. Amongst the Natives, it is difficult to
prevail on them to forego their usual meals, particularly
amongst the lower orders: if they feel rather
inconvenienced by heartburns or other indications
of a disordered stomach, they cannot resist eating
again and again at the appointed hours, after which
strong symptoms of cholera usually commence.
I never heard of one case occurring after a good night’s
rest, but invariably after eating, either in the morning
or the evening.
My remarks have drawn me from my subject,
by explaining the supposed medicinal benefits of rose-water,
which as a luxury is highly valued in India.
It is frequently used by the Natives in preparing their
sweet dishes, is added to their sherbet, sprinkled
over favoured guests, used to cleanse the mouth-piece
of the hookha, and to cool the face and hands in very
hot weather. Although they abstain from the use
of rose-water, externally and internally, when suffering
from a cold, they fancy smelling a rose
will produce a cold, and I have often observed in India,
that smelling a fresh rose induces sneezing, yet,
at all other times, this article is in general use
in respectable Mussulmaun families. Dried rose-leaves
and cassia added to infusions of senna, is a family
medicine in general request.
The fresh rose-leaves are converted
by a very simple process into a conserve, which is
also used as a medicine; it is likewise an essential
article, with other ingredients, in the preparation
of tobacco for their luxurious hookha.
A syrup is extracted from the fresh
rose, suited admirably to the climate of India as
an aperient medicine, pleasant to the taste and mild
in its effects. A table-spoon full is considered
a sufficient dose for adults.
The seed of the rose is a powerful
astringent, and often brought into use in cases of
extreme weakness of the bowels. The green leaves
are frequently applied pounded as a cold poultice
to inflamed places with much the same effect as is
produced in England from golard-water.
The oil or otta of roses is collected
from the rose-water when first distilled. Persons
intending to procure the otta, have the rose-water
poured into dishes while warm from the still:
this remains undisturbed twenty-four hours, when the
oily substance is discovered on the surface as cream
on milk; this is carefully taken off, bottled, the
mouth closed with wax, and then exposed to the burning
rays of the sun for several days. The rose-water
is kept in thin white glass bottles, and placed in
baskets for a fortnight, either on the roofs of houses
or on a grass-plot; or wherever the sun by day and
the dew by night may be calculated on, which act on
the rose-water and induce that fragrant smell so peculiar
to that of India.
I have elsewhere remarked that the
Native medical practice is strictly herbal; minerals
are strongly objected to as pernicious in after consequences,
although they may prove effectual in removing present
inconvenience. Quicksilver is sometimes resorted
to by individuals, but without the sanction of their
medical practitioners. They have no notion of
the anatomy of the human body, beyond a few ideas suggested
in the old Grecian school of medicine, in favour of
which they are strongly prejudiced. They, however,
are said to perform extraordinary cures by simple
treatment, many cases of severe fever occurred under
my own observation, which were removed, I really believe,
by strict attention to diet, or rather starving the
enemy from its strong hold, than by any of the medicines
administered to the patients. If any one is attacked
by fever, his medical adviser inquires the day and
the hour it commenced, by which he is guided in prescribing
for the patient. On the borehaun (critical
days) as the third, fifth, and seventh, after the fever
commences, nothing could induce the medical doctor
to let blood or administer active medicines; there
only remains then for the patient to be debarred any
kind of food or nourishment, and that duly observed,
the fever is often thrown off without a single dose
of medicine. By three or four days of most strict
abstinence, and such simple nourishment as the thinnest
gruel or barley water, the latter made from
the common field barley, very sparingly allowed, the
patient is rendered convalescent.
The Natives of India profess to have
found an antidote to, and cure for, hydrophobia in
the reetah berry, described as a saponaceous nut.
I have never seen a case of hydrophobia, but it is
by no means uncommon, I understand. They always
advise that the person bitten by a rabid animal, should
have the limb promptly tied up with a bandage above
and below the bite; the wound, as speedily as possible,
to be seared with a red-hot iron, and a few doses
of the reetah berry with a portion of soap administered.
The berry is well known for its good property in cleansing
and softening the hair, for which purpose it is generally
found in the bathing-rooms both of the European and
Native ladies.
