SALONIKA,
December, 1915.
The chauffeur of an army automobile
must make his way against cavalry, artillery, motor-trucks,
motor-cycles, men marching, and ambulances filled
with wounded, over a road torn by thousand-ton lorries
and excavated by washouts and Jack Johnsons.
It is therefore necessary for him to drive with care.
So he drives at sixty miles an hour, and tries to
scrape the mud from every wheel he meets.
In these days of his downfall the
greatest danger to the life of the war correspondent
is that he must move about in automobiles driven by
military chauffeurs. The one who drove me from
the extreme left of the English front up to hill 516,
which was the highest point of the French front, told
me that in peace times he drove a car to amuse himself.
His idea of amusing himself was to sweep around a
corner on one wheel, exclaim with horror, and throw
on all the brakes with the nose of the car projecting
over a precipice a thousand yards deep. He knew
perfectly well the precipice was there, but he leaped
at it exactly as though it were the finish line of
the Vanderbilt cup race. If his idea of amusing
himself was to make me sick with terror he must have
spent a thoroughly enjoyable afternoon.
The approaches to hill 516, the base
of the hill on the side hidden from the Bulgarians,
and the trenches dug into it were crowded with the
French. At that point of the line they greatly
outnumbered the English. But it was not the elbow
touch of numbers that explained their cheerfulness;
it was because they knew it was expected of them.
The famous scholar who wrote in our school geographies,
“The French are a gay people, fond of dancing
and light wines,” established a tradition.
And on hill 516, although it was to keep from freezing
that they danced, and though the light wines were
melted snow, they still kept up that tradition and
were “gay.”
They laughed at us in welcome, crawling
out of their igloos on all fours like bears out of
a cave; they laughed when we photographed them crowding
to get in front of the camera, when we scattered among
them copies of L’Opinion, when up the
snow-clad hillside we skidded and slipped and fell.
And if we peered into the gloom of the shelters, where
they crouched on the frozen ground with snow dripping
from above, with shoulders pressed against walls of
icy mud, they waved spoons at us and invited us to
share their soup. Even the dark-skinned, sombre-eyed
men of the desert, the tall Moors and Algerians, showed
their white teeth and laughed when a “seventy-five”
exploded from an unsuspicious bush, and we jumped.
It was like a camp of Boy Scouts, picnicking for one
day, and sure the same night of a warm supper and bed.
But the best these poilus might hope for was
months of ice, snow, and mud, of discomfort, colds,
long marches carrying heavy burdens, the pain of frost-bite,
and, worst of all, homesickness. They were sure
of nothing: not even of the next minute.
For hill 516 was dotted with oblong rows of stones
with, at one end, a cross of green twigs and a soldier’s
cap.
The hill was the highest point of
a ridge that looked down into the valleys of the Vardar
and of Bodjinia. Toward the Bulgarians we could
see the one village of Kosturino, almost indistinguishable
against the snow, and for fifty miles, even with glasses,
no other sign of life. Nothing but hills, rocks,
bushes, and snow. When the “seventy-fives”
spoke with their smart, sharp crack that always seems
to say, “Take that!” and to add, with
aristocratic insolence, “and be damned to you!”
one could not guess what they were firing at.
In Champagne, where the Germans were as near as from
a hundred to forty yards; in Artois, where they were
a mile distant, but where their trench was as clearly
in sight as the butts of a rifle-range, you could
understand. You knew that “that dark line
over there” was the enemy.
A year before at Soissons you had
seen the smoke of the German guns in a line fifteen
miles long. In other little wars you had watched
the shells destroy a blockhouse, a village, or burst
upon a column of men. But from hill 516 you could
see no enemy; only mountains draped in snow, silent,
empty, inscrutable. It seemed ridiculous to be
attacking fifty miles of landscape with tiny pills
of steel. But although we could not see the Bulgars,
they could see the flashes on hill 516, and from somewhere
out of the inscrutable mountains shells burst and
fell. They fell very close, within forty feet
of us, and, like children being sent to bed just at
dessert time, our hosts hurried us out of the trenches
and drove us away.
While on “516” we had
been in Bulgaria; now we returned to Serbia, and were
halted at the village of Valandova. There had
been a ceremony that afternoon. A general, whose
name we may not mention, had received the médaille
militaire. One of the French correspondents
asked him in recognition of which of his victories
it had been bestowed. The general possessed a
snappy temper.
“The medal was given me,”
he said, “because I was the only general without
it, and I was becoming conspicuous.”
It had long been dark when we reached
Strumnitza station, where we were to spend the night
in a hospital tent. The tent was as big as a barn,
with a stove, a cot for each, and fresh linen sheets.
