Three well-known writers, Professor
Max Muller, Professor Mivart, and Mr. Alfred Russel
Wallace, have lately maintained that though the theory
of descent with modification accounts for the development
of all vegetable life, and of all animals lower than
man, yet that man cannot not at least in
respect of the whole of his nature be held
to have descended from any animal lower than himself,
inasmuch as none lower than man possesses even the
germs of language. Reason, it is contended more
especially by Professor Max Muller in his Science
of Thought, to which I propose confining our attention
this evening is so inseparably connected
with language, that the two are in point of fact identical;
hence it is argued that, as the lower animals have
no germs of language, they can have no germs of reason,
and the inference is drawn that man cannot be conceived
as having derived his own reasoning powers and command
of language through descent from beings in which no
germ of either can be found. The relations therefore
between thought and language, interesting in themselves,
acquire additional importance from the fact of their
having become the battle-ground between those who say
that the theory of descent breaks down with man, and
those who maintain that we are descended from some
apelike ancestor long since extinct.
The contention of those who refuse
to admit man unreservedly into the scheme of evolution
is comparatively recent. The great propounders
of evolution, Buffon, Erasmus Darwin and Lamarck not
to mention a score of others who wrote at the close
of the last and early part of this present century had
no qualms about admitting man into their system.
They have been followed in this respect by the late
Mr. Charles Darwin, and by the greatly more influential
part of our modern biologists, who hold that whatever
loss of dignity we may incur through being proved
to be of humble origin, is compensated by the credit
we may claim for having advanced ourselves to such
a high pitch of civilization; this bids us expect still
further progress, and glorifies our descendants more
than it abases our ancestors. But to whichever
view we may incline on sentimental grounds the fact
remains that, while Charles Darwin declared language
to form no impassable barrier between man and the lower
animals, Professor Max Muller calls it the Rubicon
which no brute dare cross, and deduces hence the conclusion
that man cannot have descended from an unknown but
certainly speechless ape.
It may perhaps be expected that I
should begin a lecture on the relations between thought
and language with some definition of both these things;
but thought, as Sir William Grove said of motion, is
a phenomenon “so obvious to simple apprehension
that to define it would make it more obscure.”
Definitions are useful where things are new
to us, but they are superfluous about those that are
already familiar, and mischievous, so far as they are
possible at all, in respect of all those things that
enter so profoundly and intimately into our being
that in them we must either live or bear no life.
To vivisect the more vital processes of thought is
to suspend, if not to destroy them; for thought can
think about everything more healthily and easily than
about itself. It is like its instrument the
brain, which knows nothing of any injuries inflicted
upon itself. As regards what is new to us, a
definition will sometimes dilute a difficulty, and
help us to swallow that which might choke us undiluted;
but to define when we have once well swallowed is
to unsettle, rather than settle, our digestion.
Definitions, again, are like steps cut in a steep slope
of ice, or shells thrown on to a greasy pavement;
they give us foothold, and enable us to advance, but
when we are at our journey’s end we want them
no longer. Again, they are useful as mental fluxes,
and as helping us to fuse new ideas with our older
ones. They present us with some tags and ends
of ideas that we have already mastered, on to which
we can hitch our new ones; but to multiply them in
respect of such a matter as thought, is like scratching
the bite of a gnat; the more we scratch the more we
want to scratch; the more we define the more we shall
have to go on defining the words we have used in our
definitions, and shall end by setting up a serious
mental raw in the place of a small uneasiness that
was after all quite endurable. We know too well
what thought is, to be able to know that we know it,
and I am persuaded there is no one in this room but
understands what is meant by thought and thinking
well enough for all the purposes of this discussion.
Whoever does not know this without words will not
learn it for all the words and definitions that are
laid before him. The more, indeed, he hears,
the more confused he will become. I shall, therefore,
merely premise that I use the word “thought”
in the same sense as that in which it is generally
used by people who say that they think this or that.
At any rate, it will be enough if I take Professor
Max Muller’s own definition, and say that its
essence consists in a bringing together of mental images
and ideas with deductions therefrom, and with a corresponding
power of detaching them from one another. Hobbes,
the Professor tells us, maintained this long ago,
when he said that all our thinking consists of addition
and subtraction that is to say, in bringing
ideas together, and in detaching them from one another.
Turning from thought to language,
we observe that the word is derived from the French
langue, or tongue. Strictly, therefore, it means
tonguage. This, however, takes account of but
a very small part of the ideas that underlie the word.
It does, indeed, seize a familiar and important detail
of everyday speech, though it may be doubted whether
the tongue has more to do with speaking than lips,
teeth and throat have, but it makes no attempt at grasping
and expressing the essential characteristic of speech.
Anything done with the tongue, even though it involve
no speaking at all, is tonguage; eating oranges is
as much tonguage as speech is. The word, therefore,
though it tells us in part how speech is effected,
reveals nothing of that ulterior meaning which is nevertheless
inseparable from any right use of the words either
“speech” or “language.”
It presents us with what is indeed a very frequent
adjunct of conversation, but the use of written characters,
or the finger-speech of deaf mutes, is enough to show
that the word “language” omits all reference
to the most essential characteristics of the idea,
which in practice it nevertheless very sufficiently
presents to us. I hope presently to make it clear
to you how and why it should do so. The word
is incomplete in the first place, because it omits
all reference to the ideas which words, speech or
language are intended to convey, and there can be no
true word without its actually or potentially conveying
an idea. Secondly, it makes no allusion to the
person or persons to whom the ideas are to be conveyed.
Language is not language unless it not only expresses
fairly definite and coherent ideas, but unless it also
conveys these ideas to some other living intelligent
being, either man or brute, that can understand them.
We may speak to a dog or horse, but not to a stone.
If we make pretence of doing so we are in reality
only talking to ourselves. The person or animal
spoken to is half the battle a half, moreover,
which is essential to there being any battle at all.
