HAVANA: Olla Podrida
Breakfast, and again the cool marble
floor, white-robed tables, the fruits and flowers,
and curtains gently swaying, and women in morning
toilets. Besides the openness to view, these rooms
are strangely open to ingress. Lottery-ticket
vendors go the rounds of the tables at every meal,
and so do the girls with tambourines for alms for the
music in the street. As there is no coin in Cuba
less than the medio, 6-1/4 cents, the musicians
get a good deal or nothing. The absence of any
smaller coin must be an inconvenience to the poor,
as they must often buy more than they want, or go
without. I find silver very scarce here.
It is difficult to get change for gold, and at public
places notices are put up that gold will not be received
for small payments. I find the only course is
to go to one of the Cambios de Moneda,
whose signs are frequent in the streets, and get a
half doubloon changed into reals and pesetas,
at four per cent discount, and fill my pockets with
small silver.
Spent the morning, from eleven o’clock
to dinner-time, in my room, writing and reading.
It is too hot to be out with comfort. It is not
such a morning as one would spend at the St. Nicholas,
or the Tremont, or at Morley’s or Meurice’s.
The rooms all open into the court-yard, and the doors
and windows, if open at all, are open to the view of
all passers-by. As there are no bells, every
call is made from the veranda rail, down into the
court-yard, and repeated until the servant answers,
or the caller gives up in despair. Antonio has
a compeer and rival in Domingo, and the sharp voice
of the woman in the next room but one, who proves
to be a subordinate of the opera troupe, is calling
out,"Do-meen-go! Do-meen-go!” and the rogue
is in full sight from our side, making significant
faces, until she changes her tune to “Antonio!
Antonio! adonde está Domingo?”
But as she speaks very little Spanish, and Antonio
very little French, it is not difficult for him to
get up a misapprehension, especially at the distance
of two stories; and she is obliged to subside for
a while, and her place is supplied by the parrot.
She is usually unsuccessful, being either unreasonable,
or bad pay. The opera troupe are rehearsing in
the second flight, with doors and windows open.
And throughout the hot middle day, we hear the singing,
the piano, the parrot, and the calls and parleys with
the servants below. But we can see the illimitable
sea from the end of the piazza, blue as indigo; and
the strange city is lying under our eye, with its strange
blue and white and yellow houses, with their roofs
of dull red tiles, its strange tropical shade-trees,
and its strange vehicles and motley population, and
the clangor of its bells, and the high-pitched cries
of the vendors in its streets.
Going down stairs at about eleven
o’clock, I find a table set in the front hall,
at the foot of the great staircase, and there, in full
view of all who come or go, the landlord and his entire
establishment, except the slaves and coolies, are
at breakfast. This is done every day. At
the cafe round the corner, the family with their white,
hired servants, breakfast and dine in the hall, through
which all the customers of the place must go to the
baths, the billiard rooms, and the bowling-alleys.
Fancy the manager of the Astor or Revere, spreading
a table for breakfast and dinner in the great entry,
between the office and the front door, for himself
and family and servants!
Yesterday and to-day I noticed in
the streets and at work in houses, men of an Indian
complexion, with coarse black hair. I asked if
they were native Indians, or of mixed blood.
No, they are the coolies! Their hair, full grown,
and the usual dress of the country which they wore,
had not suggested to me the Chinese; but the shape
and expression of the eye make it plain. These
are the victims of the trade, of which we hear so
much. I am told there are 200,000 of them in Cuba,
or, that so many have been imported, and all within
seven years. I have met them everywhere, the
newly-arrived, in Chinese costume, with shaved heads,
but the greater number in pantaloons and jackets and
straw hats, with hair full grown. Two of the
cooks at our hotel are coolies. I must inform
myself on the subject of this strange development
of the domination of capital over labor. I am
told there is a mart of coolies in the Cerro.
This I must see, if it is to be seen.
After dinner drove out to the Jesus
del Monte, to deliver my letter of introduction
to the Bishop. The drive, by way of the Calzada
de Jesus del Monte, takes one
through a wretched portion, I hope the most wretched
portion, of Havana, by long lines of one story wood
and mud hovels, hardly habitable even for Negroes,
and interspersed with an abundance of drinking shops.