The Native remedy for snake bites,
is called neellah tootee (blue vitrol): if
from eight to twelve grains be administered in ghee
or butter immediately after the bite is received,
the happiest results will follow. A person in
our family was bitten by a snake, but neglected to
apply for the remedy for more than half an hour after
the accident, when his own expressions were, that
’he suffered great uneasiness in his body, and
his faculties seemed darkened;’ half a masha,
about eight grains of blue stone, was now given in
ghee. In a few hours he was apparently quite well
again, and for several days he found no other inconvenience
than a slight numbness in the hand which had been
bitten by the snake.
This person had occasion soon after
to leave home, and had exerted himself unusually by
walking, when he found the same symptoms of uneasiness
return; he hurried to a house where he was known,
and requested to be supplied with a certain quantity
of blue stone without delay. He had sense enough
remaining to explain for what purpose he required it,
when the person applied to objected to furnish him
with the poisonous article. The remedy, however,
was ultimately procured, taken, and in a few hours
he was recovered sufficiently to return home.
He never found the symptoms return again to my recollection.
The chitcherah (inverted thorn),
is a shrub common to India, which bears small grains
not unlike rice; these seeds are poisonous in their
natural state, but when properly prepared with a portion
of urzeez (tin), it becomes a useful
medicine; and in particular cases of scrofula, which
have resisted all other remedies offered by the medical
practitioners, the Natives tell me this has proved
an effectual remedy; and my informant, a Native doctor,
assures me that three doses, of three grains each,
is all he finds necessary to give his patient in scrofula
cases.
The chitcherah in its green state
is resorted to as a remedy for the sting of scorpions:
when applied to the wound, which is often much inflamed
and very painful, the cure is prompt. The scorpion
runs from this shrub when held to it, as if it were
frightened: many people declare scorpions are
never met with in the grounds where the chitcherah
grows.
The neam-tree is cultivated near
the houses of Natives generally, in the Upper Provinces,
because, as they affirm, it is very conducive to health,
to breathe the air through the neam-trees. This
tree is not very quick of growth, but reaches a good
size. When it has attained its full height, the
branches spread out as luxuriantly as the oak and supplies
an agreeable shelter from the sun. The bark is
rough; the leaves long, narrow, curved, pointed, and
with saw teeth edges; both the wood and leaves partake
of the same disagreeable bitter flavour. The green
leaves are used medicinally as a remedy for biles;
after being pounded they are mixed with water and
taken as a draught; they are also esteemed efficacious
as poultices and fomentations for tumours, &c.
The young twigs are preferred by all classes of the
Natives for tooth-brushes.
The hurrundh, or castor-tree,
is cultivated by farmers in their corn-fields throughout
Hindoostaun. This tree seldom exceeds in its growth
the height of an English shrub. The bark is smooth;
the leaf, in shape, resembles the sycamore, but of
a darker green. The pods containing the seed
grow in clusters like grapes, but of a very different
appearance, the surface of each pod being rough, thorny,
and of a dingy red cast when ripe. The seed produces
the oil, which is in common use as a powerful medicine,
for men and animals. In remote stations, where
any difficulty exists in procuring cocoa-nut oil,
the castor oil is often rendered useful for burning
in lamps; the light, however, produced by it is very
inferior to the oil of cocoa-nut. The green leaves
are considered cooling to wounds or inflamed places,
and therefore used with ointment after the blister-plaster
is removed.
As I have seen this tree growing in
corn-fields, I may here remark that the farmer’s
motives for cultivating it originate in the idea that
his crops are benefited by a near vicinity to the
hurrundh. It is also very common to observe a
good row of the plant called ulsee(linseed), bordering
a plantation of wheat or barley: they fancy this
herb preserves the blade healthy, and the corn from
blight.
The umultass (cassia) is
a large and handsome forest tree, producing that most
useful drug in long dark pods, several inches long,
which hang from the branches in all directions, giving
a most extraordinary appearance to the tree.
The seed is small and mixed with the pulp, which dissolves
in water, and is in general use with the Natives as
a powerful and active medicine in bilious cases.
I am not, however, aware that the seed possesses any
medicinal property: it certainly is not appropriated
to such cases in Hindoostaun.
Myrtle-trees, under many different
names, and of several kinds, are met with in India,
of an immense size compared with those grown in Europe.
They are cultivated for their known properties, rather
than as mere ornaments to the garden. The leaves,
boiled in water, are said to be of service to the
hair; the root and branches are considered medicinal.
The pomegranate-tree may be ranked
amongst the choicest beauties of Asiatic horticulture;
and when its benefits are understood, no one wonders
that a tree or two is to be seen in almost every garden
and compound of the Mussulmaun population in India.
