When Dulcie had entered the studio
that evening, her white face smeared with blood and
a torn letter clutched in her hand, the gramophone
was playing a lively two-step, and Barres and Thessalie
Dunois were dancing there in the big, brilliantly lighted
studio, all by themselves.
Thessalie caught sight of Dulcie over
Barres’s shoulder, hastily slipped out of his
arms, and hurried across the polished floor.
“What is the matter?”
she asked breathlessly, a fearful intuition already
enlightening her as her startled glance travelled from
the blood on Dulcie’s face to the torn fragments
of paper in her rigidly doubled fingers.
Barres, coming up at the same moment,
slipped a firm arm around Dulcie’s shoulders.
“Are you badly hurt, dear?
What has happened?” he asked very quietly.
She looked up at him, mute, her bruised
mouth quivering, and held out the remains of the letter.
And Thessalie Dunois caught her breath sharply as
her eyes fell on the bits of paper covered with her
own handwriting.
“There was a man hiding in the
court,” said Dulcie. “He wore a white
cloth over his face and he came up behind me and tried
to snatch your letter out of my hand; but I held fast
and he only tore it in two.”
Barres stared at the sheaf of torn
paper, lying crumpled up in his open hand, then his
amazed gaze rested on Thessalie:
“Is this the letter you wrote to me?”
he inquired.
“Yes. May I have the remains of my letter?”
she asked calmly.
He handed over the bits of paper without
a word, and she opened her gold-mesh bag and dropped
them in.
There was a moment’s silence, then Barres said:
“Did he strike you, Dulcie?”
“Yes, when he thought he couldn’t get
away from me.”
“You hung on to him?”
“I tried to.”
Thessalie stepped closer, impulsively,
and framed Dulcie’s pallid, blood-smeared face
in both of her cool, white hands.
“He has cut your lower lip inside,”
she said. And, to Barres: “Could you
get something to bathe it?”
Barres went away to his own room.
When he returned with a finger-bowl full of warm water,
some powdered boric acid, cotton, and a soft towel,
Dulcie was lying deep in an armchair, her lids closed;
and Thessalie sat beside her on one of the padded
arms, smoothing the ruddy, curly hair from her forehead.
She opened her eyes when Barres appeared,
giving him a clear but inscrutable look. Thessalie
gently washed the traces of battle from her face,
then rinsed her lacerated mouth very tenderly.
“It is just a little cut,”
she said. “Your lip is a trifle swelled.”
“It is nothing,” murmured Dulcie.
“Do you feel all right?” inquired Barres
anxiously.
“I feel sleepy.”
She sat erect, always with her grey eyes on Barres.
“I think I will go to bed.” She stood
up, conscious, now, of her shabby clothes and slippers;
and there was a painful flush on her face as she thanked
Thessalie and bade her a confused good-night.
But Thessalie took the girl’s hand and retained
it.
“Please don’t say anything
about what happened,” she said. “May
I ask it of you as a very great favour?”
Dulcie turned her eyes on Barres in silent appeal
for guidance.
“Do you mind not saying anything
about this affair,” he asked, “as long
as Miss Dunois wishes it?”
“Should I not tell my father?”
“Not even to him,” replied
Thessalie gently. “Because it won’t
ever happen again. I am very certain of that.
Will you trust my word?”
Again Dulcie looked at Barres, who nodded.
“I promise never to speak of it,” she
said in a low, serious voice.
Barres took her down stairs.
At the desk she pointed out, at his request, the scene
of recent action. Little by little he discovered,
by questioning her, what a dogged battle she had fought
there alone in the whitewashed corridor.
“Why didn’t you call for help?”
he asked.
“I don’t know....
I didn’t think of it. And when he got away
I was dizzy from the blow.”
At her bedroom door he took both her
hands in his. The gas-jet was still burning in
her room. On the bed lay her pretty evening dress.
“I’m so glad,” she
remarked naively, “that I had on my old clothes.”
He smiled, drew her to him, and lightly
smoothed the thick, bright hair from her brow.
“You know,” he said, “I
am becoming very fond of you, Dulcie. You’re
such a splendid girl in every way.... We’ll
always remain firm friends, won’t we?”
“Yes.”
“And in perplexity and trouble
I want you to feel that you can always come to me.