It takes two people to say a thing a sayee
as well as a sayer. The one is as essential
to any true saying as the other. A. may have
spoken, but if B. has not heard there has been nothing
said, and he must speak again. True, the belief
on A.’s part that he had a bona fide sayee in
B., saves his speech qua him, but it has been barren
and left no fertile issue. It has failed to
fulfil the conditions of true speech, which involve
not only that A. should speak, but also that B. should
hear. True, again, we often speak of loose,
incoherent, indefinite language; but by doing so we
imply, and rightly, that we are calling that language
which is not true language at all. People, again,
sometimes talk to themselves without intending that
any other person should hear them, but this is not
well done, and does harm to those who practise it.
It is abnormal, whereas our concern is with normal
and essential characteristics; we may, therefore,
neglect both delirious babblings, and the cases in
which a person is regarding him or herself, as it
were, from outside, and treating himself as though
he were someone else.
Inquiring, then, what are the essentials,
the presence of which constitutes language, while
their absence negatives it altogether, we find that
Professor Max Muller restricts them to the use of
grammatical articulate words that we can write or speak,
and denies that anything can be called language unless
it can be written or spoken in articulate words and
sentences. He also denies that we can think
at all unless we do so in words; that is to say, in
sentences with verbs and nouns. Indeed, he goes
so far as to say upon his title-page that there can
be no reason which I imagine comes to much
the same thing as thought without language,
and no language without reason.
Against the assertion that there can
be no true language without reason I have nothing
to say. But when the Professor says that there
can be no reason, or thought, without language, his
opponents contend, as it seems to me, with greater
force, that thought, though infinitely aided, extended
and rendered definite through the invention of words,
nevertheless existed so fully as to deserve no other
name thousands, if not millions of years before words
had entered into it at all. Words, they say,
are a comparatively recent invention, for the fuller
expression of something that was already in existence.
Children, they urge, are often evidently
thinking and reasoning, though they can neither think
nor speak in words. If you ask me to define
reason, I answer as before that this can no more be
done than thought, truth or motion can be defined.
Who has answered the question, “What is truth?”
Man cannot see God and live. We cannot go so
far back upon ourselves as to undermine our own foundations;
if we try to do so we topple over, and lose that very
reason about which we vainly try to reason.
If we let the foundations be, we know well enough
that they are there, and we can build upon them in
all security. We cannot, then, define reason
nor crib, cabin and confine it within a thus-far-shalt-thou-go-and-no-further.
Who can define heat or cold, or night or day?
Yet, so long as we hold fast by current consent,
our chances of error for want of better definition
are so small that no sensible person will consider
them. In like manner, if we hold by current consent
or common sense, which is the same thing, about reason,
we shall not find the want of an academic definition
hinder us from a reasonable conclusion. What
nurse or mother will doubt that her infant child can
reason within the limits of its own experience, long
before it can formulate its reason in articulately
worded thought? If the development of any given
animal is, as our opponents themselves admit, an epitome
of the history of its whole anterior development,
surely the fact that speech is an accomplishment acquired
after birth so artificially that children who have
gone wild in the woods lose it if they have ever learned
it, points to the conclusion that man’s ancestors
only learned to express themselves in articulate language
at a comparatively recent period. Granted that
they learn to think and reason continually the more
and more fully for having done so, will common sense
permit us to suppose that they could neither think
nor reason at all till they could convey their ideas
in words?
I will return later to the reason
of the lower animals, but will now deal with the question
what it is that constitutes language in the most comprehensive
sense that can be properly attached to it. I
have said already that language to be language at all
must not only convey fairly definite coherent ideas,
but must also convey them to another living being.
Whenever two living beings have conveyed and received
ideas, there has been language, whether looks or gestures
or words spoken or written have been the vehicle by
means of which the ideas have travelled. Some
ideas crawl, some run, some fly; and in this case
words are the wings they fly with, but they are only
the wings of thought or of ideas, they are not the
thought or ideas themselves, nor yet, as Professor
Max Muller would have it, inseparably connected with
them. Last summer I was at an inn in Sicily,
where there was a deaf and dumb waiter; he had been
born so, and could neither write nor read. What
had he to do with words or words with him? Are
we to say, then, that this most active, amiable and
intelligent fellow could neither think nor reason?
One day I had had my dinner and had left the hotel.
A friend came in, and the waiter saw him look for
me in the place I generally occupied. He instantly
came up to my friend and moved his two forefingers
in a way that suggested two people going about together,
this meant “your friend”; he then moved
his forefingers horizontally across his eyes, this
meant, “who wears divided spectacles”;
he made two fierce marks over the sockets of his eyes,
this meant, “with the heavy eyebrows”;
he pulled his chin, and then touched his white shirt,
to say that my beard was white. Having thus
identified me as a friend of the person he was speaking
to, and as having a white beard, heavy eyebrows, and
wearing divided spectacles, he made a munching movement
with his jaws to say that I had had my dinner; and
finally, by making two fingers imitate walking on
the table, he explained that I had gone away.
My friend, however, wanted to know how long I had
been gone, so he pulled out his watch and looked inquiringly.
The man at once slapped himself on the back, and held
up the five fingers of one hand, to say it was five
minutes ago. All this was done as rapidly as
though it had been said in words; and my friend, who
knew the man well, understood without a moment’s
hesitation. Are we to say that this man had no
thought, nor reason, nor language, merely because
he had not a single word of any kind in his head,
which I am assured he had not; for, as I have said,
he could not speak with his fingers? Is it possible
to deny that a dialogue an intelligent
conversation had passed between the two
men? And if conversation, then surely it is
technical and pedantic to deny that all the essential
elements of language were present. The signs
and tokens used by this poor fellow were as rude an
instrument of expression, in comparison with ordinary
language, as going on one’s hands and knees
is in comparison with walking, or as walking compared
with going by train; but it is as great an abuse of
words to limit the word “language” to
mere words written or spoken, as it would be to limit
the idea of a locomotive to a railway engine.
This may indeed pass in ordinary conversation, where
so much must be suppressed if talk is to be got through
at all, but it is intolerable when we are inquiring
about the relations between thought and words.
To do so is to let words become as it were the masters
of thought, on the ground that the fact of their being
only its servants and appendages is so obvious that
it is generally allowed to go without saying.