The finest fruit of this sort is brought,
however, from Persia and Cabul, at a great expense;
and from the general estimation in which it is held,
the merchants annually import the fruit in large quantities.
There are two sorts, the sweet and the acid pomegranate,
each possessing medicinal properties peculiar to itself.
Sherbet is made from the juice, which is pressed out,
and boiled up with sugar or honey to a syrup; thus
prepared it keeps good for any length of time, and
very few families omit making their yearly supply,
as it constitutes a great luxury in health, and a
real benefit in particular disorders. The Natives
make many varieties of sherbet from the juices of
their fruits, as the pine-apple, falsah, mango,
or any other of the same succulent nature, each having
properties to recommend it beyond the mere pleasantness
of its flavour.
An admirer of Nature must be struck
with the singular beauty of the pomegranate-tree,
so commonly cultivated in India. The leaves are
of a rich dark green, very glossy, and adorned at
the same time with every variety of bud, bloom, and
fruit, in the several stages of vegetation, from the
first bud to the ripe fruit in rich luxuriance, and
this in succession nearly throughout the year.
The bright scarlet colour of the buds and blossoms
seldom vary in their shades; but contrasted with the
glossy dark green foliage, the effect excites wonder
and admiration. There is a medicinal benefit
to be derived from every part of this tree from its
root upwards, each part possessing a distinct property,
which is employed according to the Native knowledge
and practice of medicine.
Even the falling blossoms are carefully
collected, and when made into a conserve, are administered
successfully in cases of blood-spitting.
The tamarind-tree may often be discovered
sheltering the tomb of revered or sainted characters;
but I am not aware of any particular veneration entertained
towards this tree by the general population of India,
beyond the benefit derived from the medicinal properties
of the fruit and the leaves.
The ripe fruit, soaked in salt and
water, to extract the juices, is strained, and administered
as a useful aperient; and from its quality in cleansing
the blood, many families prefer this fruit in their
curries to other acids. From the tamarind-tree,
preserves are made for the affluent, and chatnee for
the poor, to season their coarse barley unleavened
cakes, which form their daily meal, and with which
they seem thoroughly contented.
From what cause I know not, but it
is generally understood that vegetation does not thrive
in the vicinity of the tamarind-tree. Indeed,
I have frequently heard the Natives account for the
tamarind being so often planted apart from other trees,
because they fancy vegetation is always retarded in
their vicinity.
The jahmun-tree is also held in
general estimation for the benefit of the fruit, which,
when ripe, is eaten with salt, and esteemed a great
luxury, and in every respect preferable to olives.
The fruit, in its raw state, is a powerful astringent,
and possesses many properties not generally known
out of Native society, which may excuse my mentioning
them here. The fruit, which is about the size
and colour of the damson-plum, when ripe is very juicy,
and makes an excellent wine, not inferior in quality
to port. The Natives, however, are not permitted
by their law to drink wine, and therefore this property
in the fruit is of no benefit to them; but they encourage
the practice of extracting the juice of jahmun for
vinegar, which is believed to be the most powerful
of all vegetable acids. The Native medical practitioners
declare, that if by accident a hair has been introduced
with food into the stomach, it can never digest of
itself, and will produce both pain and nausea to the
individual. On such occasions they administer
jahmun vinegar, which has the property of dissolving
any kind of hair, and the only thing they are aware
of that will. Sherbet is made of this vinegar,
and is often taken in water either immediately after
dinner, or when digestion is tardy.
The skin of the jahmun produces a
permanent dye of a bright lilac colour, and with the
addition of urzeez (tin), a rich violet. The effect
on wool I have never tried, but on silks and muslins
the most beautiful shades have been produced by the
simplest process possible, and so permanent, that the
colour resisted every attempt to remove it by washing,
&c.
The mango-tree stands pre-eminently
high in the estimation of the Natives, and this is
not to be wondered at when the various benefits derived
from it are brought under consideration. It is
magnificent in its growth, and splendid in its foliage,
and where a plantation of mango-trees, called ’a
tope’, is met with, that spot is preferred by
travellers on which to pitch their tent. The
season of blooming is about February and March; the
aromatic scent from the flowers is delightful, and
the beautiful clustering of the blossoms is not very
unlike the horse-chestnut in appearance and size,
but branching horizontally. The young mangoes
are gathered for preserves and pickles before the
stone is formed; the full-grown unripe fruit is peeled,
split, and dried, for seasoning curries, &c.