All these good things belong to the men we had left
on hill 516 awake in the mud and snow. I felt
like a burglar, who, while the owner is away, sleeps
in his bed. There was another tent with a passageway
filled with medical supplies connecting it with ours.
It was in darkness, and we thought it empty until
some one exploring found it crowded with wounded and
men with frozen legs and hands. For half an hour
they had been watching us through the passageway,
making no sign, certainly making no complaint.
John Bass collected all our newspapers, candles, and
boxes of cigarettes, which the hospital stewards distributed,
and when we returned from dinner our neighbors were
still wide awake and holding a smoking concert.
But when in the morning the bugles woke us we found
that during the night the wounded had been spirited
away, and by rail transferred to the hospital ships.
We should have known then that the army was in retreat.
But it was all so orderly, so leisurely, that it seemed
like merely a shifting from one point of the front
to another.
We dined with the officers and they
certainly gave no suggestion of men contemplating
retreat, for the mess-hall in which dinner was served
had been completed only that afternoon. It was
of rough stones and cement, and the interior walls
were covered with whitewash. The cement was not
yet dry, nor, as John McCutcheon later discovered when
he drew caricatures on it, neither was the whitewash.
There were twenty men around the dinner-table, seated
on ammunition-boxes and Standard Oil cans, and so
close together you could use only one hand. So,
you gave up trying to cut your food, and used the
free hand solely in drinking toasts to the army, to
France, and the Allies. Then, to each Ally individually.
You were glad there were so many Allies. For it
was not Greek, but French wine, of the kind that comes
from Rheims. And the army was retreating.
What the French army offers its guests to drink when
it is advancing is difficult to imagine.
Headquarters of the French commander in Gravec,
Serbia.]
We were waited upon by an enormous
negro from Senegal with a fez as tall as a giant firecracker.
Waiting single-handed on twenty men is a serious matter.
And because the officers laughed when he served the
soup in a tin basin used for washing dishes his feelings
were hurt. It was explained that “Chocolat”
in his own country was a prince, and that unless treated
with tact he might get the idea that waiting on a table
is not a royal prerogative. One of the officers
was a genius at writing impromptu verses. During
one course he would write them, and while Chocolat
was collecting the plates would sing them. Then
by the light of a candle on the back of a scrap of
paper he would write another and sing that. He
was rivalled in entertaining us by the officers who
told anecdotes of war fronts from the Marne to Smyrna,
who proposed toasts, and made speeches in response,
especially by the officer who that day had received
the Croix de Guerre and a wound.
I sat next to a young man who had
been talking learnedly of dumdum bullets and Parisian
restaurants. They asked him to recite, and to
my horror he rose. Until that moment he had been
a serious young officer, talking boulevard French.
In an instant he was transformed. He was a clown.
To look at him was to laugh. He was an old roue,
senile, pitiable, a bourgeois, an apache, a lover,
and his voice was so beautiful that each sentence
sang. He used words so difficult that to avoid
them even Frenchmen will cross the street. He
mastered them, played with them, caressed them, sipped
of them as a connoisseur sips Madeira: he tossed
them into the air like radiant bubbles, or flung them
at us with the rattle of a mitrailleuse. When
in triumph he sat down, I asked him, when not in uniform,
who the devil he happened to be.
Again he was the bored young man.
In a low tone, so as not to expose my ignorance to
others, he said.
“I? I am Barrielles of the Theatre
Odéon.”
We were receiving so much that to
make no return seemed ungracious, and we insisted
that John T. McCutcheon should decorate the wall of
the new mess-room with the caricatures that make the
Chicago Tribune famous. Our hosts were
delighted, but it was hardly fair to McCutcheon.
Instead of his own choice of weapons he was asked
to prove his genius on wet whitewash with a stick
of charred wood. It was like asking McLaughlin
to make good on a ploughed field. But in spite
of the fact that the whitewash fell off in flakes,
there grew upon the wall a tall, gaunt figure with
gleaming eyes and teeth. Chocolat paid it
the highest compliment. He gave a wild howl and
fled into the night. Then in quick succession,
while the Frenchmen applauded each swift stroke, appeared
the faces of the song writer, the comedian, the wounded
man, and the commanding officer. It was a real
triumph, but the surprises of the evening were not
at an end. McCutcheon had but just resumed his
seat when the newly finished rear wall of the mess-hall
crashed into the room. Where had been rocks and
cement was a gaping void, and a view of a garden white
with snow.
While we were rescuing the song writer
from the debris McCutcheon regarded the fallen wall
thoughtfully.
