SALONIKA,
December, 1915.
We left Athens on the first ship that
was listed for Salonika. She was a strange ship.
During many years on various vessels in various seas,
she was the most remarkable. Every Greek loves
to gamble; but for some reason, or for that very reason,
for him to gamble on shore is by law made difficult.
In consequence, as soon as the Hermoupolis raised
anchor she became a floating gambling-hell. There
were twenty-four first-class passengers who were in
every way first class; Greek officers, bankers, merchants,
and deputies, and their time on the steamer from eleven
each morning until four the next morning was spent
in dealing baccarat.
When the stewards, who were among
the few persons on board who did not play, tried to
spread a table-cloth and serve food, they were indignantly
rebuked. The most untiring players were the captain
and the ship’s officers. Whenever they
found that navigating their ship interfered with their
baccarat we came to anchor. We should have reached
Salonika in a day and a half. We arrived after
four days. And all of each day and half of each
night we were anchored in midstream while the captain
took the bank. The hills of Euboea and the mainland
formed a giant funnel of snow, through which the wind
roared. It swept the ship from bow to stern,
turning to ice the woodwork, the velvet cushions,
even the blankets. Fortunately, it was not the
kind of a ship that supplied sheets, or we would have
frozen in our berths. Outside of the engine-room,
which was aft, there was no heat of any sort, but
undaunted, the gamblers, in caps and fur coats, their
breath rising in icy clouds, crouched around the table,
their frozen fingers fumbling with the cards.
There were two charming Italians on
board, a father and son the father absurdly
youthful, the boy incredibly wise. They operate
a chain of banks through the Levant. They watched
the game but did not play. The father explained
this to me. “My dear son is a born gambler,”
he said. “So, in order that I may set him
an example, I will not play until after he has gone
to sleep.”
Later, the son also explained.
“My dear father,” he whispered, “is
an inveterate gambler. So, in order that I may
reprove him, I do not gamble. At least not until
he has gone to bed.” At midnight I left
them still watching each other. The next day
the son said: “I got no sleep last night.
For some reason, my dear father was wakeful, and it
was four o’clock before he went to his cabin.”
When we reached Volo the sun was shining,
and as the day was so beautiful, the gamblers remained
on board and played baccarat. The rest of us
explored Volo. On the mountains above it the Twenty-Four
Villages were in sight, nestling on the knees of the
hills. Their red-tiled houses rose one above
the other, the roof of one on a line with the door-step
of the neighbor just overhead. Their white walls,
for Volo is a summer resort, were merged in the masses
of snow, but in Volo itself roses were still blooming,
and in every garden the trees were heavy with oranges.
They were so many that they hid the green leaves, and
against the walls of purple, blue, and Pompeian red,
made wonderful splashes of a gorgeous gold.
Apparently the captain was winning,
for he sent word he would not sail until midnight,
and nine of his passengers dined ashore. We were
so long at table, not because the dinner was good,
but because there was a charcoal brazier in the room,
that we missed the moving-pictures. So the young
Italian banker was sent to bargain for a second and
special performance. In the Levant there always
is one man who works, and one man who manages him.
A sort of impresario. Even the boatmen and bootblacks
have a manager who arranges the financial details.
It is difficult to buy a newspaper without dealing
through a third party. The moving-picture show,
being of importance, had seven managers. The young
Italian, undismayed, faced all of them. He wrangled
in Greek, Turkish, French, and Italian, and they all
talked to him at the same time. Finally the negotiations
came to an end, but our ambassador was not satisfied.
“They got the best of me,”
he reported to us. “They are going to give
the show over again, and we are to have the services
of the pianist, the orchestra of five, and the lady
vocalist. But I had to agree to pay for the combined
entertainment entirely too much.”
“How much?” I asked.
“Eight drachmas,” he said
apologetically, “or, in your money, one dollar
and fifty-two cents.”
“Each?” I said.
He exclaimed in horror: “No, divided among
the nine of us!”
No wonder Volo is a popular summer resort, even in
December.
The next day, after sunset, we saw
the snow-capped peak of Mount Olympus and the lamps
of a curving water-front, the long rows of green air
ports that mark the French hospital ships, the cargo
lights turned on the red crosses painted on their
sides, the gray, grim battleships of England, France,
Italy, and Greece, and a bustling torpedo-boat took
us in tow, and guided us through the floating mines
and into the harbor of Salonika.
