Castelroux visited me upon the following
morning, but he brought no news that might be accounted
encouraging. None of his messengers were yet
returned, nor had any sent word that they were upon
the trail of my followers. My heart sank a little,
and such hope as I still fostered was fast perishing.
Indeed, so imminent did my doom appear and so unavoidable,
that later in the day I asked for pen and paper that
I might make an attempt at setting my earthly affairs
to rights. Yet when the writing materials were
brought me, I wrote not. I sat instead with the
feathered end of my quill between my teeth, and thus
pondered the matter of the disposal of my Picardy
estates.
Coldly I weighed the wording of the
wager and the events that had transpired, and I came
at length to the conclusion that Chatellerault could
not be held to have the least claim upon my lands.
That he had cheated at the very outset, as I have
earlier shown, was of less account than that he had
been instrumental in violently hindering me.
I took at last the resolve to indite
a full memoir of the transaction, and to request Castelroux
to see that it was delivered to the King himself.
Thus not only would justice be done, but I should though
tardily be even with the Count. No
doubt he relied upon his power to make a thorough
search for such papers as I might leave, and to destroy
everything that might afford indication of my true
identity. But he had not counted upon the good
feeling that had sprung up betwixt the little Gascon
captain and me, nor yet upon my having contrived to
convince the latter that I was, indeed, Bardelys,
and he little dreamt of such a step as I was about
to take to ensure his punishment hereafter.
Resolved at last, I was commencing
to write when my attention was arrested by an unusual
sound. It was at first no more than a murmuring
noise, as of at sea breaking upon its shore. Gradually
it grew its volume and assumed the shape of human
voices raised in lusty clamour. Then, above the
din of the populace, a gun boomed out, then another,
and another.
I sprang up at that, and, wondering
what might be toward, I crossed to my barred window
and stood there listening. I overlooked the courtyard
of the jail, and I could see some commotion below,
in sympathy, as it were, with the greater commotion
without.
Presently, as the populace drew nearer,
it seemed to me that the shouting was of acclamation.
Next I caught a blare of trumpets, and, lastly, I
was able to distinguish above the noise, which had
now grown to monstrous proportions, the clattering
hoofs of some cavalcade that was riding past the prison
doors.
It was borne in upon me that some
great personage was arriving in Toulouse, and my first
thought was of the King. At the idea of such a
possibility my brain whirled and I grew dizzy with
hope. The next moment I recalled that but last
night Roxalanne had told me that he was no nearer
than Lyons, and so I put the thought from me, and the
hope with it, for, travelling in that leisurely, indolent
fashion that was characteristic of his every action,
it would be a miracle if His Majesty should reach
Toulouse before the week was out, and this but Sunday.
The populace passed on, then seemed
to halt, and at last the shouts died down on the noontide
air. I went back to my writing, and to wait until
from my jailer, when next he should chance to appear,
I might learn the meaning of that uproar.
An hour perhaps went by, and I had
made some progress with my memoir, when my door was
opened and the cheery voice of Castelroux greeted me
from the threshold.
“Monsieur, I have brought a friend to see you.”
I turned in my chair, and one glance
at the gentle, comely face and the fair hair of the
young man standing beside Castelroux was enough to
bring me of a sudden to my feet.
“Mironsac!” I shouted,
and sprang towards him with hands outstretched.
But though my joy was great and my
surprise profound, greater still was the bewilderment
that in Mironsac’s face I saw depicted.
“Monsieur de Bardelys!”
he exclaimed, and a hundred questions were contained
in his astonished eyes.
“Po’ Cap de Dieu!”
growled his cousin, “I was well advised, it seems,
to have brought you.”
“But,” Mironsac asked
his cousin, as he took my hands in his own, “why
did you not tell me, Amedee, that it was to Monsieur
lé Marquis de Bardelys that you were conducting
me?”
“Would you have had me spoil
so pleasant a surprise?” his cousin demanded.
“Armand,” said I, “never
was a man more welcome than are you. You are
but come in time to save my life.”
And then, in answer to his questions,
I told him briefly of all that had befallen me since
that night in Paris when the wager had been laid, and
of how, through the cunning silence of Chatellerault,
I was now upon the very threshold of the scaffold.
His wrath burst forth at that, and what he said of
the Count did me good to hear. At last I stemmed
his invective.
“Let that be for the present,
Mironsac,” I laughed. “You are here,
and you can thwart all Chatellerault’s designs
by witnessing to my identity before the Keeper of
the Seals.”
And then of a sudden a doubt closed
like a cold hand upon my brain. I turned to Castelroux.
“Mon Dieu!” I cried.
“What if they were to deny me a fresh trial?”
“Deny it you!” he laughed.
“They will not be asked to grant you one.”
