The news of the disappearance of Frans
had brought gloom to the golden house. There
he had been lovingly received, and had appeared at
his best. Nono was clear in his mind that Frans
had had nothing to do with the theft, however wrong
he might have done in running away and causing his
friends such painful anxiety.
Jan shut his mouth firmly and went
about in determined silence. Karin cried as
if it had been her own boy who had gone wrong.
“He hasn’t had any mother
to look after him,” said Nono, and he patted
Karin tenderly. “If you could have had
him it would have been quite different, I am sure.”
“That is a fact,” said one of the twins.
“A solid fact!” echoed the other.
Karin smiled for a moment kindly,
and then said soberly, “If only Uncle Pelle
were here! I should so like to know what he would
say.”
Old Pelle had gone on his pedestrian
trip. Not that he had any sportsman accoutrements,
or used any slang as to the particulars of his expedition.
In one respect he was prepared for his excursion on
the strictest modern principles. He was lightly
equipped as to clothing, and in woollen garments from
top to toe. Better still, he had a light heart
within, and a thankful one. He was out on a pleasant
errand.
Pelle was now a settled resident in
the parish where the golden cottage stood, with occupation
pledged to him while he had strength to work, and
a support as long as life lasted. The colonel
had settled that matter; and Karin rejoiced to see
the shadows cleared from the old man’s future,
with the bright prospect of his continuing to be “a
blessing” to them, as she said, “while
he was above the green grass.”
Pelle had left a few trifles at the
poorhouse, where he had been grudgingly received during
his last long attack of serious illness. He
had before been unable to make up his mind to go after
his small belongings. There had been lingering
in the depths of his heart a germ of bitterness about
the whole affair, and he had been afraid it might
spring into strong life if he returned to see the old
place again. Now the rankling, tormenting thoughts
had vanished in the sunshine that had come to him,
and he was sure it would be pleasant to see the familiar
scenes again, and to take well-known people by the
hand in a friendly way, and let bygones be bygones.
Pelle had been rowed over to the opposite
side of the bay, to avoid an unnecessary bit of walking;
and now that he was expected home, Nono was sent across
the water to meet him. Nono was already in the
boat and taking up the oars, when Alma came strolling
along the shore with her hands full of wild flowers,
for she had been botanizing. “Let me row
with you,” she said eagerly to Nono.
“Yes,” said Nono; “I
am going after Uncle Pelle. But the boat ”
and he looked at Alma’s light dress, and then
at the traces left of the last trip of the fishermen
to whom the boat belonged.
“Never mind that,” said
Alma cheerily. “I can manage my dress,
and I do so love to row.” She seated herself
and took up a pair of oars.
It was a long pull across the bay,
and they were only half over when they saw a sail-boat
in front of them, making for the wider part of the
inlet.
“Not very good sailors, I think,”
said Nono critically, for Pelle had taught him how
to trim a sail. He had hardly spoken the word
when a flaw struck the little skiff they were watching,
and it capsized instantly. There was a loud
shriek from the place of the accident, and a groan
from Nono and Alma. They could soon see two heads,
and arms clinging to the upturned boat. Alma
and Nono rowed desperately towards the spot, but made
slow progress, as the bay had suddenly grown rough,
and the wind was contrary. They could distinguish
the faces now. One was unknown, but Alma’s
eyes grew large and full of anguish as she recognized
her brother. “It is Frans!” she said
to Nono.
“Yes,” was his only reply,
and they pulled with even more determination than
before. In a few moments Frans and his companion
were taken on board by Alma and Nono.
“Frans!” said Alma, as
she laid her hand in his, “I was so afraid I
was so afraid we should not reach you in time.
You can swim; why didn’t you start out for
us?”
“Knut here can’t swim,
and of course I couldn’t leave him. I knew
I couldn’t keep him up and make my way to you.
It was better for us to hold fast as long as we could.”
A well-manned boat was now seen coming
towards them from the shore. The strong rowers
soon brought it to their side. Knut looked meaningly
at Frans, but was silent.
“We must have those young fellows,”
said the person in command, who was evidently an officer
of justice.