If it is true that happy are the people
without a history, then Salonika should be thoroughly
miserable. Some people make history; others have
history thrust upon them. Ever since the world
began Salonika has had history thrust upon her.
She aspired only to be a great trading seaport.
She was content to be the place where the caravans
from the Balkans met the ships from the shores of
the Mediterranean, Egypt, and Asia Minor. Her
wharfs were counters across which they could swap merchandise.
All she asked was to be allowed to change their money.
Instead of which, when any two nations of the Near
East went to the mat to settle their troubles, Salonika
was the mat. If any country within a thousand-mile
radius declared war on any other country in any direction
whatsoever, the armies of both belligerents clashed
at Salonika. They not only used her as a door-mat,
but they used her hills to the north of the city for
their battle-field. In the fighting, Salonika
took no part. She merely loaned the hills.
But she knew, whichever side won, two things would
happen to her: She would pay a forced loan and
subscribe to an entirely new religion. Three
hundred years before Christ, the people of Salonika
worshipped the mysterious gods who had their earthly
habitation on the island of Thasos. The Greeks
ejected them, and erected altars to Apollo and Aphrodite,
the Egyptians followed and taught Salonika to fear
Serapis; then came Roman gods and Roman generals; and
then St. Paul. The Jews set up synagogues, the
Mohammedans reared minarets, the Crusaders restored
the cross, the Tripolitans restored the crescent, the
Venetians re-restored Christianity. Romans, Greeks,
Byzantines, Persians, Franks, Egyptians, and Barbary
pirates, all, at one time or another, invaded Salonika.
She was the butcher’s block upon which they carved
history. Some ruled her only for months, others
for years. Of the monuments to the religions
forced upon her, the most numerous to-day are the
synagogues of the Jews and the mosques of the Mohammedans.
It was not only fighting men who invaded Salonika.
Italy can count her great earthquakes on one hand;
the United States on one finger. But a resident
of Salonika does not speak of the “year of the
earthquake.” For him, it saves time to
name the years when there was no earthquake. Each
of those years was generally “the year of the
great fire.” If it wasn’t one thing,
it was another. If it was not a tidal wave, it
was an epidemic; if it was not a war, it was a blizzard.
The trade of Asia Minor flows into Salonika and with
it carries all the plagues of Egypt. Epidemics
of cholera in Salonika used to be as common as yellow
fever in Guayaquil. Those years the cholera came
the people abandoned the seaport and lived on the
plains north of Salonika, in tents. If the cholera
spared them, the city was swept by fire; if there
was no fire, there came a great frost. Salonika
is on the same latitude as Naples, Madrid, and New
York; and New York is not unacquainted with blizzards.
Since the seventeenth century, last winter was said
to be the coldest Salonika has ever known. I
was not there in the seventeenth century, but am willing
to believe that last winter was the coldest since
then; not only to believe it, but to swear to it.
Of the frost in 1657 the Salonikans boast the cold
was so severe that to get wood the people destroyed
their houses. This December, when on the English
and French front in Serbia, I saw soldiers using the
same kind of fire-wood. They knew a mud house
that is held together with beams and rafters can be
rebuilt, but that you cannot rebuild frozen toes and
fingers.
In thrusting history upon Salonika,
the last few years have been especially busy.
They gave her a fire that destroyed a great part of
the city, and between 1911 and 1914 two cholera epidemics,
the Italian-Turkish War, which, as Salonika was then
Turkish, robbed her of hundreds of her best men, the
Balkan-Turkish War, and the Second Balkan War.
In this Salonika was part of the spoils, and Greece
and Bulgaria fought to possess her. The Greeks
won, and during one year she was at peace. Then,
in 1914, the Great War came, and Serbia sent out an
S. O. S. call to her Allies. At the Dardanelles,
not eighteen hours away, the French and English heard
the call. But to reach Serbia by the shortest
route they must disembark at Salonika, a port belonging
to Greece, a neutral power; and in moving north from
Salonika into Serbia they must pass over fifty miles
of neutral Greek territory. Venizelos, prime
minister of Greece, gave them permission. King
Constantine, to preserve his neutrality, disavowed
the act of his representative, and Venizelos resigned.
