‘It has nought to do with apes
or devils,’ Sir Richard went on, in an undertone.
’It concerns De Aquila, than whom there was never
bolder nor craftier, nor more hardy knight born.
And, remember, he was an old, old man at that time.’
‘When?’ said Dan.
‘When we came back from sailing with Witta.’
‘What did you do with your gold?’ said
Dan.
’Have patience. Link by
link is chain-mail made. I will tell all in its
place. We bore the gold to Pevensey on horseback three
loads of it and then up to the north chamber,
above the Great Hall of Pevensey Castle, where De
Aquila lay in winter. He sat on his bed like a
little white falcon, turning his head swiftly from
one to the other as we told our tale. Jehan the
Crab, an old sour man-at-arms, guarded the stairway,
but De Aquila bade him wait at the stair-foot, and
let down both leather curtains over the door.
It was Jehan whom De Aquila had sent to us with the
horses, and only Jehan had loaded the gold. When
our story was told, De Aquila gave us the news of
England, for we were as men waked from a year-long
sleep. The Red King was dead slain
(ye remember?) the day we set sail and
Henry, his younger brother, had made himself King of
England over the head of Robert of Normandy.
This was the very thing that the Red King had done
to Robert when our Great William died. Then Robert
of Normandy, mad, as De Aquila said, at twice missing
of this kingdom, had sent an army against England,
which army had been well beaten back to their ships
at Portsmouth. A little earlier, and Witta’s
ship would have rowed through them.
’"And now,” said De Aquila,
“half the great Barons of the north and west
are out against the King between Salisbury and Shrewsbury;
and half the other half wait to see which way the
game shall go. They say Henry is overly English
for their stomachs, because he hath married an English
wife and she hath coaxed him to give back their old
laws to our Saxons. (Better ride a horse on the bit
he knows, I say.) But that is only a cloak to
their falsehood.” He cracked his finger
on the table where the wine was spilt, and thus he
spoke:
’"William crammed us Norman
barons full of good English acres after Santlache.
I had my share too,” he said, and clapped
Hugh on the shoulder; “but I warned him I
warned him before Odo rebelled that he
should have bidden the Barons give up their lands and
lordships in Normandy if they would be English lords.
Now they are all but princes both in England and Normandy trencher-fed
hounds, with a foot in one trough and both eyes on
the other! Robert of Normandy has sent them word
that if they do not fight for him in England he will
sack and harry out their lands in Normandy. Therefore
Clare has risen, Fitz Osborn has risen, Montgomery
has risen whom our First William made an
English earl. Even D’Arcy is out with his
men, whose father I remember a little hedge-sparrow
knight nearby Caen. If Henry wins, the Barons
can still flee to Normandy, where Robert will welcome
them. If Henry loses, Robert, he says, will give
them more lands in England. Oh, a pest a
pest on Normandy, for she will be our England’s
curse this many a long year!”
’"Amen,” said Hugh.
“But will the war come our ways, think you?”
’"Not from the North,”
said De Aquila. “But the sea is always open.
If the Barons gain the upper hand Robert will send
another army into England for sure; and this time
I think he will land here where his father,
the Conqueror, landed. Ye have brought your pigs
to a pretty market! Half England alight, and
gold enough on the ground” he stamped
on the bars beneath the table “to
set every sword in Christendom fighting.”
’"What is to do?” said
Hugh. “I have no keep at Dallington; and
if we buried it, whom could we trust?”
’"Me,” said De Aquila.
“Pevensey walls are strong. No man but Jehan,
who is my dog, knows what is between them.”
He drew a curtain by the shot-window and showed us
the shaft of a well in the thickness of the wall.
’"I made it for a drinking-well,”
he said, “but we found salt water, and it rises
and falls with the tide. Hark!” We heard
the water whistle and blow at the bottom. “Will
it serve?” said he.
’"Needs must,” said Hugh.
“Our lives are in thy hands.” So we
lowered all the gold down except one small chest of
it by De Aquila’s bed, which we kept as much
for his delight in its weight and colour as for any
our needs.
’In the morning, ere we rode
to our Manors, he said: “I do not say farewell;
because ye will return and bide here. Not for
love nor for sorrow, but to be with the gold.
Have a care,” he said, laughing, “lest
I use it to make myself Pope. Trust me not, but
return!"’
Sir Richard paused and smiled sadly.
’In seven days, then, we returned
from our Manors from the Manors which had
been ours.’