Because-you do like me, don’t you,
Dulcie?”
For a moment or two she sustained
his smiling, questioning gaze, then laid her cheek
lightly against his hands, which still held both of
hers imprisoned. And for one exquisite instant
of spiritual surrender her grey eyes closed.
Then she straightened herself up; he released her
hands; she turned slowly and entered her room, closing
the door very gently behind her.
In the studio above, Thessalie, still
wearing her rose-coloured cloak, sat awaiting him
by the window.
He crossed the studio, dropped onto
the lounge beside her, and lighted a cigarette.
Neither spoke for a few moments. Then he said:
“Thessa, don’t you think
you had better tell me something about this ugly business
which seems to involve you?”
“I can’t, Garry.”
“Why not?”
“Because I shall not take the risk of dragging
you in.”
“Who are these people who seem to be hounding
you?”
“I can’t tell you.”
“You trust me, don’t you?”
She nodded, her face partly averted:
“It isn’t that. And
I had meant to tell you something concerning this
matter-tell you just enough so that I might
ask your advice. In fact, that is what I wrote
you in that letter-being rather scared and
desperate.... But half my letter to you has been
stolen. The people who stole it are clever enough
to piece it out and fill in what is missing -”
She turned impulsively and took his
hands between her own. Her face had grown quite
white.
“How much harm have I done to
you, Garry? Have I already involved you by writing
as much as I did write? I have been wondering....
I couldn’t bear to bring anything like that
into your life -”
“Anything like what?”
he asked bluntly. “Why don’t you tell
me, Thessa?”
“No. It’s too complicated-too
terrible. There are elements in it that would
shock and disgust you.... And perhaps you would
not believe me -”
“Nonsense!”
“The Government of a great European
Power does not believe me to be honest!” she
said very quietly. “Why should you?”
“Because I know you.”
She smiled faintly:
“You’re such a dear,”
she murmured. “But you talk like a boy.
What do you really know about me? We have met
just three times in our entire lives. Do any
of those encounters really enlighten you? If you
were a business man in a responsible position, could
you honestly vouch for me?”
“Don’t you credit me with common sense?”
he insisted warmly.
She laughed:
“No, Garry, dear, not with very
much. Even I have more than you, and that is
saying very little. We are inclined to be irresponsible,
you and I-inclined to take the world lightly,
inclined to laugh, inclined to tread the moonlit way!
No, Garry, neither you nor I possess very much of
that worldly caution born of hardened wisdom and sharpened
wits.”
She smiled almost tenderly at him
and pressed his hands between her own.
“If I had been worldly wise,”
she said, “I should never have danced my way
to America through summer moonlight with you.
If I had been wiser still, I should not now be an
exile, my political guilt established, myself marked
for destruction by a great European Power the instant
I dare set foot on its soil.”
“I supposed your trouble to be political,”
he nodded.
“Yes, it is.” She
sighed, looked at him with a weary little smile.
“But, Garry, I am not guilty of being what that
nation believes me to be.”
“I am very sure of it,” he said gravely.
“Yes, you would be. You’d
believe in me anyway, even with the terrible evidence
against me.... I don’t suppose you’d
think me guilty if I tell you that I am not-in
spite of what they might say about me-might
prove, apparently.”
She withdrew her hands, clasped them,
her gaze lost in retrospection for a few moments.
Then, coming to herself with a gesture of infinite
weariness:
“There is no use, Garry.
I should never be believed. There are those who,
base enough to entrap me, now are preparing to destroy
me because they are cowardly enough to be afraid of
me while I am alive. Yes, trapped, exiled, utterly
discredited as I am to-day, they are still afraid
of me.”
“Who are you, Thessa?” he asked, deeply
disturbed.
“I am what you first saw me-a dancer,
Garry, and nothing worse.”
“It seems strange that a European
Government should desire your destruction,”
he said.
“If I really were what this
Government believes me to be, it would not seem strange
to you.”
She sat thinking, worrying her under
lip with delicate white teeth; then:
“Garry, do you believe that
your country is going to be drawn into this war?”
“I don’t know what to
think,” he said bitterly. “The Lusitania
ought to have meant war between us and Germany.
Every brutal Teutonic disregard of decency since then
ought to have meant war-every unarmed ship
sunk by their U-boats, every outrage in America perpetrated
by their spies and agents ought to have meant war.