The dripping boys changed their quarters
without a word. Frans turned and looked at Alma
as the boat he had entered headed for the shore.
“Thank you, sister,” he called out; “you
rowed like a man!”
He had never called her “sister”
before. Alma’s eyes filled with tears.
She moved as if to row after her brother.
“Uncle Pelle will be expecting
us. I think I see him there waiting,”
said Nono. “We must go for him.”
Nono was decided. This was the errand on which
he was sent, and the duty must be done, even though
Miss Alma might be displeased with him. Alma
looked impatient, but after a moment she began to
move her pair of oars willingly as she said, “You
are right, Nono,” and relapsed into silence.
When Pelle came on board, Nono did
not say anything about what had happened until Pelle
himself, who had seen the whole from the shore, asked
what it all meant, and who the boys were who had so
mismanaged their boat, “green hands” as
he could see.
“You can tell him, Nono,”
said Alma. “He will have to know it all.
But I am so glad Frans was not drowned!”
Alma looked straight forward over
the water, while Nono, as kindly as he could, told
in a few words all the sad story to Pelle, who listened
in silence; but towards the close a strange gleam of
intelligence came into his eyes. Pelle never
talked if he were not in the humour, and now Nono
was not surprised that no answer came from the old
man’s firmly-closed lips.
Alma was the first to step ashore.
With a hurried nod to her companions she moved off
swiftly towards her home.
“Now pull for town pull,
Nono!” said Pelle, with unusual energy, taking
up himself the oars that Alma had laid down.
Pull they did, tired as were Nono’s
young arms, and feeble as were Pelle’s.
The distance was short by water, and the two were
soon at the magistrate’s office, where Pelle
expected to find the delinquent boys. They were
already there. Their wet clothes had been changed,
and they were for the moment in private conversation
with the colonel, who had been summoned immediately
on their arrival.
In the pocket of the dripping coat
that had been worn by Frans a bundle of the missing
bank-notes had been found, carelessly rolled in a bit
of yellow wrapping-paper. This all the by-standers
about the door had heard, for the proceedings at the
country seat of justice seem to be considered to belong
to the small public of the neighbourhood.
While Pelle was waiting without, Nono
having been sent back at once with the boat, the colonel
was holding Frans by the hand, and talking to him
from the depths of his stirred paternal heart.
“I have you, Frans, as one alive
from the dead, and so I must talk to you,” said
the colonel solemnly. “Don’t answer
me; don’t speak a word, Frans! And
you, boy,” and he turned towards Knut, “keep
quiet. No excuses; no explanations from either
of you! I want to say to you, Frans, what
I should have longed to say to you if you had sunk
in that deep water. I have not watched over
you as I should, my boy. I take my share in
the blame of what you have done. I have been
too wrapped up in my own sorrows, my own ill-health,
and my own melancholy reflections, to be to you what
I ought to have been. I find I love you most
intensely, and your loss would have been a terrible
blow to me. Your bright face gone for ever from
the home would have made it dreary indeed. You
have caused me great sorrow by running away, and have,
I fear, been guilty of that for which the law must
punish you.”
Frans stirred as if about to speak.
“Silence!” said his father
sternly. “The missing bank-notes were some
of them found in your coat pocket. You had no
such money when you left home; you will be called
on to account for its being there.”
Frans stared speechlessly at his father,
and then looked at his companion.
“He’s been free with money
since we were out,” said Knut; “but I
supposed such high-fliers had always no end of cash
on hand, and never suspected anything more than the
boys’ frolic we started out for when we found
it had gone contrary for us at school.”
“Papa!” began Frans eagerly.
At the moment an officer came in to
say, “There is an old man outside old
Pelle everybody calls him who says he must
see the boys; that it is most important for them.”
The magistrate and Pelle and several other solemn-looking
individuals entered the room.
