Sunday, the sixth of June, 1903, broke
the monotony of the life that we were leading at the
Post of Hassi-Inifel by two events of unequal importance,
the arrival of a letter from Mlle. de C ,
and the latest numbers of the Official Journal of
the French Republic.
“I have the Lieutenant’s
permission?” said Sergeant Chatelain, beginning
to glance through the magazines he had just removed
from their wrappings.
I acquiesced with a nod, already completely
absorbed in reading Mlle. de C ’s
letter.
“When this reaches you,”
was the gist of this charming being’s letter,
“mama and I will doubtless have left Paris for
the country. If, in your distant parts, it might
be a consolation to imagine me as bored here as you
possibly can be, make the most of it. The Grand
Prix is over. I played the horse you pointed
out to me, and naturally, I lost. Last night
we dined with the Martials de la Touche.
Elias Chatrian was there, always amazingly young.
I am sending you his last book, which has made quite
a sensation. It seems that the Martials de la
Touche are depicted there without disguise.
I will add to it Bourget’s last, and Loti’s,
and France’s, and two or three of the latest
music hall hits. In the political word, they
say the law about congregations will meet with strenuous
opposition. Nothing much in the theatres.
I have taken out a summer subscription for l’Illustration.
Would you care for it? In the country no one
knows what to do. Always the same lot of idiots
ready for tennis. I shall deserve no credit for
writing to you often. Spare me your reflections
concerning young Combemale. I am less than nothing
of a feminist, having too much faith in those who tell
me that I am pretty, in yourself in particular.
But indeed, I grow wild at the idea that if I permitted
myself half the familiarities with one of our lads
that you have surely with your Ouled-Nails....
Enough of that, it is too unpleasant an idea.”
I had reached this point in the prose
of this advanced young woman when a scandalized exclamation
of the Sergeant made me look up.
“Lieutenant!”
“Yes?”
“They are up to something at the Ministry.
See for yourself.”
He handed me the Official. I read:
“By a decision of the first of May, 1903, Captain
de Saint-Avit
(Andre), unattached, is assigned to the Third Spahis,
and appointed
Commandant of the Post of Hassi-Inifel.”
Chatelain’s displeasure became fairly exuberant.
“Captain de Saint-Avit, Commandant
of the Post. A post which has never had a slur
upon it. They must take us for a dumping ground.”
My surprise was as great as the Sergeant’s.
But just then I saw the evil, weasel-like face of
Gourrut, the convict we used as clerk. He had
stopped his scrawling and was listening with a sly
interest.
“Sergeant, Captain de Saint-Avit
is my ranking classmate,” I answered dryly.
Chatelain saluted, and left the room. I followed.
“There, there,” I said,
clapping him on the back, “no hard feelings.
Remember that in an hour we are starting for the oasis.
Have the cartridges ready. It is of the utmost
importance to restock the larder.”
I went back to the office and motioned
Gourrut to go. Left alone, I finished Mlle.
de C ’s letter very quickly,
and then reread the decision of the Ministry giving
the post a new chief.
It was now five months that I had
enjoyed that distinction, and on my word, I had accepted
the responsibility well enough, and been very well
pleased with the independence. I can even affirm,
without taking too much credit for myself, that under
my command discipline had been better maintained than
under Captain Dieulivol, Saint-Avit’s predecessor.
A brave man, this Captain Dieulivol, a non-commissioned
officer under Dodds and Duchesne, but subject to a
terrible propensity for strong liquors, and too much
inclined, when he had drunk, to confuse his dialects,
and to talk to a Houassa in Sakalave. No one was
ever more sparing of the post water supply. One
morning when he was preparing his absinthe in the
presence of the Sergeant, Chatelain, noticing the
Captain’s glass, saw with amazement that the
green liquor was blanched by a far stronger admixture
of water than usual. He looked up, aware that
something abnormal had just occurred. Rigid, the
carafe inverted in his hand, Captain Dieulivol was
spilling the water which was running over on the sugar.
He was dead.
For six months, since the disappearance
of this sympathetic old tippler, the Powers had not
seemed to interest themselves in finding his successor.
I had even hoped at times that a decision might be
reached investing me with the rights that I was in
fact exercising.... And today this surprising
appointment.
Captain de Saint-Avit. He was
of my class at St. Cyr. I had lost track of him.
Then my attention had been attracted to him by his
rapid advancement, his decoration, the well-deserved
recognition of three particularly daring expeditions
of exploration to Tebesti and the Air; and suddenly,
the mysterious drama of his fourth expedition, that
famous mission undertaken with Captain Morhange, from
which only one of the explorers came back. Everything
is forgotten quickly in France. That was at least
six years ago. I had not heard Saint-Avit mentioned
since. I had even supposed that he had left the
army. And now, I was to have him as my chief.