“There will be no need,”
added Mironsac. “I have but to tell the
King ”
“But, my friend,” I exclaimed
impatiently, “I am to die in the morning!”
“And the King shall be told
to-day now, at once. I will go to him.”
I stared askance a moment; then the
thought of the uproar that I had heard recurring to
me, “Has the King arrived already?” I exclaimed.
“Naturally, monsieur. How
else do I come to be here? I am in His Majesty’s
train.”
At that I grew again impatient.
I thought of Roxalanne and of how she must be suffering,
and I bethought me that every moment Mironsac now
remained in my cell was another moment of torture for
that poor child. So I urged him to be gone at
once and carry news of my confinement to His Majesty.
He obeyed me, and I was left alone once more, to pace
up and down in my narrow cell, a prey to an excitement
such as I should have thought I had outlived.
At the end of a half-hour Castelroux returned alone.
“Well?” I cried the moment
the door opened, and without giving him so much as
time to enter. “What news?”
“Mironsac tells me that His
Majesty is more overwrought than he has ever seen
him. You are to come to the Palace at once.
I have an order here from the King.”
We went in a coach, and with all privacy,
for he informed me that His Majesty desired the affair
to be kept secret, having ends of his own to serve
thereby.
I was left to wait some moments in
an ante-chamber, whilst Castelroux announced me to
the King; then I was ushered into a small apartment,
furnished very sumptuously in crimson and gold, and
evidently set apart for His Majesty’s studies
or devotions. As I entered, Louis’s back
was towards me. He was standing a
tall, spare figure in black leaning against
the frame of a window, his head supported on his raised
left arm and his eyes intent upon the gardens below.
He remained so until Castelroux had
withdrawn and the door had closed again; then, turning
suddenly, he confronted me, his back to the light,
so that his face was in a shadow that heightened its
gloom and wonted weariness.
“Voila, Monsieur de Bardelys!”
was his greeting, and unfriendly. “See
the pass to which your disobedience of my commands
has brought you.”
“I would submit, Sire,”
I answered, “that I have been brought to it by
the incompetence of Your Majesty’s judges and
the ill-will of others whom Your Majesty honours with
too great a confidence, rather than by this same disobedience
of mine.”
“The one and the other, perhaps,”
he said more softly. “Though, after all,
they appear to have had a very keen nose for a traitor.
Come, Bardelys, confess yourself that.”
“I? A traitor?”
He shrugged his shoulders, and laughed without any
conspicuous mirth.
“Is not a traitor one who runs
counter to the wishes; of his King? And are you
not, therefore, a traitor, whether they call you Lesperon
or Bardelys? But there,” he ended more
softly still, and flinging himself into a chair as
he spoke, “I have been so wearied since you left
me, Marcel. They have the best intentions in
the world, these dullards, and some of them love me
even; but they are tiresome all. Even Chatellerault,
when he has a fancy for a jest as in your
case perpetrates it with the grace of a bear, the
sprightliness of an elephant.”
“Jest?” said I.
“You find it no jest, Marcel?
Pardieu, who shall blame you? He would be
a man of unhealthy humour that could relish such a
pleasantry as that of being sentenced to death.
But tell me of it. The whole story, Marcel.
I have not heard a story worth the listening to since since
you left us.”
“Would it please you, Sire,
to send for the Comte de Chatellerault ere I begin?”
I asked.
“Chatellerault? No, no.”
He shook his head whimsically. “Chatellerault
has had his laugh already, and, like the ill-mannered
dog he is, he has kept it to himself. I think,
Marcel, that it is our turn now. I have purposely
sent Chatellerault away that he may gain no notion
of the catastrophic jest we are preparing him in return.”
The words set me in the very best
of humours, and to that it may be due that presently,
as I warmed to my narrative, I lent it a vigour that
drew His Majesty out of his wonted apathy and listlessness.
He leaned forward when I told him of my encounter
with the dragoons at Mirepoix, and how first I had
committed the false step of representing myself to
be Lesperon.
Encouraged by his interest, I proceeded,
and I told my story with as much piquancy as I was
master of, repressing only those slight matters which
might reflect upon Monsieur de Lavedan’s loyalty,
but otherwise dealing frankly with His Majesty, even
down to the genuineness of the feelings I entertained
for Roxalanne. Often he laughed, more often still
he nodded approvingly, in understanding and sympathy,
whilst now and then he purred his applause. But
towards the end, when I came to the matter of the
Tribunal of Toulouse, of how my trial was conducted,
and of the part played in it by Chatellerault, his
face grew set and hard.
“It is true all this
that you tell me?” he cried harshly.
“As true as the Gospels.
If you deem an oath necessary, Sire, I swear by my
honour that I have uttered nothing that is false, and
that, in connection with Monsieur de Chatellerault,
even as I have suppressed nothing, so also have I
exaggerated nothing.”
