While Cheenbuk was thus entrancing
the souls of his friends near the big hut, his mother
and sister were exercising hospitality to the Indian
girl in their private residence. It was rather
a dark and smoky residence, with only one hole in
the roof, about eight inches square, to let in light.
If truth must be told, it was also somewhat dirty,
for, besides having only one large room in which living,
cooking, receiving company, and sleeping were carried
on, the dogs of the family were permitted to repose
there-when they were good! Anything
approaching to badness ensured their summary and violent
ejection.
Branching from this family room was
a little recess, screened off by skin curtains, which
formed Nootka’s private apartment or boudoir.
It was singularly unlike the boudoirs of other
lands! Black smoke, instead of whitewash, coloured
the walls and ceiling. No glass hung on the wall
to reflect the visage of the Arctic beauty, but there
were several pegs, from one of which hung Nootka’s
seal-skin bad-weather jacket, the tadpole-tail of
which reached to the ground, while from another depended
a pair of her long waterproof boots. One half
of the floor being raised about eight inches, constituted
the Eskimo maiden’s couch-also her
chair and sofa. There was no table, but the skull
of a walrus did service as a stool.
To this apartment Nootka introduced
her young Indian friend, leaving her mother in the
outer hall, and the two maidens at once began, as might
have been expected, an earnest and confidential conversation.
In their eagerness they had not reflected that each
knew not one word of the other’s language, but
of course the first sentences opened their eyes to
the melancholy fact.
They had, indeed, been opened already
to some extent, but not so impressively as now when
they longed for a good talk.
“Come here,” said Nootka-of
course in Eskimo-as she dragged rather
than led her new friend into the boudoir; “I
want you to tell me all about your saving my brother’s
life.”
“I don’t understand a
word you say,” replied Adolay-of course
in Dogrib Indian-with a look of great perplexity
in her wide-open eyes.
“Oh! I’m stupid
and sorry. I forgot. You don’t speak
our language.”
“What funny sounds! It
seems like nonsense,” remarked Adolay-more
to herself than to her friend.
“So curious!” soliloquised
Nootka; “what one might expect from a seal if
it tried to speak. Say that over again.
I like to hear it.”
The perplexity on the face of the
Indian maid deepened, and she shook her head, while
the look of fun in that of the Eskimo maiden increased,
and she smiled knowingly.
Here at last they had hit on common
ground-tapped a universal spring of human
communication. Adolay at once beamed an answering
smile, and displayed all her brilliant teeth in doing
so. This drew a soft laugh of pleasure from
Nootka and an intelligent nod.
Nods and smiles, however, pleasant
in their way though they be, form a very imperfect
means of intercourse between souls which wish to unite,
and the perplexed expression was beginning again to
steal over both their youthful countenances, when
something in the nature of a happy thought seemed
to strike the Indian girl, for a gleam as of sunlight
flashed from her eyes and teeth, as she suddenly beat
with her little fist three times on her own bosom,
exclaiming, “Adolay! Adolay! Adolay!”
with much emphasis. Then, poking her finger against
her friend’s breast, she added-“You?
you?”
Here again was “a touch of nature”
which made these two damsels “kin.”
Although the “You? you?” was not intelligible
to the Eskimo, the gaze of inquiry was a familiar
tongue. With a smile of delight she nodded,
struck her own bosom with her fist, and said, “Nootka!
Nootka!” Then, tapping her friend, she said-“Addi-lay?”
The Indian, nodding assent, tapped her in return
and exclaimed, “No-oot-ko?”
After this little sparring match they
both burst into a fit of hearty laughter, which roused
the curiosity of Mrs Mangivik in the outer hall.
“What is the joke?” shouted
the old lady, who was hospitably preparing a feast
of steaks and ribs for her guest.
“Oh, mother, she is so
funny!-Come, Addi-lay, let her hear your
fun,” said the girl, taking her guest’s
hand and leading her back to the hall. “Her
name is Addi-lay. I know, for she told me herself.
We quite understand each other already.
“Speak to mother, Addi-lay. Tell her something.”
“I don’t know what you
want me to do, No-oot-ko,” returned the Indian
girl, with a bright look, “but I know that whatever
you are saying must be kind, for you’ve got
such a nice face.”
By way of emphasising her opinion
she took the face between her hands and laid her own
against it.