“After all, what’s the
difference,” I mused, “he or another!
At school he was charming, and we have had only the
most pleasant relationships. Besides, I haven’t
enough yearly income to afford the rank of Captain.”
And I left the office, whistling as I went.
We were now, Chatelain and I, our
guns resting on the already cooling earth, beside
the pool that forms the center of the meager oasis,
hidden behind a kind of hedge of alfa. The setting
sun was reddening the stagnant ditches which irrigate
the poor garden plots of the sedentary blacks.
Not a word during the approach.
Not a word during the shoot. Chatelain was obviously
sulking.
In silence we knocked down, one after
the other, several of the miserable doves which came
on dragging wings, heavy with the heat of the day,
to quench their thirst at the thick green water.
When a half-dozen slaughtered little bodies were lined
up at our feet I put my hand on the Sergeant’s
shoulder.
“Chatelain!”
He trembled.
“Chatelain, I was rude to you
a little while ago. Don’t be angry.
It was the bad time before the siesta. The bad
time of midday.”
“The Lieutenant is master here,”
he answered in a tone that was meant to be gruff,
but which was only strained.
“Chatelain, don’t be angry.
You have something to say to me. You know what
I mean.”
“I don’t know really. No, I don’t
know.”
“Chatelain, Chatelain, why not
be sensible? Tell me something about Captain
de Saint-Avit.”
“I know nothing.” He spoke sharply.
“Nothing? Then what were you saying a little
while ago?”
“Captain de Saint-Avit is a
brave man.” He muttered the words with his
head still obstinately bent. “He went alone
to Bilma, to the Air, quite alone to those places
where no one had ever been. He is a brave man.”
“He is a brave man, undoubtedly,”
I answered with great restraint. “But he
murdered his companion, Captain Morhange, did he not?”
The old Sergeant trembled.
“He is a brave man,” he persisted.
“Chatelain, you are a child.
Are you afraid that I am going to repeat what you
say to your new Captain?”
I had touched him to the quick. He drew himself
up.
“Sergeant Chatelain is afraid
of no one, Lieutenant. He has been at Abomey,
against the Amazons, in a country where a black arm
started out from every bush to seize your leg, while
another cut it off for you with one blow of a cutlass.”
“Then what they say, what you yourself ”
“That is talk.”
“Talk which is repeated in France, Chatelain,
everywhere.”
He bent his head still lower without replying.
“Ass,” I burst out, “will you speak?”
“Lieutenant, Lieutenant,”
he fairly pled, “I swear that what I know, or
nothing ”
“What you know you are going
to tell me, and right away. If not, I give you
my word of honor that, for a month, I shall not speak
to you except on official business.”
Hassi-Inifel: thirty native Arabs
and four Europeans myself, the Sergeant,
a Corporal, and Gourrut. The threat was terrible.
It had its effect.
“All right, then, Lieutenant,”
he said with a great sigh. “But afterwards
you must not blame me for having told you things about
a superior which should not be told and come only
from the talk I overheard at mess.”
“Tell away.”
“It was in 1899. I was
then Mess Sergeant at Sfax, with the 4th Spahis.
I had a good record, and besides, as I did not drink,
the Adjutant had assigned me to the officers’
mess. It was a soft berth. The marketing,
the accounts, recording the library books which were
borrowed (there weren’t many), and the key of
the wine cupboard, for with that you can’t
trust orderlies. The Colonel was young and dined
at mess. One evening he came in late, looking
perturbed, and, as soon as he was seated, called for
silence:
“‘Gentlemen,’ he
said, ’I have a communication to make to you,
and I shall ask for your advice. Here is the
question. Tomorrow morning the City of Naples
lands at Sfax. Aboard her is Captain de Saint-Avit,
recently assigned to Feriana, en route to his post.’
“The Colonel paused. ‘Good,’
thought I, ’tomorrow’s menu is about to
be considered.’ For you know the custom,
Lieutenant, which has existed ever since there have
been any officers’ clubs in Africa. When
an officer is passing by, his comrades go to meet
him at the boat and invite him to remain with them
for the length of his stay in port. He pays his
score in news from home. On such occasions everything
is of the best, even for a simple lieutenant.
At Sfax an officer on a visit meant one
extra course, vintage wine and old liqueurs.
“But this time I imagined from
the looks the officers exchanged that perhaps the
old stock would stay undisturbed in its cupboard.