From the point of view of the Allies, the disavowal
came too late. As soon as they had received permission
from the recognized Greek Government, they started,
and, leaving the King and Venizelos to fight it out
between them, landed at Salonika. The inhabitants
received them calmly. The Greek officials, the
colonel commanding the Greek troops, the Greek captain
of the port, and the Greek collector of customs may
have been upset; but the people of Salonika remained
calm. They were used to it. Foreign troops
were always landing at Salonika. The oldest inhabitant
could remember, among others, those of Alexander the
Great, Mark Antony, Constantine, the Sultan Murad,
and several hundred thousand French and English who
over their armor wore a red cross. So he was not
surprised when, after seven hundred years, the French
and English returned, still wearing the red cross.
One of the greatest assets of those
who live in a seaport city is a view of their harbor.
As a rule, that view is hidden from them by zinc sheds
on the wharfs and warehouses. But in Salonika
the water-front belongs to everybody. To the
north it encloses the harbor in a great half-moon
that from tip to tip measures three miles. At
the western tip of this crescent are tucked away the
wharfs for the big steamers, the bonded warehouses,
the customs, the goods-sheds. The rest of the
water-front is open to the people and to the small
sailing vessels. For over a mile it is bordered
by a stone quay, with stone steps leading down to the
rowboats. Along this quay runs the principal street,
and on the side of it that faces the harbor, in an
unbroken row, are the hotels, the houses of the rich
Turks and Jews, clubs, restaurants, cafes, and moving-picture
theatres. At night, when these places are blazing
with electric lights, the curving water-front is as
bright as Broadway but Broadway with one-half
of the street in darkness. On the dark side of
the street, to the quay, are moored hundreds of sailing
vessels. Except that they are painted and gilded
differently, they look like sisters. They are
fat, squat sisters with the lines of half a cantaloupe.
Each has a single mast and a lateen-sail, like the
Italian felucca and the sailing boats of the Nile.
When they are moored to the quay and the sail is furled,
each yard-arm, in a graceful, sweeping curve, slants
downward. Against the sky, in wonderful confusion,
they follow the edge of the half-moon; the masts a
forest of dead tree trunks, the slanting yards giant
quill pens dipping into an ink-well. Their hulls
are rich in gilding and in colors green,
red, pink, and blue. At night the electric signs
of a moving-picture palace on the opposite side of
the street illuminate them from bow to stern.
It is one of those bizarre contrasts you find in the
Near East. On one side of the quay a perfectly
modern hotel, on the other a boat unloading fish,
and in the street itself, with French automobiles
and trolley-cars, men who still are beasts of burden,
who know no other way of carrying a bale or a box than
upon their shoulders. In Salonika even the trolley-car
is not without its contrast. One of our “Jim
Crow” street-cars would puzzle a Turk. He
would not understand why we separate the white and
the black man. But his own street-car is also
subdivided. In each there are four seats that
can be hidden by a curtain. They are for the women
of his harem.
From the water-front Salonika climbs
steadily up-hill to the row of hills that form her
third and last line of defense. On the hill upon
which the city stands are the walls and citadel built
in the fifteenth century by the Turks, and in which,
when the city was invaded, the inhabitants sought
refuge. In aspect it is mediaeval; the rest of
the city is modern and Turkish. The streets are
very narrow; in many the second stories overhang them
and almost touch, and against the skyline rise many
minarets. But the Turks do not predominate.
They have their quarter, and so, too, have the French
and the Jews. In numbers the Jews exceed all
the others. They form fifty-six per cent of a
population composed of Greeks, Turks, Armenians, Bulgarians,
Egyptians, French, and Italians. The Jews came
to Salonika the year America was discovered. To
avoid the Inquisition they fled from Spain and Portugal
and brought their language with them; and after five
hundred years it still obtains. It has been called
the Esperanto of the Salonikans. For the small
shopkeeper, the cabman, the waiter, it is the common
tongue. In such an environment it sounds most
curious. When, in a Turkish restaurant, you order
a dinner in the same words you last used in Vera Cruz,
and the dinner arrives, it seems uncanny. But,
in Salonika, the language most generally spoken is
French. Among so many different races they found,
if they hoped to talk business and a Greek,
an Armenian, and a Jew are not averse to talking business a
common tongue was necessary. So, all those who
are educated, even most sketchily, speak French.
