A GHOST AND A CUSTOM - A FISH-MARKET AND
A NORSE LOVER
There was no night in Bergen at this
time. At the midnight hour there was light enough
to see to read the smallest print, and at an early
hour in the morning this sweet twilight brightened
into dawn.
This being the case, Fred Temple was
not a little surprised to see a ghost make its appearance
about six o’clock for ghosts are famous
for their hatred of broad daylight. Nevertheless
there it was, in the form of a woman. What else
could it be but a ghost? for no woman would dare to
enter his bedroom (so he thought) without knocking
at the door.
The ghost had in her hand a tray with
a cup of coffee on it. Fred watched her motions
with intense curiosity, and kept perfectly still,
pretending to be asleep. She went straight to
the box in which Sam Sorrel slept, and going down
on her knees, looked earnestly into his face.
As our artist’s mouth happened to be wide-open,
it may be said that she looked down his throat.
Presently she spoke to him in a soft whisper “Will
de have caffè?” (Will you have coffee?)
A loud snore was the reply. Again she spoke,
somewhat louder: “Vill de have caffè?”
A snort was the reply.
Once more, in a tone which would not be denied:
“Vill de have caffè?”
“Eh! hallo! what! dear me! yes ah thank
you ver so goot,” replied
Sam, as he awoke and gazed in wild surprise at the
ghost who was none other than the female domestic
servant of the house, who had brought the visitors
a cup of coffee before breakfast.
Sam’s exclamations were wild
at first, and he stared like a maniac, but as consciousness
returned he understood his position, and being naturally
a modest man, he hastily drew on his nightcap and gathered
the bedding round his shoulders. Accepting the
coffee, he drank it, and the girl crossed the room
to pay similar attentions to Fred Temple.
This presentation of a cup of coffee
in bed before breakfast is a custom in Norway, and
a very pleasant custom it is, too, especially when
it breaks upon you unexpectedly for the first time.
“Now for the fish-market, Sam,”
cried Fred, leaping out of bed when the girl had left
the room.
“Who cares for the fish-market?”
said Sam testily, as he turned round in his bed, and
prepared to slumber.
“I care for it,” retorted
Fred, “and so do you, old boy, only you are
lazy this morning. Come, get up. I have
resolved to spend only one day in this queer old city,
so you must not let drowsiness rob you of your
opportunities of seeing it. The fish-market,
you know, is famous. Come, get up.”
Temple enforced his advice by seizing
his companion by the ankles and hauling him out of
bed. Sam grumbled but submitted, and in a short
time they were ready to start.
“Hallo! Grant,”
cried Fred, as they passed his door, “will you
come with us to ramble over the town?”
“No,” said Grant, in a deep bass voice.
“Why?”
“Because I won’t.”
“A most excellent reason; one
much in use in this world,” replied Temple,
laughing. “By the way, will you remember
to order two sheep to be killed for our voyage north?”
“Yes,” in a sulky tone from Grant.
“Now mind, I trust this to you.”
“Go away, and don’t bother!”
Thus dismissed, Temple and Sorrel
went out and sauntered towards the fish-market.
Now, fish-markets are famous all the
world over for noise, riot, and confusion. The
fish-market of Bergen is no exception to the rule;
but there is this peculiarity about it, that the sellers
of fish are all men, and the buyers all women; moreover,
the noise is all on the side of the buyers!
The scene of the market is the pier, alongside of which
the fishermen’s boats are ranged; and here the
fish are sold direct from the boats by the men to
all the servant-girls of the town, who assemble each
morning to purchase the day’s dinner.
The men, standing in the boats, are
considerably below the level of the pier, so that
they have to look up at the girls, who look down at
them with eager, anxious faces. The men, sure
that their fish will be sold in the long-run, are
quiet sedate, silent. The women, anxious to get
good bargains and impatient to get home, bend forward,
shouting, screaming, and flourishing arms, fists,
and umbrellas. Every one carries an umbrella
in Bergen, for that city is said to be the rainiest
in the world. Of gay colours are these umbrellas
too. Pink and sky-blue are not uncommon.
There is a stout iron rail round the pier, which
prevents the eager females from tumbling headlong into
the boats. Over this they lean and bargain.
Fierce were the pretty blue eyes of
these Norse females, and flushed were their fair faces,
and tremendous was the flourishing of their umbrellas
and the shaking of their fists, at the time when Temple
and Sorrel approached. The fishermen were used
to it; they only smiled, or paid no attention whatever
to the noise. And what was all the noise about?
You shall hear.
Look at yonder flaxen-haired, pretty-faced,
stoutish little girl, leaning so far over the iron
rail that it seems her desire to tumble over it, and
plunge into the arms of a rough old fisherman, who
is gazing quietly up at her with a sarcastic smile.