‘And were the children quite well?’ said
Una.
‘My sons were young. Land
and governance belong by right to young men.’
Sir Richard was talking to himself. ’It
would have broken their hearts if we had taken back
our Manors. They made us great welcome, but we
could see Hugh and I could see that
our day was done. I was a cripple and he a one-armed
man. No!’ He shook his head. ’And
therefore’ he raised his voice ’we
rode back to Pevensey.’
‘I’m sorry,’ said
Una, for the knight seemed very sorrowful.
’Little maid, it all passed
long ago. They were young; we were old. We
let them rule the Manors. “Aha!”
cried De Aquila from his shot-window, when we dismounted.
“Back again to earth, old foxes?” but when
we were in his chamber above the hall he puts his
arms about us and says, “Welcome, ghosts!
Welcome, poor ghosts!"... Thus it fell out that
we were rich beyond belief, and lonely. And lonely!’
‘What did you do?’ said Dan.
‘We watched for Robert of Normandy,’
said the knight. ’De Aquila was like Witta.
He suffered no idleness. In fair weather we would
ride along between Bexlei on the one side, to Cuckmere
on the other sometimes with hawk, sometimes
with hound (there are stout hares both on the Marsh
and the Downland), but always with an eye to the sea,
for fear of fleets from Normandy. In foul weather
he would walk on the top of his tower, frowning against
the rain peering here and pointing there.
It always vexed him to think how Witta’s ship
had come and gone without his knowledge. When
the wind ceased and ships anchored, to the wharf’s
edge he would go and, leaning on his sword among the
stinking fish, would call to the mariners for their
news from France. His other eye he kept landward
for word of Henry’s war against the Barons.
’Many brought him news jongleurs,
harpers, pedlars, sutlers, priests, and the like;
and, though he was secret enough in small things, yet,
if their news misliked him, then, regarding neither
time nor place nor people, would he curse our King
Henry for a fool or a babe. I have heard him cry
aloud by the fishing-boats: “If I were King
of England I would do thus and thus”; and when
I rode out to see that the warning-beacons were laid
and dry, he hath often called to me from the shot-window:
“Look to it, Richard! Do not copy our blind
King, but see with thine own eyes and feel with thine
own hands.” I do not think he knew any sort
of fear. And so we lived at Pevensey, in the
little chamber above the Hall.
’One foul night came word that
a messenger of the King waited below. We were
chilled after a long riding in the fog towards Bexlei,
which is an easy place for ships to land. De
Aquila sent word the man might either eat with us
or wait till we had fed. Anon Jehan, at the stair-head,
cried that he had called for horse, and was gone.
“Pest on him!” said De Aquila. “I
have more to do than to shiver in the Great Hall for
every gadling the King sends. Left he no word?”
’"None,” said Jehan, “except” he
had been with De Aquila at Santlache “except
he said that if an old dog could not learn new tricks
it was time to sweep out the kennel.”
’"Oho!” said De Aquila,
rubbing his nose, “to whom did he say that?”
’"To his beard, chiefly, but
some to his horse’s flank as he was girthing
up. I followed him out,” said Jehan the
Crab.
’"What was his shield-mark?”
’"Gold horseshoes on black,” said the
Crab.
‘"That is one of Fulke’s men,” said
De Aquila.’
Puck broke in very gently, ‘Gold
horseshoes on black is not the Fulkes’
shield. The Fulkes’ arms are ’
The knight waved one hand statelily.
‘Thou knowest that evil man’s
true name,’ he replied, ’but I have chosen
to call him Fulke because I promised him I would not
tell the story of his wickedness so that any man might
guess it. I have changed all the names
in my tale. His children’s children may
be still alive.’
‘True true,’
said Puck, smiling softly. ’It is knightly
to keep faith even after a thousand years.’
Sir Richard bowed a little and went on:
’"Gold horseshoes on black?”
said De Aquila. “I had heard Fulke had joined
the Barons, but if this is true our King must be of
the upper hand. No matter, all Fulkes are faithful.
Still, I would not have sent the man away empty.”
’"He fed,” said Jehan.
“Gilbert the Clerk fetched him meat and wine
from the kitchens. He ate at Gilbert’s
table.”
’This Gilbert was a clerk from
Battle Abbey, who kept the accounts of the Manor of
Pevensey. He was tall and pale-coloured, and carried
those new-fashioned beads for counting of prayers.
