I turned it over in my mind, after
I had left the King’s presence, whether or not
I should visit with my own hands upon Chatellerault
the punishment he had so fully earned. That I
would have gone about the task rejoicing you may readily
imagine; but there was that accursed wager, and to
restrain me the thought of how such an action
might be construed into an evasion of its consequences.
Better a thousand times that His Majesty should order
his arrest and deal with him for his attempted perversion
of justice to the service of his own vile ends.
The charge of having abused his trust as King’s
commissioner to the extent of seeking to do murder
through the channels of the Tribunal was one that
could not fail to have fatal results for him as,
indeed, the King had sworn.
That was the position of affairs as
it concerned Chatellerault, the world, and me.
But the position must also be considered as it concerned
Roxalanne, and deeply, indeed, did I so consider it.
Much pondering brought me again to the conclusion
that until I had made the only atonement in my power,
the only atonement that would leave me with clean
hands, I must not again approach her.
Whether Chatellerault had cheated
or not could not affect the question as it concerned
Mademoiselle and me. If I paid the wager whether
in honour bound to do so or not I might
then go to her, impoverished, it is true, but at least
with no suspicion attaching to my suit of any ulterior
object other than that of winning Roxalanne herself.
I could then make confession, and
surely the fact that I had paid where clearly there
was no longer any need to pay must earn me forgiveness
and afford proof of the sincerity of my passion.
Upon such a course, then, did I decide,
and, with this end in view, I took my way towards
the Auberge Royale, where His Majesty had
told me that the Count was lodged. It was my
purpose to show myself fully aware of the treacherous
and unworthy part he had played at the very inception
of the affair, and that if I chose to consider the
wager lost it was that I might the more honestly win
the lady.
Upon inquiring at the hostelry for
Monsieur de Chatellerault I was informed by the servant
I addressed that he was within, but that at the moment
he had a visitor. I replied that I would wait,
and demanded a private room, since I desired to avoid
meeting any Court acquaintances who might chance into
the auberge before I had seen the Count.
My apparel at the moment may not have
been all that could have been desired, but when a
gentleman’s rearing has taken place amid an army
of servitors to minister to his every wish, he is
likely to have acquired an air that is wont to win
him obedience. With all celerity was I ushered
into a small chamber, opening on the one side upon
the common room, and being divided on the other by
the thinnest of wooden partitions from the adjoining
apartment.
Here, the landlord having left me,
I disposed myself to wait, and here I did a thing
I would not have believed myself capable of doing,
a thing I cannot think of without blushing to this
very day. In short, I played the eavesdropper I,
Marcel Saint-Pol de Bardelys. Yet, if you who
read and are nice-minded, shudder at this confession,
or, worse still, shrug your shoulders in contempt,
with the reflection that such former conduct of mine
as I have avowed had already partly disposed you against
surprise at this I do but ask that you measure my sin
by my temptation, and think honestly whether in my
position you might not yourselves have fallen.
Aye be you never so noble and high-principled I
make bold to say that you had done no less, for the
voice that penetrated to my ears was that of Roxalanne
de Lavedan.
“I sought an audience with the
King,” she was saying, “but I could not
gain his presence. They told me that he was holding
no levees, and that he refused to see any one not
introduced by one of those having the private entree.”
“And so,” answered the
voice of Chatellerault, in tones that were perfectly
colourless, “you come to me that I may present
you to his Majesty?”
“You have guessed it, Monsieur
lé Comte. You are the only gentleman of
His Majesty’s suite, with whom I can claim acquaintance however
slight and, moreover, it is well known how
high you stand in his royal favour. I was told
that they that have a boon to crave can find no better
sponsor.”
“Had you gone to the King, mademoiselle,”
said he, “had you gained audience, he would
have directed you to make your appeal to me. I
am his Commissioner in Languedoc, and the prisoners
attainted with high treason are my property.”