“’You have all, I think,
heard of Captain de Saint-Avit, gentlemen, and the
rumors about him. It is not for us to inquire
into them, and the promotion he has had, his decoration
if you will, permits us to hope that they are without
foundation. But between not suspecting an officer
of being a criminal, and receiving him at our table
as a comrade, there is a gulf that we are not obliged
to bridge. That is the matter on which I ask
your advice.’
“There was silence. The
officers looked at each other, all of them suddenly
quite grave, even to the merriest of the second lieutenants.
In the corner, where I realized that they had forgotten
me, I tried not to make the least sound that might
recall my presence.
“‘We thank you, Colonel,’
one of the majors finally replied, ’for your
courtesy in consulting us. All my comrades, I
imagine, know to what terrible rumors you refer.
If I may venture to say so, in Paris at the Army Geographical
Service, where I was before coming here, most of the
officers of the highest standing had an opinion on
this unfortunate matter which they avoided stating,
but which cast no glory upon Captain de Saint-Avit.’
“‘I was at Bammako, at
the time of the Morhange-Saint-Avit mission,’
said a Captain. ’The opinion of the officers
there, I am sorry to say, differed very little from
what the Major describes. But I must add that
they all admitted that they had nothing but suspicions
to go on. And suspicions are certainly not enough
considering the atrocity of the affair.’
“‘They are quite enough,
gentlemen,’ replied the Colonel, ’to account
for our hesitation. It is not a question of passing
judgment; but no man can sit at our table as a matter
of right. It is a privilege based on fraternal
esteem. The only question is whether it is your
decision to accord it to Saint-Avit.’
“So saying, he looked at the
officers, as if he were taking a roll call. One
after another they shook their heads.
“‘I see that we agree,’
he said. ’But our task is unfortunately
not yet over. The City of Naples will
be in port tomorrow morning. The launch which
meets the passengers leaves at eight o’clock.
It will be necessary, gentlemen, for one of you to
go aboard. Captain de Saint-Avit might be expecting
to come to us. We certainly have no intention
of inflicting upon him the humiliation of refusing
him, if he presented himself in expectation of the
customary reception. He must be prevented from
coming. It will be wisest to make him understand
that it is best for him to stay aboard.’
“The Colonel looked at the officers
again. They could not but agree. But how
uncomfortable each one looked!
“’I cannot hope to find
a volunteer among you for this kind of mission, so
I am compelled to appoint some one. Captain Grandjean,
Captain de Saint-Avit is also a Captain. It is
fitting that it be an officer of his own rank who
carries him our message. Besides, you are the
latest comer here. Therefore it is to you that
I entrust this painful interview. I do not need
to suggest that you conduct it as diplomatically as
possible.’
“Captain Grandjean bowed, while
a sigh of relief escaped from all the others.
As long as the Colonel stayed in the room Grandjean
remained apart, without speaking. It was only
after the chief had departed that he let fall the
words: “’There are some things that
ought to count a good deal for promotion.’
“The next day at luncheon everyone
was impatient for his return.
“‘Well?’ demanded the Colonel, briefly.
“Captain Grandjean did not reply
immediately. He sat down at the table where his
comrades were mixing their drinks, and he, a man notorious
for sobriety, drank almost at a gulp, without waiting
for the sugar to melt, a full glass of absinthe.
“‘Well, Captain?’ repeated the Colonel.
“’Well, Colonel, it’s
done. You can be at ease. He will not set
foot on shore. But, ye gods, what an ordeal!’
“The officers did not dare speak.
Only their looks expressed their anxious curiosity.
“Captain Grandjean poured himself a swallow
of water.
“’You see, I had gotten
my speech all ready, in the launch. But as I
went up the ladder I knew that I had forgotten it.
Saint-Avit was in the smoking-room, with the Captain
of the boat. It seemed to me that I could never
find the strength to tell him, when I saw him all ready
to go ashore. He was in full dress uniform, his
sabre lay on the bench and he was wearing spurs.
No one wears spurs on shipboard. I presented
myself and we exchanged several remarks, but I must
have seemed somewhat strained for from the first moment
I knew that he sensed something. Under some pretext
he left the Captain, and led me aft near the great
rudder wheel. There, I dared speak. Colonel,
what did I say? How I must have stammered!
He did not look at me. Leaning his elbows on
the railing he let his eyes wander far off, smiling
slightly. Then, of a sudden, when I was well
tangled up in explanations, he looked at me coolly
and said:
“’I must thank you, my
dear fellow, for having given yourself so much trouble.
But it is quite unnecessary. I am out of sorts
and have no intention of going ashore. At least,
I have the pleasure of having made your acquaintance.
Since I cannot profit by your hospitality, you must
do me the favor of accepting mine as long as the launch
stays by the vessel.’
