“Innocent face with the sad
sweet eyes,
Smiling on us through the
centuries.”
Baby and Fritz went out a walk that
afternoon in the town with auntie and Lisa. Celia
and Denny had gone for a drive with mother and grandfather,
which the big people thought would make a good division.
Grandfather was very fond of children, but in a carriage,
he used to say, two small people were enough
of a good thing. So Celia and Denny worried Lisa
to get out their best hats and jackets-which
were not unpacked, as grandfather had not yet decided
whether they should stay at the hotel or get a house
for themselves-and set off in great spirits
on the back seat of the carriage.
Fritz and Baby were in very good spirits
too. Fritz wanted to walk along the sort of front
street of the town which faced the sea, for he was
never tired of looking at boats and ships. Baby
liked them too, but what he most wanted to see was
the shops. Baby was very fond of shops. He
was fond of buying things, but before he bought anything
he used to like to be quite sure which was the best
shop to get it at-I mean to say at which
shop he could get it best-and he often asked
the price two or three times before he fixed.
And he had never before seen so many shops or such
pretty and curious ones as there were at Santino, so
he was quite delighted, though if you hadn’t
known him well you would hardly have guessed it, for
he trotted along as grave as a little judge, only
staring about him with all his eyes.
And indeed there were plenty of things
to stare at. Fritz’s tongue went very fast.
He wanted auntie to stop every minute to look at something
wonderful. The carts drawn by oxen pleased him
and Baby very much.
“That’s the working cows
they told us about,” said Fritz. “They’re
very nice, but I think I like horses best, don’t
you, Baby?”
“No, him likes cows best,”
said Baby, “when him’s a man him will have
a calliage wif hundreds of cows to pull it along,
and wif lots and lots of gold bells all tinkling.
Won’t that be lubly?”
“Not half so nice as a lot of
ponies, all with bells,” said Fritz, “they’d
make ever so much more jingling, ’cos they go
so fast. Isn’t it funny to see all the
women with handkerchers on their heads and no bonnets,
Baby?”
“When him’s a man,”
said Baby again-he was growing more talkative
now-“when him’s a man, him’s
going to have auntie and Lisa,” auntie and Lisa
came first, of course, because they happened to be
in his sight, “and mother, and Celia, and Denny
all for his wifes, and them shall all wear
most bootly hankerwifs on them’s heads, red and
blue and pink and every colour, and gold-lots
of gold.”
“Thank you,” said auntie,
“but by that time my hair, for one, will be
quite gray; I shall be quite an old woman. I don’t
think such splendid trappings would suit me.”
“Him said handkerwifs,
not traps-him doesn’t know what traps
is,” said Baby. “And him will be
werry kind to you when you’re old. Him will
always let you come in and warm yourself, and give
you halfpennies.”
“Thank you, dear, I’m
sure you will,” said auntie. But she and
Fritz looked at each other. That was one of Herr
Baby’s ideas, and they couldn’t get him
to understand, so mother settled it was better to
leave it and he’d understand of himself when
he grew bigger. He thought that everybody,
however rich and well off they might be, had to grow
quite, quite poor, and to beg for pennies in the streets
before they died. Wasn’t it a funny fancy?
It was not till a good while afterwards that mother
found out that what had made him think so was the word
“old.” He couldn’t understand
that growing old could mean only growing old in years-he
thought it meant as well, poor and worn-out, like his
own little old shoes. Just now it would have been
no good trying to explain, even if mother had quite
understood what was in his mind, which she didn’t
till he told her himself long after. For it only
made him cry when people tried to explain and he
couldn’t explain what he meant. There was
nothing vexed him so much! And I think there was
something rather nice mixed up with this funny idea
about getting old. It made Baby wish to be so
kind to all poor old people. He would look at
any poor old beggar in such a strange sad way, and
he always begged to be allowed to give them
a penny. And, though no one knew of it, in his
own mind he was thinking that his dear little mother
or his kind auntie would be like that some day, and
he would like rich little boys to be kind to them
then, just as he was now to other poor old people.
Of course, he said to himself, “If him
sees dear little mother and auntie when they get old,
him will take care of them and let them rest
at his house every time they come past, but p’raps
him might be far away then.”
