There was a painless stage of incubation
that lasted twenty-five years, and then it broke out
on me, and people said I was It.
But they called it humor instead of measles.
The employees in the store bought
a silver inkstand for the senior partner on his fiftieth
birthday. We crowded into his private office
to present it. I had been selected for spokesman,
and I made a little speech that I had been preparing
for a week.
It made a hit. It was full of
puns and epigrams and funny twists that brought down
the house which was a very solid one in
the wholesale hardware line. Old Marlowe himself
actually grinned, and the employees took their cue
and roared.
My reputation as a humorist dates
from half-past nine o’clock on that morning.
For weeks afterward my fellow clerks fanned the flame
of my self-esteem. One by one they came to me,
saying what an awfully clever speech that was, old
man, and carefully explained to me the point of each
one of my jokes.
Gradually I found that I was expected
to keep it up. Others might speak sanely on
business matters and the day’s topics, but from
me something gamesome and airy was required.
I was expected to crack jokes about
the crockery and lighten up the granite ware with
persiflage. I was second bookkeeper, and if I
failed to show up a balance sheet without something
comic about the footings or could find no cause for
laughter in an invoice of plows, the other clerks
were disappointed. By degrees my fame spread,
and I became a local “character.”
Our town was small enough to make this possible.
The daily newspaper quoted me. At social gatherings
I was indispensable.
I believe I did possess considerable
wit and a facility for quick and spontaneous repartee.
This gift I cultivated and improved by practice.
And the nature of it was kindly and genial, not running
to sarcasm or offending others. People began
to smile when they saw me coming, and by the time
we had met I generally had the word ready to broaden
the smile into a laugh.
I had married early. We had
a charming boy of three and a girl of five.
Naturally, we lived in a vine-covered cottage, and
were happy. My salary as bookkeeper in the hardware
concern kept at a distance those ills attendant upon
superfluous wealth.
At sundry times I had written out
a few jokes and conceits that I considered peculiarly
happy, and had sent them to certain periodicals that
print such things. All of them had been instantly
accepted. Several of the editors had written
to request further contributions.
One day I received a letter from the
editor of a famous weekly publication. He suggested
that I submit to him a humorous composition to fill
a column of space; hinting that he would make it a
regular feature of each issue if the work proved satisfactory.
I did so, and at the end of two weeks he offered
to make a contract with me for a year at a figure
that was considerably higher than the amount paid me
by the hardware firm.
I was filled with delight. My
wife already crowned me in her mind with the imperishable
evergreens of literary success. We had lobster
croquettes and a bottle of blackberry wine for supper
that night. Here was the chance to liberate myself
from drudgery. I talked over the matter very
seriously with Louisa. We agreed that I must
resign my place at the store and devote myself to
humor.
I resigned. My fellow clerks
gave me a farewell banquet. The speech I made
there coruscated. It was printed in full by the
Gazette. The next morning I awoke and looked
at the clock.
“Late, by George!” I exclaimed,
and grabbed for my clothes. Louisa reminded
me that I was no longer a slave to hardware and contractors’
supplies. I was now a professional humorist.
After breakfast she proudly led me
to the little room off the kitchen. Dear girl!
There was my table and chair, writing pad, ink, and
pipe tray. And all the author’s trappings the
celery stand full of fresh roses and honeysuckle,
last year’s calendar on the wall, the dictionary,
and a little bag of chocolates to nibble between inspirations.
Dear girl!
I sat me to work. The wall paper
is patterned with arabesques or odalisks or perhaps it
is trapezoids. Upon one of the figures I fixed
my eyes. I bethought me of humor.
A voice startled me Louisa’s voice.
“If you aren’t too busy, dear,”
it said, “come to dinner.”
I looked at my watch. Yes, five
hours had been gathered in by the grim scytheman.
I went to dinner.
“You mustn’t work too
hard at first,” said Louisa. “Goethe or
was it Napoleon? said five hours a day
is enough for mental labor. Couldn’t you
take me and the children to the woods this afternoon?”