Pelle looked first at Frans and then
at his companion. The strange gleam came again
into his eyes as he bowed to all present and asked
to be allowed to tell his story. Permission
to speak was authoritatively given him, and he began,
“About four hours ago I was
standing by the bay, up at Trolleudden, when I saw
that young fellow,” pointing at Knut, “come
up to a chap who had a sail-boat there to let to the
summer villa people. The boy wanted a boat for
a trip down the bay. He was willing to pay handsomely,
he said, and he did, with a bank-note, though he didn’t
look as if he were much used to handling that sort
of thing. I somehow thought there must be something
wrong about it. Then I went up to the little
inn to get a glass of milk and a bit of bread.
When I came into the sitting-room, there was a boy
there, who sat with his arms on the table, and his
head on his hands, with his hat tipped down so over
his eyes that I couldn’t see his face.
He was dressed like a workman, with a leather apron
on, and a coarse shirt, and an old overcoat outside,
though it was so warm I was glad to go in my flannel
sleeves. There was something queer about the
boy. I could see his hands. They were
not very clean, to be sure, but they didn’t look
as if they had seen much real work. I soon got
through thinking about the boy, who seemed to be asleep.
I finished my bread and milk, and took out my book
to read while I rested, and quite forgot where I was.
Suddenly I heard somebody steal into the room, tiptoe
up, and stand behind me. I kept quite still,
but on the watch, for I felt all was not right.
As I looked into my spectacles I saw who it was that
was so near me. Often in church I see the person
who is standing behind me. I don’t know
how it is, but I do, as if my spectacles were a looking-glass.
I didn’t like the sly, bad face right before
my eyes. I could not help seeing it between
me and the book, and I knew it was the lad who had
hired the boat. In a second an arm was stretched
forward towards the boy who was sitting very near
me, the other side of the corner of the table, and
a little yellow parcel was tucked into the pocket
of his great-coat. I had nothing to say in the
matter, and did not let on that I noticed it.
It might be some young folks’ frolic. I
am not used to meddle in other people’s business,
but I generally know what goes on round me. The
face went out of my spectacles, and the door shut quietly.
I finished my reading and went out. Those boys
I have not seen again to know them till I meet the
very same here.”
“What were you reading?” asked the magistrate
sternly.
“This book,” said old
Pelle, taking out his worn paper-covered “Thomas
a Kempis,” and handing it to the gentleman, who
returned it without a word, but ordered the wet clothes
of the boys to be brought in. “I don’t
know those things, surely,” said Pelle, pointing
to the larger suit, “but should say that might
be the leather apron the younger boy had on.
I couldn’t be sure either of the coat, but the
striped shirt is just like the wrist-band that showed
as the boy had his arms on the table, as he was asleep
or pretended to be.”
“The roll of bank-notes was
found in that coat, wrapped up in a bit of yellow
paper,” said the magistrate. “You
may sit down, Pelle.”
The magistrate then solemnly called
on Frans to speak for himself.
“I know nothing at all about
the money,” he said. “I heard somebody
coming in at the inn, and put down my head at once,
and tipped my hat forward to hide my face. I
did not look up again until I had heard the person
beside me stir and then go out. I believe I had
dozed a little, but I can’t be sure.”
Knut, when questioned, denied having
seen old Pelle at all, and declared that it was probable
the whole story had been made up after the old man
had heard outside that the notes were found in Frans’s
pocket. As if anybody could see who was behind
him by looking into his own spectacles! It had
been a bad business going off with Frans, and he was
very sorry for it. He had found Frans in such
a taking about his bad report, ashamed and afraid
to go home, and talking of working his way as a sailor
over the ocean. “Of course I went with
him, and tried to take care of him,” said Knut,
“and this is my reward! Frans and that
old fellow have been regular ‘chums.’
I have often seen them together. Of course
‘the quality’ would have somebody to turn
the world upside down to help them. Frans has
his own father, but I” here Knut
sobbed audibly “a poor widow’s
son, have nobody to stand by me. If my poor
mother were here, what could she do for me? But
she is far back in the country, not knowing what her
boy has come to by trying to help a young scamp who
had got into a tight place.”
There was much sympathy for Knut in
the little assembly, and “Poor fellow! poor
fellow!” had been murmured by more than one listener
as he went on.
“See out of the back of his
head!” continued Knut, “or in his spectacles,
as he says! Likely! Better try him,”
he boldly concluded.