And sometimes, when grandfather spoke
about getting old and how white his hair was growing,
Baby would look at him very gravely, for in his own
mind he was wondering if the time was very soon coming
for poor grandfather to be an old beggar-man.
Baby thought it had to be, you see, he thought
it was just what must come to everybody.
Just as auntie and he had finished
talking about getting old they turned a corner and
went down a street which led them away from the view
of the sea. This street had shops at both sides,
and some of them were very pretty, but they were not
the kind of shops that the little boys cared much
for-they were mostly dressmakers’
and milliners’ and shawl shops. Lots of
grand dresses and hats and bonnets were to be seen,
which would have pleased Celia and Denny perhaps,
but which Fritz said were very stupid. Auntie
did not seem to care for them either-she
was in a hurry to go to an office where she was going
to ask about a house that might do for them.
So she walked on quickly, as quickly at least as Baby’s
short legs could go, for she held him by the hand,
and Fritz and Lisa came behind. They left this
street in a minute and crossed through two or three
others before auntie could find the one she wanted.
Suddenly Baby gave her a tug.
“Oh auntie,” he said,
“p’ease ’top one minute. Him
sees shiny glass jugs like dear little mother’s.
Oh, do ’top.”
Auntie stopped. They were passing
what is called an old curiosity shop; it was a funny
looking place, seeming very crowded even though it
was a large shop, for it was so very full of all sorts
of queer things. Some among them were more queer
than pretty, but some were very pretty too, and in
one corner of the window there were several jugs, and
cups, and bottles, and such things, of very fine glass,
with the same sort of soft-coloured shine on it that
Baby remembered in the two jugs that he had pulled
down in the tiny trunk. Baby’s eyes had
spied them out at once.
“Look, look, auntie,” he said, again gently
tugging her.
“Yes, Baby dear, very pretty,”
said auntie, but without paying much attention to
the glass, for she was not thinking of Baby’s
adventure in the pantry at the moment, and did not
know what jugs of his mother’s he meant.
“There is two just like
mother’s,” said Baby, but he spoke lower
now, almost as if he were speaking to himself.
An idea had come into his mind which he had hardly
yet understood himself, and he did not want to speak
of it to any one else. He just stood at the window
staring in, his two eyes fixed on the glass jugs,
and the great question he was saying to himself was,
“How many pennies would they cost?”
“Them’s a little smaller,
him sinks,” he murmured, “but p’raps
mother wouldn’t mind.”
It was a mistake of his that they
were smaller; they were really a little larger than
the broken ones. Besides Baby had never seen the
broken ones till they were broken. One
of them had been much less smashed than the other,
and mother had examined it to see if it could possibly
be mended so as to look pretty as an ornament, even
though it would never do to hold water, and, when
she found nothing could be done, she had told Thomas
to keep the top part of it as a sort of pattern, in
case she ever had a chance of getting the same.
I think I forgot to explain this to you before, and
you may have wondered how Baby knew so well what the
jugs had been like.
“Them is a little smaller,”
he said again to himself. He did not understand
that things often look smaller when they are among
a great many others of the same kind, and though there
was not a very great deal of the shiny glass in the
shop window, there was enough to make it rather a
wonder that such a little boy as Baby had caught sight
of the two jugs at all, for they were behind the rest.
He had time to look at them well, for, though auntie
had been rather in a hurry, she, too, stood still
in front of the shop, for something had caught her
eyes too.
“How very pretty, how
sweet!” she said to herself, “I wish I
could copy it. It seems to me beautifully done,”
and when Fritz, who had not found the shop so interesting
as the others had done, in his turn gave her a tug
and said, “Auntie, aren’t you coming?”
she pointed out to him what it was she was so pleased
with.
“Isn’t it sweet, Fritz?” said auntie.
“Yes,” said Fritz, “but it’s
rather dirty, auntie, isn’t it?”
Fritz was very, what is called, practical.