We have never been quite sure as to
what Adolay did on this occasion- whether
she rubbed noses or chins or touched lips. All
that we are sure of is that the operation was equivalent
to a kiss, and that it was reciprocated heartily.
“Didn’t I tell you, mother,
that she was funny? I’ll explain to you
what she said when we are alone; but Addi-lay is hungry
now, and so am I. Let us feed, mother.”
Without more ado the trio sat down
beside the cooking-lamp and began to do justice to
the savoury viands, the odour of which was so enticing
that it was too much for the dogs of the family.
These had to be expelled by means of old bones.
Mrs Mangivik being an expert shot with such artillery,
the hall was soon cleared.
After the meal, conversation was resumed,
and conducted with considerably greater ease, owing
to the chief subject of it being the Indian girl’s
costume, which was somewhat elaborate, for, being a
chief’s daughter, her dress was in many respects
beautiful-especially those portions of
it, such as the leggings and the head-dress, which
were profusely ornamented with coloured beads and porcupine-quill
work. The examination of the various parts occupied
a considerable time. The mode of ascertaining
names had been already discovered, and looks of admiration
require no translation, so that the three women were
deeply engaged in a most interesting talk when Cheenbuk
and his father entered the hut after the conference.
“Ribs, ribs and slices!
Quick, woman,” cried Mangivik cheerily as he
sat down. “Cheenbuk has been talking and
I have been listening till we are both quite hungry.-That
is a pretty girl you have brought home with you, my
son,” said the old man, with a stare of approval.
“Almost as pretty as some of our own girls.”
“Much prettier, I think,”
returned the youth, as he quietly selected a rib of
walrus that seemed suitable to his capacity.
“Tell your mother how you got
hold of her,” said Mangivik, whose teeth were
next moment fastened in a steak.
Cheenbuk made no reply. Eskimo
manners did not require an answer in the circumstances.
But when he had taken the edge off his appetite-and
it took a good deal of dental grinding to do that-he
looked across at Adolay with a genial expression and
began to give his mother and sister a second, and
much more graphic, edition of the speech which he had
just delivered to the men.
Of course the narration served to
strengthen the bonds of friendship which had already
been formed between the Mangivik family and the Indian
girl, who had been thus unexpectedly added to their
circle.
That evening Nootka begged her brother
to give her a lesson in the Dogrib language.
On the same evening, during a moonlight ramble, Adolay
asked him to give her a little instruction in the Eskimo
tongue, and, just before he retired for the night,
his mother asked him if he intended to take the Indian
girl as one of his wives.
“You know, mother,” was
Cheenbuk’s reply, “I have always differed
from my friends about wives. I think that one
wife is enough for one man; sometimes too much for
him! I also think that if it is fair for a man
to choose a woman, it is also fair for the woman to
choose the man. I would gladly take Adolay for
a wife, for she is good as well as pretty, but I do
not know that she would take me for a husband.”
“Have you not asked her, then?” persisted
Mrs Mangivik.
“No. I have been till
now her protector. I can wait. If she wants
to return to her people I have promised to take her
to them.”
“But surely my son is not bound
to keep a promise given to one of our fire-spouting
enemies?”
“That may seem right to you,
mother, but it seems wrong to me. I do not understand
why I disagree with you, and with most of my people,
but there is something inside of me which, I think,
is not me. It tells me not to do many
things that I want to do, and sometimes bids me go
forward when I wish to draw back. What it is
I cannot tell, but I must not disobey it, I will
not disobey it.”
With this answer the old lady had
to be content, for she could extract nothing more
from her son after that but a smile.
As for old Mangivik, he asked and
said nothing, but he thought much.
A few days after Cheenbuk’s
arrival, it was arranged by the heads of the village
that there should be a general scattering of the tribe
for a great hunt after seals and wild-fowl, as provisions
were not so plentiful as might have been desired.
An expedition of this kind was always hailed with
great glee by Anteek, whose youth and very excitable
disposition were not easily satisfied with the prosaic
details of village life.
Previous to setting out, however,
an event occurred which was well-nigh attended with
disastrous consequences.