The ripe fruit spoken of in a former Letter requires
no further commendation, neither will it admit of
comparison with any European fruits. The kernels,
when ripe, are often dried and ground into flour for
bread in seasons of scarcity. The wood is useful
as timber for doors, rafters, &c., and the branches
and leaves for fuel; in short, there is no part of
the whole tree but is made useful in some way to man.
The sherrefah (custard-apple)
is produced on a very graceful tree, not, however,
of any great size; the blossom nearly resembles that
of the orange in colour and shape; the fruit ripens
in the hottest months, and is similar in flavour to
well-made custards. The skin is of a dusky pea-green
rough surface, in regular compartments; each division
or part containing a glossy black seed covered with
the custard. This seed is of some utility amongst
the lower order of Natives who have occasion to rid
themselves of vermin at the expense of little labour;
the seed is pounded fine and when mixed in the hair
destroys the living plague almost instantly. The
same article is often used with a hair-pencil to remove
a cataract of the eye (they have no idea of surgical
operations on the eye). There is one thing worthy
of remark in this tree and its fruit, that flies are
never known to settle on either; ants of every description
feed on the fruit without injury, so that it cannot
be imagined there is anything poisonous to insects,
generally, in the quality of the fruit; yet, certain
it is, the sherrefah is equally obnoxious to flies
as the seed is destructive to vermin. The leaves
and tender twigs are considered detrimental to health,
if not actually poisonous to cattle.
The guaver, white and red, are
produced in the Upper Provinces; but the fruit is
seldom so fine as in the Bengal district. The
strong aromatic smell and flavour of this fruit is
not agreeable to all tastes; in size and shape it
resembles the quince.
The Damascus fig ripens well, and
the fruit is superior to any I have met with in other
countries. The indigenous fig-tree of Hindoostaun
is one of the objects of Hindoo veneration. It
has always been described to me by those Natives,
as the sacred burbut, why? they could
not explain. The fruit is very inferior.
The peach is cultivated in many varieties,
and every new introduction repays the careful gardener’s
skill by a rich and beautiful produce. They have
a flat peach, with a small round kernel (a native
of China), the flavour of which is delicious, and
the tree prolific.
I may here remark, that all those
trees we are accustomed in Europe to designate wall-fruit,
are in India pruned for standards. The only fruit
allowed to trail on frames is the vine, of which they
have many choice varieties; one in particular, of
late introduction from Persia, has the remarkable
peculiarity of being seedless, called ’Ba daanah’
(without seeds); the fruit is purple, round, and sweet
as honey.
Peach, nectarine, and apricot trees,
are cut down early in February, much in the same way
as willows are docked in England: the new wood
grows rapidly, and the fruit is ready for the table
in the month of June. A tree neglected to be
pruned in this way annually, would the first year yield
but little, and that indifferent fruit, the tree become
unhealthy, and, in most cases, never again restored
to its former vigour.
Apple-trees are found chiefly in the
gardens of Europeans; they are not perhaps as yet
understood by Native gardeners, or it may be the climate
is not favourable to them; certain it is, that the
apples produced in Hindoostaun are not to be compared
with those of other countries. Singular as it
may seem, yet I have never met with more than one species
of apple in my visits to the gardens of India.
I have often fancied a fresh importation of English
apple-trees would be worth the trouble of the transfer.
The apple-trees grow tall and slender,
the blossoms break out on the top of each branch in
a cluster; the fruit, when ripe, is about the size
of small crabs, and shaped like golden-pippins, without
any acidity, but the sweetness rather resembles turnips
than the well-flavoured apple. In the bazaars
are to be met with what is called apple-preserve, which,
however, is often a deception, turnips
substituted for apples.
Mulberries are indigenous, and of
several varieties. The Native gardeners, however,
take so little pains to assist or improve the operations
of Nature, that the mulberry here is seldom so fine
as in other countries. The common sort is produced
on an immense tree with small leaves; the berry is
long, and when ripe, of a yellow-green, very much resembling
caterpillars in colour and form.
Plum-trees would thrive in Hindoostaun
if introduced and cultivated, since the few, chiefly
the bullace-plum, I have seen, produce tolerably good
fruit.
Cherries, I have never observed; they
are known, however, by the name of ’glass’
to the travelling Natives, who describe them as common
to Cashmire, Cabul, and Persia.