“Then we went back to the smoking-room.
He himself mixed the cocktails. He talked to
me. We discovered that we had mutual acquaintances.
Never shall I forget that face, that ironic and distant
look, that sad and melodious voice. Ah! Colonel,
gentlemen, I don’t know what they may say at
the Geographic Office, or in the posts of the Soudan....
There can be nothing in it but a horrible suspicion.
Such a man, capable of such a crime, believe
me, it is not possible.
“That is all, Lieutenant,”
finished Chatelain, after a silence. “I
have never seen a sadder meal than that one. The
officers hurried through lunch without a word being
spoken, in an atmosphere of depression against which
no one tried to struggle. And in this complete
silence, you could see them always furtively watching
the City of Naples, where she was dancing merrily
in the breeze, a league from shore.
“She was still there in the
evening when they assembled for dinner, and it was
not until a blast of the whistle, followed by curls
of smoke escaping from the red and black smokestack
had announced the departure of the vessel for Gabes,
that conversation was resumed; and even then, less
gaily than usual.
“After that, Lieutenant, at
the Officers’ Club at Sfax, they avoided like
the plague any subject which risked leading the conversation
back to Captain de Saint-Avit.”
Chatelain had spoken almost in a whisper,
and the little people of the desert had not heard
this singular history. It was an hour since we
had fired our last cartridge. Around the pool
the turtle doves, once more reassured, were bathing
their feathers. Mysterious great birds were flying
under the darkening palm trees. A less warm wind
rocked the trembling black palm branches. We
had laid aside our helmets so that our temples could
welcome the touch of the feeble breeze.
“Chatelain,” I said, “it
is time to go back to the bordj.”
Slowly we picked up the dead doves.
I felt the Sergeant looking at me reproachfully, as
if regretting that he had spoken. Yet during all
the time that our return trip lasted, I could not
find the strength to break our desolate silence with
a single word.
The night had almost fallen when we
arrived. The flag which surmounted the post was
still visible, drooping on its standard, but already
its colors were indistinguishable. To the west
the sun had disappeared behind the dunes gashed against
the black violet of the sky.
When we had crossed the gate of the
fortifications, Chatelain left me.
“I am going to the stables,” he said.
I returned alone to that part of the
fort where the billets for the Europeans and the stores
of ammunition were located. An inexpressible
sadness weighed upon me.
I thought of my comrades in French
garrisons. At this hour they must be returning
home to find awaiting them, spread out upon the bed,
their dress uniform, their braided tunic, their sparkling
épaulettes.
“Tomorrow,” I said to
myself, “I shall request a change of station.”
The stairway of hard-packed earth
was already black. But a few gleams of light
still seemed palely prowling in the office when I entered.
A man was sitting at my desk, bending
over the files of orders. His back was toward
me. He did not hear me enter.
“Really, Gourrut, my lad, I
beg you not to disturb yourself. Make yourself
completely at home.”
The man had risen, and I saw him to
be quite tall, slender and very pale.
“Lieutenant Ferrieres, is it not?”
He advanced, holding out his hand.
“Captain de Saint-Avit. Delighted, my dear
fellow.”
At the same time Chatelain appeared on the threshold.
“Sergeant,” said the newcomer,
“I cannot congratulate you on the little I have
seen. There is not a camel saddle which is not
in want of buckles, and they are rusty enough to suggest
that it rains at Hassi-Inifel three hundred days in
the year. Furthermore, where were you this afternoon?
Among the four Frenchmen who compose the post, I found
only on my arrival one convict, opposite a quart of
eau-de-vie. We will change all that, I hope.
At ease.”
“Captain,” I said, and
my voice was colorless, while Chatelain remained frozen
at attention, “I must tell you that the Sergeant
was with me, that it is I who am responsible for his
absence from the post, that he is an irreproachable
non-commissioned officer from every point of view,
and that if we had been warned of your arrival ”
“Evidently,” he said,
with a coldly ironical smile. “Also, Lieutenant,
I have no intention of holding him responsible for
the négligences which attach to your office.
He is not obliged to know that the officer who abandons
a post like Hassi-Inifel, if it is only for two hours,
risks not finding much left on his return. The
Chaamba brigands, my dear sir, love firearms, and
for the sake of the sixty muskets in your racks, I
am sure they would not scruple to make an officer,
whose otherwise excellent record is well known to me,
account for his absence to a court-martial. Come
with me, if you please. We will finish the little
inspection I began too rapidly a little while ago.”
He was already on the stairs.
I followed in his footsteps. Chatelain closed
the order of march. I heard him murmuring, in
a tone which you can imagine:
“Well, we are in for it now!”