“Why then, monsieur,”
she cried in an eager voice, that set my pulses throbbing,
“you’ll not deny me the boon I crave?
You’ll not deny me his life?”
There was a short laugh from Chatellerault,
and I could hear the deliberate fall of his feet as
he paced the chamber.
“Mademoiselle, mademoiselle,
you must not overrate my powers. You must not
forget that I am the slave of Justice. You may
be asking more than is in my power to grant.
What can you advance to show that I should be justified
in proceeding as you wish?”
“Helas, monsieur, I can advance
nothing but my prayers and the assurance that a hideous
mistake is being made.”
“What is your interest in this Monsieur de Lesperon?”
“He is not Monsieur de Lesperon,” she
cried.
“But, since you cannot tell
me who he is, you must be content that we speak of
him at least as Lesperon,” said he, and I could
imagine the evil grin with which he would accompany
the words.
The better that you may appreciate
that which followed, let me here impart to you the
suspicions which were already sinking into my mind,
to be changed later into absolute convictions touching
the course the Count intended to pursue concerning
me. The sudden arrival of the King had thrown
him into some measure of panic, and no longer daring
to carry out his plans concerning me, it was his object,
I made no doubt, to set me at liberty that very evening.
Ere he did so, however, and presuming upon my ignorance
of His Majesty’s presence in Toulouse, Chatellerault
would of a certainty have bound me down by solemn
promise making that promise the price of
my liberty and my life to breathe no word
of my captivity and trial. No doubt, his cunning
brain would have advanced me plausible and convincing
reasons so to engage myself.
He had not calculated upon Castelroux,
nor that the King should already have heard of my
detention. Now that Roxalanne came to entreat
him to do that which already he saw himself forced
to do, he turned his attention to the profit that
he might derive from her interestedness on my behalf.
I could guess also something of the jealous rage that
must fill him at this signal proof of my success with
her, and already I anticipated, I think, the bargain
that he would drive.
“Tell me, then,” he was
repeating, “what is your interest in this gentleman?”
There was a silence. I could
imagine her gentle face clouded with the trouble that
sprang from devising an’ answer to that question;
I could picture her innocent eyes cast down, her delicate
cheeks pinked by some measure of shame, as at last,
in a low, stifled voice, the four words broke from
her “I love him, monsieur.”
Ah, Dieu! To hear her confess
it so! If yesternight it had stirred me to the
very depths of my poor, sinful soul to have her say
so much to me, how infinitely more did it not affect
me to overhear this frank avowal of it to another!
And to think that she was undergoing all this to the
end that she might save me!
From Chatellerault there came an impatient
snort in answer, and his feet again smote the floor
as he resumed the pacing that for a moment he had
suspended. Then followed a pause, a long silence,
broken only by the Count’s restless walking
to and fro. At last “Why are you silent,
monsieur?” she asked in a trembling voice.
“Helas, mademoiselle, I can
do nothing. I had feared that it might be thus
with you; and, if I put the question, it was in the
hope that I was wrong.”
“But he, monsieur?” she
exclaimed in anguish. “What of him?”
“Believe me, mademoiselle, if
it lay in my power I would save him were he never
so guilty, if only that I might spare you sorrow.”
He spoke with tender regret, foul hypocrite that he
was!
“Oh, no, no!” she cried,
and her voice was of horror and despair. “You
do not mean that ” She stopped short;
and then, after a pause, it was the Count who finished
the sentence for her.
“I mean, mademoiselle, that this Lesperon must
die!”
You will marvel that I let her suffer
so, that I did not break down the partition with my
hands and strike that supple gentleman dead at her
feet in atonement for the anguish he was causing her.
But I had a mind to see how far he would drive this
game he was engaged upon.
Again there was a spell of silence,
and at last, when Mademoiselle spoke, I was amazed
at the calm voice in which she addressed him, marvelling
at the strength and courage of one so frail and childlike
to behold.