Gooseberries and currants are not
known in India, but they have many good substitutes
in the falsah, American sorrel, puppayah, and a
great variety of Chinese fruits all of
which make excellent tarts, preserves, and jellies.
Strawberries and raspberries repay their cultivation
in the Upper Provinces: they thrive well with
proper care and attention.
The melon I have described elsewhere
as an indigenous fruit greatly valued by the Natives,
who cultivate the plant in the open fields without
much trouble, and with very little expense; the varieties
are countless, and every year adds to the number amongst
the curious, who pride themselves on novelty in this
article of general estimation.
The pine-apple requires very little
pains to produce, and little demand on art in bringing
it to perfection. The Bengal climate, however,
suits it better than the dry soil of the Upper Provinces.
I have frequently heard a superstitious objection
urged by the Natives against this fruit being planted
in their regular gardens; they fancy prosperity is
checked by its introduction, or to use their own words, ’It
is unfortunate to the proprietor of the garden.’
There is a beautiful shrub, called
by the Natives, mahdhaar, or arg, literally,
fire-plant, met with in the Upper Provinces
of India, inhabiting every wild spot where the soil
is sandy, as generally as the thistle on neglected
grounds in England.
The mahdhaar-plant seldom exceeds
four feet in height, the branches spread out widely,
the leaves are thick, round, and broad; the blossom
resembles our dark auricula. When the seed is
ripe, the pod presents a real treat to the lover of
Nature. The mahdhaar pod may be designated a vegetable
bag of pure white silk, about the size of large walnuts.
The skin or bag being removed, flat seeds are discovered
in layers over each other, resembling scales of fish;
to each seed is affixed very fine white silk, about
two inches long; this silk is defended from the air
by the seed; the texture greatly resembles the silky
hair of the Cashmire goat. I once had the mahdhaar
silk collected, spun, and wove, merely as an experiment,
which answered my full expectation: the article
thus produced might readily be mistaken for the shawl
stuff of Cashmire.
The stalks of mahdhaar, when broken,
pour out a milky juice at all seasons of the year,
which falling on the skin produces blisters. The
Natives bring this juice into use both for medicine
and alchymy in a variety of ways.
The mahdhaar, as a remedy for asthma,
is in great repute with the Natives; it is prepared
in the following way: The plants are collected,
root, stalks, and leaves, and well dried by exposure
to the sun; they are then burnt on iron plates, and
the ashes thrown into a pan of water, where they remain
for some days, until the water has imbibed the saline
particles; it is then boiled in an iron vessel, until
the moisture is entirely absorbed, and the salt only
left at the bottom. The salt is administered in
half-grain doses at the first, and increasing the quantity
when the patient has become accustomed to its influence:
it would be dangerous to add to the quantity suddenly.
Another efficient remedy, both for
asthma and obstinate continuance of a cough, is found
in the salt extracted from tobacco-leaves, by a similar
process, which is administered with the like precaution,
and in the same quantities.
The sirrakee and sainturh are
two specimens of one genus of jungle-grass, the roots
of which are called secundah, or khus-khus,
and are collected on account of their aromatic smell,
to form thatch tatties, or screens for the doors and
windows; which being kept constantly watered, the
strong wind rushing through the wet khus-khus is rendered
agreeably cool, and produces a real luxury at the season
of the hot winds, when every puff resembles a furnace-heat
to those exposed to it by out-of-door occupation.
This grass presents so many proofs
of the beneficent care of Divine Providence to the
creatures of His hand, that the heart must be ungratefully
cold which neglects praise and thanksgiving to the
Creator, whose power and mercy bestows so great a
benefit. The same might be justly urged against
our insensibility, if the meanest herb or weed could
speak to our hearts, each possessing, as it surely
does, in its nature a beneficial property peculiar
to itself. But here the blessing is brought home
to every considerate mind, since a substitute for this
article does not appear to exist in India.
I have seen the sainturh stalks, on
which the bloom gracefully moves as feathers, sixteen
feet high. The sirrakee has a more delicate blossom,
finer stalk, and seldom, I believe, exceeds ten feet;
the stalk resembles a reed, full of pith, without
a single joint from the shoot upwards; the colour
is that of clean wheat straw, but even more glossy.
The blossom is of a silky nature possessing every
variety of shade, from pure white to the rainbow’s
tints, as viewed in the distance at sunrise; and when
plucked the separated blossoms have many varieties
of hue from brown and yellow, to purple.