The greater number of newspapers are in French; and
notices, advertisements, and official announcements
are printed in that language. It makes life in
Salonika difficult. When a man attacks you in
Turkish, Yiddish, or Greek, and you cannot understand
him, there is some excuse, but when he instantly renews
the attack in both French and Spanish, it is disheartening.
It makes you regret that when you were in college
the only foreign language you studied was football
signals.
At any time, without the added presence
of 100,000 Greeks and 170,000 French and English,
Salonika appears overpopulated. This is partly
because the streets are narrow and because in the streets
everybody gathers to talk, eat, and trade. As
in all Turkish cities, nearly every shop is an “open
shop.” The counter is where the window ought
to be, and opens directly upon the sidewalk.
A man does not enter the door of a shop, he stands
on the sidewalk, which is only thirty-six inches wide,
and makes his purchase through the window. This
causes a crowd to collect. Partly because the
man is blocking the sidewalk, but chiefly because
there is a chance that something may be bought and
paid for. In normal times, if Salonika is ever
normal, she has a population of 120,000, and every
one of those 120,000 is personally interested in any
one else who engages, or may be about to engage, in
a money transaction. In New York, if a horse
falls down there is at once an audience of a dozen
persons; in Salonika the downfall of a horse is nobody’s
business, but a copper coin changing hands is everybody’s.
Of this local characteristic, John T. McCutcheon and
I made a careful study; and the result of our investigations
produced certain statistics. If in Salonika you
buy a newspaper from a news-boy, of the persons passing,
two will stop; if at an open shop you buy a package
of cigarettes, five people will look over your shoulder;
if you pay your cab-driver his fare, you block the
sidewalk; and if you try to change a hundred-franc
note, you cause a riot. In each block there are
nearly a half dozen money-changers; they sit in little
shops as narrow as a doorway, and in front of them
is a show-case filled with all the moneys of the world.
It is not alone the sight of your hundred-franc note
that enchants the crowd. That collects the crowd;
but what holds the crowd is that it knows there are
twenty different kinds of money, all current in Salonika,
into which your note can be changed. And they
know the money-changer knows that and that you do
not. So each man advises you. Not because
he does not want to see you cheated between
you and the money-changer he is neutral but
because he can no more keep out of a money deal than
can a fly pass a sugar-bowl.
The men on the outskirts of the crowd
ask: “What does he offer?”
The lucky ones in the front-row seats
call back: “A hundred and eighteen drachmas.”
The rear ranks shout with indignation. “It
is robbery!” “It is because he changes
his money in Venizelos Street.” “He
is paying the money-changer’s rent.”
“In the Jewish quarter they are giving nineteen.”
“He is too lazy to walk two miles for a drachma.”
“Then let him go to the Greek, Papanastassion.”
A man in a fez whispers to you impressively:
“La livre turque est encore
d’un usage fort courant.
La valeur au pair est de francs
vingt-deux.” But at this the Armenian
shrieks violently. He scorns Turkish money and
advises Italian lire. At the idea of lire the
crowd howl. They hurl at you instead francs,
piastres, paras, drachmas, lepta, metalliks,
mejidis, centimes, and English shillings.
The money-changer argues with them gravely. He
does not send for the police to drive them away.
He does not tell them: “This is none of
your business.” He knows better. In
Salonika, it is their business.
In Salonika, after money, the thing
of most consequence is conversation. Men who
are talking always have the right of way. When
two men of Salonika are seized with a craving for
conversation, they feel, until that craving is satisfied,
that nothing else is important. So, when the
ruling passion grips them, no matter where they may
meet, they stop dead in their tracks and talk.
If possible they select the spot, where by standing
still they can cause the greatest amount of inconvenience
to the largest number of people. They do not
withdraw from the sidewalk. On the contrary,
as best suited for conversation, they prefer the middle
of it, the doorway of a cafe, or the centre aisle
of a restaurant. Of the people who wish to pass
they are as unconscious as a Chinaman smoking opium
is unconscious of the sightseers from up-town.