“I am a little tired,”
I admitted. So we went to the woods.
But I soon got the swing of it.
Within a month I was turning out copy as regular
as shipments of hardware.
And I had success. My column
in the weekly made some stir, and I was referred to
in a gossipy way by the critics as something fresh
in the line of humorists. I augmented my income
considerably by contributing to other publications.
I picked up the tricks of the trade.
I could take a funny idea and make a two-line joke
of it, earning a dollar. With false whiskers
on, it would serve up cold as a quatrain, doubling
its producing value. By turning the skirt and
adding a ruffle of rhyme you would hardly recognize
it as vers de société with neatly shod feet
and a fashion-plate illustration.
I began to save up money, and we had
new carpets, and a parlor organ. My townspeople
began to look upon me as a citizen of some consequence
instead of the merry trifler I had been when I clerked
in the hardware store.
After five or six months the spontaniety
seemed to depart from my humor. Quips and droll
sayings no longer fell carelessly from my lips.
I was sometimes hard run for material. I found
myself listening to catch available ideas from the
conversation of my friends. Sometimes I chewed
my pencil and gazed at the wall paper for hours trying
to build up some gay little bubble of unstudied fun.
And then I became a harpy, a Moloch,
a Jonah, a vampire, to my acquaintances. Anxious,
haggard, greedy, I stood among them like a veritable
killjoy. Let a bright saying, a witty comparison,
a piquant phrase fall from their lips and I was after
it like a hound springing upon a bone. I dared
not trust my memory; but, turning aside guiltily and
meanly, I would make a note of it in my ever-present
memorandum book or upon my cuff for my own future
use.
My friends regarded me in sorrow and
wonder. I was not the same man. Where once
I had furnished them entertainment and jollity, I now
preyed upon them. No jests from me ever bid
for their smiles now. They were too precious.
I could not afford to dispense gratuitously the means
of my livelihood.
I was a lugubrious fox praising the
singing of my friends, the crow’s, that they
might drop from their beaks the morsels of wit that
I coveted.
Nearly every one began to avoid me.
I even forgot how to smile, not even paying that
much for the sayings I appropriated.
No persons, places, times, or subjects
were exempt from my plundering in search of material.
Even in church my demoralized fancy went hunting
among the solemn aisles and pillars for spoil.
Did the minister give out the long-meter
doxology, at once I began: “Doxology sockdology sockdolager meter meet
her.”
The sermon ran through my mental sieve,
its precepts filtering unheeded, could I but glean
a suggestion of a pun or a bon mot. The
solemnest anthems of the choir were but an accompaniment
to my thoughts as I conceived new changes to ring
upon the ancient comicalities concerning the jealousies
of soprano, tenor, and basso.
My own home became a hunting ground.
My wife is a singularly feminine creature, candid,
sympathetic, and impulsive. Once her conversation
was my delight, and her ideas a source of unfailing
pleasure. Now I worked her. She was a
gold mine of those amusing but lovable inconsistencies
that distinguish the female mind.
I began to market those pearls of
unwisdom and humor that should have enriched only
the sacred precincts of home. With devilish cunning
I encouraged her to talk. Unsuspecting, she
laid her heart bare. Upon the cold, conspicuous,
common, printed page I offered it to the public gaze.
A literary Judas, I kissed her and
betrayed her. For pieces of silver I dressed
her sweet confidences in the pantalettes and frills
of folly and made them dance in the market place.
Dear Louisa! Of nights I have
bent over her cruel as a wolf above a tender lamb,
hearkening even to her soft words murmured in sleep,
hoping to catch an idea for my next day’s grind.
There is worse to come.
God help me! Next my fangs were
buried deep in the neck of the fugitive sayings of
my little children.
Guy and Viola were two bright fountains
of childish, quaint thoughts and speeches. I
found a ready sale for this kind of humor, and was
furnishing a regular department in a magazine with
“Funny Fancies of Childhood.” I
began to stalk them as an Indian stalks the antelope.
I would hide behind sofas and doors, or crawl on my
hands and knees among the bushes in the yard to eavesdrop
while they were at play. I had all the qualities
of a harpy except remorse.