It had been arranged that Cheenbuk
and his friends Oolalik and Anteek should keep together
in their kayaks, accompanied by an oomiak to carry
the game. This woman’s boat was to be manned,
so to speak, by young Uleeta, Cowlik, and two other
girls. Adolay had been offered a place in it,
but she preferred going in her own bark canoe, with
the management of which she was familiar. Perhaps
a touch of national pride had something to do with
this preference of the Indian craft. Nootka,
who had made several trials of the canoe, was judged
sufficiently expert to wield the bow paddle.
While preparations were being made,
Adolay and Nootka went to the bay where the canoe
was lying-a short distance from the village,
on the other side of a high cliff that sheltered the
bay from any breeze that might blow in from the sea.
The light craft was turned bottom up on the beach,
and the two girls carried it down to the water’s
edge. Launching it, Nootka got in first, and
Adolay was preparing to follow when a boyish shout
arrested her, and she saw Anteek come skimming round
the point in his kayak, wielding his double-bladed
paddle with great dexterity and power. In a
few seconds the kayak was alongside the canoe and
the boy stepped out upon the shore.
“Let me try to steer your canoe,”
he said, pointing eagerly to the place where the Indian
girl was about to seat herself.
Although Adolay did not understand
the words, she had no difficulty with the boy’s
expressive pantomime. She nodded assent cheerfully.
Anteek took the paddle, stepped into her place, and
the girl pushed them off into deep water.
Delighted with the novelty of their
position the two paddled away with great vigour, and
were soon a considerable distance from the shore.
Then it occurred to Adolay that she would have some
fun on her own account, and perhaps give her new friends
a surprise. With this intent she floated the
kayak and pushed it alongside of a flat stone in the
water from which she could step into it. But
she found that stepping into a small round hole in
the centre of a covered craft was not the same as
stepping into her own canoe, and even when, with great
care, she succeeded, she found that her garments rendered
the process of sitting down rather difficult-not
a matter of wonder when we consider that the kayak
is meant only for men.
However, she succeeded at last, and
grasping the paddle pushed off to sea. But the
long paddle with its blade at each end perplexed her
greatly, and she had not quite overcome the awkwardness
and begun to feel somewhat at ease when she chanced
to touch on a ledge of rock that cropped up at that
place near to the surface. Fortunately the rock
was quite smooth, else it would have ripped up the
skin with which the vessel was covered, but the shock
and the paddle together were too much for the inexperienced
girl. She lost her balance, and next moment was
in the water with the kayak bottom up, and she incapable
of extricating herself from the hole into which she
had squeezed.
It happened that Anteek and Nootka
had observed what Adolay was about, and were watching
her with interest, so that before the kayak had turned
fairly over their paddles dipped with a flash in the
water and they rushed to the rescue. And not
a moment too soon, for the poor girl’s power
of endurance was almost exhausted when her friends
turned the kayak violently up. This was well,
and Adolay drew a long gasping breath; but now the
inexperience of the rescuers came into play, for,
being ignorant of the cranky nature of a birch-bark
canoe, they acted without the necessary caution, the
canoe overturned and they all found themselves in
the water. This time Adolay managed to wriggle
out of her position, but being unable to swim she
could only cling helplessly to the kayak. Nootka,
equally helpless, clung to the canoe. Fortunately
Anteek could swim like a fish, and bravely set to work
to push both crafts towards the shore. But they
were a long way out; the weight of the two girls made
them difficult to push, and, being separate, they had
a tendency to diverge in different directions.
After a few vigorous efforts, the
boy, perceiving the difficulty and the extreme danger
of their position, at once set up a series of yells
that awoke sympathetic echoes in the neighbourhood;
but he did not for a moment relax his efforts to push
his charge towards the shore.
Startled by the sudden outburst of
alarming cries, several men ran along shore in the
direction whence they came. Foremost among these
was the powerful and active Oolalik. On turning
the point and seeing what had occurred he plunged
into the sea and swam like a dolphin to the rescue.
Great was the size of his eyes, and intense the swelling
of his heart, when he saw that Nootka was one of the
swimmers.
“Take care of Addi-lay and the
kayak,” he remarked to Anteek as he drew near,
“I will look after Nootka and the canoe.”
What Nootka felt on hearing these
words we cannot tell, but any one might have seen
that, despite her unpleasant position, there was a
pleased expression on her wet face.
A very few minutes more sufficed to
bring them all safe to land, and no one was a whit
the worse, but as the girls required a complete change
of garments, it was finally decided that the hunting
expedition should be postponed until the following
day.