That they are talking is all that counts. They
feel every one else should appreciate that. Because
the Allies failed to appreciate it, they gained a
reputation for rudeness. A French car, flying
the flag of the general, a squad of Tommies under
arms, a motor-cyclist carrying despatches could not
understand that a conversation on a street crossing
was a sacred ceremony. So they shouldered the
conversationalists aside or splashed them with mud.
It was intolerable. Had they stamped into a mosque
in their hobnailed boots, on account of their faulty
religious training, the Salonikans might have excused
them. But that a man driving an ambulance full
of wounded should think he had the right to disturb
a conversation that was blocking the traffic of only
the entire water-front was a discourtesy no Salonikan
could comprehend.
The wonder was that among so many
mixed races the clashes were so few. In one place
seldom have people of so many different nationalities
met, and with interests so absolutely opposed.
It was a situation that would have been serious had
it not been comic. For causing it, for permitting
it to continue, Greece was responsible. Her position
was not happy. She was between the Allies and
the Kaiser. Than Greece, no country is more vulnerable
from an attack by sea; and if she offended the Allies,
their combined fleets at Malta and Lemnos could seize
all her little islands and seaports. If she offended
the Kaiser, he would send the Bulgarians into eastern
Thrace and take Salonika, from which only two years
before Greece had dispossessed them. Her position
was indeed most difficult. As the barber at the
Grande Bretange in Athens told me: “It makes
me a headache.”
On many a better head than his it
had the same effect. King Constantine, because
he believed it was best for Greece, wanted to keep
his country neutral. But after Venizelos had
invited the Allies to make a landing-place and a base
for their armies at Salonika, Greece was no longer
neutral. If our government invited 170,000 German
troops to land at Portland, and through Maine invade
Canada, our neutrality would be lost. The neutrality
of Greece was lost, but Constantine would not see
that. He hoped, although 170,000 fighting men
are not easy to hide, that the Kaiser also would not
see it. It was a very forlorn hope. The Allies
also cherished a hope. It was that Constantine
not only would look the other way while they slipped
across his country, but would cast off all pretense
of neutrality and join them. So, as far as was
possible, they avoided giving offense. They assisted
him in his pretense of neutrality. And that was
what caused the situation. It was worthy of a
comic opera. Before the return of the allied
troops to Salonika, there were on the neutral soil
of Greece, divided between Salonika and the front in
Serbia, 110,000 French soldiers and 60,000 British.
Of these, 100,000 were in Salonika. The advanced
British base was at Doiran and the French advanced
base at Strumnitza railroad-station. In both places
martial law existed. But at the main base, at
Salonika, both armies were under the local authority
of the Greeks. They submitted to the authority
of the Greeks because they wanted to keep up the superstition
that Salonika was a neutral port, when the mere fact
that they were there proved she was not. It was
a situation almost unparalleled in military history.
At the base of a French and of a British army, numbering
together 170,000 men, the generals who commanded them
possessed less local authority than one Greek policeman.
They were guests. They were invited guests of
the Greek, and they had no more right to object to
his other guests or to rearrange his house rules than
would you have the right, when a guest in a strange
club, to reprimand the servants. The Allies had
in the streets military police; but they held authority
over only soldiers of their own country; they could
not interfere with a Greek soldier, or with a civilian
of any nation, and even the provost guard sent out
at night was composed not alone of French and English
but of an equal number of Greeks. I often wondered
in what language they issued commands. As an
instance of how strictly the Allies recognized the
authority of the neutral Greek, and how jealously
he guarded it, there was the case of the Entente Cafe.
The proprietor of the Entente Cafe was a Greek.
A British soldier was ill-treated in his cafe, and
by the British commanding officer the place, so far
as British soldiers and sailors were concerned, was
declared “out of bounds.” A notice
to that effect was hung in the window. But it
was a Greek policeman who placed it there.
In matters much more important, the
fact that the Allies were in a neutral seaport greatly
embarrassed them. They were not allowed to censor
news despatches nor to examine the passports of those
who arrived and departed. The question of the
censorship was not so serious as it might appear.
General Sarrail explained to the correspondents what
might and what might not be sent, and though what
we wrote was not read in Salonika by a French or British
censor, General Sarrail knew it would be read by censors
of the Allies at Malta, Rome, Paris, and London.