They were large brown nuts or seeds, and hanging from
his girdle with his penner and inkhorn they clashed
when he walked. His place was in the great fireplace.
There was his table of accounts, and there he lay
o’ nights. He feared the hounds in the
Hall that came nosing after bones or to sleep on the
warm ashes, and would slash at them with his beads like
a woman. When De Aquila sat in Hall to do justice,
take fines, or grant lands, Gilbert would so write
it in the Manor-roll. But it was none of his
work to feed our guests, or to let them depart without
his lord’s knowledge.
’Said De Aquila, after Jehan
was gone down the stair: “Hugh, hast thou
ever told my Gilbert thou canst read Latin hand-of-write?”
’"No,” said Hugh.
“He is no friend to me, or to Odo my hound either.”
“No matter,” said De Aquila. “Let
him never know thou canst tell one letter from its
fellow, and” here he jerked us in
the ribs with his scabbard “watch
him both of ye. There be devils in Africa, as
I have heard, but by the Saints there be greater devils
in Pevensey!” And that was all he would say.
’It chanced, some small while
afterwards, a Norman man-at-arms would wed a Saxon
wench of the Manor, and Gilbert (we had watched him
well since De Aquila spoke) doubted whether her folk
were free or slave. Since De Aquila would give
them a field of good land, if she were free, the matter
came up at the justice in Great Hall before De Aquila.
First the wench’s father spoke; then her mother;
then all together, till the hall rang and the hounds
bayed. De Aquila held up his hands. “Write
her free,” he called to Gilbert by the fireplace.
“A’ God’s Name write her free, before
she deafens me! Yes, yes,” he said to the
wench that was on her knees at him; “thou art
Cerdic’s sister, and own cousin to the Lady of
Mercia, if thou wilt be silent. In fifty years
there will be neither Norman nor Saxon, but all English,”
said he, “and these are the men that do
our work!” He clapped the man-at-arms, that
was Jehan’s nephew, on the shoulder, and kissed
the wench, and fretted with his feet among the rushes
to show it was finished. (The Great Hall is always
bitter cold.) I stood at his side; Hugh was behind
Gilbert in the fireplace making to play with wise rough
Odo. He signed to De Aquila, who bade Gilbert
measure the new field for the new couple. Out
then runs our Gilbert between man and maid, his beads
clashing at his waist, and the Hall being empty, we
three sit by the fire.
’Said Hugh, leaning down to
the hearthstones, “I saw this stone move under
Gilbert’s foot when Odo snuffed at it. Look!”
De Aquila digged in the ashes with his sword; the
stone tilted; beneath it lay a parchment folden, and
the writing atop was: “Words spoken against
the King by our Lord of Pevensey the second
part.”
’Here was set out (Hugh read
it us whispering) every jest De Aquila had made to
us touching the King; every time he had called out
to me from the shot-window, and every time he had
said what he would do if he were King of England.
Yes, day by day had his daily speech, which he never
stinted, been set down by Gilbert, tricked out and
twisted from its true meaning, yet withal so cunningly
that none could deny who knew him that De Aquila had
in some sort spoken those words. Ye see?’
Dan and Una nodded.
‘Yes,’ said Una, gravely.
’It isn’t what you say so much. It’s
what you mean when you say it. Like calling Dan
a beast in fun. Only grown-ups don’t always
understand.’
’"He hath done this day by day
before our very face?” said De Aquila.
“Nay, hour by hour,” said
Hugh. “When De Aquila spoke even now, in
the hall, of Saxons and Normans, I saw Gilbert write
on a parchment, which he kept beside the Manor-roll,
that De Aquila said soon there would be no Normans
left in England if his men-at-arms did their work aright.”
’"Bones of the Saints!”
said De Aquila. “What avail is honour or
a sword against a pen? Where did Gilbert hide
that writing? He shall eat it.”
’"In his breast when he ran
out,” said Hugh. “Which made me look
to see where he kept his finished stuff. When
Odo scratched at this stone here, I saw his face change.
So I was sure.”
’"He is bold,” said De
Aquila. “Do him justice. In his own
fashion, my Gilbert is bold.”
’"Overbold,” said Hugh.
“Hearken here,” and he read: “Upon
the feast of St. Agatha, our Lord of Pevensey, lying
in his upper chamber, being clothed in his second
fur gown reversed with rabbit ”
’"Pest on him! He is not
my tire-woman!” said De Aquila, and Hugh and
I laughed.