He has put up a lot of fish for which she has offered
“sex (six) skillings.” A skilling
is about equal to a halfpenny.
He thinks this too little, but he
won’t condescend to say so. He merely
pays no attention to the girl’s violent entreaties.
The language of the girl bears so strong a resemblance
to our own that it scarcely requires translation.
“Fiskman,” she cries,
“vill du have otto skillings?” (will
you have eight skillings?)
No, the fiskman won’t have that;
it is not enough, so he makes no reply, but pretends
to be washing his boat.
“Fiskman, fiskman, vill du have
ni?” (will you have nine?)
Still no reply. The fisherman
turns his back on the market, gazes out to sea, and
begins to whistle.
At this the girl becomes furious.
She whirls her umbrella in the air desperately.
If that umbrella were only a foot longer the fiskman’s
head would certainly feel its weight!
Presently the girl forces herself
to become calm and deeply earnest; she has made up
her mind to make a liberal offer.
“Fiskman, vill du have ti (ten) skillings?”
The fiskman, who wears a red nightcap,
with a tall hat on the top of it, takes off his head-gear,
exposes his bald pate to view, and wipes it with a
fishy cotton handkerchief; but he takes no notice whatever
of the girl, who now becomes mad that is
to say, she stamps, glares, shakes her pretty little
fist at the hard-hearted man, and gasps.
Suddenly she becomes reckless, and
makes a wild offer of “tolve (twelve) skillings.”
Ha! the mark is hit at last!
The fiskman can hold out no longer. Without
saying a word, he turns quietly round and hands up
the fish. The girl, without a word, stoops down
and pays for them, and then goes off in triumph, for
her energy has been successful; she has got
the fish a little cheaper than she had expected.
Suppose twenty or thirty such scenes
going on at once, and you have a faint idea of the
Bergen fish-market.
It was just before the termination
of the bargain which has been described that Fred
Temple and Sam Sorrel arrived on the scene. The
artist was busy with his sketch-book in one minute.
“Sam,” said Fred, touching
his friend’s arm, “look here, sketch me
yonder girl, like a good fellow.”
“Which girl; the one with the nose?”
“If you see one without
a nose,” retorted Fred, “I’ll be
glad to have a portrait of her too.”
“Nay, but really, I do see one
with such a long red nose that ”
“Well, well,” interrupted
Fred impatiently, “it’s not her.
Do look to where I am pointing; see, the stout
pretty little woman who is talking so fiercely to
that fisherman.”
“Oh, I see!” exclaimed
Sam, who began to take her portrait without delay.
Meanwhile Fred was observant.
At first he was much amused by the scene before him,
and continued to gaze with interest at one group after
another. In a short time his curiosity was awakened
by a handsome Norwegian youth, whose gaze was fixed
with intense earnestness on the maiden whom Sam was
sketching. When the girl had concluded her bargain
and gone away, he observed that the youth, who appeared
to be a fisherman from his dress, went after her.
Without well knowing what he did,
and without any very definite intentions, Fred Temple
followed them, and left his friend busy with his pencil.
The Norwegian youth soon overtook
the girl, who at once received him with a bright smile,
and held out her hand. The two then went on
together, turned to the left, and followed a winding
road, which led up the side of the mountain.
They appeared to converse earnestly as they went.
Fred still followed them, but in a few minutes they
paused in front of a small white house, with a green
door, so he was now compelled to pass them.
As he did so, it suddenly occurred to his mind that
he was acting a mean, contemptible part in following
them thus. He blushed as he thought of this,
and passed quickly forward, intending to deny his
curiosity and take a ramble. He could not help
observing, however, that the girl was weeping, and
that the youth did not look happy by any means.
Having gained the brow of an eminence
which overlooked the city, Fred sat down behind a
rock to admire the beautiful scenery and to ponder
what he had seen.
While he was thus engaged, he heard
the voices of two men who approached on the other
side of the rock, and did not observe him. They
talked loud, in the Norse language. Fred understood
enough of it to make out their meaning pretty well.
“I tell you what it is, Hans,”
said one, “give her up. You have no chance
of gaining the required sum for many years, and it’s
a hard case to keep a poor girl waiting. Give
her up, man, and don’t go on like a silly love-sick
boy.”
“Give her up!” cried he
who was called Hans, “give her up!
Ah! my friend Ole, I did not expect such counsel
from thee. But I tell thee flatly I will not
give her up. She loves me; I love her!
Sweet Raneilda! nothing but death shall separate us!”
“A very pretty sentiment,”
retorted Old, “but pray, what do you mean to
do?”
“I have decided that,”
replied Hans; “I will fish all winter in the
deep sea, and all summer I will ”
“Well, what will you?”
“Alas! I know not. Would that I
were a pilot, but I am not.”