If all that Professor Max Muller means
to say is, that no animal but man commands an articulate
language, with verbs and nouns, or is ever likely
to command one (and I question whether in reality he
means much more than this), no one will differ from
him. No dog or elephant has one word for bread,
another for meat, and another for water. Yet,
when we watch a cat or dog dreaming, as they often
evidently do, can we doubt that the dream is accompanied
by a mental image of the thing that is dreamed of,
much like what we experience in dreams ourselves,
and much doubtless like the mental images which must
have passed through the mind of my deaf and dumb waiter?
If they have mental images in sleep, can we doubt
that waking, also, they picture things before their
mind’s eyes, and see them much as we do too
vaguely indeed to admit of our thinking that we actually
see the objects themselves, but definitely enough for
us to be able to recognize the idea or object of which
we are thinking, and to connect it with any other
idea, object, or sign that we may think appropriate?
Here we have touched on the second
essential element of language. We laid it down,
that its essence lay in the communication of an idea
from one intelligent being to another; but no ideas
can be communicated at all except by the aid of conventions
to which both parties have agreed to attach an identical
meaning. The agreement may be very informal,
and may pass so unconsciously from one generation
to another that its existence can only be recognized
by the aid of much introspection, but it will be always
there. A sayer, a sayee, and a convention, no
matter what, agreed upon between them as inseparably
attached to the idea which it is intended to convey these
comprise all the essentials of language. Where
these are present there is language; where any of them
are wanting there is no language. It is not
necessary for the sayee to be able to speak and become
a sayer. If he comprehends the sayer
that is to say, if he attaches the same meaning to
a certain symbol as the sayer does if he
is a party to the bargain whereby it is agreed upon
by both that any given symbol shall be attached invariably
to a certain idea, so that in virtue of the principle
of associated ideas the symbol shall never be present
without immediately carrying the idea along with it,
then all the essentials of language are complied with,
and there has been true speech though never a word
was spoken.
The lower animals, therefore, many
of them, possess a part of our own language, though
they cannot speak it, and hence do not possess it
so fully as we do. They cannot say “bread,”
“meat,” or “water,” but there
are many that readily learn what ideas they ought to
attach to these symbols when they are presented to
them. It is idle to say that a cat does not
know what the cat’s-meat man means when he says
“meat.” The cat knows just as well,
neither better nor worse than the cat’s-meat
man does, and a great deal better than I myself understand
much that is said by some very clever people at Oxford
or Cambridge. There is more true employment of
language, more bona fide currency of speech, between
a sayer and a sayee who understand each other, though
neither of them can speak a word, than between a sayer
who can speak with the tongues of men and of angels
without being clear about his own meaning, and a sayee
who can himself utter the same words, but who is only
in imperfect agreement with the sayer as to the ideas
which the words or symbols that he utters are intended
to convey. The nature of the symbols counts for
nothing; the gist of the matter is in the perfect harmony
between sayer and sayee as to the significance that
is to be associated with them.
Professor Max Muller admits that we
share with the lower animals what he calls an emotional
language, and continues that we may call their interjections
and imitations language if we like, as we speak of
the language of the eyes or the eloquence of mute nature,
but he warns us against mistaking metaphor for fact.
It is indeed mere metaphor to talk of the eloquence
of mute nature, or the language of winds and waves.
There is no intercommunion of mind with mind by means
of a covenanted symbol; but it is only an apparent,
not a real, metaphor to say that two pairs of eyes
have spoken when they have signalled to one another
something which they both understand. A schoolboy
at home for the holidays wants another plate of pudding,
and does not like to apply officially for more.
He catches the servant’s eye and looks at the
pudding; the servant understands, takes his plate
without a word, and gets him some. Is it metaphor
to say that the boy asked the servant to do this, or
is it not rather pedantry to insist on the letter
of a bond and deny its spirit, by denying that language
passed, on the ground that the symbols covenanted
upon and assented to by both were uttered and received
by eyes and not by mouth and ears? When the lady
drank to the gentleman only with her eyes, and he
pledged with his, was there no conversation because
there was neither noun nor verb? Eyes are verbs,
and glasses of wine are good nouns enough as between
those who understand one another. Whether the
ideas underlying them are expressed and conveyed by
eyeage or by tonguage is a detail that matters nothing.
But everything we say is metaphorical
if we choose to be captious. Scratch the simplest
expressions, and you will find the metaphor.
Written words are handage, inkage and paperage; it
is only by metaphor, or substitution and transposition
of ideas, that we can call them language. They
are indeed potential language, and the symbols employed
presuppose nouns, verbs, and the other parts of speech;
but for the most part it is in what we read between
the lines that the profounder meaning of any letter
is conveyed. There are words unwritten and untranslatable
into any nouns that are nevertheless felt as above,
about and underneath the gross material symbols that
lie scrawled upon the paper; and the deeper the feeling
with which anything is written the more pregnant will
it be of meaning which can be conveyed securely enough,
but which loses rather than gains if it is squeezed
into a sentence, and limited by the parts of speech.
The language is not in the words but in the heart-to-heartness
of the thing, which is helped by words, but is nearer
and farther than they. A correspondent wrote
to me once, many years ago, “If I could think
to you without words you would understand me better.”
But surely in this he was thinking to me, and without
words, and I did understand him better. . . .
So it is not by the words that I am too presumptuously
venturing to speak to-night that your opinions will
be formed or modified. They will be formed or
modified, if either, by something that you will feel,
but which I have not spoken, to the full as much as
by anything that I have actually uttered. You
may say that this borders on mysticism. Perhaps
it does, but there really is some mysticism in nature.
To return, however, to terra
firma. I believe I am right in saying that
the essence of language lies in the intentional conveyance
of ideas from one living being to another through
the instrumentality of arbitrary tokens or symbols
agreed upon and understood by both as being associated
with the particular ideas in question. The nature
of the symbol chosen is a matter of indifference; it
may be anything that appeals to human senses, and
is not too hot or too heavy; the essence of the matter
lies in a mutual covenant that whatever it is shall
stand invariably for the same thing, or nearly so.