The head or blossom is too light to
weigh down the firm but flexible stalk; but as the
wind presses against each patch of grass, it is moved
in a mass, and returns to its erect position with
a dignity and grace not to be described.
I have watched for the approaching
season of the blooming sirrakee with an anxiety almost
childish; my attention never tired with observing the
progressive advances from the first show of blossom,
to the period of its arriving at full perfection;
at which time, the rude sickle of the industrious
labourer levels the majestic grass to the earth for
domestic purposes. The benefits it then produces
would take me very long to describe.
The sirrakee and sainturh are stripped
from the outward sheltering blades, and wove together
at the ends; in this way they are used for bordering
tatties, or thatched roofs; sometimes they are formed
into screens for doors, others line their mud-huts
with them. They are found useful in constructing
accommodations after the manner of bulk-heads on boats
for the river voyagers, and make a good covering for
loaded waggons. For most of these purposes the
article is well suited, as it resists moisture and
swells as the wet falls on it, so that the heaviest
rain may descend on a frame of sirrakee without one
drop penetrating, if it be properly placed in a slanting
position.
I cannot afford space to enumerate
here the variety of purposes which this production
of Nature is both adapted for and appropriated to;
every part of the grass being carefully stored by
the thrifty husbandman, even to the tops of the reed,
which, when the blossom is rubbed off, is rendered
serviceable, and proves an excellent substitute for
that useful invention, a birch-broom. The coarse
parent grass, which shelters the sirrakee, is the
only article yet found to answer the purposes for thatching
the bungalows of the rich, the huts of the poor, the
sheds for cattle, and roofs for boats. The religious
devotee sets up a chupha-hut, without expense, (all
the house he requires,) on any waste spot
of land most convenient to himself, away from the
busy haunts of the tumultuous world, since bamboo
and grass are the common property of all who choose
to take the trouble of gathering it from the wilderness.
And here neither rent or taxes are levied on the inhabitant,
who thus appropriates to himself a home from the bounteous
provision prepared by Divine goodness for the children
of Nature.
This grass is spontaneous in its growth,
neither receiving or requiring aid from human cultivation.
It is found in every waste throughout Hindoostaun,
and is the prominent feature of the jungle, into which
the wild animals usually resort for shelter from the
heat of the day, or make their covert when pursued
by man, their natural enemy.
The beneficence of Heaven has also
exacted but little labour from the husbandman of India
in procuring his daily provision. Indeed the actual
wants of the lower order of Natives are few, compared
with those of the same class in England; exertion
has not, therefore, been called forth by necessity
in a climate which induces habits of indulgence, ease,
and quiet; where, however it may have surprised me
at first, that I found not one single Native disposed
to delight in the neat ordering of a flower-garden,
I have since ascertained it is from their unwillingness
to labour without a stronger motive than the mere
gratification of taste. Hence the uncultivated
ground surrounding the cottages in India, which must
naturally strike the mind of strangers with mingled
feelings of pity and regret, when comparing the cottages
of the English peasantry with those of the same classes
of people in Hindoostaun.
The bamboo presents to the admirer
of Nature no common specimen of her beautiful productions;
and to the contemplating mind a wide field for wonder,
praise, and gratitude. The graceful movements
of a whole forest of these slender trees surpass all
description; they must be witnessed in their uncultivated
ground, as I have seen them, to be thoroughly understood
or appreciated, for I do not recollect wood scenery
in any other place that could convey the idea of a
forest of bamboo.
The bamboos are seen in clusters,
striking from the parent root by suckers, perhaps
from fifty to a hundred in a patch, of all sizes; the
tallest in many instances exceed sixty feet, with
slender branches, and leaves in pairs, which are long,
narrow, and pointed. The body of each bamboo is
hollow and jointed, in a similar way to wheat stalks,
with bands or knots, by which wonderful contrivance
both are rendered strong and flexible, suited to the
several designs of creative Wisdom. The bamboo
imperceptibly tapers from the earth upwards.
It is the variety of sizes in each cluster, however,
which gives grace and beauty to the whole as they move
with every breath of air, or are swayed by the strong
wind.
Where space allows the experiment,
the tallest bamboo may be brought down to a level
with the earth, without snapping asunder. In the
strong tempest the supple bamboo may be seen to bow
submissively, as the self-subdued and pliant
mind in affliction, and again rear its head
uninjured by the storm, as the righteous man ‘preserved
by faith’ revives after each trial, or temptation.