’"Reversed with rabbit, seeing
a fog over the marshes, did wake Sir Richard Dalyngridge,
his drunken cup-mate” (here they laughed at me)
“and said, ‘Peer out, old fox, for God
is on the Duke of Normandy’s side.’”
’"So did I. It was a black fog.
Robert could have landed ten thousand men, and we
none the wiser. Does he tell how we were out all
day riding the marsh, and how I near perished in a
quicksand, and coughed like a sick ewe for ten days
after?” cried De Aquila.
’"No,” said Hugh.
“But here is the prayer of Gilbert himself to
his master Fulke.”
’"Ah,” said De Aquila.
“Well I knew it was Fulke. What is the price
of my blood?”
’"Gilbert prayeth that when
our Lord of Pevensey is stripped of his lands on this
evidence which Gilbert hath, with fear and pains, collected ”
’"Fear and pains is a true word,”
said De Aquila, and sucked in his cheeks. “But
how excellent a weapon is a pen! I must learn
it.”
’"He prays that Fulke will advance
him from his present service to that honour in the
Church which Fulke promised him. And lest Fulke
should forget, he has written below, ‘To be
Sacristan of Battle.’”
’At this De Aquila whistled.
“A man who can plot against one lord can plot
against another. When I am stripped of my lands
Fulke will whip off my Gilbert’s foolish head.
None the less Battle needs a new Sacristan. They
tell me the Abbot Henry keeps no sort of rule there.”
’"Let the Abbot wait,”
said Hugh. “It is our heads and our lands
that are in danger. This parchment is the second
part of the tale. The first has gone to Fulke,
and so to the King, who will hold us traitors.”
’"Assuredly,” said De
Aquila. “Fulke’s man took the first
part that evening when Gilbert fed him, and our King
is so beset by his brother and his Barons (small blame,
too!) that he is mad with mistrust. Fulke has
his ear, and pours poison into it. Presently
the King gives him my land and yours. This is
old,” and he leaned back and yawned.
’"And thou wilt surrender Pevensey
without word or blow?” said Hugh. “We
Saxons will fight your King then. I will go warn
my nephew at Dallington. Give me a horse!”
’"Give thee a toy and a rattle.”
said De Aquila. “Put back the parchment,
and rake over the ashes. If Fulke is given my
Pevensey which is England’s gate, what will
he do with it? He is Norman at heart, and his
heart is in Normandy, where he can kill peasants at
his pleasure. He will open England’s gate
to our sleepy Robert, as Odo and Mortain tried to do,
and then there will be another landing and another
Santlache. Therefore I cannot give up Pevensey.”
’"Good,” said we two.
’"Ah, but wait! If my King
be made, on Gilbert’s evidence, to mistrust me,
he will send his men against me here, and, while we
fight, England’s gate is left unguarded.
Who will be the first to come through thereby?
Even Robert of Normandy. Therefore I cannot fight
my King.” He nursed his sword thus.
’"This is saying and unsaying
like a Norman,” said Hugh. “What of
our Manors?”
’"I do not think for myself,”
said De Aquila, “nor for our King, nor for your
lands. I think for England, for whom neither King
nor Baron thinks. I am not Norman, Sir Richard,
nor Saxon, Sir Hugh. English am I.”
’"Saxon, Norman, or English,”
said Hugh, “our lives are thine, however the
game goes. When do we hang Gilbert?”
’"Never,” said De Aquila.
“Who knows he may yet be Sacristan of Battle,
for, to do him justice, he is a good writer. Dead
men make dumb witnesses. Wait.”
’"But the King may give Pevensey
to Fulke. And our Manors go with it,” said
I. “Shall we tell our sons?”
’"No. The King will not
wake up a hornet’s nest in the South till he
has smoked out the bees in the North. He may
hold me a traitor; but at least he sees I am not fighting
against him, and every day that I lie still is so
much gain to him while he fights the barons. If
he were wise he would wait till that war were over
before he made new enemies. But I think Fulke
will play upon him to send for me, and if I do not
obey the summons that will, to Henry’s mind,
be proof of my treason. But mere talk, such as
Gilbert sends, is no proof nowadays. We Barons
follow the Church, and, like Anselm, we speak what
we please. Let us go about our day’s dealings,
and say naught to Gilbert.”
’"Then we do nothing?” said Hugh.