We shall see this more easily if we
observe the differences between written and spoken
language. The written word “stone,”
and the spoken word, are each of them symbols arrived
at in the first instance arbitrarily. They are
neither of them more like the other than they are
to the idea of a stone which rises before our minds,
when we either see or hear the word, or than this idea
again is like the actual stone itself, but nevertheless
the spoken symbol and the written one each alike convey
with certainty the combination of ideas to which we
have agreed to attach them.
The written symbol is formed with
the hand, appeals to the eye, leaves a material trace
as long as paper and ink last, can travel as far as
paper and ink can travel, and can be imprinted on eye
after eye practically ad infinitum both as regards
time and space.
The spoken symbol is formed by means
of various organs in or about the mouth, appeals to
the ear, not the eye, perishes instantly without material
trace, and if it lives at all does so only in the
minds of those who heard it. The range of its
action is no wider than that within which a voice
can be heard; and every time a fresh impression is
wanted the type must be set up anew.
The written symbol extends infinitely,
as regards time and space, the range within which
one mind can communicate with another; it gives the
writer’s mind a life limited by the duration
of ink, paper and readers, as against that of his
flesh and blood body. On the other hand, it
takes longer to learn the rules so as to be able to
apply them with ease and security, and even then they
cannot be applied so quickly and easily as those attaching
to spoken symbols. Moreover, the spoken symbols
admit of a hundred quick and subtle adjuncts by way
of action, tone and expression, so that no one will
use written symbols unless either for the special advantages
of permanence and travelling power, or because he
is incapacitated from using spoken ones. This,
however, is hardly to the point; the point is that
these two conventional combinations of symbols, that
are as unlike one another as the Hallelujah Chorus
is to St. Paul’s Cathedral, are the one as much
language as the other; and we therefore inquire what
this very patent fact reveals to us about the more
essential characteristics of language itself.
What is the common bond that unites these two classes
of symbols that seem at first sight to have nothing
in common, and makes the one raise the idea of language
in our minds as readily as the other? The bond
lies in the fact that both are a set of conventional
tokens or symbols, agreed upon between the parties
to whom they appeal as being attached invariably to
the same ideas, and because they are being made as
a means of communion between one mind and another for
a memorandum made for a person’s own later use
is nothing but a communication from an earlier mind
to a later and modified one; it is therefore in reality
a communication from one mind to another as much as
though it had been addressed to another person.
We see, therefore, that the nature
of the outward and visible sign to which the inward
and spiritual idea of language is attached does not
matter. It may be the firing of a gun; it may
be an old semaphore telegraph; it may be the movements
of a needle; a look, a gesture, the breaking of a
twig by an Indian to tell someone that he has passed
that way: a twig broken designedly with this
end in view is a letter addressed to whomsoever it
may concern, as much as though it had been written
out in full on bark or paper. It does not matter
one straw what it is, provided it is agreed upon in
concert, and stuck to. Just as the lowest forms
of life nevertheless present us with all the essential
characteristics of livingness, and are as much alive
in their own humble way as the most highly developed
organisms, so the rudest intentional and effectual
communication between two minds through the instrumentality
of a concerted symbol is as much language as the most
finished oratory of Mr. Gladstone. I demur therefore
to the assertion that the lower animals have no language,
inasmuch as they cannot themselves articulate a grammatical
sentence. I do not indeed pretend that when
the cat calls upon the tiles it uses what it consciously
and introspectively recognizes as language; it says
what it has to say without introspection, and in the
ordinary course of business, as one of the common
forms of courtship. It no more knows that it
has been using language than M. Jourdain knew he had
been speaking prose, but M. Jourdain’s knowing
or not knowing was neither here nor there.
Anything which can be made to hitch
on invariably to a definite idea that can carry some
distance say an inch at the least, and which
can be repeated at pleasure, can be pressed into the
service of language. Mrs. Bentley, wife of the
famous Dr. Bentley of Trinity College, Cambridge,
used to send her snuff-box to the college buttery
when she wanted beer, instead of a written order.
If the snuff-box came the beer was sent, but if there
was no snuff-box there was no beer. Wherein
did the snuff-box differ more from a written order,
than a written order differs from a spoken one?
The snuff-box was for the time being language.
It sounds strange to say that one might take a pinch
of snuff out of a sentence, but if the servant had
helped him or herself to a pinch while carrying it
to the buttery this is what would have been done;
for if a snuff-box can say “Send me a quart
of beer,” so efficiently that the beer is sent,
it is impossible to say that it is not a bona fide
sentence. As for the recipient of the message,
the butler did not probably translate the snuff-box
into articulate nouns and verbs; as soon as he saw
it he just went down into the cellar and drew the beer,
and if he thought at all, it was probably about something
else. Yet he must have been thinking without
words, or he would have drawn too much beer or too
little, or have spilt it in the bringing it up, and
we may be sure that he did none of these things.
You will, of course, observe that
if Mrs. Bentley had sent the snuff-box to the buttery
of St. John’s College instead of Trinity, it
would not have been language, for there would have
been no covenant between sayer and sayee as to what
the symbol should represent, there would have been
no previously established association of ideas in
the mind of the butler of St. John’s between
beer and snuff-box; the connection was artificial,
arbitrary, and by no means one of those in respect
of which an impromptu bargain might be proposed by
the very symbol itself, and assented to without previous
formality by the person to whom it was presented.
More briefly, the butler of St. John’s would
not have been able to understand and read it aright.
It would have been a dead letter to him a
snuff-box and not a letter; whereas to the butler of
Trinity it was a letter and not a snuff-box.
You will also note that it was only at the moment
when he was looking at it and accepting it as a message
that it flashed forth from snuff-box-hood into the
light and life of living utterance. As soon
as it had kindled the butler into sending a single
quart of beer, its force was spent until Mrs. Bentley
threw her soul into it again and charged it anew by
wanting more beer, and sending it down accordingly.
Again, take the ring which the Earl
of Essex sent to Queen Elizabeth, but which the queen
did not receive. This was intended as a sentence,
but failed to become effectual language because the
sensible material symbol never reached those sentient
organs which it was intended to affect. A book,
again, however full of excellent words it may be,
is not language when it is merely standing on a bookshelf.
It speaks to no one, unless when being actually read,
or quoted from by an act of memory. It is potential
language as a lucifer-match is potential fire,
but it is no more language till it is in contact with
a recipient mind, than a match is fire till it is
struck, and is being consumed.