The “it” that auntie was speaking about
was an old picture, hanging up on the wall at the side
of the door. It was the portrait of a little
girl, a very little girl, of not more than three or
four years old. She had a dear little face, sweet
and bright, and yet somehow a very little sad, or else
it was the long-ago make of the dress, and the faded
look of the picture itself, beside the baby-like face
that made it seem sad. You couldn’t
help thinking the moment you saw it, “Dear me,
that little girl must be a very old woman by now or
most likely she must be dead!” I think it was
that that made one feel sad on first looking at the
picture, for, after all, the face was bright
and happy-looking: the rosy, roguish, little
mouth was smiling, the soft blue eyes had a sort of
twinkling fun in them, though they were so soft, and
the fair hair, so fair that it almost seemed white,
drawn up rather tight in an old-fashioned way, fell
back again on one side as if little Blue-eyes had just
been having a good run. And one fat, dimpled
shoulder was poked out of the prim white frock in
a way that, I daresay, had rather shocked the little
girl’s mother when the painter first showed
her his work, for our little, old, great-great-grandfathers’
and great-great-grandmothers’, children, must
have had to sit very, very still in their very best
and stiffest frocks and suits when their pictures
were painted, poor little things! They were not
so lucky as you are nowadays, who have only to go to
the photograph man’s for half an hour, and keep
your merry faces still for a quarter of a minute,
if your mothers want to have a picture of you!
But Blue-eyes must have had some fun
when her picture was painted, I think, or else
that little shoulder wouldn’t have got leave
to poke itself out of its sleeve, and there wouldn’t
have been that mischievous look about the comers of
her mouth.
“Isn’t it a little dirty, auntie?”
said Fritz.
“Wouldn’t your face look
a little dirty if it had been hanging up in a frame
for over a hundred years?” said auntie, laughing,
at which Fritz looked rather puzzled.
Then auntie’s eyes went back to the picture
again.
“It is sweet,” she said, “very,
very sweet, and so perfectly natural.”
All this time, as I told you, Herr
Baby’s whole mind had been given to the shiny
glasses. Suddenly the sound of his aunt’s
voice caught his ear, and he looked up.
“What is it that is so ’weet, auntie?”
he said.
“The picture over there, dear. Hanging
up by the door. The little girl.”
Baby looked up, and in a moment his eyes brightened.
“Oh, what a dear little
baby!” he said. “Oh, her is
’weet! Auntie, him would so like to kiss
her.”
“You darling!” said auntie,
her glance turning from the sweet picture face above
to the sweet living face beside her. “I
wonder if you will ever learn to paint like that,
Baby. I should very much like to copy it if
I could have the loan of it. It would be sure
to be very dear to buy,” she added to herself.
“But we must hurry, my little boys,” she
went on. “I was tempted to waste time admiring
the picture, but we must be quick.”
Fritz and Lisa turned away with auntie,
but Baby waited one moment behind. He pressed
his face close against the shop window and whispered
softly,
“Pitty little girl, him would
like to kiss you. Him will come a ’nother
day. P’ease, pitty little girl, don’t
let nobody take away the shiny glasses, for him wants
to buy them for mother.”
Then, quite satisfied, he trotted
down the street after the others, who were waiting
for him a few doors off.
“Were you saying good-bye to
the picture, Baby?” said auntie, smiling.
“Yes,” said Baby gravely.
Auntie soon found the office where
she was to hear about the house they were thinking
of taking. The little boys stood beside her and
listened gravely while she asked questions about it,
though they couldn’t understand what was said.
“Him wishes the people in this
countly wouldn’t talk lubbish talk,” said
Herr Baby to Fritz with a sigh. “Him would
so like to know what them says.”
“I want to know if we’re
going to have a house with a garden,” said Fritz.
“That’s all I care about,”
and as soon as they were out in the street again,
he asked auntie if “the man” had said there
was a garden to the house.
“There are several houses that
I have to tell your grandfather about,” said
auntie. “Some have gardens and some haven’t,
but the one we like the best has a garden, though
not a very big one.”
“Not as big as the one at home?” said
Fritz.
“Oh dear no, of course not,”
said auntie. “It is quite different here
from at home. People only come to stay a short
time, they wouldn’t care to be troubled with
big gardens.”
“I don’t mind,”
said Fritz amiably, “if only it’s big enough
for us to have a corner to dig in, and somewhere to
play in when Lisa’s in a fussy humour.”