Any news despatch that, unscathed, ran that gantlet,
while it might not help the Allies certainly would
not harm them. One cablegram of three hundred
words, sent by an American correspondent, after it
had been blue-pencilled by the Greek censors in Salonika
and Athens, and by the four allied censors, arrived
at his London office consisting entirely of “ands”
and “thés.” So, if not from their
censors, at least from the correspondents, the Allies
were protected. But against the really serious
danger of spies they were helpless. In New York
the water-fronts are guarded. Unless he is known,
no one can set foot upon a wharf. Night and day,
against spies and German military attaches bearing
explosive bombs, steamers loading munitions are surrounded
by police, watchmen, and detectives. But in Salonika
the wharfs were as free to any one as a park bench,
and the quay supplied every spy, German, Bulgarian,
Turk or Austrian, with an uninterrupted view.
To suppose spies did not avail themselves of this
opportunity is to insult their intelligence.
They swarmed. In solid formation spies lined the
quay. For every landing-party of bluejackets
they formed a committee of welcome. Of every
man, gun, horse, and box of ammunition that came ashore
they kept tally. On one side of the wharf stood
“P. N. T. O.,” principal naval transport
officer, in gold braid, ribbons, and armlet, keeping
an eye on every box of shell, gun-carriage, and caisson
that was swung from a transport, and twenty feet from
him, and keeping count with him, would be two dozen
spies. And, to make it worse, the P. N. T. O.
knew they were spies. The cold was intense and
wood so scarce that to obtain it men used to row out
two miles and collect the boxes thrown overboard from
the transports and battleships. Half of these
men had but the slightest interest in kindling-wood;
they were learning the position of each battleship,
counting her guns, noting their caliber, counting the
men crowding the rails of the transports, reading the
insignia on their shoulder-straps, and, as commands
and orders were wigwagged from ship to ship, writing
them down. Other spies took the trouble to disguise
themselves in rags and turbans, and, mixing with the
Tommies, sold them sweetmeats, fruit, and cigarettes.
The spy told the Tommy he was his ally, a Serbian
refugee; and Tommy, or the poilu, to whom Bulgarians,
Turks, and Serbians all look alike, received him as
a comrade.
“The quay supplied every spy German,
Bulgarian, Turk, or
Austrian with an uninterrupted view.”]
“You had a rough passage from
Marseilles,” ventures the spy. “We
come from the peninsula,” says Tommy. “Three
thousand of you on such a little ship!” exclaims
the sympathetic Serbian. “You must have
been crowded!” “Crowded as hell,”
corrects Tommy, “because there are five thousand
of us.” Over these common spies were master
spies, Turkish and German officers from Berlin and
Constantinople. They sat in the same restaurants
with the French and English officers. They were
in mufti, but had they appeared in uniform, while
it might have led to a riot, in this neutral port
they would have been entirely within their rights.
The clearing-houses for the spies
were the consulates of Austria, Turkey, and Germany.
From there what information the spies turned in was
forwarded to the front. The Allies were helpless
to prevent. How helpless may be judged from these
quotations that are translated from Phos, a
Greek newspaper published daily in Salonika, and which
any one could buy in the streets. “The
English and French forces mean to retreat. Yesterday
six trains of two hundred and forty wagons came from
the front with munitions.” “The Allies’
first line of defense will be at Soulowo, Doiran,
Goumenitz. At Topsin and Zachouna intrenchments
have not yet been started, but strong positions have
been taken up at Chortiatis and Nihor.”
“Yesterday the landing of British reinforcements
continued, amounting to 15,000. The guns and munitions
were out of date. The position of the Allies’
battleships has been changed. They are now inside
the harbor.” The most exacting German General
Staff could not ask for better service than that!
When the Allies retreated from Serbia into Salonika
every one expected the enemy would pursue; and thousands
fled from the city. But the Germans did not pursue,
and the reason may have been because their spies kept
them so well informed. If you hold four knaves
and, by stealing a look at your opponent’s hand,
see he has four kings, to attempt to fight him would
be suicide. So, in the end, the very freedom
with which the spies moved about Salonika may have
been for good. They may have prevented the loss
of many lives.