A piece of music, again, without any
words at all, or a song with words that have nothing
in the world to do with the ideas which it is nevertheless
made to convey, is very often effectual language.
Much lying, and all irony depends on tampering with
covenanted symbols, and making those that are usually
associated with one set of ideas convey by a sleight
of mind others of a different nature. That is
why irony is intolerably fatiguing unless very sparingly
used. Take the song which Blondel sang
under the window of King Richard’s prison.
There was not one syllable in it to say that Blondel
was there, and was going to help the king to get out
of prison. It was about some silly love affair,
but it was a letter all the same, and the king made
language of what would otherwise have been no language,
by guessing the meaning, that is to say, by perceiving
that he was expected to enter then and there into a
new covenant as to the meaning of the symbols that
were presented to him, understanding what this covenant
was to be, and acquiescing in it.
On the other hand, no ingenuity can
torture “language” into being a fit word
to use in connection with either sounds or any other
symbols that have not been intended to convey a meaning,
or again in connection with either sounds or symbols
in respect of which there has been no covenant between
sayer and sayee. When we hear people speaking
a foreign language we will say Welsh we
feel that though they are no doubt using what is very
good language as between themselves, there is no language
whatever as far as we are concerned. We call
it lingo, not language. The Chinese letters on
a tea-chest might as well not be there, for all that
they say to us, though the Chinese find them very
much to the purpose. They are a covenant to
which we have been no parties to which our
intelligence has affixed no signature.
We have already seen that it is in
virtue of such an understood covenant that symbols
so unlike one another as the written word “stone”
and the spoken word alike at once raise the idea of
a stone in our minds. See how the same holds
good as regards the different languages that pass
current in different nations. The letters p,
i, e, r, r, e convey the idea of a stone to a Frenchman
as readily as s, t, o, n, e do to ourselves.
And why? because that is the covenant that has been
struck between those who speak and those who are spoken
to. Our “stone” conveys no idea to
a Frenchman, nor his “pierre” to
us, unless we have done what is commonly called acquiring
one another’s language. To acquire a foreign
language is only to learn and adhere to the covenants
in respect of symbols which the nation in question
has adopted and adheres to. Till we have done
this we neither of us know the rules, so to speak,
of the game that the other is playing, and cannot,
therefore, play together; but the convention being
once known and consented to, it does not matter whether
we raise the idea of a stone by the words “lapis,”
or by “lithos,” “pietra,”
“pierre,” “stein,” “stane”
or “stone”; we may choose what symbols
written or spoken we choose, and one set, unless they
are of unwieldy length, will do as well as another,
if we can get other people to choose the same and stick
to them; it is the accepting and sticking to them
that matters, not the symbols. The whole power
of spoken language is vested in the invariableness
with which certain symbols are associated with certain
ideas. If we are strict in always connecting
the same symbols with the same ideas, we speak well,
keep our meaning clear to ourselves, and convey it
readily and accurately to anyone who is also fairly
strict. If, on the other hand, we use the same
combination of symbols for one thing one day and for
another the next, we abuse our symbols instead of
using them, and those who indulge in slovenly habits
in this respect ere long lose the power alike of thinking
and of expressing themselves correctly. The
symbols, however, in the first instance, may be anything
in the wide world that we have a fancy for.
They have no more to do with the ideas they serve
to convey than money has with the things that it serves
to buy.
The principle of association, as everyone
knows, involves that whenever two things have been
associated sufficiently together, the suggestion of
one of them to the mind shall immediately raise a
suggestion of the other. It is in virtue of this
principle that language, as we so call it, exists
at all, for the essence of language consists, as I
have said perhaps already too often, in the fixity
with which certain ideas are invariably connected with
certain symbols. But this being so, it is hard
to see how we can deny that the lower animals possess
the germs of a highly rude and unspecialized, but
still true language, unless we also deny that they
have any ideas at all; and this I gather is what Professor
Max Muller in a quiet way rather wishes to do.
Thus he says, “It is easy enough to show that
animals communicate, but this is a fact which has
never been doubted. Dogs who growl and bark leave
no doubt in the minds of other dogs or cats, or even
of man, of what they mean, but growling and barking
are not language, nor do they even contain the elements
of language.”
I observe the Professor says that
animals communicate without saying what it is that
they communicate. I believe this to have been
because if he said that the lower animals communicate
their ideas, this would be to admit that they have
ideas; if so, and if, as they present every appearance
of doing, they can remember, reflect upon, modify
these ideas according to modified surroundings, and
interchange them with one another, how is it possible
to deny them the germs of thought, language, and reason not
to say a good deal more than the germs? It seems
to me that not knowing what else to say that animals
communicated if it was not ideas, and not knowing
what mess he might not get into if he admitted that
they had ideas at all, he thought it safer to omit
his accusative case altogether.
That growling and barking cannot be
called a very highly specialized language goes without
saying; they are, however, so much diversified in
character, according to circumstances, that they place
a considerable number of symbols at an animal’s
command, and he invariably attaches the same symbol
to the same idea. A cat never purrs when she
is angry, nor spits when she is pleased. When
she rubs her head against anyone affectionately it
is her symbol for saying that she is very fond of
him, and she expects, and usually finds that it will
be understood. If she sees her mistress raise
her hand as though to pretend to strike her, she knows
that it is the symbol her mistress invariably attaches
to the idea of sending her away, and as such she accepts
it. Granted that the symbols in use among the
lower animals are fewer and less highly differentiated
than in the case of any known human language, and therefore
that animal language is incomparably less subtle and
less capable of expressing delicate shades of meaning
than our own, these differences are nevertheless only
those that exist between highly developed and inchoate
language; they do not involve those that distinguish
language from no language. They are the differences
between the undifferentiated protoplasm of the amoeba
and our own complex organization; they are not the
differences between life and no life. In animal
language as much as in human there is a mind intentionally
making use of a symbol accepted by another mind as
invariably attached to a certain idea, in order to
produce that idea in the mind which it is desired
to affect more briefly, there is a sayer,
a sayee, and a covenanted symbol designedly applied.