“Mine child,” said Lisa
mildly. Poor Lisa, she was not a very fussy person!
Indeed she was rather too easy for such lively young
people as Fritz and Denny.
“And do you want a garden, too,
very much, Baby?” said auntie.
Baby had hardly heard what they were
saying. His mind was still running on the shiny
jugs and the blue-eyed little girl.
“Him wants gate lots of pennies,”
he said, which didn’t seem much of an answer
to auntie’s question.
“Lots of pennies, my little
man,” said auntie. “What do you want
lots of pennies for?”
But Baby would not tell.
Just then they saw coming towards
them in the street two very funny looking men.
They had no hats or caps on their heads, so the children
could see that they had no hair either, at least none
on the top, where it was shaved quite off, and only
a sort of fringe all round left. Then they had
queer loose brown coats, with big capes, something
like grandfather’s Inverness cloak, Fritz thought,
and silver chains hanging down at their sides, and,
queerest of all, no stockings or proper boots or shoes,
only things like the soles of shoes strapped
on to their bare feet. These were called sandals,
auntie said, and she told the boys that these funny
looking men were monks, “Franciscans,”
she said they were called. They all lived together,
and they never kept any money, and people said-but
auntie thought that was not quite true-that
they never washed themselves.
“Nasty dirty men,” said
Fritz, making a face. “I shouldn’t
like to be a Franciscan.”
“Not in winter, Fritz?”
said Baby. “Him wouldn’t mind in winter
when the water are so cold. Lisa,”
he went on, turning round to his nurse, “’member-when
the werry cold mornings comes, him’s going
to be a Frantisker-will you ’member,
Lisa?”
“But what about the pennies?”
said auntie, laughing. “If you are a Frantisker,
Baby, you won’t have any pennies, and you said
just now you wanted a great lot of pennies.”
Baby looked very grave.
“Then him won’t be a Frantisker,”
he said decidedly.
After that he spoke very little all
the way home. He had a great deal on his mind,
you see. And his last thought that night as he
was falling asleep was, “Him are so glad him
asked the little pitty girl to take care of the shiny
jugs.”
Funny little Herr Baby! How much
was fancy, how much was earnest in his busy baby mind,
who can tell?
A few days after this, they all moved
from the Hotel to the pretty house with a garden which
auntie had gone to ask about. It was a
pretty house. I wish I could show it to you,
children! It had not only a garden but a terrace,
and this terrace overlooked the sea, the blue sunny
sea of the south. And from one side, or from
a little farther down in the garden, one could see
the white-capped mountains, rising, rising up into
the sky, with sometimes a soft mist about their heads
which made them seem even higher than they were, “high
enough to peep into heaven,” said Baby; and
sometimes, on very clear days, standing out sharply
against the blue behind, so that one could hardly
believe it would take more than a few minutes to run
to the top and down again.
There were many interesting things
in this garden-things that the children
had not had in the old garden at home, nice though
it was. It was not so beautifully neat as the
flower part of the garden at home, but I do not think
the children liked it any the less for that. The
trees and bushes grew so thickly that down at the lower
end it was really like a wilderness, a most lovely
place for hide-and-seek. Then there was a fountain,
a real fountain, where the water actually danced and
fell all day long; and all round the windows of the
house and the trellised balcony there were the most
lovely red shaded leaves, such as one never sees in
such quantities in the north. And in among the
stones of the terrace there lived lizards-the
most delightful lizards. One in particular grew
so friendly that he used to come out at meal-times
to drink a little milk which the children spilt for
him on purpose; for the day nursery, or school-room,
as Celia liked it to be called, opened on to the terrace
too, though at the other end from the two drawing-rooms
and grandfather’s “study,” and the
windows were long and low, opening like doors, so
that Lisa had hard work to keep the children quiet
at table the first few days, for every minute they
were jumping up to see some new wonder that they caught
sight of. Altogether it was a very pretty home
to spend the winter in, and every one seemed very happy.