“They feared,” he said,
“I was going to decorate that wall also, and
they sent Chocolat outside to push it in.”
After the retreat from Serbia.
English Tommies intrenched in the ten-mile
plain outside of Salonika.
“Are they down-hearted? No!”]
The next day we walked along the bank
of the Vardar River to Gravec, about five miles north
of Strumnitza station. Five miles farther was
Demir-Kapu, the Gate of Iron, and between these two
towns is a high and narrow pass famous for its wild
and magnificent beauty. Fifteen miles beyond
that was Krivolak, the most advanced French position.
On the hills above Gravec were many guns, but in the
town itself only a few infantrymen. It was a
town entirely of mud; the houses, the roads, and the
people were covered with it. Gravec is proud only
of its church, on the walls of which in colors still
rich are painted many devils with pitchforks driving
the wicked ones into the flames.
One of the poilus put his finger
on the mass of wicked ones.
“Les Boches,” he explained.
Whether the devils were the French
or the English he did not say, possibly because at
the moment they were more driven against than driving.
Major Merse, the commanding officer,
invited us to his headquarters. They were in
a house of stone and mud, from which projected a wooden
platform. When any one appeared upon it he had
the look of being about to make a speech. The
major asked us to take photographs of Gravec and send
them to his wife. He wanted her to see in what
sort of a place he was condemned to exist during the
winter. He did not wish her to think of him as
sitting in front of a cafe on the sidewalk, and the
snap-shots would show her that Gravec has no cafes,
no sidewalks and no streets.
But he was not condemned to spend the winter in Gravec.
Within the week great stores of ammunition
and supplies began to pour into it from Krivolak,
and the Gate of Iron became the advanced position,
and Gravec suddenly found herself of importance as
the French base.
To understand this withdrawal, find
on the map Krivolak, and follow the railroad and River
Vardar southeast to Gravec.
The cause of the retreat was the inability
of the Serbians to hold Monastir and their withdrawal
west, which left a gap in the former line of Serbians,
French, and British. The enemy thus was south
and west of Sarrail, and his left flank was exposed.
On December 3, finding the advanced
position at Krivolak threatened by four divisions,
100,000 men, General Sarrail began the withdrawal,
sending south by rail without loss all ammunition and
stores. He destroyed the tunnel at Krivolak and
all the bridges across the Vardar, and on his left
at the Cerna River. The fighting was heavy at
Prevedo and Biserence, but the French losses
were small. He withdrew slowly, twenty miles
in one week. The British also withdrew from their
first line to their second line of defense.
Demir-Kapu, meaning the Gate of Iron,
is the entrance to a valley celebrated for its wild
and magnificent beauty. Starting at Demir-Kapu,
it ends two kilometres north of Gravec. It rises
on either side of the Vardar River and railroad line,
and in places is less than a hundred yards wide.
It is formed of sheer hills of rock, treeless and exposed.
But the fame of Gravec as the French
base was short-lived. For the Serbians at Monastir
and Gevgeli, though fighting bravely, were forced
toward Albania, leaving the left flank of Sarrail still
more exposed. And the Gate of Iron belied her
ancient title.
With 100,000 Bulgars crowding down
upon him General Sarrail wasted no lives, either French
or English, but again withdrew. He was outnumbered,
some say five to one. In any event, he was outnumbered
as inevitably as three of a kind beat two pair.
A good poker player does not waste chips backing two
pair. Neither should a good general, when his
chips are human lives. As it was, in the retreat
seven hundred French were killed or wounded, and of
the British, who were more directly in the path of
the Bulgars, one thousand.
At Gevgeli the French delayed two
days to allow the Serbian troops to get away, and
then themselves withdrew. There now no longer
were any Serbian soldiers in Serbia. So both
armies fell back toward Salonika on a line between
Kilindir and Doiran railroad-station, and all the places
we visited a week before were occupied by the enemy.
At Gravec a Bulgarian is pointing at the wicked ones
who are being driven into the flames and saying:
“The Allies,” and at Strumnitza station
in the mess-hall Bulgar officers are framing John
McCutcheon’s sketches.
And here at Salonika from sunrise
to sunset the English are disembarking reinforcements,
and the French building barracks of stone and brick.
It looks as though the French were here to stay, and
as though the retreating habit was broken.
The same team that, to put it politely,
drew the enemy after them to the gates of Paris, have
been drawing the same enemy after them to Salonika.
That they will throw him back from Salonika, as they
threw him back from Paris, is assured.
General Sarrail was one of those who
commanded in front of Paris, and General de Castelnau,
who also commanded at the battle of the Marne, and
is now chief of staff of General Joffre, has just visited
him here. General de Castelnau was sent to “go,
look, see.” He reports that the position
now held by the Allies is impregnable.