The horses, mules, asses, chickens, children, and
grown people use the same door; and the back yards
disclose heaps of rubbish. The looks of the men,
the horses tied to the door-posts, the mules with
their panniers of fruits and leaves reaching to the
ground, all speak of Gil Blas, and of what we have
read of humble life in Spain. The little Negro
children go stark naked, as innocent of clothing as
the puppies. But this is so all over the city.
In the front hall of Le Grand’s, this morning,
a lady, standing in a full dress of spotless white,
held by the hand a naked little Negro boy, of two or
three years old, nestling in black relief against the
folds of her dress.
Now we rise to the higher grounds
of Jesus del Monte. The houses
improve in character. They are still of one story,
but high and of stone, with marble floors and tiled
roofs, with court-yards of grass and trees, and through
the gratings of the wide, long, open windows, I see
the decent furniture, the double, formal row of chairs,
prints on the walls, and well-dressed women maneuvering
their fans.
As a carriage with a pair of cream-colored
horses passed, having two men within, in the dress
of ecclesiastics, my driver pulled up and said that
was the Bishop’s carriage, and that he was going
out for an evening drive. Still, I must go on;
and we drive to his house. As you go up the hill,
a glorious view lies upon the left. Havana, both
city and suburbs, the Morro with its batteries and
lighthouse, the ridge of fortifications called the
Cabana and Casa Blanca, the Castle of Atares, near
at hand, a perfect truncated cone, fortified at the
top the higher and most distant Castle
of Principe,
“And, poured round
all,
Old Ocean’s
gray and melancholy waste
No! Not so! Young Ocean,
the Ocean of to-day! The blue, bright, healthful,
glittering, gladdening, inspiring Ocean! Have
I ever seen a city view so grand? The view of
Quebec from the foot of the Montmorenci Falls, may
rival, but does not excel it. My preference is
for this; for nothing, not even the St. Lawrence,
broad and affluent as it is, will make up for the
living sea, the boundless horizon, the dioramic vision
of gliding, distant sails, and the open arms and motherly
bosom of the harbor, “with handmaid lamp attending": our
Mother Earth, forgetting never the perils of that
gay and treacherous world of waters, its change of
moods, its “strumpet winds” ready
is she at all times, by day or by night, to fold back
to her bosom her returning sons, knowing that the
sea can give them no drink, no food, no path, no light,
nor bear up their foot for an instant, if they are
sinking in its depths.
The regular episcopal residence is
in town. This is only a house which the Bishop
occupies temporarily, for the sake of his health.
It is a modest house of one story, standing very high,
with a commanding view of city, harbor, sea, and suburbs.
The floors are marble, and the roof is of open rafters,
painted blue, and above twenty feet in height; the
windows are as large as doors, and the doors as large
as gates. The mayordomo shows me the parlor,
in which are portraits in oil of distinguished scholars
and missionaries and martyrs.
On my way back to the city, I direct
the driver to avoid the disagreeable road by which
we came out, and we drive by a cross road, and strike
the Paseo de Tacon at its outer end,
where is a fountain and statue, and a public garden
of the most exquisite flowers, shrubs, and trees,
and around them are standing, though it is nearly dark,
files of carriages waiting for the promenaders, who
are enjoying a walk in the garden. I am able
to take the entire drive of the Paseo. It
is straight, very wide, with two carriageways and
two footways, with rows of trees between, and at three
points has a statue and a fountain. One of these
statues, if I recollect aright, is of Tacon; one of
a Queen of Spain; and one is an allegorical figure.
The Paseo is two or three miles in length; reaching
from the Campo de Marte, just outside the walls, to
the last statue and public garden, on gradually ascending
ground, and lined with beautiful villas, and rich
gardens full of tropical trees and plants. No
city in America has such an avenue as the Paseo
de Tacon. This, like most of the glories
of Havana, they tell you they owe to the energy and
genius of the man whose name it bears. I
must guard myself, by the way, while here, against
using the words America and American, when I mean
the United States and the people of our Republic; for
this is America also; and they here use the word America
as including the entire continent and islands, and
distinguish between Spanish and English America, the
islands and the main.
