My lord, your friends being convinced
that you had gone on some expedition with the brahmán,
and knowing nothing of the direction which you had
taken, were greatly perplexed. At last we agreed
to separate, each going a different way, and I, like
the rest, set out by myself. One day, being unable
to bear the heat of the noonday sun, I sat down in
the shade of a tree at the bottom of a mountain.
Happening to look up, I saw a man falling from the
rock above, and he came to the ground very near me.
On going up to him, I found that he
was still alive, and having revived him by throwing
cold water over him, and by other means, I found that
he had no bone broken, and did not appear to have received
any serious injury.
When he was sufficiently recovered,
I asked him who he was and how he came to fall from
the precipice. With tears in his eyes, and a feeble
voice, he said: “My name is Ratnodbhava;
I am the son of a minister of the King of Magadha;
travelling about as a merchant, I came, many years
ago, to the island of Kalayavana. There I married
a merchant’s daughter, and going with her by
sea to visit my relations, was overtaken by a violent
storm, during which the ship sank, and I was the only
person saved.
“After reaching the shore, I
wandered about for some time in a strange country,
and, unable to bear my misery, was about to put an
end to my life, when I was stopped by a Siddha, who
assured me that after sixteen years I should find
my wife. Trusting to this promise, I have endured
life through all these years; but the appointed time
having passed without any sign of the fulfilment of
the prophecy, I could hold out no longer, and threw
myself from the top of this precipice.”
At that moment the voice of a woman
in distress was heard not far off, and saying to him
whom I recognised as my father, “Take courage,
I have good news for you; only wait a moment,”
I ran off in the direction of the place whence the
voice had proceeded, and soon came in sight of a large
fire and two women near it, the one trying to throw
herself into the flames, the other struggling to prevent
her. Going to the help of the latter, I soon
got the lady away, and brought her and her companion
to the place where my father was lying. I then
said to the old woman, “Pray tell me what all
this means? How came you to be in such a place,
and why did the lady wish to destroy herself?”
With a voice broken by sobs, she answered
me: “This lady, whose name is Suvritta,
is the daughter of a merchant in the island of Kalayavana,
and the wife of Ratnodbhava. While crossing the
sea with her husband, there was a great storm, the
ship sank, and this lady and I, her nurse, were the
only persons saved. A few days afterwards she
gave birth to a son in the forest; but through my ill-fortune
the child was lost, having been seized by a wild elephant.
Afterwards we two wandered about in great misery,
and she would have put an end to her life had we not
met with a holy man, who comforted her with the assurance
that after sixteen years she would be reunited with
her husband and son. Relying on this prophecy,
she consented to wait, and we have spent all these
years living near his hermitage; but the sixteen years
were ended some time ago, and having lost all hope,
she was about to end her wretched life by throwing
herself into a fire which she had made, when you so
opportunely came to my assistance.”
Hearing this story, my father was
unable to speak from astonishment. I made him
known to my mother, and myself to both of them, to
their very great joy; and my mother seemed as if she
would never weary of kissing and embracing me.
After a time, when we were all more
composed, my father began to inquire about the king
and his own relations, for during all these years
he had heard nothing of them. I told him everything how
the king had been defeated, and had been living in
the forest; your birth, and the wonderful preservation
of myself and my companions; how we had all set out
together; how we had lost you, and how I was now searching
for you.
As soon as my father was able to walk,
I placed him and my mother under the care of a certain
muni, not very far off, and set out again on
my travels. Just at this time I had heard that
under the ruins of an ancient city, overgrown by trees,
a great treasure was supposed to be concealed; and
as I possessed a magic ointment which, when applied
to the eyes, enabled me to see through the ground,
I determined to try to dig it up. I therefore
got together some strong young men with the promise
of good pay, went to the place, and succeeded in finding
a large quantity of gold and silver coin. While
I was thus engaged, a caravan of merchants came to
that neighbourhood, and halted there for a day or
two. Taking advantage of this opportunity, I purchased
of them sacks for holding the coin, and some strong
oxen to carry them. I then dismissed my men,
well satisfied with their share, and joined the caravan,
where I soon made friends with the leader, the son
of a merchant at Oujein, to which place he was then
going.
On our arrival at the city, he introduced
me to his father, Bandhupala, by whose means I obtained
permission from the King of Malwa to reside there.
When I had taken a house, safely deposited the money,
and established my parents in it, I was anxious to
set out again in search of you.
Bandhupala, seeing this, said to me:
“You have already spent much time in searching
for your friend, and may spend much more in the same
manner to no purpose, if you have no clue to guide
you. Now I am skilled in augury and the language
of birds; it is probable that I may obtain some indications
for you; wait, therefore, patiently for the present.
Meanwhile, my house is always open to you.”
To this I agreed, and having great
pleasure in his society, was much with him, and soon
had other attractions there, for I fell in love with
his beautiful daughter, Balachandrika.
Though I had not declared my passion,
I was convinced, from her looks and from many things
which I observed, that she was equally in love with
me, and therefore anxiously sought an opportunity of
speaking to her in private.