’"We wait,” said De Aquila.
“I am old, but still I find that the most grievous
work I know.”
’And so we found it, but in the end De Aquila
was right.
’A little later in the year,
armed men rode over the hill, the Golden Horseshoes
flying behind the King’s banner. Said De
Aquila, at the window of our chamber: “How
did I tell you? Here comes Fulke himself to spy
out his new lands which our King hath promised him
if he can bring proof of my treason.”
’"How dost thou know?” said Hugh.
’"Because that is what I would
do if I were Fulke, but I should have brought
more men. My roan horse to your old shoes,”
said he, “Fulke brings me the King’s Summons
to leave Pevensey and join the war.” He
sucked in his cheeks and drummed on the edge of the
shaft, where the water sounded all hollow.
’"Shall we go?” said I.
’"Go! At this time of year?
Stark madness,” said he. “Take me
from Pevensey to fisk and flyte through fern and forest,
and in three days Robert’s keels would be lying
on Pevensey mud with ten thousand men! Who would
stop them Fulke?”
’The horns blew without, and
anon Fulke cried the King’s Summons at the great
door that De Aquila with all men and horse should join
the King’s camp at Salisbury.
’"How did I tell you?”
said De Aquila. “There are twenty Barons
’twixt here and Salisbury could give King Henry
good land-service, but he has been worked upon by
Fulke to send south and call me me! off
the Gate of England, when his enemies stand about
to batter it in. See that Fulke’s men lie
in the big south barn,” said he. “Give
them drink, and when Fulke has eaten we will drink
in my chamber. The Great Hall is too cold for
old bones.”
’As soon as he was off-horse
Fulke went to the chapel with Gilbert to give thanks
for his safe coming, and when he had eaten he
was a fat man, and rolled his eyes greedily at our
good roast Sussex wheatears we led him to
the little upper chamber, whither Gilbert had already
gone with the Manor-roll. I remember when Fulke
heard the tide blow and whistle in the shaft he leaped
back, and his long down-turned stirrup-shoes caught
in the rushes and he stumbled, so that Jehan behind
him found it easy to knock his head against the wall.’
‘Did you know it was going to happen?’
said Dan.
‘Assuredly,’ said Sir
Richard, with a sweet smile. ’I put my foot
on his sword and plucked away his dagger, but he knew
not whether it was day or night for a while.
He lay rolling his eyes and bubbling with his mouth,
and Jehan roped him like a calf. He was cased
all in that new-fangled armour which we call lizard-mail.
Not rings like my hauberk here’ Sir
Richard tapped his chest ’but little
pieces of dagger-proof steel overlapping on stout
leather. We stripped it off (no need to spoil
good harness by wetting it), and in the neck-piece
De Aquila found the same folden piece of parchment
which we had put back under the hearthstone.
’At this Gilbert would have
run out. I laid my hand on his shoulder.
It sufficed. He fell to trembling and praying
on his beads.
’"Gilbert,” said De Aquila,
“here be more notable sayings and doings of
our Lord of Pevensey for thee to write down. Take
penner and inkhorn, Gilbert. We cannot all be
Sacristans of Battle.”
’Said Fulke from the floor,
“Ye have bound a King’s messenger.
Pevensey shall burn for this!”
’"Maybe. I have seen it
besieged once,” said De Aquila, “but heart
up, Fulke. I promise thee that thou shalt be
hanged in the middle of the flames at the end of that
siege, if I have to share my last loaf with thee;
and that is more than Odo would have done when we starved
out him and Mortain.”
’Then Fulke sat up and looked
long and cunningly at De Aquila.
’"By the Saints,” said
he, “why didst thou not say thou wast on the
Duke’s side at the first?”
’"Am I?” said De Aquila.
’Fulke laughed and said, “No
man who serves King Henry dare do this much to his
messenger. When didst thou come over to the Duke?
Let me up and we can smooth it out together.”
And he smiled and becked and winked.
’"Yes, we will smooth it out,”
said De Aquila. He nodded to me, and Jehan and
I heaved up Fulke he was a heavy man and
lowered him into the shaft by a rope, not so as to
stand on our gold, but dangling by his shoulders a
little above. It was turn of ebb, and the water
came to his knees. He said nothing, but shivered
somewhat.
’Then Jehan of a sudden beat
down Gilbert’s wrist with his sheathed dagger,
“Stop!” he said. “He swallows
his beads.”