“The dastard!” he snapped.
“But we will avenge you, Marcel. Never fear
it.”
Then the trend of his thoughts being
changed, he smiled wearily.
“By my faith, you may thank
God every night of your worthless life that I came
so opportunely to Toulouse, and so may that fair child
whose beauty you have limned with such a lover’s
ardour. Nay, never redden, Marcel. What?
At your age, and with such a heavy score of affaires
to your credit, has it been left for a simple Languedoc
maiden to call a blush to your callous cheek?
Ma foi, they say truly that love is a great regenerator,
a great rejuvenator!”
I made him no answer other than a
sigh, for his words set me thinking, and with thought
came a tempering of the gay humour that had pervaded
me. Remarking this, and misreading it, he laughed
outright.
“There, Marcel, never fear.
We will not be rigorous. You have won both the
maid and the wager, and, by the Mass, you shall enjoy
both.”
“Helas, Sire,” I sighed
again, “when the lady comes to know of the wager ”
“Waste no time in telling her,
Marcel, and cast yourself upon her mercy. Nay,
go not with so gloomy a face, my friend. When
woman loves, she can be very merciful; leastways,
they tell me so.”
Then, his thoughts shifting ground
once more, he grew stern again.
“But first we have Chatellerault
to deal with. What shall we do with him?”
“It is for Your Majesty to decide.”
“For me?” he cried, his
voice resuming the harshness that was never far from
it. “I have a fancy for having gentlemen
about me. Think you I will set eyes again upon
that dastard? I am already resolved concerning
him, but it entered my mind that it might please you
to be the instrument of the law for me.”
“Me, Sire?”
“Aye, and why not? They
say you can play a very deadly sword upon necessity.
This is an occasion that demands an exception from
our edict. You have my sanction to send the Comte
de Chatellerault a challenge. And see that you
kill him, Bardelys!” he continued viciously.
“For, by the Mass, if you don’t, I will!
If he escapes your sword, or if he survives such hurt
as you may do him, the headsman shall have him.
Mordieu! is it for nothing that I am called Louis
the Just?”
I stood in thought for a moment. Then
“If I do this thing, Sire,”
I ventured, “the world will say of me that I
did so to escape the payment I had incurred.”
“Fool, you have not incurred
it. When a man cheats, does he not forfeit all
his rights?”
“That is very true. But the world ”
“Peste!” he snapped impatiently,
“you are beginning to weary me, Marcel and
all the world does that so excellently that it needs
not your collaboration. Go your ways, man, and
do as you elect. But take my sanction to slay
this fellow Chatellerault, and I shall be the better
pleased if you avail yourself of it. He is lodged
at the Auberge Royale, where probably you
will find him at present. Now, go. I have
more justice to dispense in this rebellious province.”
I paused a moment.
“Shall I not resume my duties near Your Majesty?”
He pondered a moment, then he smiled in his weary
way.
“It would please me to have
you, for these creatures are so dismally dull, all
of them. Je m’ennuie tellement,
Marcel!” he sighed. “Ough! But,
no, my friend, I do not doubt you would be as dull
as any of them at present. A man in love is the
weariest and most futile thing in all this weary,
futile world. What shall I do with your body what
time your soul is at Lavedan? I doubt me you
are in haste to get you there. So go, Marcel.
Get you wed, and live out your amorous intoxication;
marriage is the best antidote. When that is done,
return to me.”
“That will be never, Sire,” I answered
slyly.
“Say you so, Master Cupid Bardelys?”
And he combed his beard reflectively. “Be
not too sure. There have been other passions aye,
as great as yours yet have they staled.
But you waste my time. Go, Marcel; you are excused
your duties by me for as long as your own affairs shall
hold you elsewhere for as long as you please.
We are here upon a gloomy business as you
know. There are my cousin Montmorency and the
others to be dealt with, and we are holding no levees,
countenancing no revels. But come to me when
you will, and I will see you. Adieu!”
I murmured my thanks, and very deep
and sincere were they. Then, having kissed his
hand, I left him.
Louis XIII is a man who lacks not
maligners. Of how history may come to speak of
him it is not mine to hazard. But this I can say,
that I, at least, did never find him other than a
just and kindly master, an upright gentleman, capricious
at times and wilful, as must inevitably be the case
with such spoilt children of fortune as are princes,
but of lofty ideals and high principles. It was
his worst fault that he was always tired, and through
that everlasting weariness he came to entrust the
determining of most affairs to His Eminence. Hence
has it resulted that the censure for many questionable
acts of his reign, which were the work of my Lord
Cardinal, has recoiled upon my august master’s
head.
But to me, with all the faults that
may be assigned him, he was ever Louis the Just, and
wherever his name be mentioned in my hearing, I bare
my head.