“But you know the coast as well as any pilot,”
said 016.
“True, but who would trust me an
unknown boy?” replied Hans sadly.
There was silence for a few minutes;
then Ole said: “How much money do you require
to pay for your father’s farm and set yourself
up?”
“Two hundred dollars,”
[The dollar is equal to about 4 shillings and 6 pence
sterling] answered Hans.
“A goodly sum,” said Ole
despondingly. “No, no, Hans, give her up,
boy, give her up. It is the advice of an oldish
man and a true friend.”
“It is the advice of an ass,”
retorted Hans fiercely. “Go, my true friend, when
I want your advice I will ask it.”
The youth flung off from his friend,
and came suddenly on Fred Temple, who rose and saluted
him.
“This is a splendid city of
yours, Hans,” said he. “You know
my name, and you speak Norse,” exclaimed the
youth in surprise.
“I know your name, Hans, because
I heard your friend mention it, and I can speak a
little Norse because I have studied it. I have
come to stay in Old Norway for a few months, and would
like to get a little information about it from some
one. Are you a busy man just now?”
“No, not very busy,” said Hans, with a
disconcerted look.
“Then, could you call on me
this afternoon? I live in Madame Sontoom’s
house.”
“I will come,” said Hans,
whose face beamed with good-humour.
“Good; I shall expect you. Farewell.”
“Farvel,” replied Hans.
Fred sauntered down the hill that
morning with a very peculiar smile on his countenance.
There was something quite sly about his aspect, and
more than once his companions caught him chuckling
at breakfast in a way that surprised them much, for
Fred Temple was not given to secrets, or to act in
an outrageous manner without any apparent reason.
But Fred had his own peculiar thoughts that morning,
and they tickled him to such an extent that more than
once he burst into a fit of laughter.
“Come, Fred, you’re meditating
something. Out with it,” said Grant.
“It is selfish to keep all your good thoughts
to yourself.”
“Not yet, not yet,” replied
Fred, with a mysterious look. “You shall
know before our excursion comes to an end.”
Further conversation was interrupted
by the entrance of Hans Ericsson, who was impatient
to get employment of any kind in order to earn a few
dollars, and lay them up with a view to the future.
Fred took him aside, and said in a low tone “Hans,
are you very anxious to wed Raneilda?”
The young Norseman’s face flushed,
and he started as if he had received a blow.
“Don’t be angry, Hans,”
continued Fred; “I ask the question because I
think I can help you in the matter if you will allow
me. I do not ask it out of idle curiosity.
Come, tell me your troubles like a good fellow, and
I’ll put you in the way of getting out of them.”
Hans was inclined to repel Fred’s
kind intentions at first, but the Englishman’s
open, honest manner won upon him so much that he related
to him all his sorrows.
He was the son of Eric, who dwelt
in a valley at the head of the Nord Fiord. His
father was too old to manage his farm, and Hans wished
to take it up and work it on his own account.
But, in order to do so, he must buy up the shares
of the other members of his family. This would
require 500 dollars. He had worked hard for two
years to make this sum, but there was still 200 dollars
to pay. He could make this in the course of
time, but he had been engaged to Raneilda long, and
he wished now to make her his wife. In short,
he was tired of waiting.
“So, then, you would be glad
to get some sort of work with good pay,” said
Fred.
“Ya,” said Hans, with a nod of his head.
“Can you pilot a schooner from this to the Nord
Fiord?”
“Ya, I know every island on the coast.”
“Good; then be ready to start
this evening. I shall send my vessel there in
your charge, and I myself with my friends will travel
overland and meet you there. Farewell!”
Hans went off to tell Raneilda, his handsome face
beaming with joy.
“Now,” said Fred, returning
to his friends, “I have made arrangements with
a pilot to take the Snowflake round to the Nord
Fiord, and we will travel overland to the same place
and meet it. The journey will be a very charming
one of several days, through wild magnificent scenery.
By the way, Grant, did you order the two sheep to be
killed and sent aboard immediately?”
“Of course I did. Have
I not always proved myself a trustworthy messenger?
I told the man, in my best Norse, to have two `Kos’
killed without delay.”
“Two what?” exclaimed Fred, with a look
of alarm.
“Two Kos,” returned Grant;
“did you not tell me that Ko is the Norse word
for a sheep?”
“Why, as I live, you have ordered
two cows to be killed. Quick, come with
me to the butcher’s!”
The two friends rushed out of the
house, and reached the shop of the man of meat just
in time, fortunately, to arrest the fatal blow.
The order was of course countermanded, and they were
thus saved the necessity of setting up a butcher’s
shop in Bergen to get rid of their superabundant beef!
That night the Snowflake set
sail for the far north, and next morning our three
adventurers were galloping through the wilds of Norway.