I don’t know how much more this Administration
will force us to endure-what further flagrant
insult Germany means to offer. They’ve answered
the President’s last note by canning Von Tirpitz
and promising, conditionally, to sink no more unarmed
ships without warning. But they all are liars,
the Huns. So that’s the way matters stand,
Thessa, and I haven’t the slightest idea of
what is going to happen to my humiliated country.”
“Why does not your country prepare?” she
asked.
“God knows why. Washington doesn’t
believe in it, I suppose.”
“You should build ships,”
she said. “You should prepare plans for
calling out your young men.”
He nodded indifferently:
“There was a preparedness parade.
I marched in it. But it only irritated Washington.
Now, finally, the latest Mexican insult is penetrating
official stupidity, and we are mobilising our State
Guardsmen for service on the border. And that’s
about all we are doing. We are making neither
guns nor rifles; we are building no ships; the increase
in our regular army is of little account; some of
the most vital of the great national departments are
presided over by rogues, clowns, and fools-pacifists
all!-stupid, dull, grotesque and impotent.
And you ask me what my country is going to do.
And I tell you that I don’t know. For real
Americans, Thessa, these last two years have been
years of shame. For we should have armed and mobilised
when the first rifle-shot cracked across the Belgian
frontier at Longwy; and we should have declared war
when the first Hun set his filthy hoof on Belgian
soil.
“In our hearts we real Americans
know it. But we had no leader-nobody
of faith, conviction, vision, action, to do what was
the only thing to do. No; we had only talkers
to face the supreme crisis of the world-only
the shallow noise of words was heard in answer to God’s
own summons warning all mankind that hell’s deluge
was at hand.”
The intense bitterness of what he
said had made her very grave. She listened silently,
intent on his every expression. And when he ended
with a gesture of hopelessness and disgust, she sat
gazing at him out of her lovely dark eyes, deep in
reflection.
“Garry,” she said at length,
“do you know anything about the European systems
of intelligence?”
“No-only what I read in novels.”
“Do you know that America, to-day,
is fairly crawling with German spies?”
“I suppose there are some here.”
“There are a hundred thousand
paid German spies within an hour’s journey of
this city.”
He looked up incredulously.
“Let me tell you,” she
said, “how it is arranged here. The German
Ambassador is the master spy in America. Under
his immediate supervision are the so-called diplomatic
agents-the personnel of the embassy and
members of the consular service. These people
do not class themselves as agents or as spies; they
are the directors of spies and agents.
“Agents gather information from
spies who perform the direct work of investigating.
Spies usually work alone and report, through local
agents, to consular or diplomatic agents. And
these, in turn, report to the Ambassador, who reports
to Berlin.
“It is all directed from Berlin.
The personal source of all German espionage is the
Kaiser. He is the supreme master spy.”
“Where have you learned these
things, Thessa?” he asked in a troubled voice.
“I have learned, Garry.”
“Are you-a spy?”
“No.”
“Have you been?”
“No, Garry.”
“Then how -”
“Don’t ask me; just listen.
There are men here in your city who are here for no
good purpose. I do not mean to say that merely
because they seek also to injure me-destroy
me, perhaps,-God knows what they wish to
do to me!-but I say it because I believe
that your country will declare war on Germany some
day very soon. And that you ought to watch these
spies who move everywhere among you!
“Germany also believes that
war is near. And this is why she strives to embroil
your country with Japan and Mexico. That is why
she discredits you with Holland, with Sweden.
It is why she instructs her spies here to set fires
in factories and on ships, blow up powder mills and
great industrial plants which are manufacturing munitions
for the Allies of the Triple Entente.
“America may doubt that there
is to be war between her and Germany, but Germany
does not doubt it.
“Let me tell you what else Germany
is doing. She is spreading insidious propaganda
through a million disloyal Germans and pacifist Americans,
striving to poison the minds of your people against
England. She secretly buys, owns, controls newspapers
which are used as vehicles for that propaganda.
“She is debauching the Irish
here who are discontented with England’s rule;
she spends vast sums of money in teaching treachery
in your schools, in arousing suspicion among farmers,
in subsidising mercantile firms.
“Garry, I tell you that a Hun
is always a Hun; a Boche is always a Boche, call him
what else you will.