“A good suggestion,” said the magistrate.
The court-room seemed suddenly changed
into a playroom for grown people. Pelle was
placed on a chair, now here and now there, while different
people were placed behind him, and he was called on
to say who was leaning towards his shoulder.
Pelle looked and looked in vain.
The spectacles told no tales. A sneer went
round the room again and again, and Knut was heard
to chuckle as he said, “Of course he made up
the whole story. That any one in his senses
could believe it!”
Pelle was discomfited. At last
he said falteringly, “I have told the truth.
I did see that face in my spectacles, but I don’t
see anything now. It has happened to me many
times in church on Sunday morning. I am sure
I could do it where I sit in the church.”
“Why not let him try it in the
church?” said the colonel. “I am
sure the pastor would give his permission.”
The experiment in the church was arranged
for the next morning.
Frans and his companion were left
in custody for the night, and the colonel went home
with a sad heart, but not without some hope that his
son would be proved to be innocent. For it was
true that Frans had been much at the golden house,
and was a great favourite there, and it was not impossible
that the temptation to free him had been too strong
for Pelle to resist.
The morning came, and at eleven o’clock
there was an unusual gathering in the parish church.
The stillness round the marble sleepers on the monumental
tombs was broken, not by the sound of prayer and praise,
but by the low hush of murmuring voices and the tramp
of eager feet. Pelle came quietly in and took
his usual seat. He bowed his head, just from
habit, then followed a silent petition, not for a blessing
on the services of the sanctuary, but that the innocent
might be defended and the guilty brought to justice.
He raised himself up and sat down,
intending to wait for further orders. He suddenly
said in a sharp voice, “Take off your hat, Adam
or Enos!” and then turned unconsciously to look
behind him. Yes, there stood one of the twins,
which he could not say, his mouth wide with delight,
while a murmur went round, “He was right this
time!”
“Of course it was all planned
before at the cottage,” said a dissenting voice.
“I don’t plan to have
boys stand in the church with their hats on,”
said Pelle.
“I ordered the boy to take his
place there myself,” said the magistrate.
Again and again the experiment was
tried, and with success, even the pastor and the magistrate
curiously taking their turn in the performance; Pelle
then, most respectfully stating whom he had had the
honour to see, bowing as he did so.
At last all present were fully convinced
that Pelle had spoken the truth, and he was conducted
in a kind of triumphal procession back to the cottage.
The question was everywhere agitated,
“What is to ‘come of’ Pelle’s
testimony?” The fate of the boys was not to
be altogether decided by him.
The authorized messengers who had
been sent to the little inn where Pelle had stopped
came back with the innkeeper and the owner of the
boat that had been hired by the boys. From them
it was easily learned that the culprits had been seen
at the time mentioned by Pelle, and had been considered
suspicious strangers, especially the older lad, who
was foolishly free with his money, and had a bold,
bad look about him. The younger boy was described
as cast down, and evidently not on good terms with
his companion.
The case did not come to a public
trial. A large part of the money taken had been
recovered, the note paid for the boat being identified
as one of the missing bills. The merchant who
had been robbed declined prosecuting the offender,
as his loss was fully made good to him by the colonel.
It was, however, exacted in the agreement that Knut
should be sent out of the country at once.
The pastor took Knut home with him,
and gave him such a kind, serious talk that the poor
lad’s heart was quite melted, and he, sincere
for the time at least, promised to try to lead a better
life.
“He will only go to ruin if
he is sent to prison,” Pelle had said.
“May God help the boy in his own way! I
will try to help him in mine. Who knows what
I might have been if I had kept on as a sailor!”
So Pelle, for the time a prominent man, went round
in the neighbourhood and collected money enough to
send the guilty boy over the Atlantic to begin life
again in the far West.
Karin wrote a short letter to her
“son in America,” full of love to Erik,
and with a request that he would do what he could for
Knut to help him on in the right way. Oke penned
a full description of the whole affair, which he declared
was written so plainly that anybody ought to understand
it, let alone a Swede like Erik, born in the best
country in the world, though he did now seem to be
more than half an American.