Once, when I was barren of ideas,
and my copy must leave in the next mail, I covered
myself in a pile of autumn leaves in the yard, where
I knew they intended to come to play. I cannot
bring myself to believe that Guy was aware of my hiding
place, but even if he was, I would be loath to blame
him for his setting fire to the leaves, causing the
destruction of my new suit of clothes, and nearly cremating
a parent.
Soon my own children began to shun
me as a pest. Often, when I was creeping upon
them like a melancholy ghoul, I would hear them say
to each other: “Here comes papa,”
and they would gather their toys and scurry away to
some safer hiding place. Miserable wretch that
I was!
And yet I was doing well financially.
Before the first year had passed I had saved a thousand
dollars, and we had lived in comfort.
But at what a cost! I am not
quite clear as to what a pariah is, but I was everything
that it sounds like. I had no friends, no amusements,
no enjoyment of life. The happiness of my family
had been sacrificed. I was a bee, sucking sordid
honey from life’s fairest flowers, dreaded and
shunned on account of my stingo.
One day a man spoke to me, with a
pleasant and friendly smile. Not in months had
the thing happened. I was passing the undertaking
establishment of Peter Heffelbower. Peter stood
in the door and saluted me. I stopped, strangely
wrung in my heart by his greeting. He asked me
inside.
The day was chill and rainy.
We went into the back room, where a fire burned,
in a little stove. A customer came, and Peter
left me alone for a while. Presently I felt
a new feeling stealing over me a sense
of beautiful calm and content, I looked around the
place. There were rows of shining rosewood caskets,
black palls, trestles, hearse plumes, mourning streamers,
and all the paraphernalia of the solemn trade.
Here was peace, order, silence, the abode of grave
and dignified reflections. Here, on the brink
of life, was a little niche pervaded by the spirit
of eternal rest.
When I entered it, the follies of
the world abandoned me at the door. I felt no
inclination to wrest a humorous idea from those sombre
and stately trappings. My mind seemed to stretch
itself to grateful repose upon a couch draped with
gentle thoughts.
A quarter of an hour ago I was an
abandoned humorist. Now I was a philosopher,
full of serenity and ease. I had found a refuge
from humor, from the hot chase of the shy quip, from
the degrading pursuit of the panting joke, from the
restless reach after the nimble repartee.
I had not known Heffelbower well.
When he came back, I let him talk, fearful that he
might prove to be a jarring note in the sweet, dirgelike
harmony of his establishment.
But, no. He chimed truly.
I gave a long sigh of happiness. Never have
I known a man’s talk to be as magnificently dull
as Peter’s was. Compared with it the Dead
Sea is a geyser. Never a sparkle or a glimmer
of wit marred his words. Commonplaces as trite
and as plentiful as blackberries flowed from his lips
no more stirring in quality than a last week’s
tape running from a ticker. Quaking a little,
I tried upon him one of my best pointed jokes.
It fell back ineffectual, with the point broken.
I loved that man from then on.
Two or three evenings each week I
would steal down to Heffelbower’s and revel
in his back room. That was my only joy.
I began to rise early and hurry through my work,
that I might spend more time in my haven. In
no other place could I throw off my habit of extracting
humorous ideas from my surroundings. Peter’s
talk left me no opening had I besieged it ever so
hard.
Under this influence I began to improve
in spirits. It was the recreation from one’s
labor which every man needs. I surprised one
or two of my former friends by throwing them a smile
and a cheery word as I passed them on the streets.
Several times I dumfounded my family by relaxing
long enough to make a jocose remark in their presence.
I had so long been ridden by the incubus
of humor that I seized my hours of holiday with a
schoolboy’s zest.
Mv work began to suffer. It
was not the pain and burden to me that it had been.
I often whistled at my desk, and wrote with far more
fluency than before. I accomplished my tasks
impatiently, as anxious to be off to my helpful retreat
as a drunkard is to get to his tavern.