’"Poison, belike,” said
De Aquila. “It is good for men who know
too much. I have carried it these thirty years.
Give me!”
’Then Gilbert wept and howled.
De Aquila ran the beads through his fingers.
The last one I have said they were large
nuts opened in two halves on a pin, and
there was a small folded parchment within. On
it was written: “The Old Dog goes to
Salisbury to be beaten. I have his Kennel.
Come quickly.”
’"This is worse than poison,”
said De Aquila, very softly, and sucked in his cheeks.
Then Gilbert grovelled in the rushes, and told us all
he knew. The letter, as we guessed, was from
Fulke to the Duke (and not the first that had passed
between them); Fulke had given it to Gilbert in the
chapel, and Gilbert thought to have taken it by morning
to a certain fishing-boat at the wharf, which trafficked
between Pevensey and the French shore. Gilbert
was a false fellow, but he found time between his
quakings and shakings to swear that the master of the
boat knew nothing of the matter.
’"He hath called me shaved head,”
said Gilbert, “and he hath thrown haddock-guts
at me; but for all that, he is no traitor.”
’"I will have no clerk of mine
mishandled or miscalled,” said De Aquila.
“That seaman shall be whipped at his own mast.
Write me first a letter, and thou shalt bear it, with
the order for the whipping, to-morrow to the boat.”
’At this Gilbert would have
kissed De Aquila’s hand he had not
hoped to live until the morning and when
he trembled less he wrote a letter as from Fulke to
the Duke saying that the Kennel, which signified Pevensey,
was shut, and that the old Dog (which was De Aquila)
sat outside it, and, moreover, that all had been betrayed.
’"Write to any man that all
is betrayed,” said De Aquila, “and even
the Pope himself would sleep uneasily. Eh, Jehan?
If one told thee all was betrayed, what wouldst thou
do?”
’"I would run away,” said Jehan.
“It might be true.”
’"Well said,” quoth De
Aquila. “Write, Gilbert, that Montgomery,
the great Earl, hath made his peace with the King,
and that little D’Arcy, whom I hate, hath been
hanged by the heels. We will give Robert full
measure to chew upon. Write also that Fulke himself
is sick to death of a dropsy.”
’"Nay?” cried Fulke, hanging
in the well-shaft. “Drown me out of hand,
but do not make a jest of me.”
’"Jest? I?” said
De Aquila. “I am but fighting for life and
lands with a pen, as thou hast shown me, Fulke.”
’Then Fulke groaned, for he
was cold, and, “Let me confess,” said he.
’"Now, this is right neighbourly,”
said De Aquila, leaning over the shaft. “Thou
hast read my sayings and doings or at least
the first part of them and thou art minded
to repay me with thy own doings and sayings. Take
penner and inkhorn, Gilbert. Here is work that
will not irk thee.”
’"Let my men go without hurt,
and I will confess my treason against the King,”
said Fulke.
’"Now, why has he grown so tender
of his men of a sudden?” said Hugh to me; for
Fulke had no name for mercy to his men. Plunder
he gave them, but pity, none.
’"Te! Te!” said De
Aquila. “Thy treason was all confessed long
ago by Gilbert. It would be enough to hang Montgomery
himself.”
’"Nay; but spare my men,”
said Fulke; and we heard him splash like a fish in
a pond, for the tide was rising.
’"All in good time,” said
De Aquila. “The night is young; the wine
is old; and we need only the merry tale. Begin
the story of thy life since when thou wast a lad at
Tours. Tell it nimbly!”
’"Ye shame me to my soul,” said Fulke.
’"Then I have done what neither
King nor Duke could do,” said De Aquila.
“But begin, and forget nothing.”
’"Send thy man away,” said Fulke.
‘"That much I can,” said
De Aquila. “But, remember, I am like the
Danes’ King; I cannot turn the tide.”
’"How long will it rise?” said Fulke,
and splashed anew.
’"For three hours,” said
De Aquila. “Time to tell all thy good deeds.
Begin, and Gilbert I have heard thou art
somewhat careless do not twist his words
from their true meaning.”
’So fear of death
in the dark being upon him Fulke began;
and Gilbert, not knowing what his fate might be, wrote
it word by word. I have heard many tales, but
never heard I aught to match the tale of Fulke, his
black life, as Fulke told it hollowly, hanging in
the shaft.’
‘Was it bad?’ said Dan, awestruck.