Our own speech is vertebrated and articulated by
means of nouns, verbs, and the rules of grammar.
A dog’s speech is invertebrate, but I do not
see how it is possible to deny that it possesses all
the essential elements of language.
I have said nothing about Professor
R. L. Garner’s researches into the language
of apes, because they have not yet been so far verified
and accepted as to make it safe to rely upon them;
but when he lays it down that all voluntary sounds
are the products of thought, and that, if they convey
a meaning to another, they perform the functions of
human speech, he says what I believe will commend
itself to any unsophisticated mind. I could have
wished, however, that he had not limited himself to
sounds, and should have preferred his saying what
I doubt not he would readily accept I mean,
that all symbols or tokens of whatever kind, if voluntarily
adopted as such, are the products of thought, and
perform the functions of human speech; but I cannot
too often remind you that nothing can be considered
as fulfilling the conditions of language, except a
voluntary application of a recognized token in order
to convey a more or less definite meaning, with the
intention doubtless of thus purchasing as it were
some other desired meaning and consequent sensation.
It is astonishing how closely in this respect money
and words resemble one another. Money indeed
may be considered as the most universal and expressive
of all languages. For gold and silver coins
are no more money when not in the actual process of
being voluntarily used in purchase, than words not
so in use are language. Pounds, shillings and
pence are recognized covenanted tokens, the outward
and visible signs of an inward and spiritual purchasing
power, but till in actual use they are only potential
money, as the symbols of language, whatever they may
be, are only potential language till they are passing
between two minds. It is the power and will
to apply the symbols that alone gives life to money,
and as long as these are in abeyance the money is
in abeyance also; the coins may be safe in one’s
pocket, but they are as dead as a log till they begin
to burn in it, and so are our words till they begin
to burn within us.
The real question, however, as to
the substantial underlying identity between the language
of the lower animals and our own, turns upon that
other question whether or no, in spite of an immeasurable
difference of degree, the thought and reason of man
and of the lower animals is essentially the same.
No one will expect a dog to master and express the
varied ideas that are incessantly arising in connection
with human affairs. He is a pauper as against
a millionaire. To ask him to do so would be like
giving a street-boy sixpence and telling him to go
and buy himself a founder’s share in the New
River Company. He would not even know what was
meant, and even if he did it would take several millions
of sixpences to buy one.
It is astonishing what a clever workman
will do with very modest tools, or again how far a
thrifty housewife will make a very small sum of money
go, or again in like manner how many ideas an intelligent
brute can receive and convey with its very limited
vocabulary; but no one will pretend that a dog’s
intelligence can ever reach the level of a man’s.
What we do maintain is that, within its own limited
range, it is of the same essential character as our
own, and that though a dog’s ideas in respect
of human affairs are both vague and narrow, yet in
respect of canine affairs they are precise enough
and extensive enough to deserve no other name than
thought or reason. We hold moreover that they
communicate their ideas in essentially the same manner
as we do that is to say, by the instrumentality
of a code of symbols attached to certain states of
mind and material objects, in the first instance arbitrarily,
but so persistently, that the presentation of the
symbol immediately carries with it the idea which it
is intended to convey. Animals can thus receive
and impart ideas on all that most concerns them.
As my great namesake said some two hundred years
ago, they know “what’s what, and that’s
as high as metaphysic wit can fly.” And
they not only know what’s what themselves, but
can impart to one another any new what’s-whatness
that they may have acquired, for they are notoriously
able to instruct and correct one another.
Against this Professor Max Muller
contends that we can know nothing of what goes on
in the mind of any lower animal, inasmuch as we are
not lower animals ourselves. “We can imagine
anything we like about what passes in the mind of
an animal,” he writes, “we can know absolutely
nothing.” It is something to have it in
evidence that he conceives animals as having a mind
at all, but it is not easy to see how they can be
supposed to have a mind, without being able to acquire
ideas, and having acquired, to read, mark, learn and
inwardly digest them. Surely the mistake of requiring
too much evidence is hardly less great than that of
being contented with too little. We, too, are
animals, and can no more refuse to infer reason from
certain visible actions in their case than we can in
our own. If Professor Max Muller’s plea
were allowed, we should have to deny our right to
infer confidently what passes in the mind of anyone
not ourselves, inasmuch as we are not that person.
We never, indeed, can obtain irrefragable certainty
about this or any other matter, but we can be sure
enough in many cases to warrant our staking all that
is most precious to us on the soundness of our opinion.
Moreover, if the Professor denies our right to infer
that animals reason, on the ground that we are not
animals enough ourselves to be able to form an opinion,
with what right does he infer so confidently himself
that they do not reason? And how, if they present
every one of those appearances which we are accustomed
to connect with the communication of an idea from one
mind to another, can we deny that they have a language
of their own, though it is one which in most cases
we can neither speak nor understand? How can
we say that a sentinel rook, when it sees a man with
a gun and warns the other rooks by a concerted note
which they all show that they understand by immediately
taking flight, should not be credited both with reason
and the germs of language?
After all, a professor, whether of
philology, psychology, biology, or any other ology,
is hardly the kind of person to whom we should appeal
on such an elementary question as that of animal intelligence
and language. We might as well ask a botanist
to tell us whether grass grows, or a meteorologist
to tell us if it has left off raining. If it
is necessary to appeal to anyone, I should prefer
the opinion of an intelligent gamekeeper to that of
any professor, however learned. The keepers,
again, at the Zoological Gardens, have exceptional
opportunities for studying the minds of animals
modified, indeed, by captivity, but still minds of
animals. Grooms, again, and dog-fanciers, are
to the full as able to form an intelligent opinion
on the reason and language of animals as any University
Professor, and so are cat’s-meat men. I
have repeatedly asked gamekeepers and keepers at the
Zoological Gardens whether animals could reason and
converse with one another, and have always found myself
regarded somewhat contemptuously for having even asked
the question. I once said to a friend, in the
hearing of a keeper at the Zoological Gardens, that
the penguin was very stupid. The man was furious,
and jumped upon me at once. “He’s
not stupid at all,” said he; “he’s
very intelligent.”