Bully and the “calanies” were as merry
as larks, if it is true that larks are merrier than
other birds, and Peepy-Snoozle and Tim, mistaking
the bright warm sunshine for another summer, I suppose,
got in the habit of being quite lively about the middle
of the day as well as in the middle of the night,
instead of spending all the daylight hours curled
up like two very sleepy fairy babies with brown fur
coats on, in their nice white cotton-wool nests.
There was so much to do and to think
of the first few days that I think Baby forgot a little
about what he had seen in the old curiosity shop.
Auntie, too, was too busy to give any thought to the
picture which had so taken her fancy, though neither
she nor Baby really forgot the dear little
face with its loving, half-merry, half-sad blue eyes.
But auntie had to help mother to get everything settled;
and of course there was a good deal to explain to
the strange servants, for neither Peters nor Linley
the maid knew “lubbish talk,” as Baby would
call it, at all, and it was very funny indeed to hear
Peters trying to make the cook understand how grandfather
liked his cutlets, or Linley “pounding”
at the housemaid, as Fritz called it, to get it into
her head that she didn’t call it cleaning
a room to sweep all the dirt into a corner where it
couldn’t be seen! Peters was more patient
than Linley. When Linley couldn’t make
herself understood she used to shout louder and louder,
as if that would make the others know what she meant,
and then she used to say to Celia that it really was
“a very hodd thing that the people of
this country seemed not to have all their senses.”
And however Celia explained to her, she couldn’t
be got to see that she must seem just as stupid to
them as they seemed to her! Peters was less put
about. He had been in India with grandfather,
so he said he was used to “furriners.”
He seemed to think everybody that wasn’t English
could be put together as “furriners”;
but he had brought a dictionary and a book of little
sentences in four languages, and he would sit on the
kitchen table patiently trying one language after another
on the poor cook, just as when one can’t open
a lock, one tries all the keys one can find, to see
if by chance one will fit. The cook was a very
mild, gentle man; he had a nice wife and two little
children in the town, and he was inclined to be very
fond of Herr Baby, and to pet him if ever he got a
chance. But that wasn’t for a good while,
for Baby was at first terribly frightened of him.
He had a black moustache and whiskers and very black
eyes, and they looked blacker under his square white
cook’s cap, and the first time Baby saw him
through the kitchen window, the cook happened to be
standing with a large carving-knife in one hand, and
a chicken which he was holding up by the legs, in
the other. Off flew Herr Baby. A little
way down the garden he ran against Denny, who was also
busy examining their new quarters.
“Oh, Denny, Denny!” he
cried, “this is a dedful place-there’s
a’ ogre, a real tellable ogre in the house.
Him’s seen him in one of the windows under the
dimey-room. Oh, Denny, Denny, p’raps him’ll
eaten us up.”
Denny for the first moment was, to
tell the truth, a little bit frightened herself.
Common sense told her there were no such things
as ogres, not now-a-days any way, at least not
in England, their own country. But a dreadful
idea struck her that this was not England;
this might be one of the countries where ogres,
like wolves and bears, were still occasionally to
be found. There was no telling, certainly; but
not for a good deal would Miss Denise Aylmer, a young
lady of nine years old past, have owned to
being frightened as long as she could possibly help
it.
She caught Baby by the hand.
“What sall we do?” he said; “sall
we go and tell mother?”
Denny considered.
“We’d better go and see
again,” she said very bravely. “You
must have made a mistake, I think, Baby dear.
I don’t think there can be any ogres
here.”
Baby was much struck by Denny’s
courage. His hand slipped back a very little
out of hers.
“Will you go and see,
Denny?” he said. “Him will stay here
till you comes back.”
“Oh, no, you’d better
come with me,” said Denny, who felt that even
Baby was better than nobody. “I shouldn’t
know where you saw the ogre,” and she kept tight
hold of his hand. “Which window was it?”
“It were at a tiny window really
under the ground. Him was peeping to see if there
was f’owers ’side of the wall,” said
Baby. “Him’ll show you, Denny; him
are so glad you isn’t f’ightened.”
They set off down the path, making
their way rather cautiously as they got near the house.
Suddenly Denny felt Baby squeeze her hand more tightly,
and with a sort of scream he turned round and hid his
face against her.
“There! There!” he cried. “Him
sees the ogre coming.”