During these strenuous days the position
of the Greek army in Salonika was most difficult.
There were of their soldiers nearly as many as there
were French and British combined, and they resented
the presence of the foreigners in their new city and
they showed it. But they could not show it in
such a way as to give offense, because they did not
know but that on the morrow with the Allies they would
be fighting shoulder to shoulder. And then, again,
they did not know but that on the morrow they might
be with the Germans and fighting against the Allies,
gun to gun.
Not knowing just how they stood with
anybody, and to show they resented the invasion of
their newly won country by the Allies, the Greeks tried
to keep proudly aloof. In this they failed.
For any one to flock by himself in Salonika was impossible.
In a long experience of cities swamped by conventions,
inaugurations, and coronations, of all I ever saw,
Salonika was the most deeply submerged. During
the Japanese-Russian War the Japanese told the correspondents
there were no horses in Corea, and that before leaving
Japan each should supply himself with one. Dinwiddie
refused to obey. The Japanese warned him if he
did not take a pony with him he would be forced to
accompany the army on foot.
“There will always,” replied
Dinwiddie, “be a pony in Corea for Dinwiddie.”
It became a famous saying. When the alarmist tells
you all the rooms in all the hotels are engaged; that
people are sleeping on cots and billiard-tables; that
there are no front-row seats for the Follies, no berths
in any cabin of any steamer, remind yourself that
there is always a pony in Corea for Dinwiddie.
The rule is that the hotel clerk discovers a vacant
room, a ticket speculator disgorges a front-row seat,
and the ship’s doctor sells you a berth in the
sick bay. But in Salonika the rule failed.
As already explained, Salonika always is overcrowded.
Suddenly, added to her 120,000 peoples, came 110,000
Greek soldiers, their officers, and with many of them
their families, 60,000 British soldiers and sailors,
110,000 French soldiers and sailors, and no one knows
how many thousand Serbian soldiers and refugees, both
the rich and the destitute. The population was
quadrupled; and four into one you can’t.
Four men cannot with comfort occupy a cot built for
one, four men at the same time cannot sit on the same
chair in a restaurant, four men cannot stand on that
spot in the street where previously there was not
room enough for one. Still less possible is it
for three military motor-trucks to occupy the space
in the street originally intended for one small donkey.
Of Salonika, a local French author has written:
“When one enters the city he is conscious of
a cry, continuous and piercing. A cry unique and
monotonous, always resembling itself. It is the
clamor of Salonika.”
Every one who has visited the East,
where every one lives in the streets, knows the sound.
It is like the murmur of a stage mob. Imagine,
then, that “clamor of Salonika” increased
by the rumble and roar over the huge paving-stones
of thousands of giant motor-trucks; by the beat of
the iron-shod hoofs of cavalry, the iron-shod boots
of men marching in squads, companies, regiments, the
shrieks of peasants herding flocks of sheep, goats,
turkeys, cattle; the shouts of bootblacks, boatmen,
sweetmeat venders; newsboys crying the names of Greek
papers that sound like “Hi hippi hippi hi,”
“Teyang Teyang Teyah”; by the tin horns
of the trolley-cars, the sirens of automobiles, the
warning whistles of steamers, of steam-launches, of
donkey-engines; the creaking of cordage and chains
on cargo-hoists, and by the voices of 300,000 men speaking
different languages, and each, that he may be heard
above it, adding to the tumult. For once the
alarmist was right. There were no rooms in any
hotel. Early in the rush John McCutcheon, William
G. Shepherd, John Bass, and James Hare had taken the
quarters left vacant by the Austrian Club in the Hotel
Olympus. The room was vast and overlooked the
principal square of the city, where every Salonikan
met to talk, and the only landing-place on the quay.
From the balcony you could photograph, as it made
fast, not forty feet from you, every cutter, gig, and
launch of every war-ship. The late Austrian Club
became the headquarters for lost and strayed Americans.
For four nights, before I secured a room to myself
by buying the hotel, I slept on the sofa. It was
two feet too short, but I was very fortunate.
Outside, in the open halls on cots,
were English, French, Greek, and Serbian officers.
The place looked like a military hospital. The
main salon, gilded and bemirrored, had lost its identity.