One day, Bandhupala, wishing to obtain
information about you by listening to the voices of
birds, went with me into a park near the city, and
while he waited under the trees, hearing the birds,
I walked on, and had the good fortune to see my beloved
alone, in another part of the park.
Although she was evidently pleased
at seeing me, and did not reject my suit, I observed
that she was distressed and dispirited, and inquired
the cause.
She told me, “Some time ago
the old king abdicated in favour of his son Darpasara,
who is now gone on a pilgrimage to the Himalaya Mountains,
having first appointed as joint regents the two sons
of his father’s sister, Charmavarma and Daruvarma.
“The former of these two alone
has the management of affairs; for the latter, given
up to evil deeds, makes use of his power only for the
indulgence of his licentious passions.
“He has seen me during my attendance
on the Princess Avantisundari, has endeavoured to
seduce me, and I am in constant fear of his violence,
for he hesitates at nothing in the indulgence of his
wicked desires.”
She told me this reluctantly, and
with much agitation; but I comforted her with the
assurance of my love, and the promise of finding some
means to free her from his annoyance.
After some reflection, I said to her,
“This is the plan which I propose. Your
friends must give out in public that a certain Siddha
has declared ’Balachandrika is guarded
by a demon, who will allow no man to have intercourse
with her without his consent. Whoever, therefore,
wishes to marry her, must first pass one night in company
with her and one female friend, and if he comes out
uninjured, or is able to overcome the demon, he may
then safely marry her.’
“If Daruvarma, on hearing this,
shall be alarmed, and abstain from further annoyance,
so much the better; if, on the other hand, he persists
in his wicked purpose, do you appear to consent, and
say, ’If you think you can overcome the demon,
I am willing to meet you, but it must be openly, in
your own house; and then, whatever happens, no blame
can fall on my family.’
“To this proposal he will be
sure to agree, and you may go to his house without
fear, for I will accompany you, disguised as a woman,
and will manage to kill that wretch, without danger
to you or myself, after which there will be no obstacle
to our marriage; for, when I ask your father, he will
certainly consent, seeing the great love between us,
for he has shown great regard for me, and knows my
property and connections. But you must tell him
now what has been arranged between us, that he may
be induced to spread abroad the report about the demon,
and to consent to your going to Daruvarma’s house.”
Balachandrika was delighted with my
plan, and promised to do her best to carry it out.
She had full confidence in my courage and skill, and
felt sure that I should succeed in what I had undertaken.
Then, reluctantly leaving me, and looking back again
and again, she walked slowly home.
After quitting her I returned to her
father, who was well satisfied with the result of
his observations, and told me that he had ascertained
that after thirty days I should meet you; and we walked
together to his house, talking over the matter.
After a few days, Balachandrika informed
me that Daruvarma, undeterred by the report which
was now spread about the city, that she was haunted
by a demon, had continued his importunities, and that
she had consented to go to his house that evening.
Meanwhile I had secretly made my preparations,
and concealed in a lonely place everything required
for my disguise. At the proper time, when it
was quite dark, I went there, changed my dress, met
the lady, and accompanied her to the house of the
prince, who received us with great respect; and not
having the slightest suspicion of my being other than
what I seemed to be, sent away all his attendants,
and conducted us to a room in a small detached building.
There he seated her on a beautiful soft couch, inlaid
with jewels, and expressing his great delight at seeing
her, brought forth and offered to us both very handsome
presents of dresses, ornaments, perfumes, &c.
After some conversation as if no longer
able to restrain himself he sat down beside
her, and, regardless of my presence, threw his arms
round her, and kissed her again and again.
This was more than I could bear; suddenly
seizing him by the throat, I threw him on the ground,
and despatched him with blows of hand, foot, and knee,
before he could call out or give an alarm.
Then we both screamed out loudly,
and I rushed forth, as if in a great fright, calling
out, “Help! help! the horrible demon is killing
the prince!”
Hearing this, and seeing my apparent
agitation, the attendants and guards hastened in great
confusion to the room, where they found the prince
dead, and the lady so agitated that she was unable
to give an account of what had happened; the demon
had of course disappeared.
Some police were in attendance, suspicious
of fraud, but even they did not imagine two women
to be capable of such an act of violence, and the
general opinion was that the story of the demon was
founded on truth, and that the prince well deserved
the fate he had met with. Balachandrika was therefore
suffered to leave: I had already escaped in the
first alarm and confusion, had changed my dress, and
reached home in safety.
No further inquiry was made, and no
suspicion fell on me; I duly married my beloved, and
as no harm happened to me, the demon was supposed
to have been propitiated.
The day indicated by my wife’s
father having arrived, I came here, fully expecting
to see you, and now my happiness is complete.
When Rajavahana had heard this story,
he again related his own adventures; after which he
took leave of Somadatta, saying, “Come to me
as soon as possible, when you have paid your devotions
at Mahakala, and have taken your wife and her attendants
home;” and he then accompanied Pushpodbhava
into the city of Avanti.
There he was hospitably received in
the house of his friend, who introduced him by his
real name to Bandhupala, but gave out in the city
that he was a young brahmán, worthy of all honour
for his learning and ability; and the prince remained
for some time in that city, treated with great respect
and consideration by all who became acquainted with
him.