“Is your determination, indeed,
irrevocable, monsieur? If you have any pity,
will you not at least let me bear my prayers and my
tears to the King?”
“It would avail you nothing.
As I have said, the Languedoc rebels are in my hands.”
He paused as if to let those words sink well into her
understanding; then, “If I were to set him at
liberty, mademoiselle, if I were to spirit him out
of prison in the night, bribing his jailers to keep
silent and binding him by oath to quit France at once
and never to betray me, I should be, myself, guilty
of high treason. Thus alone could the thing be
done, and you will see, mademoiselle, that by doing
it I should be endangering my neck.”
There was an ineffable undercurrent
of meaning in his words an intangible suggestion
that he might be bribed to do all this to which he
so vaguely alluded.
“I understand, monsieur,”
she answered, choking “I understand
that it would be too much to ask of you.”
“It would be much, mademoiselle,”
he returned quickly, and his voice was now subdued
and invested with an odd quiver. “But nothing
that your lips might ask of me and that it might lie
in the power of mortal man to do, would be too much!”
“You mean?” she cried,
a catch in her breath. Had she guessed as
I, without sight of her face, had guessed what
was to follow? My gorge was rising fast.
I clenched my hands, and by an effort I restrained
myself to learn that I had guessed aright.
“Some two months ago,”
he said, “I journeyed to Lavedan, as you may
remember. I saw you, mademoiselle for
a brief while only, it is true and ever
since I have seen nothing else but you.”
His voice went a shade lower, and passion throbbed
in his words.
She, too, perceived it, for the grating
of a chair informed me that she had risen.
“Not now, monsieur not
now!” she exclaimed. “This is not
the season. I beg of you think of my desolation.”
“I do, mademoiselle, and I respect
your grief, and, with all my heart, believe me, I
share it. Yet this is the season, and if you have
this man’s interests at heart, you will hear
me to the end.”
Through all the imperiousness of his
tone an odd note of respect real or assumed was
sounding.
“If you suffer, mademoiselle,
believe me that I suffer also, and if I make you suffer
more by what I say, I beg that you will think how what
you have said, how the very motive of your presence
here, has made me suffer. Do you know, mademoiselle,
what it is to be torn by jealousy? Can you imagine
it? If you can, you can imagine also something
of the torture I endured when you confessed to me
that you loved this Lesperon, when you interceded
for his life. Mademoiselle, I love you with
all my heart and soul I love you. I have loved
you, I think, since the first moment of our meeting
at Lavedan, and to win you there is no risk that I
would not take, no danger that I would not brave.”
“Monsieur, I implore you ”
“Hear me out, mademoiselle!”
he cried. Then in quieter voice he proceeded:
“At present you love this Monsieur de Lesperon ”
“I shall always love him! Always, monsieur!”
“Wait, wait, wait!” he
exclaimed, annoyed by her interruption. “If
he were to live, and you were to wed him and be daily
in his company, I make no doubt your love might endure.
But if he were to die, or if he were to pass into
banishment and you were to see him no more, you would
mourn him for a little while, and then Helas!
it is the way of men and women time would
heal first your sorrow, then your heart.”
“Never, monsieur oh, never!”
“I am older, child, than you
are. I know. At present you are anxious
to save his life anxious because you love him, and
also because you betrayed him, and you would not have
his death upon your conscience.” He paused
a moment; then raising his voice, “Mademoiselle,”
said he, “I offer you your lover’s life.”
“Monsieur, monsieur!”
cried the poor child, “I knew you were good!
I knew ”
“A moment! Do not misapprehend
me. I do not say that I give it I offer
it.”
“But the difference?”
“That if you would have it,
mademoiselle, you must buy it. I have said that
for you I would brave all dangers. To save your
lover, I brave the scaffold. If I am betrayed,
or if the story transpire, my head will assuredly
fall in the place of Lesperon’s. This I
will risk, mademoiselle I will do it gladly if
you will promise to become my wife when it is done.”