At the end overlooking the water-front were Serbian
ladies taking tea; in the centre of the salon at the
piano a little Greek girl taking a music lesson; and
at the other end, on cots, British officers from the
trenches and Serbian officers who had escaped through
the snows of Albania, their muddy boots, uniforms,
and swords flung on the floor, slept the drugged sleep
of exhaustion.
Meals were a continuous performance
and interlocked. Except at midnight, dining-rooms,
cafes, and restaurants were never aired, never swept,
never empty. The dishes were seldom washed; the
waiters never. People succeeded each
other at table in relays, one group giving their order
while the other was paying the bill. To prepare
a table, a waiter with a napkin swept everything on
it to the floor. War prices prevailed. Even
the necessities of life were taxed. For a sixpenny
tin of English pipe tobacco I paid two dollars, and
Scotch whiskey rose from four francs a bottle to fifteen.
On even a letter of credit it was next to impossible
to obtain money, and the man who arrived without money
in his belt walked the water-front. The refugees
from Serbia who were glad they had escaped with their
lives were able to sleep and eat only through the
charity of others. Not only the peasants, but
young girls and women of the rich, and more carefully
nurtured class of Serbians were glad to sleep on the
ground under tents.
The scenes in the streets presented
the most curious contrasts. It was the East clashing
with the West, and the uniforms of four armies British,
French, Greek, and Serbian and of the navies
of Italy, Russia, Greece, England, and France contrasted
with the dress of civilians of every nation.
There were the officers of Greece and Serbia in smart
uniforms of many colors blue, green, gray with
much gold and silver braid, and wearing swords which
in this war are obsolete; there were English officers,
generals of many wars, and red-cheeked boys from Eton,
clad in businesslike khaki, with huge, cape-like collars
of red fox or wolf skin, and carrying, in place of
the sword, a hunting-crop or a walking-stick; there
were English bluejackets and marines, Scotch Highlanders,
who were as much intrigued over the petticoats of the
Evzones as were the Greeks astonished at their
bare legs; there were French poilus wearing
the steel casque, French aviators in short, shaggy
fur coats that gave them the look of a grizzly bear
balancing on his hind legs; there were Jews in gabardines,
old men with the noble faces of Sargent’s apostles,
robed exactly as was Irving as Shylock; there were
the Jewish married women in sleeveless cloaks of green
silk trimmed with rich fur, and each wearing on her
head a cushion of green that hung below her shoulders;
there were Greek priests with matted hair reaching
to the waist, and Turkish women, their faces hidden
in yashmaks, who looked through them with horror,
or envy, at the English, Scotch, and American nurses,
with their cheeks bronzed by snow, sleet, and sun,
wearing men’s hobnailed boots, men’s blouses,
and, across their breasts, war medals for valor.
All day long these people of all races,
with conflicting purposes, speaking, or shrieking,
in a dozen different tongues, pushed, shoved, and
shouldered. At night, while the bedlam of sounds
grew less, the picture became more wonderful.
The lamps of automobiles would suddenly pierce the
blackness, or the blazing doors of a cinema would show
in the dark street, the vast crowd pushing, slipping,
struggling for a foothold on the muddy stones.
In the circle of light cast by the automobiles, out
of the mass a single face would flash a
face burned by the sun of the Dardanelles or frost-bitten
by the snows of the Balkans. Above it might be
the gold visor and scarlet band of a “Brass Hat,”
staff-officer, the fur képi of a Serbian
refugee, the steel helmet of a French soldier, the
“bonnet” of a Highlander, the white cap
of a navy officer, the tassel of an Evzone, a red
fez, a turban of rags.
This lasted until the Allies retreated
upon Salonika, and the Greek army, to give them a
clear field in which to fight, withdrew, 100,000 of
them in two days, carrying with them tens of thousands
of civilians those who were pro-Germans,
and Greeks, Jews, and Serbians. The civilians
were flying before the expected advance of the Bulgar-German
forces. But the Central Powers, possibly well
informed by their spies, did not attack. That
was several months ago, and at this writing they have
not yet attacked. What one man saw of the approaches
to Salonika from the north leads him to think that
the longer the attack of the Bulgar-Germans is postponed
the better it will be for the Bulgar-Germans.