The wood of the bamboo is hard, yet
light, and possesses a fine grain, though fibrous.
The outward surface is smooth and highly polished by
Nature, and the knot very difficult to penetrate by
any other means than a saw. The twigs or branches
are covered with sharp thorns, in all probability
a natural provision to defend the young trees from
herbaceous animals. I have heard of the bamboo
blossoming when arrived at full age; this I have,
however, never seen, and cannot therefore presume to
describe.
In the hollow divisions of the bamboo
is found, in small quantities, a pure white tasteless
substance, called tawurshear, which as a medicine
is in great request with the Native doctors, who administer
it as a sovereign remedy for lowness of spirits, and
every disease of the heart, such as palpitations,
&c. The tawurshear when used medicinally is pounded
fine, and mixed up with gold and silver leaf, preserved
quinces and apples, and the syrup of pomegranates,
which is simmered over a slow fire until it becomes
of the consistence of jam. It is taken before
meals by the patient.
The bamboo is rendered serviceable
to man in a countless variety of ways, both for use
and ornament. The chuphas (thatched-roofs) of
huts, cottages, or bungalows, are all constructed
on frames of bamboo, to which each layer of grass
is firmly fixed by laths formed of the same wood.
The only doors in poor people’s
habitations are contrived from the same materials
as the roof: viz., grass on bamboo frames,
just sufficient to secure privacy and defend the inmates
from cold air, or the nightly incursions of wolves
and jackals. For the warm weather, screens are
invented of split bamboos, either fine or coarse, as
circumstances permit, to answer the purpose of doors,
both for the rich and poor, whenever the house is
so situated that these intruders may be anticipated
at night.
The bamboo is made useful also in
the kitchen as bellows by the aid of the cook’s
breath; in the stable, to administer medicine to horses;
and to the poor traveller, as a deposit for his oil,
either for cooking or his lamp. To the boatman
as sculls, masts, yards, and poles; besides affording
him a covering to his boat, which could not be constructed
with any other wood equally answering the same varied
purpose of durability and lightness.
The carriers (generally of the bearer
caste), by the help of a split bamboo over the shoulder,
convey heavy loads suspended by cords at each end,
from one part of India to the other, many hundred miles
distant. No other wood could answer this purpose
so well; the bamboo being remarkably light and of
a very pliant nature lessens the fatigue to the bearer,
whilst almost any wood sufficiently strong to bear
the packages would fret the man’s shoulder and
add burden to burden. The bearers do not like
to carry more than twelve seer (twenty-four pounds)
slung by ropes at each end of their bamboo for any
great distance; but, I fear, they are not always allowed
the privilege of thinking for themselves in these matters.
When a hackery (sort of waggon)
is about to be loaded with of corn or goods, a railing
is formed by means of bamboos to admit the luggage;
thus rendering the waggon itself much lighter than
if built of solid wood, an object of some moment,
when considering the smallness of the cattle used
for draught, oxen of a small breed being in general
use for waggons, carts, ploughs, &c. I have never
seen horses harnessed to any vehicle in India, except
to such gentlemen’s carriages as are built on
the English principle.
The Native carriages of ladies and
travellers are indebted to the bamboo for all the
wood used in the construction of the body, which is
merely a frame covered with cloth, shaped in several
different ways, some square, others double
cones, &c.
Baskets of every shape and size, coarse
or fine, are made of the split bamboo; covers for
dinner trays, on which the food is sent from the kitchen
to the hall; cheese-presses, punkahs, and screens,
ingeniously contrived in great varieties; netting-needles
and pins, latches and bolts for doors; skewers and
spits; umbrella sticks, and walking canes; toys in
countless ways, and frames for needle-work.
A long line of etceteras might here
be added as to the number of good purposes to which
the bamboo is adapted and appropriated in Native economy;
I must not omit that even the writing-paper on which
I first practised the Persian character was manufactured
from the bamboo, which is esteemed more durable, but
not so smooth as their paper made from cotton.
The young shoots of bamboo are both pickled and preserved
by the Natives, and esteemed a great luxury when produced
at meals with savoury pillaus, &c.
I am told, a whole forest of bamboo
has sometimes been consumed by fire, ignited by their
own friction in a heavy storm, and the blaze fanned
by the opposing wind; the devouring element, under
such circumstances, could be stayed only when there
ceased to be a tree to feed the flame.