My wife had some anxious hours in
conjecturing where I spent my afternoons. I
thought it best not to tell her; women do not understand
these things. Poor girl! she had one
shock out of it.
One day I brought home a silver coffin
handle for a paper weight and a fine, fluffy hearse
plume to dust my papers with.
I loved to see them on my desk, and
think of the beloved back room down at Heffelbower’s.
But Louisa found them, and she shrieked with horror.
I had to console her with some lame excuse for having
them, but I saw in her eyes that the prejudice was
not removed. I had to remove the articles, though,
at double-quick time.
One day Peter Heffelbower laid before
me a temptation that swept me off my feet. In
his sensible, uninspired way he showed me his books,
and explained that his profits and his business were
increasing rapidly. He had thought of taking
in a partner with some cash. He would rather
have me than any one he knew. When I left his
place that afternoon Peter had my check for the thousand
dollars I had in the bank, and I was a partner in
his undertaking business.
I went home with feelings of delirious
joy, mingled with a certain amount of doubt.
I was dreading to tell my wife about it. But
I walked on air. To give up the writing of humorous
stuff, once more to enjoy the apples of life, instead
of squeezing them to a pulp for a few drops of hard
cider to make the pubic feel funny what
a boon that would be!
At the supper table Louisa handed
me some letters that had come during my absence.
Several of them contained rejected manuscript.
Ever since I first began going to Heffelbower’s
my stuff had been coming back with alarming frequency.
Lately I had been dashing off my jokes and articles
with the greatest fluency. Previously I had labored
like a bricklayer, slowly and with agony.
Presently I opened a letter from the
editor of the weekly with which I had a regular contract.
The checks for that weekly article were still our
main dependence. The letter ran thus:
DEAR SIR:
As you are aware, our contract for
the year expires with the present month. While
regretting the necessity for so doing, we must say
that we do not care to renew same for the coming year.
We were quite pleased with your style of humor, which
seems to have delighted quite a large proportion of
our readers. But for the past two months we have
noticed a decided falling off in its quality.
Your earlier work showed a spontaneous, easy, natural
flow of fun and wit. Of late it is labored,
studied, and unconvincing, giving painful evidence
of hard toil and drudging mechanism.
Again regretting that we do not consider
your contributions available any longer, we are, yours
sincerely,
The editor.
I handed this letter to my wife.
After she had read it her face grew extremely long,
and there were tears in her eyes.
“The mean old thing!”
she exclaimed indignantly. “I’m sure
your pieces are just as good as they ever were.
And it doesn’t take you half as long to write
them as it did.” And then, I suppose, Louisa
thought of the checks that would cease coming.
“Oh, John,” she wailed, “what will
you do now?”
For an answer I got up and began to
do a polka step around the supper table. I am
sure Louisa thought the trouble had driven me mad;
and I think the children hoped it had, for they tore
after me, yelling with glee and emulating my steps.
I was now something like their old playmate as of
yore.
“The theatre for us to-night!”
I shouted; “nothing less. And a late,
wild, disreputable supper for all of us at the Palace
Restaurant. Lumpty-diddle-de-dee-de-dum!”
And then I explained my glee by declaring
that I was now a partner in a prosperous undertaking
establishment, and that written jokes might go hide
their heads in sackcloth and ashes for all me.
With the editor’s letter in
her hand to justify the deed I had done, my wife could
advance no objections save a few mild ones based on
the feminine inability to appreciate a good thing
such as the little back room of Peter Hef no,
of Heffelbower & Co’s. undertaking establishment.
In conclusion, I will say that to-day
you will find no man in our town as well liked, as
jovial, and full of merry sayings as I. My jokes are
again noised about and quoted; once more I take pleasure
in my wife’s confidential chatter without a
mercenary thought, while Guy and Viola play at my
feet distributing gems of childish humor without fear
of the ghastly tormentor who used to dog their steps,
notebook in hand.
Our business has prospered finely.
I keep the books and look after the shop, while Peter
attends to outside matters. He says that my levity
and high spirits would simply turn any funeral into
a regular Irish wake.