Denny looked up. She saw a rather
little man with a white apron and a white cap, carrying
a couple of cackling hens or chickens in his arms,
coming across the garden from the house. He was
on his way to a little sort of poultry-yard, where
he had fastened up half-a-dozen live chickens he had
bought at the market that morning, meaning to kill
two of them for dinner, but finding them not so fat
as he had expected, he was putting them back among
their friends for a day or two. Very like a real
ogre, if Denny and Baby had understood all about it,
which they didn’t. Denny herself, for a
minute or two, felt puzzled as to who this odd-looking
man could be. But he was no ogre, that
was certain, any way.
“Don’t be frightened,
Baby, it’s not a’ ogre,” she said.
“Look up, he’s far too little.”
Baby ventured to peep round.
The little black-eyed, white-capped man came towards
them smiling.
“Bon jour, Mademoiselle, bon
jour, Monsieur Bebe,” he said, looking quite
pleased. And then he stroked down the ruffled
feathers of the poor chickens, and held them out to
the two children, chattering away at a great rate
in Baby’s “lubbish talk,” hardly
a word of which they understood.
“Can he be wanting to sell the chickens?”
said Denny.
The cook, who had before this lived
with families from England, understood the children’s
language better than they did his, which, however,
is not saying a great deal.
“Yes, Mees, pairfectly,”
he said. “Me sell zem at ze marche the morning.
Fine poulets, goot poulets, not yet
strong-wait one, two, ’ree days-be
strong for one grand dinner for Madame.”
“Who are you? What’s
your name, please?” said Denny, still a little
alarmed.
“Jean-Georges, Mademoiselle,”
said the little man, with a bow. “Jean-Georges
compose charming plates for Mademoiselle and Monsieur
Bebe. Jean-Georges loves little messieurs and
little ’demoiselles. Madame permit
Monsieur and Mademoiselle visit Jean-Georges in his
cuisine one day.”
Denny caught the word “cuisine,”
which, of course, children, you will know means “kitchen.”
“He’s the cook, Baby,”
she said, with great relief; “don’t you
remember grandfather said he must have a man cook?
Good morning, Mr. Cook, we’ll ask mother to
let us go and see you one day in your kitchen, and
you must make us very nice things to eat, please Mr.
Cook.”
“Pairfectly, Mademoiselle,”
said Jean-Georges, with as magnificent a bow as he
could manage, considering the two chickens in his arms,
and then he walked away.
“What a very nice man!”
said Denny, feeling very proud of herself, and quite
forgetting that she, too, had not been without some
fears. “You see, Baby dear, how foolish
it is to be frightened. I told you there
couldn’t be any ogres here.”
Herr Baby did not answer for a moment.
He had certainly very much admired Denny’s courage,
but still he wasn’t quite sure that she had not
been a very little afraid, just for a minute,
when he had called out “There he is!”
“What would you have done if
there had been a’ ogre, Denny?”
he said.
“Oh, bother,” said Denny,
“what’s the good of talking about things
that couldn’t be? Talk of something
sensible, Baby.”
Baby grew silent again. They
walked on slowly down the garden path.
“Denny,” said Baby, in
a minute or two, “didn’t the little man
say somefin about mother having a party?”
Denny pricked up her ears at this.
Parties of all kinds pleased her very much.
“Did he?” she said, “I
didn’t notice. He said something about Madame’s
dinner, but I didn’t think he meant a dinner-party.
Perhaps he did though. We’ll ask.
I’d like mother to have some parties; it seems
quite a long time since I had one of my best frocks
on to come down to the drawing-room before dinner,
the way we did at home. And I know mother and
auntie have friends here. I heard that stupid
little footman asking Linley what day ‘Miladi’
would ‘receive,’ that means have visitors,
Baby.”
Denny’s tongue had run on so
fast, that it had left Baby’s wits some way
behind. They had stopped short at the first idea
of a party.
“Mother likes to make werry
pitty dinners when she has parties,” he said.
“Mother told him that were why she were so solly
when him breaked her’s pitty glasses.”
“I don’t know what you’re
talking about, Baby,” said Denny. “Let’s
have a race. I’ll give you a start.”