Who has not seen a cat, when it wishes
to go out, raise its fore paws on to the handle of
the door, or as near as it can get, and look round,
evidently asking someone to turn it for her?
Is it reasonable to deny that a reasoning process
is going on in the cat’s mind, whereby she connects
her wish with the steps necessary for its fulfilment,
and also with certain invariable symbols which she
knows her master or mistress will interpret?
Once, in company with a friend, I watched a cat playing
with a house-fly in the window of a ground-floor room.
We were in the street, while the cat was inside.
When we came up to the window she gave us one searching
look, and, having satisfied herself that we had nothing
for her, went on with her game. She knew all
about the glass in the window, and was sure we could
do nothing to molest her, so she treated us with absolute
contempt, never even looking at us again.
The game was this. She was to
catch the fly and roll it round and round under her
paw along the window-sill, but so gently as not to
injure it nor prevent it from being able to fly again
when she had done rolling it. It was very early
spring, and flies were scarce, in fact there was not
another in the whole window. She knew that if
she crippled this one, it would not be able to amuse
her further, and that she would not readily get another
instead, and she liked the feel of it under her paw.
It was soft and living, and the quivering of its
wings tickled the ball of her foot in a manner that
she found particularly grateful; so she rolled it gently
along the whole length of the window-sill. It
then became the fly’s turn. He was to
get up and fly about in the window, so as to recover
himself a little; then she was to catch him again,
and roll him softly all along the window-sill, as
she had done before.
It was plain that the cat knew the
rules of her game perfectly well, and enjoyed it keenly.
It was equally plain that the fly could not make
head or tail of what it was all about. If it
had been able to do so it would have gone to play
in the upper part of the window, where the cat could
not reach it. Perhaps it was always hoping to
get through the glass, and escape that way; anyhow,
it kept pretty much to the same pane, no matter how
often it was rolled. At last, however, the fly,
for some reason or another, did not reappear on the
pane, and the cat began looking everywhere to find
it. Her annoyance when she failed to do so was
extreme. It was not only that she had lost her
fly, but that she could not conceive how she should
have ever come to do so. Presently she noted
a small knot in the woodwork of the sill, and it flashed
upon her that she had accidentally killed the fly,
and that this was its dead body. She tried to
move it gently with her paw, but it was no use, and
for the time she satisfied herself that the knot and
the fly had nothing to do with one another.
Every now and then, however, she returned to it as
though it were the only thing she could think of, and
she would try it again. She seemed to say she
was certain there had been no knot there before she
must have seen it if there had been; and yet, the
fly could hardly have got jammed so firmly into the
wood. She was puzzled and irritated beyond measure,
and kept looking in the same place again and again,
just as we do when we have mislaid something.
She was rapidly losing temper and dignity when suddenly
we saw the fly reappear from under the cat’s
stomach and make for the window-pane, at the very
moment when the cat herself was exclaiming for the
fiftieth time that she wondered where that stupid
fly ever could have got to. No man who has been
hunting twenty minutes for his spectacles could be
more delighted when he suddenly finds them on his
own forehead. “So that’s where you
were,” we seemed to hear her say, as she proceeded
to catch it, and again began rolling it very softly
without hurting it, under her paw.
My friend and I both noticed that
the cat, in spite of her perplexity, never so much
as hinted that we were the culprits. The question
whether anything outside the window could do her good
or harm had long since been settled by her in the
negative, and she was not going to reopen it; she
simply cut us dead, and though her annoyance was so
great that she was manifestly ready to lay the blame
on anybody or anything with or without reason, and
though she must have perfectly well known that we
were watching the whole affair with amusement, she
never either asked us if we had happened to see such
a thing as a fly go down our way lately, or accused
us of having taken it from her both of
which ideas she would, I am confident, have been very
well able to convey to us if she had been so minded.
Now what are thought and reason if
the processes that were going through this cat’s
mind were not both one and the other? It would
be childish to suppose that the cat thought in words
of its own, or in anything like words. Its thinking
was probably conducted through the instrumentality
of a series of mental images. We so habitually
think in words ourselves that we find it difficult
to realize thought without words at all; our difficulty,
however, in imagining the particular manner in which
the cat thinks has nothing to do with the matter.
We must answer the question whether she thinks or
no, not according to our own ease or difficulty in
understanding the particular manner of her thinking,
but according as her action does or does not appear
to be of the same character as other action that we
commonly call thoughtful. To say that the cat
is not intelligent, merely on the ground that we cannot
ourselves fathom her intelligence this,
as I have elsewhere said, is to make intelligence
mean the power of being understood, rather than the
power of understanding. This nevertheless is
what, for all our boasted intelligence, we generally
do. The more we can understand an animal’s
ways, the more intelligent we call it, and the less
we can understand these, the more stupid do we declare
it to be. As for plants whose punctuality
and attention to all the details and routine of their
somewhat restricted lines of business is as obvious
as it is beyond all praise we understand
the working of their minds so little that by common
consent we declare them to have no intelligence at
all.
Before concluding I should wish to
deal a little more fully with Professor Max Muller’s
contention that there can be no reason without language,
and no language without reason. Surely when two
practised pugilists are fighting, parrying each other’s
blows, and watching keenly for an unguarded point,
they are thinking and reasoning very subtly the whole
time, without doing so in words. The machination
of their thoughts, as well as its expression, is actual I
mean, effectuated and expressed by action and deed,
not words. They are unaware of any logical sequence
of thought that they could follow in words as passing
through their minds at all. They may perhaps
think consciously in words now and again, but such
thought will be intermittent, and the main part of
the fighting will be done without any internal concomitance
of articulated phrases. Yet we cannot doubt that
their action, however much we may disapprove of it,
is guided by intelligence and reason; nor should we
doubt that a reasoning process of the same character
goes on in the minds of two dogs or fighting-cocks
when they are striving to master their opponents.
Do we think in words, again, when
we wind up our watches, put on our clothes, or eat
our breakfasts? If we do, it is generally about
something else. We do these things almost as
much without the help of words as we wink or yawn,
or perform any of those other actions that we call
reflex, as it would almost seem because they are done
without reflection. They are not, however, the
less reasonable because wordless.