‘Beyond belief,’ Sir Richard
answered. ’None the less, there was that
in it which forced even Gilbert to laugh. We
three laughed till we ached. At one place his
teeth so chattered that we could not well hear, and
we reached him down a cup of wine. Then he warmed
to it, and smoothly set out all his shifts, malices,
and treacheries, his extreme boldnesses (he was desperate
bold); his retreats, shufflings, and counterfeitings
(he was also inconceivably a coward); his lack of
gear and honour; his despair at their loss; his remedies,
and well-coloured contrivances. Yes, he waved
the filthy rags of his life before us, as though they
had been some proud banner. When he ceased, we
saw by torches that the tide stood at the corners
of his mouth, and he breathed strongly through his
nose.
’We had him out, and rubbed
him; we wrapped him in a cloak, and gave him wine,
and we leaned and looked upon him the while he drank.
He was shivering, but shameless.
’Of a sudden we heard Jehan
at the stairway wake, but a boy pushed past him, and
stood before us, the hall rushes in his hair, all slubbered
with sleep. “My father! My father!
I dreamed of treachery,” he cried, and babbled
thickly.
’"There is no treachery here,”
said Fulke. “Go,” and the boy turned,
even then not fully awake, and Jehan led him by the
hand to the Great Hall.
’"Thy only son!” said
De Aquila, “Why didst thou bring the child here?”
’"He is my heir. I dared
not trust him to my brother,” said Fulke, and
now he was ashamed. De Aquila said nothing, but
sat weighing a wine cup in his two hands thus.
Anon, Fulke touched him on the knee.
’"Let the boy escape to Normandy,”
said he, “and do with me at thy pleasure.
Yea, hang me to-morrow, with my letter to Robert round
my neck, but let the boy go.”
’"Be still,” said De Aquila. “I
think for England.”
’So we waited what our Lord
of Pevensey should devise; and the sweat ran down
Fulke’s forehead.
’At last said De Aquila:
“I am too old to judge, or to trust any man.
I do not covet thy lands, as thou hast coveted mine;
and whether thou art any better or any worse than
any other black Angevin thief, it is for thy King
to find out. Therefore, go back to thy King, Fulke.”
’"And thou wilt say nothing
of what has passed?” said Fulke.
’"Why should I? Thy son
will stay with me. If the King calls me again
to leave Pevensey, which I must guard against England’s
enemies; if the King sends his men against me for
a traitor; or if I hear that the King in his bed thinks
any evil of me or my two knights, thy son will be hanged
from out this window, Fulke."’
‘But it hadn’t anything
to do with his son,’ cried Una, startled.
‘How could we have hanged Fulke?’
said Sir Richard. ’We needed him to make
our peace with the King. He would have betrayed
half England for the boy’s sake. Of that
we were sure.’
‘I don’t understand,’
said Una. ‘But I think it was simply awful.’
‘So did not Fulke. He was well pleased.’
‘What? Because his son was going to be
killed?’
’Nay. Because De Aquila
had shown him how he might save the boy’s life
and his own lands and honours. “I will
do it,” he said. “I swear I will do
it. I will tell the King thou art no traitor,
but the most excellent, valiant, and perfect of us
all. Yes, I will save thee.”
’De Aquila looked still into
the bottom of the cup, rolling the wine-dregs to and
fro.
’"Ay,” he said. “If
I had a son, I would, I think, save him. But do
not by any means tell me how thou wilt go about it.”
’"Nay, nay,” said Fulke,
nodding his bald head wisely. “That is my
secret. But rest at ease, De Aquila, no hair
of thy head nor rood of thy land shall be forfeited,”
and he smiled like one planning great good deeds.
’"And henceforward,” said
De Aquila, “I counsel thee to serve one master not
two.”
’"What?” said Fulke.
“Can I work no more honest trading between the
two sides these troublous times?”
’"Serve Robert or the King England
or Normandy,” said De Aquila. “I care
not which it is, but make thy choice here and now.”
’"The King, then,” said
Fulke, “for I see he is better served than Robert.
Shall I swear it?”