A neat suit of clothes had been sent
to Frans by the careful housekeeper, so that he looked
quite like himself when he took his seat beside his
father for his homeward drive.
Oke had made haste to tell all the
neighbourhood of the success of Pelle in the church,
and Alma had had her share of the good news.
Whether Frans would be allowed to return home with
his father she had not yet heard. She sat anxiously
watching at the window, when there was a sound of
carriage-wheels in the avenue. There were two
persons in the carriage! Yes, one was certainly
Frans!
Alma ran down to the veranda.
“Dear, dear Frans! I am so glad to see
you!” she exclaimed, as she put her arm around
him; and so they followed their father into the house.
“Thank you, sister!” he
answered, with a quivering lip. He could say
no more.
The colonel went into the library
and closed the door, and Frans and his sister were
left together. They went back to the veranda
and sat down side by side, Frans still struggling
to gain self-command.
“Dear brother,” began
Alma, “I am so sorry I have been a cross, disagreeable
sister to you. I mean to be better. I shall
try, and you must forgive me if I fail, and am cross
to you sometimes.”
“Don’t speak so, sister,”
said Frans, interrupting her. “You do not
know what you have been to me. You have kept
me from much that is wrong. When I have been
with the boys, and have been tempted to speak and
do as some of them did, I have thought of you.
’What would Alma say to such talk and such
doings?’ would come into my mind and help me
to resist temptation. I have thought of you as
something higher, holier, purer than myself.
And such a good scholar, too! I have always
been proud of my sister. You found fault with
me, of course. I deserved it, poor, thoughtless
fellow that I have been. I cannot be like you,
Alma, but I am really going to try to be better.
I have done with idle ways and bad companions.
I did not know what Knut really was until we came
to be constantly together, and then, bad as I was,
I thanked God that I had had such a father and such
a sister and such a home. It is only God’s
mercy that has saved me from a prison. I had
no way to prove my innocence. What I have suffered
you can understand, but I deserved it all. I
have been doing badly all the term. I tried
to make it up at the last. All went well with
me in the morning, but in the afternoon I was so worn
out and so tired and dull that I could not command
myself to say what I really knew. Of course I
made a miserable failure. I was afraid to meet
my father and ashamed to see your face when I had
come out so badly. I did the worst thing I could
do. I added wrong to wrong, not thinking of all
the worry and trouble I was making. I was quite
desperate when I met Knut, and he proposed that we
should go off together. I caught at the plan. Listen.
When I was hanging, clinging to the boat, in that
deep water, so far from the shore, my whole life came
before me; and what a worthless life it was!
I seemed shut out from heaven. I felt so miserable
and hopeless and wretched! Then I saw you coming
over the water. You looked so pale and slight,
but you worked like a man. Then I understood
that you loved me, that you really cared for me, and
would forgive me. I did not know then of the
dreadful thing of which I was suspected, but you did,
and you and dear father were willing to forgive me.
That helped me afterwards to understand that I might
try to lead a new life, and to believe our heavenly
Father too could forgive me, and willingly give me
strength to do better.”
Alma had several times tried to speak,
but Frans had laid his hand pleadingly on hers as
he went on. Now she said solemnly, “Thank
God, Frans! we are to begin our new life together.
I have not been the true Christian you seem to have
thought me, in spite of my very wrong way towards
you. I feel that I have set you a very bad example.
We must help each other now.”
“You must help me,”
said Frans soberly; then starting up, he exclaimed,
“But I am forgetting Marie, who has always been
so kind to me. You can’t think how many
messages she managed to send me when I was in town
in disgrace, and little things to eat, too, that she
thought I would like.”
Marie was lingering in the hall, listening
not to catch the words of the conversation going on
without, but enjoying the satisfaction of hearing
the voice of her “dear boy,” as she called
him, once more in his own home. She had made
up her mind, however, to reprove him sharply for causing
them all so much trouble. When, however, she
saw him looking so humble and sorrowful, so little
like himself, she had no reproaches for him, but took
his offered hand affectionately, and exclaimed, “You
dear boy!” as if he had been a little child.
And Frans felt like a child a
naughty child; but a child forgiven, and resolved
to do better.