Even when we think we are thinking
in words, we do so only in half measure. A running
accompaniment of words no doubt frequently attends
our thoughts; but, unless we are writing or speaking,
this accompaniment is of the vaguest and most fitful
kind, as we often find out when we try to write down
or say what we are thinking about, though we have
a fairly definite notion of it, or fancy that we have
one, all the time. The thought is not steadily
and coherently governed by and moulded in words, nor
does it steadily govern them. Words and thought
interact upon and help one another, as any other mechanical
appliances interact on and help the invention that
first hit upon them; but reason or thought, for the
most part, flies along over the heads of words, working
its own mysterious way in paths that are beyond our
ken, though whether some of our departmental personalities
are as unconscious of what is passing, as that central
government is which we alone dub with the name of
“we” or “us,” is a point on
which I will not now touch.
I cannot think, then, that Professor
Max Muller’s contention that thought and language
are identical and he has repeatedly affirmed
this will ever be generally accepted.
Thought is no more identical with language than feeling
is identical with the nervous system. True, we
can no more feel without a nervous system than we can
discern certain minute organisms without a microscope.
Destroy the nervous system, and we destroy feeling.
Destroy the microscope, and we can no longer see
the animalcules; but our sight of the animalcules
is not the microscope, though it is effectuated by
means of the microscope, and our feeling is not the
nervous system, though the nervous system is the instrument
that enables us to feel.
The nervous system is a device which
living beings have gradually perfected I
believe I may say quite truly through the
will and power which they have derived from a fountain-head,
the existence of which we can infer, but which we
can never apprehend. By the help of this device,
and in proportion as they have perfected it, living
beings feel ever with great definiteness, and hence
formulate their feelings in thought with more and
more precision. The higher evolution of thought
has reacted on the nervous system, and the consequent
higher evolution of the nervous system has again reacted
upon thought. These things are as power and desire,
or supply and demand, each one of which is continually
outstripping, and being in turn outstripped by the
other; but, in spite of their close connection and
interaction, power is not desire, nor demand supply.
Language is a device evolved sometimes by leaps and
bounds, and sometimes exceedingly slowly, whereby
we help ourselves alike to greater ease, precision,
and complexity of thought, and also to more convenient
interchange of thought among ourselves. Thought
found rude expression, which gradually among other
forms assumed that of words. These reacted upon
thought, and thought again on them, but thought is
no more identical with words than words are with the
separate letters of which they are composed.
To sum up, then, and to conclude.
I would ask you to see the connection between words
and ideas as in the first instance arbitrary.
No doubt in some cases an imitation of the cry of
some bird or wild beast would suggest the name that
should be attached to it; occasionally the sound of
an operation such as grinding may have influenced
the choice of the letters g, r, as the root of many
words that denote a grinding, grating, grasping, crushing
action; but I understand that the number of words
due to direct imitation is comparatively few in number,
and that they have been mainly coined as the result
of connections so far-fetched and fanciful as to amount
practically to no connection at all. Once chosen,
however, they were adhered to for a considerable time
among the dwellers in any given place, so as to become
acknowledged as the vulgar tongue, and raise readily
in the mind of the inhabitants of that place the ideas
with which they had been artificially associated.
As regards our being able to think
and reason without words, the Duke of Argyll has put
the matter as soundly as I have yet seen it stated.
“It seems to me,” he wrote, “quite
certain that we can and do constantly think of things
without thinking of any sound or word as designating
them. Language seems to me to be necessary for
the progress of thought, but not at all for the mere
act of thinking. It is a product of thought,
an expression of it, a vehicle for the communication
of it, and an embodiment which is essential to its
growth and continuity; but it seems to me altogether
erroneous to regard it as an inseparable part of cogitation.”
The following passages, again, are
quoted from Sir William Hamilton in Professor Max
Muller’s own book, with so much approval as to
lead one to suppose that the differences between himself
and his opponents are in reality less than he believes
them to be.
“Language,” says Sir W.
Hamilton, “is the attribution of signs to our
cognitions of things. But as a cognition must
have already been there before it could receive a
sign, consequently that knowledge which is denoted
by the formation and application of a word must have
preceded the symbol that denotes it. A sign,
however, is necessary to give stability to our intellectual
progress to establish each step in our
advance as a new starting-point for our advance to
another beyond. A country may be overrun by an
armed host, but it is only conquered by the establishment
of fortresses. Words are the fortresses of thought.
They enable us to realize our dominion over what
we have already overrun in thought; to make every
intellectual conquest the base of operations for others
still beyond.”
“This,” says Professor
Max Muller, “is a most happy illustration,”
and he proceeds to quote the following, also from Sir
William Hamilton, which he declares to be even happier
still.
“You have all heard,”
says Sir William Hamilton, “of the process of
tunnelling through a sandbank. In this operation
it is impossible to succeed unless every foot, nay,
almost every inch of our progress be secured by an
arch of masonry before we attempted the excavation
of another. Now language is to the mind precisely
what the arch is to the tunnel. The power of
thinking and the power of excavation are not dependent
on the words in the one case or on the mason-work
in the other; but without these subsidiaries neither
could be carried on beyond its rudimentary commencement.
Though, therefore, we allow that every movement forward
in language must be determined by an antecedent movement
forward in thought, still, unless thought be accompanied
at each point of its evolutions by a corresponding
evolution of language, its further development is arrested.”
Man has evolved an articulate language,
whereas the lower animals seem to be without one.
Man, therefore, has far outstripped them in reasoning
faculty as well as in power of expression. This,
however, does not bar the communications which the
lower animals make to one another from possessing
all the essential characteristics of language, and,
as a matter of fact, wherever we can follow them we
find such communications effectuated by the aid of
arbitrary symbols covenanted upon by the living beings
that wish to communicate, and persistently associated
with certain corresponding feelings, states of mind,
or material objects. Human language is nothing
more than this in principle, however much further
the principle has been carried in our own case than
in that of the lower animals.
This being admitted, we should infer
that the thought or reason on which the language of
men and animals is alike founded differs as between
men and brutes in degree but not in kind. More
than this cannot be claimed on behalf of the lower
animals, even by their most enthusiastic admirer.