There was a moan from Roxalanne, then
silence; then “Oh, monsieur, you
are pitiless! What bargain is this that you offer
me?”
“A fair one, surely,”
said that son of hell “a very fair
one. The risk of my life against your hand in
marriage.”
“If you if you truly
loved me as you say, monsieur,” she reasoned,
“you would serve me without asking guerdon.”
“In any other thing I would.
But is it fair to ask a man who is racked by love
of you to place another in your arms, and that at the
risk of his own life? Ah, mademoiselle, I am
but a man, and I am subject to human weaknesses.
If you will consent, this Lesperon shall go free, but
you must see him no more; and I will carry my consideration
so far as to give you six months in which to overcome
your sorrow, ere I present myself to you again to
urge my suit.”
“And if I refuse, monsieur?”
He sighed.
“To the value which I set upon
my life you must add my very human jealousy.
From such a combination what can you hope for?”
“You mean, in short, that he must die?”
“To-morrow,” was that infernal cheat’s
laconic answer.
They were silent a little while, then she fell a-sobbing.
“Be pitiful, monsieur!
Have mercy if you, indeed, love me. Oh, he must
not die! I cannot, I dare not, let him die!
Save him, monsieur, and I will pray for you every
night of my life; I will pray for you to our Holy
Mother as I am now praying to you for him.”
Lived there the man to resist that
innocent, devout appeal? Lived there one who
in answer to such gentle words of love and grief could
obtrude his own coarse passions? It seems there
did, for all he answered was “You know the price,
child.”
“And God pity me! I must
pay it. I must, for if he dies I shall have his
blood upon my conscience!” Then she checked her
grief, and her voice grew almost stern in the restraint
she set upon herself. “If I give you my
promise to wed you hereafter say in six
months’ time what proof will you
afford me that he who is detained under the name of
Lesperon shall go free?”
I caught the sound of something very
like a gasp from the Count.
“Remain in Toulouse until to-morrow,
and to-night ere he departs he shall come to take
his leave of you. Are you content?”
“Be it so, monsieur,” she answered.
Then at last I leapt to my feet.
I could endure no more. You may marvel that I
had had the heart to endure so much, and to have so
let her suffer that I might satisfy myself how far
this scoundrel Chatellerault would drive his trickster’s
bargain.
A more impetuous man would have beaten
down the partition, or shouted to her through it the
consolation that Chatellerault’s bargain was
no bargain at all, since I was already at large.
And that is where a more impetuous man would have
acted upon instinct more wisely than did I upon reason.
Instead, I opened the door, and, crossing the common
room, I flung myself down a passage that I thought
must lead to the chamber in which they were closeted.
But in this I was at fault, and ere I had come upon
a waiter and been redirected some precious moments
were lost. He led me back through the common
room to a door opening upon another corridor.
He pushed it wide, and I came suddenly face to face
with Chatellerault, still flushed from his recent
contest.
“You here!” he gasped,
his jaw falling, and his cheeks turning pale, as well
they might; for all that he could not dream I had overheard
his bargaining.
“We will go back, if you please,
Monsieur lé Comte.” said I.
“Back where?” he asked stupidly.
“Back to Mademoiselle.
Back to the room you have just quitted.”
And none too gently I pushed him into the corridor
again, and so, in the gloom, I missed the expression
of his face.
“She is not there,” said he.
I laughed shortly.
“Nevertheless, we will go back,” I insisted.
And so I had my way, and we gained
the room where his infamous traffic had been held.
Yet for once he spoke the truth. She was no longer
there.
“Where is she?” I demanded angrily.
“Gone,” he answered; and
when I protested that I had not met her, “You
would not have a lady go by way of the public room,
would you?” he demanded insolently. “She
left by the side door into the courtyard.”
“That being so, Monsieur lé
Comte,” said I quietly, “I will have a
little talk with you before going after her.”
And I carefully closed the door.