The Cubans have a taste for prodigality
in grandiloquent or pretty names. Every shop,
the most humble, has its name. They name the shops
after the sun and moon and stars; after gods and goddesses,
demi-gods and heroes; after fruits and flowers, gems
and precious stones; after favorite names of women,
with pretty, fanciful additions; and after all alluring
qualities, all delights of the senses, and all pleasing
affections of the mind. The wards of jails and
hospitals are each known by some religious or patriotic
designation; and twelve guns in the Morro are named
for the Apostles. Every town has the name of an
apostle or saint, or of some sacred subject.
The full name of Havana, in honor of Columbus, is
San Cristobal de la Habana; and that of Matanzas is
San Carlos Alcazar de Matanzas. It is strange
that the island itself has defied all the Spanish
attempts to name it. It has been solemnly named
Juana, after the daughter of Ferdinand and Isabella;
then Ferdinandina, after Ferdinand himself; then Santiago,
and, lastly, Ave Maria; but it has always fallen back
upon the original Indian name of Cuba. And the
only compensation to the hyperbolical taste of the
race is that they decorate it, on state and ceremonious
occasions, with the musical prefix of “La
siempre fidelisima Isla de Cuba.”
At 7.30 P.M. went with my New York
fellow-passengers to hear an opera, or, more correctly,
to see the people of Havana at an opera. The Teatro
de Tacon is closed for repairs. This is unfortunate,
as it is said by some to be the finest theater, and
by all to be one of the three finest theaters in the
world. This, too, is attributed to Tacon; although
it is said to have been a speculation of a clever
pirate turned fish-dealer, who made a fortune by it.
But I like well enough the Teatro de Villanueva.
The stage is deep and wide, the pit high and comfortable,
and the boxes light and airy and open in front, with
only a light tracery of iron to support the rails,
leaving you a full view of the costumes of the ladies,
even to their slippers. The boxes are also separated
from the passage-ways in the rear, only by wide lattice
work; so that the promenaders between the acts can
see the entire contents of the boxes at one view;
and the ladies dress and sit and talk and use the
fan with a full sense that they are under the inspection
of a “committee of the whole house.”
They are all in full dress, decolletees, without hats.
It seemed, to my fancy, that the mature women were
divisible into two classes, distinctly marked and
with few intermediates the obese and the
shrivelled. I suspect that the effect of time
in this climate is to produce a decided result in
the one direction or the other. But a single
night’s view at an opera is very imperfect material
for an induction, I admit. The young ladies had,
generally, full figures, with tapering fingers and
well-rounded arms; yet there were some in the extreme
contrast of sallow, bilious, sharp countenances, with
glassy eyes. There is evidently great attention
to manner, to the mode of sitting and moving, to the
music of the voice in speaking, the use of the hands
and arms, and, perhaps it may be ungallant to add,
of the eyes.
The Governor-General, Concha (whose
title is, strictly, Capitan-General), with his wife
and two daughters, and two aides-de-camp, is in the
Vice-regal box, hung with red curtains, and surmounted
by the royal arms. I can form no opinion of him
from his physiognomy, as that is rather heavy, and
gives not much indication.
Between the acts, I make, as all the
gentlemen do, the promenade of the house. All
parts of it are respectable, and the regulations are
good. I notice one curious custom, which I am
told prevails in all Spanish theaters. As no
women sit in the pit, and the boxes are often hired
for the season, and are high-priced, a portion of
an upper tier is set apart for those women and children
who cannot or do not choose to get seats in the boxes.
Their quarter is separated from the rest of the house
by gates, and is attended by two or three old women,
with a man to guard the entrance. No men are
admitted among them, and their parents, brothers,
cousins and beaux are allowed only to come to the door,
and must send in refreshments, and even a cup of water,
by the hands of the duenas.
Military, on duty, abound at the doors
and in the passage-ways. The men to-night are
of the regiment of Guards, dressed in white. There
are enough of them to put down a small insurrection,
on the spot. The singers screamed well enough,
and the play was a poor one, “Maria de Rohan,”
but the prima donna, Gazzaniga, is a favorite,
and the excitable Cubans shout and scream, and throw
bouquets, and jump on the benches, and, at last, present
her with a crown, wreathed with flowers, and with
jewels of value attached to it. Miss Adelaide
Phillips is here, too, and a favorite, and has been
crowned, they say; but she does not sing to-night.