“The Germans are the monkeys
of the world; they have imitated the human race.
But, Garry, they are still what they always have been
at heart, barbarians who have no business in Europe.
“In their hearts-and
for all their priests and clergymen and cathedrals
and churches-they still believe in their
old gods which they themselves created-fierce,
bestial supermen, more cruel, more powerful, more
treacherous, more beastly than they themselves.
“That is the German. That
is the Hun under all his disguises. No white
man can meet him on his own ground; no white man can
understand him, appeal to anything in common between
himself and the Boche. He is brutal and contemptuous
to women; he is tyrannical to the weak, cringing to
the strong, fundamentally bestial, utterly selfish,
intolerant of any civilisation which is not his conception
of civilisation-his monkey-like conception
of Christ-whom, in his pagan soul, he secretly
sneers at-not always secretly, now!”
She straightened up with a quick little
gesture of contempt. Her face was brightly flushed;
her eyes brilliant with scorn.
“Garry, has not America heard
enough of ‘the good German,’ the ’kindly
Teuton,’ the harmless, sentimental and ‘excellent
citizen,’ whose morally edifying origin as a
model emigrant came out of his own sly mouth, and
who has, by his own propaganda alone, become an accepted
type of good-natured thrift and erudition in your Republic?
“Let me say to you what a French
girl thinks! A hundred years ago you were a very
small nation, but you were homogeneous and the average
of culture was far higher in America then than it
is at present. For now, your people’s cultivation
and civilisation is diluted by the ignorance of millions
of foreigners to whom you have given hospitality.
And, of these, the Germans have done you the most
deadly injury, vulgarising public taste in art and
literature, affronting your clean, sane intelligence
by the new decadence and perversion in music, in painting,
in illustration, in fiction.
“Whatever the normal Hun touches
he vulgarises; whatever the decadent Boche touches
he soils and degrades and transforms into a horrible
abomination. This he has done under your eyes
in art, in literature, in architecture, in modern
German music.
“His filthy touch is even on
your domestic life-this Barbarian who feeds
grossly, whose personal habits are a by-word among
civilised and cultured people, whose raw ferocity
is being now revealed to the world day by day in Europe,
whose proverbial clumsiness and stupidity have long
furnished your stage with its oafs and clowns.
“This is the thing that is now
also invading you with thousands of spies, betraying
you with millions of traitors, and which will one
day turn on you and tear you and trample you like an
enraged hog, unless you and your people awake to what
is passing in the world you live in!”
She was on her feet now, flushed,
lovely, superb in her deep and controlled excitement.
“I’ll tell you this much,”
she said. “It is Germany that wishes my
destruction. Germany trapped me; Germany would
have destroyed me in the trap had I not escaped.
Now, Germany is afraid of me, knowing what I know.
And her agents follow me, spy on me, thwart me, prevent
me from earning my living, until I-I can
scarcely endure it-this hounding and persecution -”
Her voice broke; she waited to control it:
“I am not a spy. I never
was one. I never betrayed a human soul-no,
nor any living thing that ever trusted me! These
people who hound me know that I am not guilty of that
for which another Government is ready to try me-and
condemn me. They fear that I shall prove to this
other Government my innocence. I can’t.
But they fear I can. And the Hun is afraid of
me. Because, if I ever proved my innocence, it
would involve the arrest and trial and certain execution
of men high in rank in the capital of this other country.
So-the Hun dogs me everywhere I go.
I do not know why he does not try to kill me.
Possibly he lacks courage, so far. Possibly he
has not had any good opportunity, because I am very
careful, Garry.”
“But this-this is
outrageous!” broke out Barres. “You
can’t stand this sort of thing, Thessa!
It’s a matter for the police -”
“Don’t interfere!”
“But -”
“Don’t interfere!
The last thing I want is publicity. The last thing
I wish for is that your city, state, or national government
should notice me at all or have any curiosity concerning
me or any idea of investigating my affairs.”
“Why?”
“Because, although as soon as
your country is at war with Germany, my danger from
Germany ceases, on the other hand another very deadly
danger begins at once to threaten me.”
“What danger?”
“It will come from a country
with which your country will be allied. And I
shall be arrested here as a German spy, and
I shall be sent back to the country which I am supposed
to have betrayed. And there nothing in the world
could save me.”