’"No need,” said De Aquila,
and he laid his hand on the parchments which Gilbert
had written. “It shall be some part of my
Gilbert’s penance to copy out the savoury tale
of thy life, till we have made ten, twenty, an hundred,
maybe, copies. How many cattle, think you, would
the Bishop of Tours give for that tale? Or thy
brother? Or the Monks of Blois? Minstrels
will turn it into songs which thy own Saxon serfs shall
sing behind their plough-stilts, and men-at-arms riding
through thy Norman towns. From here to Rome,
Fulke, men will make very merry over that tale, and
how Fulke told it, hanging in a well, like a drowned
puppy. This shall be thy punishment, if ever
I find thee double-dealing with thy King any more.
Meantime, the parchments stay here with thy son.
Him I will return to thee when thou hast made my peace
with the King. The parchments never.”
’Fulke hid his face and groaned.
’"Bones of the Saints!”
said De Aquila, laughing. “The pen cuts
deep. I could never have fetched that grunt out
of thee with any sword.”
’"But so long as I do not anger
thee, my tale will be secret?” said Fulke.
’"Just so long. Does that
comfort thee, Fulke?” said De Aquila.
’"What other comfort have ye
left me?” he said, and of a sudden he wept hopelessly
like a child, dropping his face on his knees.’
‘Poor Fulke,’ said Una.
‘I pitied him also,’ said Sir Richard.
’"After the spur, corn,”
said De Aquila, and he threw Fulke three wedges of
gold that he had taken from our little chest by the
bed-place.
’"If I had known this,”
said Fulke, catching his breath, “I would never
have lifted hand against Pevensey. Only lack of
this yellow stuff has made me so unlucky in my dealings.”
’It was dawn then, and they
stirred in the Great Hall below. We sent down
Fulke’s mail to be scoured, and when he rode
away at noon under his own and the King’s banner
very splendid and stately did he show. He smoothed
his long beard, and called his son to his stirrup and
kissed him. De Aquila rode with him as far as
the New Mill landward. We thought the night had
been all a dream.’
‘But did he make it right with
the King?’ Dan asked. ’About your
not being traitors, I mean?’
Sir Richard smiled. ’The
King sent no second summons to Pevensey, nor did he
ask why De Aquila had not obeyed the first. Yes,
that was Fulke’s work. I know not how he
did it, but it was well and swiftly done.’
‘Then you didn’t do anything to his son?’
said Una.
’The boy? Oh, he was an
imp. He turned the keep doors out of dortoirs
while we had him. He sang foul songs, learned
in the Barons’ camps poor fool; he
set the hounds fighting in hall; he lit the rushes
to drive out, as he said, the fleas; he drew his dagger
on Jehan, who threw him down the stairway for it;
and he rode his horse through crops and among sheep.
But when we had beaten him, and showed him wolf and
deer, he followed us old men like a young, eager hound,
and called us “uncle.” His father
came the summer’s end to take him away, but
the boy had no lust to go, because of the otter-hunting,
and he stayed on till the fox-hunting. I gave
him a bittern’s claw to bring him good luck
at shooting. An imp, if ever there was!’
‘And what happened to Gilbert?’ said Dan.
’Not even a whipping. De
Aquila said he would sooner a clerk, however false,
that knew the Manor-roll than a fool, however true,
that must be taught his work afresh. Moreover,
after that night I think Gilbert loved as much as
he feared De Aquila. At least he would not leave
us not even when Vivian, the King’s
Clerk, would have made him Sacristan of Battle Abbey.
A false fellow, but, in his fashion, bold.’
‘Did Robert ever land in Pevensey after all?’
Dan went on.
’We guarded the coast too well
while Henry was fighting his Barons; and three or
four years later, when England had peace, Henry crossed
to Normandy and showed his brother some work at Tenchebrai
that cured Robert of fighting. Many of Henry’s
men sailed from Pevensey to that war. Fulke came,
I remember, and we all four lay in the little chamber
once again, and drank together. De Aquila was
right. One should not judge men. Fulke was
merry. Yes, always merry with a catch
in his breath.’
‘And what did you do afterwards?’ said
Una.
’We talked together of times
past. That is all men can do when they grow old,
little maid.’
The bell for tea rang faintly across
the meadows. Dan lay in the bows of the Golden
Hind; Una in the stern, the book of verses open
in her lap, was reading from ’The Slave’s
Dream’:
’Again in the mist and shadow of
sleep
He saw his native land.’
‘I don’t know when you began that,’
said Dan, sleepily.
On the middle thwart of the boat,
beside Una’s sun-bonnet, lay an Oak leaf, an
Ash leaf, and a Thorn leaf, that must have dropped
down from the trees above; and the brook giggled as
though it had just seen some joke.