The perimeter held by them is fifty
miles in length and stretches from the Vardar River
on the west to the Gulf of Orplanos on the east.
There are three lines of defense. To assist the
first two on the east are Lakes Beshik and Langaza,
on the west the Vardar River. Should the enemy
penetrate the first lines they will be confronted ten
miles from Salonika by a natural barrier of hills,
and ten miles of intrenchments and barb-wire.
Should the enemy surmount these hills the Allies war-ships
in the harbor can sweep him off them as a fire-hose
rips the shingles off a roof.
The man who tells you he understands
the situation in Salonika is of the same mental caliber
as the one who understands a system for beating the
game at Monte Carlo. But there are certain rumors
as to the situation in the future that can be eliminated.
First, Greece will not turn against the Allies.
Second, the Allies will not withdraw from Salonika.
They now are agreed it is better to resist an attack
or stand a siege, even if they lose 200,000 men, than
to withdraw from the Balkans without a fight.
The Briand government believes that
had the Millerand government, which it overthrew,
sent troops to aid the Serbian army in August this
war would have been made shorter by six months.
It now is trying to repair the mistake of the government
it ousted. Among other reasons it has for remaining
in the Balkans, is that the presence of 200,000 men
at Salonika will hold Roumania from any aggressive
movement on Russia.
To aid the Allies, Russia at Tannenberg
made a sacrifice, and lost 200,000 men. The present
French Government now feels bound in honor to help
Russia by keeping the French-British armies at Salonika.
As a visiting member of the government said to me:
“In this war there is no western
line or eastern line. The line of the Allies
is wherever a German attacks. France went to the
Balkans to help Serbia. She went too late, which
is not the fault of the present government. But
there remains the task to keep the Germans from Egypt,
to menace the railroad at Adrianople, and to prevent
Roumania from an attack upon the flank of Russia.
The Allies are in Salonika until this war is ended.”
In Salonika you see every evidence
that this is the purpose of the Allies; that both
England and France are determined to hold fast.
Reinforcements of British troops are
arriving daily, and the French are importing large
numbers of ready-to-set-up wooden barracks, each capable
of holding 250 men. Also along the water-front
they are building storehouses of brick and stone.
That does not suggest an immediate departure.
At the French camp, which covers five square miles
in the suburbs of Salonika when I visited it to-day,
thousands of soldiers were actively engaged in laying
stone roads, repairing bridges and erecting new ones.
There is no question but that they intend to make this
the base until the advance in the spring.
A battalion of Serbians 700 strong
has arrived at the French camp. In size and physique
they are splendid specimens of fighting men. They
are now road building. Each day refugees of the
Serbian army add to their number.
At four o’clock in the morning
of the 14th of December, the Greek army evacuated
Salonika and that strip of Greek territory stretching
from it to Doiran.
From before sunrise an unbroken column
of Greek regiments passed beneath the windows of our
hotel. There were artillery, cavalry, pontoons,
ambulances, and thousands of ponies and donkeys, carrying
fodder, supplies, and tents. The sidewalks were
invaded by long lines of infantry. The water-front
along which the column passed was blocked with spectators.
As soon as the Greeks had departed
sailors from the Allied war-ships were given shore
leave, and the city took on the air of a holiday.
Thus was a most embarrassing situation brought to
an end and the world informed that the Allies had
but just begun to fight. It was the clearing
of the prize-ring.
The clearing also of the enemy’s
consulates ended another embarrassing situation.
As suggested in a previous chapter, the consulates
of the Central Powers were the hot-beds and clearing-houses
for spies. The raid upon them by the French proved
that this was true. The enforced departure of
the German, Austrian, Bulgarian, and Turkish consuls
added to the responsibilities of our own who has now
to guard their interests. They will be efficiently
served. John E. Kehl has been long in our consular
service, and is most admirably fitted to meet the present
crisis. He has been our representative at Salonika
for four years, in which time his experience as consul
during the Italian-Turkish War, the two Balkan wars,
and the present war, have trained him to meet any
situation that is likely to arrive.
What that situation may be, whether
the Bulgar-Germans will attack Salonika, or the Allies
will advance upon Sofia, and as an inevitable sequence
draw after them the Greek army of 200,000 veterans,
only the spring can tell.
If the Teutons mean to advance, having
the shorter distance to go, they may launch their
attack in April. The Allies, if Sofia is their
objective, will wait for the snow to leave the hills
and the roads to dry. That they would move before
May is doubtful. Meanwhile, they are accumulating
many men, and much ammunition and information.
May they make good use of it.