“You mean-court-martial?”
“A brief one, Garry. And then the end.”
“Death?”
She nodded.
After a few moments she moved toward
the door. He went with her, picking up his hat.
“I can’t let you go with me,” she
said with a faint smile.
“Why not?”
“You are involved sufficiently already.”
“What do I care for -”
“Hush, Garry. Do you wish to displease
me?”
“No, but I -”
“Please! Call me a taxicab. I wish
to go back alone.”
In spite of argument she remained
smilingly firm. Finally he rang up a taxi for
her. When it signalled he walked down stairs,
through the dim hall and out to the grilled gateway
beside her.
“Good-bye,” she said, giving her hand.
He detained it:
“I can’t bear to have you go alone -”
“I’m perfectly safe, mon
ami. I’ve had a delightful time at your
party-really I have. This affair of
the letter does not spoil it. I’m accustomed
to similar episodes. So now, good-night.”
“Am I to see you again soon?”
“Soon? Ah, I can’t tell you that,
Garry.”
“When it is convenient then?”
“Yes.”
“And will you telephone me on your safe arrival
home to-night?”
She laughed:
“If you wish. You’re
so sweet to me, Garry. You always have been.
Don’t worry about me. I am not in the least
apprehensive. You see I’m rather a clever
girl, and I know something about the Boche.”
“You had your letter stolen.”
“Only half of it!” she
retorted gaily. “She is a gallant little
thing, your friend Dulcie. Please give her my
love. As for your other friends, they were amusing....
Mr. Mandel spoke to me about an engagement.”
“Why don’t you consider
it? Corot Mandel is the most important producer
in New York.”
“Is he, really? Well, if
I’m not interfered with perhaps I shall go to
call on Mr. Mandel.” She began to laugh
mischievously to herself: “There was one
man there who never gave me a moment’s peace
until I promised to lunch with him at the Ritz.”
“Who the devil -”
“Mr. Westmore,” she said demurely.
“Oh, Jim Westmore! Well,
Thessa, he’s a corker. He’s really
a splendid fellow, but look out for him! He’s
also a philanderer.”
“Oh, dear. I thought he
was just a sculptor and a rather strenuous young man.”
“I wasn’t knocking him,”
said Barres, laughing, “but he falls in love
with every pretty woman he meets. I’m merely
warning you.”
“Thank you, Garry,” she
smiled. She gave him her hand again, pulled the
rose-coloured cloak around her bare shoulders, ran
across the sidewalk to the taxi, and whispered to
the driver.
“You’ll telephone me when
you get home?” he reminded her, baffled but
smiling.
She laughed and nodded. The cab
wheeled out into the street, backed, turned, and sped
away eastward.
Half an hour later his telephone rang:
“Garry, dear?”
“Is it you, Thessa?”
“Yes. I’m going to
bed.... Tell Mr. Westmore that I’m not at
all sure I shall meet him at the Ritz on Monday.”
“He’ll go, anyway.”
“Will he? What devotion.
What faith in woman! What a lively capacity for
hope eternal! What vanity! Well, then, tell
him he may take his chances.”
“I’ll tell him. But
I think you might make a date with me, too, you little
fraud!”
“Maybe I will. Maybe I’ll
drop in to see you unexpectedly some morning.
And don’t let me catch you philandering
in your studio with some pretty woman!”
“No fear, Thessa.”
“I’m not at all sure.
And your little model, Dulcie, is dangerously attractive.”
“Piffle! She’s a kid!”
“Don’t be too sure of
that, either! And tell Mr. Westmore that I may
keep my engagement. And then again I may not!
Good-night, Garry, dear!”
“Good-night!”
Walking slowly back to extinguish
the lights in the studio before retiring to his own
room for the night, Barres noticed a piece of paper
on the table under the lamp, evidently a fragment from
the torn letter.
The words “Ferez Bey”
and “Murtagh” caught his eye before he
realised that it was not his business to decipher
the fragment.
So he lighted a match, held the shred
of letter paper to the flame, and let it burn between
his fingers until only a blackened cinder fell to
the floor.
But the two names were irrevocably
impressed on his mind, and he found himself wondering
who these men might be, as he stood by his bed, undressing.